- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:00I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30Brankice po sufliranju nema ničeg lošeg
02:32Jučer mu suflirala mama, ujutro ja, sad je došao red i na vas
02:36A
02:38A
02:39A to ste vi mislili da vam ja glumim?
02:41Pa ne, i obično čitanje biće sasvi dovoljno
02:45Koliko plaćate po satu?
02:47Brankice, pa bi to trebala biti čast
02:50Dajte Brankice, pa to mu je prva filmska audicija u deset godina
02:55Zbiju!
02:56Zbiju sad odgovorio u njedrima!
02:59Milosti ne tražim!
03:00Nic bih vam je
03:01Dao!
03:02Wow!
03:03Pričakaću ja svog druga
03:05Džuru!
03:07Cirku Sanuć!
03:16Mislim da ima tremu
03:17A imala bi ja da radim svake prestupne godine
03:25Koliko se dugo već facite?
03:27Deset godina
03:29O!
03:30Deset godina!
03:31Od jučer u jučer ti nimi se kao deset godina
03:37Biste lijetnik?
03:39Budući da, pali mi još jedan ispit od diploma
03:42Ašti gospod
03:44Mislim ti malo predstav za to ulogu
03:47Pa ko će ti vjerovati da još uvijek studiraš?
03:50Džuru!
03:51Pa u tome i komičnost uloga
03:52Dajte čitajte te rečenice
03:54Ako ste vi budući lijetnik
03:59Onda sam ja budući patijent
04:01Oho!
04:02Bez brige
04:05Ja sam kvalificiran
04:06Samo što nemam diplomu
04:08Dajte, upustite se
04:09Otvorite usta
04:10Zinite
04:11No, bez sumnje
04:12Živac je upaljen
04:13Ali kad ga izvadimo
04:15Bolše prestati
04:16Cigareta
04:17Cigareta!
04:18Ma di mi ide u oči
04:21Pa dajte žurov, ozbiljite se
04:23Pa ovako nikad neću naučiti rolu
04:24Baci cigaretu
04:25Poga
04:26Pa ne mogu pa pisaj da cijelu ulogu puši
04:28Pa glumi da pušiš
04:30Ja će li glumac ili nis
04:35Ajde
04:36Idemo dalje
04:37Dobro, opustite se
04:39Otvorite usta
04:40Zinite konačno
04:41Zinite neći jednom
04:43Zinite
04:45A
04:46Oho
04:47Degutantno
04:48Da vidimo
04:49Koliko je živac oštećen
04:55E sad mi je dosta
04:56Mogu suflirati ovaj
04:58Idiotski tekst
04:59Ali ne dam da mi pušeš u zube
05:02I basta
05:03Pa dajte žuro, opće niste profesionalac
05:06Ja nisam profesional
05:08Ma nema
05:09Ko mi to kaže
05:11E baš ćemo
05:12Vidjeti ko je profesionalac ko njih
05:15Daj te papir
05:17Sad je onaj dio desiderete
05:19Znam
05:24O, nekima zubi mogu namučiti
05:26Pogotovo kad je korijen jako duboko
05:28Trebam injekciju
05:30Gdje li sam je ono stavio?
05:31E, taj film nećeš gledati
05:33I ja dio
05:34I manje puški
05:37Cijelo ga si me usmrdio
05:39A čuro, ovo je sad najvažnije
05:41Nisam lud
05:42Ako vi glunci pristajete
05:44Praviti majmuna od sebe
05:45Ne moram ja
05:50Čuro!
05:51Laci prijatel
05:58Keboš popa
05:59O, dobili smo kladionici, a?
06:03Nešto bolje
06:04Daj me viski sebi natoči jedan
06:06Mali ti potpisu ugovor
06:09Polako
06:10Pa što je onda?
06:12Prošao sam
06:13Na audici
06:15Snimaš film?
06:17Oj, joj, fala dragom bogu
06:20Da si tebi konačno jednom posrećilo, fala
06:24Nije baš sto posto
06:27Pa kak nije sto posto, tak si prošao?
06:29Prošao sam ja i još jedno
06:32Još jedno
06:33Ma tko?
06:34Topovovać
06:36E, onda nemaš šanse
06:39Pa da, sad će mi ti stručnjak za filmske kastinje
06:41Stari, on je u zadnjih deset godina snimao 30 filmova, a ti?
