- 7 hours ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".
Category
😹
FunTranscript
00:00I
00:30Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
01:00What a hundred, what did you get later?
01:04No, brother, give it a little bit for a liter of water.
01:11What do you want?
01:13What do you want?
01:38What happened to me again?
01:40What happened to me again?
01:42I lost a snake and a snake.
01:46What happened to the last time?
01:50The last last three months.
01:54Wait, what happened to the last three months?
01:58That's it.
02:00I got my blood out of my husband
02:02because of that pig.
02:04I got my blood out of my husband.
02:08I got my blood out of my husband.
02:10I got my blood out of my husband.
02:12I got my blood out of my husband.
02:14But not yet!
02:16When I'm a woman, I don't like him!
02:18I am not going to come to the right way.
02:20I'm not going to do this.
02:22I can't think about that.
02:24When I'm not going to come to the right,
02:26I better not think about it.
02:28You are out of the police.
02:30I'm an angelic, a politician,
02:32It's the last time when I got a police officer, 400 kura paid for one night in Vrapčov.
02:39I don't know if it's fine.
02:41Everything will be fine, but I'll be fine.
02:44Let's go.
02:46Oh, oh, oh, oh.
02:56Oh, Maco, you were coming home.
02:59I thought I was sleeping in the way, but I don't have a evening.
03:03I'm not going to call me, I'm not going to sleep, I'm just going to sleep.
03:06Wait, wait, are you getting all the way to eat?
03:10No, I'm getting all the way to eat, but I'm getting all the way to eat from Flomwich.
03:15Laku noć.
03:23Filipe!
03:25Kaj sad?
03:27Svijetila sam se da imam cornflakes.
03:30Mama, rekao sam ti da nisam gladan, laku noć.
03:33Znaš kako je fini, hoćeš?
03:35Mama, neću, predebel sam.
03:37Pa sad mi pušti, eto, gledam sutra, rano moram na posao. Laku noć.
03:40Sigurno?
03:42Mama.
03:45Filipe!
03:46Mama, idi gore Boženi, neću biti skoro gotov, danas imam poseban sastanak.
03:57Oh, ajde molim te, treba mi šminka, dodaj mi one moj roza neseserična srčaca, ajde.
04:04Ako vi odete gori, a di ću onda ja?
04:09E, vi možete susiti Bezlinović, njoj će baš biti drago.
04:12Beštio mala, kako ću ovako uvidro rano i ženi zvonit na vratima u pijam?
04:19Ja mislim da se Beštija zaljubila. Došao je sav puno onih fleka od ruža.
04:26Ajde. Hvala Bogu, sad će se neko iza njega brinut.
04:31Jaj, vi muškarci stalno mislite da se ovano neke žene moraju brinut.
04:35A to se samo tako kaže.
04:37Halo? Ti si? E, vidimo se, jedva čekam. E, pa i ti meni. Ne, ti meni još više. Da, vište.
04:54E, sad me morate na zahodu prisluškiva, to nije u redu.
04:57Ja samo čekam svoj red.
04:59Mhm. Ne bi me čudilo da montirate neku kameru i mikrofilme i čipove da me snimaju. Da svi znaju di sam i s kim sam i kad sam.
05:08Ja ne znam, Filipe, šta ti imaš proti mene? Ja sam ti samo tija dat neke šolde.
05:16Da vidio sam tamo u onom dućanu gdje ti kupuješ ove mudante da imaju sniženje veliko.
05:25A dobro, šta će sad od vas posuđivati novce? Vi ste ipak penzični.
05:28Pa, baš za to jer sam penzič.
05:31Meni to za robu i onako više ne treba.
05:34A za piće i hranu ću se uvijek nekako znaći.
05:39Evo. Ovo možeš uzeti. Ajde.
05:43Hvala vam, Barba Čuru. Hvala vam.
05:50Boženice, Zdenko, bok.
05:52Bo mogli.
05:53Jel bi mogli malo u vašu kupaonu?