06:44Šaljevi kućni video
06:45Pa to mi moja prednost
06:47A kak to?
06:48A publika se njega več zasitila
06:50Ie, a ti si svijeze novo lice
06:52Producenta mi obećao da će ga najkasnije za deset dana javiti svoj log
06:57Aha, a o čem je film?
06:59Pa to ne znam, nisam čital scenarij
07:01No, previše stranica
07:03Pa ne, dobio sam samo jednu scenu
07:05Čekaj, pa kak znaš što ćeš onda glumit u filmu?
07:08Mislim, možda ima erotskih scena
07:11I gde je tu problem?
07:13E, Milja, pa ki te ne bi bilo sram snimat
07:17Ovaka, ne?
07:18Kako te misliš ovako?
07:20Ovaka
07:21O, Hollywood
07:26Tonči, moj lipi tonči
07:28Moj agent
07:30Halo?
07:32Sistemacki pregled
07:33Pa ne ide u vojsku
07:34Ma naravno da mi je stalo do uloge
07:36Da, da
07:40Dobro?
07:41Da li pušim?
07:42A cigareta?
07:44Dvije, tri, prije spavanja
07:45Ma ne, moj, nisam ja primitivac da pušim, da, da
07:48Ma ne brini, dobiješ potvrdu sutra, da, da
07:50BOK
07:54Dvije, tri, prije spavanja
07:56Pa ako im ti nećeš reći, neće znati
07:58Producent treba potvrdu da se zdrav zbog osiguranja
08:00Čio, ti si dobar dojam ostavio kad se oni boje da im ne krepaš usret snimanja
08:04Pa to se tak radi u celom svetu
08:06Ej, glej, ovdje ti je broj od mog rođe kako bude trebalo frizirat nalaze
08:11Ma sumnjam da
08:12Uži biti potrebno
08:13Samo ti uzmi nikad se ne zna
08:14O
08:15Ajde
08:16Daj još natočiti
08:23Pušiti ili ne pušiti
08:26To je pitanje
08:29Pušiti
08:31Pušiti
08:34Pušiti
08:36Nema ništa ljepše od jutarnje kave i cigarete
08:49Morit ću u cvijetu mladosti
08:52Matilda će naći ljepšeg i šlang i pametnijeg
08:57Zaboravit će da je ikada postojao neki miljenjko
09:01Ne
09:08To je sve što imam
09:10Još samo ova jedna
09:11Ovo je
09:13Zadnja
09:19Miljenko
09:20Što ti je jesi li dobro?
09:22Nikad bolje
09:24Ljubavi ti si bijelko kreć
09:26A bijelo očnice su ti žutek kao i nokti
09:30To je zato što jedem previše mrkve
09:32Vjerovatno sam u prošlom životu bio zeca
09:35Zećeš u srte ti strašno lupa
09:37Moram ti izmjeriti tlak
09:38Dobro gdje je taj čuro ostavio tlak umjer
09:44Znaš što ništa nije na svom mjestu i gdje su svi?
09:47Kad mi trebaju nema nikoga
09:49Samo mi nemoju umrijeti
09:51Zašto si spomenula tu riječ?
09:52Koju riječ?
09:53Znaš ti dobro koju riječ?
09:54Znaš ti dobro?
09:55Javili su ti za ambulante rekli su ti znao sam
09:58Ma kakve ambulante Miljenko?
10:00Miljenko!
10:01Sada je Miljenko
10:03Sada je prekasno za to
10:04Trebala si ranije na to misliti draga moja
10:07Ja ništa ne razumiješ
10:08Naravno da ne razumiješ
10:10Kad imaš školu ujutro
10:11Ja kao da ne postojim
10:13U cijele noći pilim kroz prozor i pušim
10:16Umjesto da kao svaki pravi muškarac
10:19Miljenko
10:20Ti si za sve kriva
10:22Zanimaju te samo diferencijalne jednadžbe
10:25Pitagorin poučak
10:27Logaritamske tablice
10:30A Miljenko
10:32Nek puši
10:33Nek popuši svoj život
10:35A kad odem
10:36Vi ćete slaviti
10:37Ali ne
10:38Ja neću otići
10:40Živjet ću
10:42Zainat
10:43I zato
10:44Prestajem pušiti
10:46Nećeš me se
10:47Samo tako riješiti
10:49Oj ljubavi moja
10:50Ovo je najljepša vijest od kad sam čula da nam je prateta Subreta poklonila stan
10:56Materialisticu
10:58Za tebe je moj život novi stan
11:01Zećiću
11:03Ovo moramo proslaviti
11:05Brankice
11:06Što vi radite ovdje ponedjelja je?
11:07Vaš poklon dan
11:08Platiš tri dobiješ četiri
11:09Očistila sam i oprala federe
11:10Praši neko u priči ko zna kad je to istreseno
11:11Reci joj da ode
11:13Sad bi je zbilja mogao zadaviti
11:14A mislila sam da ste prestali pušiti
11:15A mislila sam da ste prestali pušiti
11:16Što ću kad imam uši ko zečić
11:17Da dajte mi tu cigaretu
11:18A k trujete sebe ne morate nas
11:19Jasno?
11:20Brankice nemojte vi vikati
11:21Miljinko je u teškoj situaciji
11:22To će samo pogoršati stanje
11:23Šta je glumac?
11:24Opet mi jaš baš
11:25Zagreš
11:26Pratiš tri dobiješ četiri
11:27Očistila sam i oprala federe
11:28Praši neko u priči
11:29Ko zna kad je to istreseno
11:30Reci joj da ode
11:31Sad bi je zbilja mogao zadaviti
11:32A mislila sam da ste prestali pušiti
11:34A mislila sam da ste prestali pušiti
11:36Prisluško je nas
11:37Što ću kad imam uši ko zečić
11:39To dajte mi tu cigaretu
11:41A k trujete sebe ne morate nas
11:42Jasno?
11:43Brankice nemojte vi vikati
11:44Miljinko je u teškoj situaciji
11:46To će samo pogoršati stanje
11:48Šta je glumac?
11:49Opet mi jaš baš
11:51Zakapitalice ću u koprodukciju
11:53Razgovaram se o pušanju
11:55Meni je svega dosta
11:56Ja se selim nazad u naš mali stan
11:58Ljubavi nemoj se uzrujavati
12:00Daj evo zapali si jednu
12:08Kad malo pogledam u prošlost
12:11Svi su velikani pušili samo cigare
12:14Od Fidela Kastra do Josipa Broza
12:17E nećete vjerovat da sam i ja nekad pušila
12:20Ehe, ali Brankica je karakter
12:23Jesam
12:24Najslađe bi mi bilo u krevetu prije spavanja
12:27Al onda ljudi moji kako se onaj
12:29Moj susjed Mio zapalio tako u krevetu
12:32Prestala sam
12:33Umro čovjek na licu mjesta
12:35Zgorio
12:36To onaj Mio što ga je žena ostavila
12:38Kad je slomio kuk i ostao ima lid
12:40Pa šta je?
12:41Pa kako znate
12:42Propušio se budaletina zbog nje
12:45I to ga je na koncu došlo glave
12:47Joj, daj sad jednu zapaliti
12:50Samo slabići i kukabice puša
12:53Moj Miljenko nije ni slabić ni kukavica
12:56Od sinoć nismo zapalili, jel da ljubavi?
12:59Nismo?
13:00Aj pokliknut će on
13:01Oni su slabići
13:02Zato ćemo mu mi pomoći
13:04Miljenko, ja te lijepo molim da nam predaš sve svoje cigarete
13:07Ajde
13:08Ajde
13:16Oooo
13:18Tako
13:19Vrankeci ja vas molim odnesite to i bacite u kontejner
13:22Kod sebe doma
13:23Aha
13:24Uuu, što bi sad bilo dobro jednu zapalitu skavicu
13:29Ja, vičo
13:59Ah! I knew it. Where did you get a cigarette?
14:06I'm from Smečak. Where did you get?
14:08I know it was...
14:09You'll get to sleep, you'll get to sleep.
14:11I'm going to sleep tomorrow. I'm going to sleep in school.
14:14I'm going to get you in a slow night.
14:24Every cigarette will stop living for 8 minutes.
14:28He has 30 cigarettes every day for 4 hours.
14:35In the world, he has 10.000 people in the world,
14:40and in the world, 3.5 million people.
14:44That's why you are a boss,
14:46and not a servant of your life.
14:48You work so you can live
14:50or you can buy cigarettes.
14:53Who is a boss?
14:58Who is a boss?
14:59Who is a boss?
15:01Yes, that's right.
15:02Welcome to our small school of nepustinja.