05:55Filip je već pola sata u našu, ne želi uopće izavljeno.
05:58Pa evo, mi smo gotovi baš sada.
05:59Super.
06:01Zdenko, znaš da danas idemo na jogu i pilates? Nemaš da kasni s posla, molim te.
06:06A Miljanko i ja danas idemo na večer poezije.
06:08Išku, pa ti mi to namjerno radiš. Pa znaš da mrzim poeziju?
06:13Ja bi radije išao na večer poezije nego na jogu.
06:17Ja bi radije išao na jogu nego na večer poezije.
06:20Dobro, što fali večeri poezije?
06:23Kakak što fali?
06:24Pa mrzim, mrzim tam ko idiot sedit i gledat svoje kolege kak zarađuju lovu.
06:30A ja ono, ko majmu, sedim u gledalištu.
06:33Bolj biti idiot nego papak.
06:35A ja se baš tako osjećam na jogi.
06:38Misli, Zdenko, ti zbiljane kužiš neke stvari.
06:41Pa tam sediš u hrpi komada, onak...
06:43Ne, ne, nešta, mogu ti reći Matilda da Božena ima u nekih stvarima puno više sluha za muškarce nego ti.
06:52Evo ovako ćemo napraviti.
06:53Miljenko ide sa mnom na jogu, a ti lijepo uzmi Zdenka pa ga vodi tamo ko ti ideš.
06:59Yes!
07:00Da?
07:02Ne, ne, ne, ja se s tim apsolutno slažem.
07:05Kad počinje ta tvoja joga?
07:14Oh, Slavek!
07:17Čekaj, zakaj izgledaš ko usisavač za vesla?
07:23Opet delegacija je stupo kuta došla.
07:26Aj, aj.
07:27Tetka poslala dvije rodice.
07:29Oh, pa zakaj te dve rodice nisi poslala tu kod mene na kavicu, a?
07:34A i ti jasan, ali su ostale doma od Marace, bole i noge.
07:37Ej, šteta.
07:38Posle je moram odio u onaj shopping centar da se vozeo niste pensak gore.
07:41Aj, aj, fuj.
07:42Aj, daj mi nešto za popit.
07:44Evo ide.
07:47Djurina može.
07:49Evo izvoli.
07:59Dobro, nije niš, nije niš, gospodine jabom to sve sredil.
08:03Samo, jeste kaj trebali?
08:05A, ne, ne, ne.
08:07Gluho njevi, ne trebamo igračke nikakve, ne imamo djece.
08:09Ne imamo djece, ne imamo...
08:12Okej, okej.
08:13Se, ne, ne.
08:14Evo izvolite, ovo je sve štreman, pogledajte, nema, ne imam niš više.
08:15Evo izvolite, ovo je sve štreman, pogledajte, ne imam niš više.
08:16Let's take a look at this one, let's see, I don't have anything else.
08:46What was this?
08:58It's not.
08:59It's a competition.
09:00It's a record.
09:01It's all because of this thing.
09:03It's starting to get married,
09:05but I want to get married.
09:06Either they will throw me out of the car
09:08or they will throw me out of the car.
09:10I would have already thrown him out of the car.
09:13I'll throw you out of the car.
09:16No, Slavek.
09:17You always see everything in black.
09:19It must be like that.
09:21When you have it,
09:22you can share it with others.
09:24It's not that you call the police.
09:26What are you doing?
09:27I'm going to go.
09:29I'm going to go.
09:30I'm going to go.
09:33I don't know.
09:34I think that Filip
09:37is going to take a picture
09:39or has a cur who is very good.
09:41You have to stop Vrude and watch him for his head.
09:43hydrogen,
09:49in fact,
09:51my friend was
09:59turned red.
10:00It's either black didn't put your eyes on,
10:02but you will show me
10:04up and on.
10:05Oh, are we all together with each other?
10:10No, Miljenko, we're going to blow it up.
10:13I'm ready for the day of the book.
10:16I'm ready for the day of the book.
10:18I'm a little bit like this.
10:20It's really nice to see you.
10:22It's really nice to see you.
10:25No, no, no, no, Miljenko,
10:27I'm going to listen to you, Miljenko,
10:29I'm going to go ahead and I'm ready.
10:32I'm going to go ahead and enjoy the book.
10:36Yes, we want, Miljenko,
10:38I'm going to go ahead a little bit
10:39and I'm going to go ahead and go ahead.
10:42And you'll be nice to see you in the book.
10:46Yes, yes, yes, yes.
10:58Excuse me, gentlemen.
11:00What?
11:02What?
11:04You look like you're waiting for the day.
11:05I'm going to go ahead.
11:07I've known you a little while ago,
11:08I'm calling you Sonja.
11:09It's all my hand up.
11:12Okay, good, good, good.
11:13You must have more details.
11:14Look, old man,
11:15before yesterday she went to Mexico,
11:17she got a job in the book.
11:19And it's a real love movie.
11:21Can't you go ahead?
11:22You're going to go to Mexico?
11:23I'm going to go out there.
11:25You're going to go.
11:26I'm going to kill you.
11:27I'm going to kill you.
11:28You're going to kill me.
11:29You're going to kill me.
11:30I'm going to kill you.
11:31I'm going to get you.
11:33I'm waiting for the posthum.
11:34I'm going to kill you.
11:35I'm Laci.
11:36You're the son of me.
11:37Do you want to eat a drink?
11:40Maybe?
11:41You can't drive.
11:42Okay.
11:43Where do you drive?
11:44Let's go.
11:45I feel it.
11:47And now I'm going to?
11:50I think we're going to get some little flabies.
11:53I'm going to kill you.
11:56What do you mean?
11:58I'm going to say yes.
12:05Let's go.
12:07No, no, no, no.
12:09Don't come, look.
12:10The muscles have to push slowly.
12:13That's why Pilate gave me the soul.
12:16Let's go.
12:17Hold on.
12:18Miljanko, you're not ready.
12:20Oh, no, no, no, no.
12:21Oh, yes.
12:22I push your legs.
12:23Here we go.
12:24And now you're looking at first one, then the other two higher, higher, higher, higher.
12:28There.
12:29But, yeah.
12:30Let's go.
12:31Let's get down.
12:32Let's get down.
12:34Four, six, seven, eight, nine...
12:39Miljanko.
12:40Možena.
12:41Let's get down.
12:42I don't know what else,
12:43I think that a lot of weight is not enough.
12:46I can't tell you what you got, you know.
12:51Miljenko, you've got a lot of pain.
12:54Come on, I pray to normal, breathe and breathe.
12:58Normal, breathe.
12:59I'm going to get some energy.
13:02I've got something else.
13:04And listen, Miljenko, here the walls have eyes.
13:07Don't break.
13:09Up, up, up, up, up, up.
13:11I'm going to get some poetry here.
13:15What did you say?
13:17I said that I've never seen that in my life
13:22I've never seen that in my life.
13:24This is a great thing.
13:28I've never seen that in my life
13:32I've never seen that in my life.
13:36Miljenko, it's only the beginning.
13:39You'll see what's going on.
13:45I'll see you later.
13:47I'll see you later.
13:48I'll see you later.
13:49I'm your French car, Mathilde Strauss.
13:54Stratus.
13:55Wait, wait, wait, wait.
13:56You're the two together?
13:57You're the same?
13:58Wait, wait.
13:59You're not loved and left Boženo and Miljica?
14:01Yes, it's so great.
14:03It's not.
14:04We were at the evening of poetry,
14:06and Miljica and Boženo
14:08went on to Pilates and yoga.
14:10Yes, we changed it.
14:12Yes.
14:14Stratus.
14:15Stratus.
14:16Stratus.
14:17Stratus.
14:18Stratus.
14:19Stratus.
14:20Stratus.
14:21Stratus.
14:22Stratus.
14:23Stratus.
14:24Stratus.
14:25Stratus.
14:26Stratus.