15:06We have pleasure to present you
15:09our new member,
15:11Mr. Miljenka.
15:13Come on.
15:23Come on.
15:24Come on.
15:26Come on.
15:27Come on.
15:28Come on.
15:29Come on.
15:30Come on.
15:31Come on.
15:32Come on.
15:33Come on.
15:34Come on.
15:35I am Miljenko.
15:36I am a bonger.
15:37I am a bonger.
15:38I am not a two days.
15:40Good.
15:41Good.
15:42We have a great friend Miljenko.
15:46Why did you start a bonger?
15:49It was a long time ago.
15:50Mom wanted to go to the hospital and become a doctor.
15:53Stop.
15:54Stop.
15:55Stop.
15:56Everything is crystal clear.
15:58Dear friends,
15:59this man is a bomb.
16:01But we will not allow him to explode.
16:04Is it not?
16:05Miljenko, you are on the right spot.
16:07There is a big thing.
16:08Fine.
16:09How?
16:10Good.
16:11No, no, no.
16:12Keep up.
16:13All the things we need to get into place.
16:14And now, show up within the other one.
16:19Just blow up one or two, and let energy take out in all directions.
16:24I think I can't.
16:26I can't.
16:28I can't.
16:30I can't.
16:32I can't.
16:34If you're writing Matilda, you're ready to go.
16:36I know.
16:38I'm not a spy.
16:40I have my own reason.
16:42Friar, you're not a bad kid.
16:44I'm not a bad kid.
16:46I'm coming every day every day.
16:48If I'm a fool,
16:52I'm not a bad kid.
16:54Excuse me, I have to go to my partner
16:56for biorezonance.
17:02How do you write?
17:04Ten.
17:06I don't know.
17:08Good to see you.
17:10I'm two cars.
17:12Do you want to be my partner
17:14for biorezonance?
17:16It helps when you're writing.
17:18You'll see.
17:20I'm only starting.
17:22Well, yeah.
17:24I've got 15 kilos.
17:26I think I'm going to be an alcoholic.
17:28I'm drinking to forget
17:30that I'm falling.
17:32But I have to drink a lot.
17:34Now sit down.
17:36Sit down, sit down.
17:40Today we're going to meditate
17:43with the taste of the taste
17:45and the taste of the taste.
17:47So, turn your eyes
17:49and concentrate on my voice.
17:53Ah,
17:55I'll share this month
17:56after the session.
17:57Don't go away.
17:59Everything is ok.
18:01You want to go to school?
18:03Maybe it's better.
18:05Maybe it's better.
18:06You can go to natural selection.
18:07Oh, woman.
18:08Now you're really
18:10you're going to get me.
18:11I'm going to ask you to go.
18:13I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:15I don't like that.
18:17I don't have anyone else.
18:19I don't have anyone else.
18:21I don't have anyone else
18:22except my son and my son.
18:24You know what?
18:25I know.
18:26I don't allow you to be like that
18:27according to Miljenko.
18:28And how are you?
18:29What do you want to say?
18:31Not according to him.
18:33According to me.
18:34You have to ask me
18:36how it was with the doctor
18:38with Hitne.
18:39I can't be able to grow up.
18:41I don't care.
18:42Only Miljenko
18:43and Miljenko.
18:44Prosti.
18:45I did not.
18:46Thank God.
18:47I don't like mace.
18:49You are crazy.
18:50You are crazy.
18:51In the room
18:52one of a mace
18:53said shit.
18:54I couldn't believe.
18:55You are crazy.
18:56It's good to hear it
18:57in the first evening.
18:58Yes.
18:59Yes.
19:01I did not have anything to ask you.
19:03Let me tell you.
19:04Let me tell you.
19:07I know that Miljenko
19:08is not satisfied.
19:09And especially now
19:11when the abstinence crisis happens.
19:14I wanted to ask you
19:15to come to sleep with you.
19:17I would hear you.
19:19You know.
19:20And you would be able
19:21to sleep with you.
19:22And stop.
19:23I would say
19:24I don't want to be afraid.
19:26I know I really know
19:27to be careful
19:28for my husband.
19:29I will be able to sleep with you.
19:31And I would be able to sleep with you.
19:32And I will be able to sleep with you.
19:33The last one is 112 kuna.
19:41Elni Corin, biljni čaj protiv pušenja.
19:44Great!
19:45What is it, Spanjolsko?