14:27Stratus.
14:28Stratus.
14:29Stratus.
14:30Stratus.
14:31Stratus.
14:32Stratus.
14:33Stratus.
14:34Stratus.
14:35Stratus.
14:36Stratus.
14:37Stratus.
14:38Stratus.
14:39Stratus.
14:40Stratus.
14:41Stratus.
14:42Stratus.
14:43Stratus.
14:44Stratus.
14:45Stratus.
14:46Stratus.
14:47Stratus.
14:48Stratus.
14:49You should hear me.
14:51That's a bad thing.
14:53You should hear me.
14:55You should hear me.
14:57You should hear me.
14:59You should hear me.
15:01How did you hear me?
15:03The black man in the brain
15:07is so beautiful
15:09and the hippolys
15:11I'm not sure.
15:13And the rhyme and the rhyme.
15:15As a matter of fact,
15:17can I get this picado
15:19out of the price?
15:21You know what?
15:23Look, it's completely changed.
15:25There's a lot of money.
15:27How much money?
15:29It's not all over.
15:31Please ask Orlović.
15:33Maybe you should have one picado
15:35in the cafe in Graničar.
15:37I will.
15:39There's a lot of money.
15:41A lot of money.
15:43Thank you very much.
15:45Thank you very much.
15:47I'm going home.
15:49Thank you very much for the evening.
15:51And I'm sorry,
15:53once again,
15:54once again,
15:55when you hear me,
15:56when you hear me.
15:57I don't care.
15:58It's like that was the first time.
16:00After five or six times,
16:02everything will be like a lamb.
16:04See you.
16:05After five or six times?
16:07Yes.
16:08But don't go anywhere.
16:10Now I'll do one frappé.
16:13Cycle,
16:14mkva,
16:15kupus,
16:16rap,
16:17right energy bomb.
16:18You know what?
16:19You meditate a little bit.
16:20I'm going.
16:21Yes.
16:22You know what?
16:25I'm sorry,
16:26I'm sorry.
16:27It's was the last time.
16:29I'll give you a kiss.
16:30It's time to be 25.
16:31I'll be fine.
16:32That's right.
16:33I'll come back again.
16:34Lanko night.
16:37I wouldn't let you do it.
16:39It's really late, I want you to open it, I pray for you at home.
16:43My friends, Božena, if you're at home.
16:46We're at home.
16:47No.
16:48Let's go, Denkić, let's go.
16:49I'd love to go home when Božena sleeps.
16:54When Božena sleeps, he's singing,
16:58he's singing,
16:59at my young age.
17:03It's not funny.
17:05If you die,
17:06you're one of the most famous people of our home.
17:09We just need to die.
17:12Opa!
17:13Opa!
17:14Opa!
17:15Opa!
17:16Opa!
17:17Opa!
17:18Opa!
17:19Opa!
17:20Opa!
17:21Opa!
17:22Opa!
17:23Opa!
17:24Opa!
17:25Opa!
17:26Opa!
17:27Opa!
17:28Opa!
17:29Opa!
17:30Opa!
17:31Opa!
17:32Opa!
17:33Opa!
17:34Opa!
17:35Opa!
17:36Opa!
17:37Opa!
17:38Opa!
17:39Opa!
17:40Opa!
17:41Opa!
17:42Opa!
17:43Opa!
17:44Opa!
17:45Opa!
17:46Opa!
17:47Opa!
17:48Opa!
17:49Opa!
17:50Opa!
17:51Opa!
17:52Opa!
17:53Opa!
17:54Opa!
17:55Opa!
17:56Opa!
18:09I was in the center, and at the end I asked Jumbo Piss to say that he had a nightclub and left.
18:13Yes, you're right.
18:18Are you hungry?
18:20No, I didn't, but I gave you a cup of coffee, and I sent my dad to the house.
18:23Cup of coffee?
18:24Please!
18:25Someone said, cup of coffee.
18:26I heard that cup of coffee.
18:28I thought they came with Denko and Matilda.