19:47How much is it, Brankice?
19:49Miljenko must have to puši.
19:51It's about their health and career.
19:53Why do you think that your method is going to play?
19:56The school of pušenja is released in the first time.
19:59Brankice didn't have to be released,
20:01but the group was a little strange.
20:03All of them are still struggling.
20:05Miljenko doesn't want to be struggling with other people.
20:07I don't want to be struggling,
20:08I don't want to be able to do it.
20:10Brankice school is a reality.
20:12Let's move on to the next time.
20:14I started to get to the problem.
20:17Please, call me Filipa i Djuru.
20:19I'll do it.
20:26El, but I have to put this on,
20:28I'm going to put this on.
20:29I have to put this on.
20:31I've got to go for it.
20:32I'll be like the second Zagorska
20:34when the 1944 year passed towards the hill.
20:37Oh, she passed towards the hill.
20:39I passed towards the hill.
20:40As far as I know,
20:41the hill is wide,
20:42a square meter or two on the highest top.
20:43Today's young girl,
20:44there is no doubt about it.
20:46When you have shoes and shoes,
20:49you'll be wide,
20:50you'll have 200 meters.
20:51It's a good job!
20:52That's two hours!
20:53We'll go to the next place.
20:54The bag is a good bag.
20:55The bag is a good bag.
20:56We don't want the bag.
20:57We don't want the bag.
20:58We don't want the bag.
20:59What's this?
21:00I don't want the bag.
21:01This is the bag in which you will be prepared
21:03all the cigarettes you find in the store.
21:05We'll have a great deal.
21:07We'll have a little fun.
21:09But we have to be very fast
21:10until Milenko's home.
21:11I don't want to go back to the house.
21:13You have to!
21:14That's for him.
21:15I prepared a plan for everyone else.
21:18My experience in such a way...
21:20Džuro!
21:21I have a special task for you.
21:23The special ones are the most important.
21:25When I was in 1956,
21:27I was on the finish of Moscow.
21:29I'm sure you'll listen to your life from Moscow.
21:32But now every minute,
21:34here's the plan.
21:36This is the plan.
21:37Filipe,
21:38you're going to find a walker
21:40and a kitchen.
21:41I'm going to sleep in the room.
21:43And you, Džuro,
21:44you'll be the rest of the day.
21:46Please open your eyes.
21:48The stranger never sleeps.
21:50Because Milenko's very maštovich
21:51has been taken away from cigarettes
21:52where we expect them
21:53the most less.
21:54We'll be in action.
21:55We'll see you in half an hour
21:57at the house.
21:58In action!
22:03You should put yourself in the skin of the stranger.
22:06You should think like this.
22:09to the other,
22:10to the other.
22:12That was a very small bit,
22:13a little bit more.
22:15You should fly away from the start.
22:16Until now.
22:17I'm gonna leave the left at my side.
22:18And you're back.
22:19You're back.
22:20I'm gonna talk to your dog.
22:21I'm gonna be careful.
22:22You're back at the back.
22:23You're back.
22:24You're back.
22:25You're back.
22:26I love you.
22:27You're back.
22:28You're back.
22:29You're back.
22:30You're back.
22:31You're back.
22:32It's 47,5 years old.
22:41I'm sorry, it's more than my husband.
22:44I knew I was wrong, but this is too scary.
22:47Can I go to training or do you have a memory for me?
22:50I have.
22:51This is on the computer and print it up for 5-6 examples.
22:55I'm sorry, I'm sorry.
22:57I'm sorry, I'm sorry.
22:59When you feel the pain of the pain, you can get a full weight and count it up to ten.
23:03I'll repeat it.
23:05I'm not going to burn it, I'm not going to burn it.
23:08What are you doing?
23:09We'll see the place in the room.
23:11We'll help you to get it.
23:13And you'll see it again, I'm not going to burn it.
23:15We'll see you.
23:17Branket, I'm sorry, I'll find you the same thing.
23:20I don't know anything.
23:22I'll find you the same thing, Miljenko, every day, 15 kuna,
23:26how much is the cigarette now and I'll check it out.
23:29I'll check it out.
23:30What should I say to you?
23:32I'll ask you, I'll open your eyes.
23:35I'll watch every single step.
23:38I'll be able to get you in the morning, tomorrow, Saturday and evening.
23:42But if you want to be totally safe, I have a suggestion.
23:47Yes?
23:48Alarm.
23:50Alarm.
23:51Alarm.
23:52Called large enough?
23:53Alarm.
23:54¿Ah, bien?
23:55Alarm.
23:56¿No es donde?
23:57Le Gosチャ.
23:58Le das en el estado.
23:59Cuando mu怪se metros acaba, ese cuando vale la Alarm.
24:01Alarm.
24:02¿Ah, no?
24:03Alarm.
24:04Alarmaki des kunnen candles machen, которые losc inferno son irreциiles.
24:06Alarm.
24:07Alarm.
24:08Alarm.
24:09Alarm.
24:10Alarm.
24:11Alarm.
24:12Alarm.
24:13Alarm.
24:14Alarm.
24:15Alarm.
24:16Alarm.
24:17Alarm.
24:18Alarm.
24:19Hmm? Hmm?
24:20If you blow your cigarette, you won't blow your cigarette, right?
24:23You'll blow your cigarette.
24:24But mine won't blow your cigarette before you blow your cigarette.
24:26Oh...
24:28Svemirci.
24:31Oh...
24:32You're not?
24:33I'm nervous!
24:35When I blow my cigarette, I'm nervous.
24:37When I'm nervous, I don't know what to do with my hands.
24:38Ah...
24:39And on that side of your cigarette, it helps you don't blow your cigarette?
24:42No!
24:43Do you want to blow your cigarette, or not?
24:49I don't want to.
24:50Maybe she's here, who will follow each other's steps.
24:53Who?
24:54Matilda!
24:55That's a million!
24:56You've got to blow your cigarette!
24:58I'm going to blow your cigarette!
25:00I don't want you to watch this anymore!
25:03Matilda and the cigarette!
25:05Why are you still not going to pay attention?
25:07That's the whole thing!
25:09Everyone's in the house is going to blow my cigarette!
25:12You blow your cigarette!
25:13I can't do it!
25:14I can't do it!
25:15What?
25:16I have to blow my cigarette!
25:17And if I'm going to blow my cigarette, I'm going to die again!
25:19Eh...
25:20If it's like that, then you really need to blow your cigarette.
25:22No...
25:23Nothing easier!
25:24No...
25:25No...
25:26No...
25:27No...
25:28No...
25:29No...
25:30No...
25:31No...
25:32No...
25:33No...
25:34No...
25:35No...
25:37No...
25:38No...
25:39No...
25:40No...
25:41No...
25:42No...
25:43No...
25:44No...
25:45No...
25:46No...
25:47No...
25:48No...
25:49No...
25:50No...
25:51No...
25:52No...
25:53No...
25:54No...
25:55No...
25:56No...
25:57No...
25:58No...
25:59No...
26:00No...
26:01No...
26:02No...
26:03No...
26:04No...
26:05No...
26:06No...
26:07If he got a log, if he didn't get a home, he didn't get a chance.
26:12I can't. I can't do that anymore.
26:16I can't do it and I don't want to live if I don't want to kill him.
26:19Old man, calm down. I know the great technique of training.
26:23You have to kill him as much as a cigarette to you.
26:26Do you? And then you won't fall asleep in the memory of him.
26:30I'm a woman. I'd be hard to kill him.
26:34No, no, no, no. My old lady was killed in the family.
26:37Between the hard work, look how much I am.
26:39Besides that, the hard guys don't get a chance.
26:41And the rest, I don't want to be a woman.
26:44I'm the most beloved and uncharacteristic guy.
26:47I can't stop to kill him.
26:50You'll soon know if he got a chance.
26:53I didn't know that it would be so hard.
26:56I'm asking if all of this was worth it.
27:01I'm asking you for your gratitude.
27:03You are INGUS!
27:04I am giving you no popcorn!
27:13Mjedenko, I can't do it now.
27:15I can't do it now.
27:17I'm getting vomiting.
27:18I'm not getting drunk.
27:19It's okay.
27:20I'm having a cigarette.
27:21I'm not getting rubbish.
27:22I am glad you're not getting sick.
27:23You, dear dear, you know how much you are.
27:26You don't think about me nor about our children.
27:28You only think about these cigarettes.
27:30Thank you, thank you.
27:32Did you ever ask me what I have from my life?
27:36Nothing!
27:37That's what I need.
27:39Just a small, small cigarette.
27:41A bag that you have, Matilda.
27:44Without a cigarette.
27:45I'm a dead man.
27:47No one can't.
27:48You can't.
27:49You just told me you'll stop pushing and you'll stop.
27:52I don't bring a cigarette.
27:55Now you have to say something.
27:57A cigarette will go out of the bag.
28:00And you'll never leave me.
28:02For me no longer will be a role.
28:04No longer will be a problem.
28:06No longer will be a problem.
28:08No longer have a cigarette.
28:09No longer have a cigarette.
28:10Let me die!
28:12No, you don't go anywhere.
28:14Maybe you'll have a small bite.
28:18Please.
28:20This is a cigarette.
28:21This is a cigarette.
28:23You'll be able to get a cigarette.
28:24You can get a cigarette.
28:25You can get a cigarette.
28:26It's all.
28:27What are you doing?
28:31I don't know, he's in his room.
28:39Did you call him?
28:40No.
28:41Who is this?
28:43I don't know that we're at home.
28:47Who is it?
28:48I'm Matilda, Božena.
28:50Open me.
28:52I'm going to be like a Bubica, I don't need to find him.
28:54I'm going to be like a Bubica.
28:56I'm your friend, I need help.
28:59Open me.
29:04Forgive me, Matilda, when I come here to the house.
29:07I've kept my mother in the house.
29:10Only they love me.
29:13Why are you guys like these guys?
29:21I can't do that.
29:22I can't.
29:23That's your friend.
29:24Here's the cigarette.
29:25Pull and shoot.
29:27I don't want to.
29:29I'm going to see how much is going to happen.
29:31I want to watch TV.
29:34You know, Božena is there because of you.
29:36She's covering the house.
29:37I'll sleep and I'll sleep and I'll sleep.
29:39I'm going to sleep.
29:40I'm going to sleep.
29:41I'm going to sleep.
29:42I'm going to sleep.
29:43Give me a cigarette.
29:44Give me a cigarette.
29:45No, I'll never do it.
29:46I'll never do it until I'm alive.
29:48Look, I don't want to.
29:50I'll see.
29:51I see.
29:52I'll see.
29:53Sometimes we did it later, and now it's later.
30:03I know.
30:04Life is a lot of victims and difficult to do.
30:08I ask myself why.
30:11Why do I live if I don't want to burn?
30:15If you burn, you don't want to live.
30:17Neither do you.
30:19Who are you?
30:20I am.
30:21I am.
30:24I wanted to say that...
30:26Yes, it's the same time.
30:28But don't focus on that, it's only time.
30:30Father, I wanted to say that they were calling for the day.
30:33It's about the mission.
30:35For the audition.
30:37For the film, you didn't get it?
30:40You're sorry.
30:41You can continue to shoot, you're doing it.
30:45Have a nice night.
30:51If you do not know, get out of court.
31:10He came out, poor man, in the world of madness!
31:14Let him go, poor man. He took his job.
31:17What did he do to me?
31:19Aha!
31:20Now we're caught up in the field.
31:25Who activated the alarm?
31:40Hello?
31:45Yes, I'll pay you all, but I won't go to school anymore.
31:50Of course, that's something different.
31:53I'll stop. How do I not?
31:55Just look at my music. You know all the filming?
32:00Here, you're happy.
32:02I'm so happy.
32:04Here, I'll write.
32:07My life has changed.
32:13The school of non-fueling Dr. Živka.
32:18I know that I'll live five years more.
32:22Because of my life, the fueling is too late.
32:26Thank you, of course.
32:28I'll do it, I'll do it.
32:30I'll do it.
32:32I'll pay you a little bit.
32:35I'll do it.
32:37I'll do it.
32:38I'll do it.
32:40I'll do it.
32:41I'll do it.
32:42I'll do it.
32:43I'll do it.
32:45I'll do it.
32:46I'll do it.
32:58Jutro je ko stvoreno za nas, a nakon jutra slijedi dobar dan, stvarno velik naš je mali stan.
33:16Sreća je u malim stvarima i zato govorim svima da sve, sve je u redu, u nekad predugo redu, ali sve, sve je u redu, u malo sporijem redu, ali sve je opet tu.
33:46Ovo naiane divoto moredo, sve je u redu, ali sve je u redu, u nekad predugo bredo, ali sve, sve je u redu, u malo sporijem redu, ali sve je u redu.
34:13Oh
Be the first to comment