18:32Milko!
18:33When do they usually end up in the evening?
18:36I heard that they were hanging out with Matilda's friends.
18:41Who are friends?
18:42They came with poetry.
18:46They don't have a lot of poetry.
18:48They have a lot of poetry.
18:53And which are you doing?
18:55Well, Sonja is finished math.
18:57Oh, how are you doing?
18:59Matilda is finished math.
19:01I have a lot of physics.
19:03I saw that we have a lot of together.
19:05What's that?
19:06Really?
19:07Do you need a school?
19:08Go from there?
19:09No, in Mexico.
19:10Okay.
19:11When I became a little girl I felt quite a bit in the Latinoam.
19:15I wanted to work in America.
19:16I wanted to start in America.
19:18What do you want to do?
19:19I didn't.
19:20What did you want to do?
19:21I can't wait, I can't wait for you, because I'm stupid.
19:25If you go to Philip and I will send you to America, I'll invite you to come to America.
19:30I'll send you to you as a volunteer.
19:32Philip, pardon, Philip, do you want to send you to America?
19:37Yes, Sonja, I'm going to take a break.
19:39I'm going to take a couple of hours of Spanish,
19:41I'm going to go to Mexico, I'm going to go to NK Granić.
19:45But he's going to do it when I'm going to try it.
19:51Ej, I think that Laci has problems.
19:56You only look at him.
19:58Philip, surely, has a knife in the teammates.
20:00Let us not to get him to go there.
20:02I'm going to get him to us from here.
20:03That's bullshit!
20:05Did you ever tell us!
20:06It's not that you have a knife, I don't see if you have a knife.
20:09Don't die, Sonja.
20:11Your mother taught him to take his pieces on their money.
20:14Not, not, not.
20:15I'm not sick and her husband is sick.
20:17I'm going to do a divorce for the operation.
20:18I'm a sister who is waiting for a operation in small town in Switzerland.
20:22I'm not sure.
20:23Let me just spray it.
20:25Ah!
20:27Ah!
20:28Ah!
20:29Ah!
20:30Ah!
20:31Ah!
20:32Ah!
20:33Ah!
20:34Ah!
20:35Ah!
20:36Ah!
20:37Ah!
20:38Ah!
20:39Ah!
20:40Ah!
20:41Ah!
20:42Ah!
20:43Ah!
20:44Ah!
20:45Ah!
20:46Ah!
20:47Ah!
20:48I'm a manjir pa doma.
20:49Ah!
20:50Ah!
20:51Obožava vozit moju vespu.
20:52Ostavit ću mu je kad ode.
20:53Ne, ne, ne, ne, ne, ne, Filipi.
20:54Ti dobro znaš da smo ti tata i ja zabranili motore.
20:57Zabranili.
20:58Ali kad je sa mnom, ne morate se brinuti.
20:59Ču oboga koda sam u mama!
21:01Eto vidiš, hajde bok.
21:03Ah!
21:04Znaš samo što me tak boli.
21:06Koda sam si je ona čičak?
21:07Ček, daj da vidim.
21:08Ma daj mama, ne me smiju otkopčavat hlajče ni tu, ni doma, ni bilo gde.
21:12Eh, eh, eh, eh, eh.
21:14Ko bok te ugrizlo neke na onaj livadi.
21:16Rekla sam ti da ne skidaš.
21:17Št!
21:18Cipele.
21:19Ček, ček, ček, ček, ček.
21:20Ugrizlo te nešto?
21:21Na livadi?
21:22Pa...
21:23U prirodi?
21:24Ne, ne, ne, mi moramo doma, doma ići to vidjeti.
21:26Laci, nazovi nam taksi, vespa, neka čeka do sutra ujutro.
21:29Može?
21:30Možda je neka živina.
21:31Možda moraš i nekciju dobiti u guzu.
21:33Filipe, to je opasno.
21:34To može biti kape.
21:35Emaj, ejmaj, ejmaj.
21:36Filipe, gdje te boli?
21:37Kirbi!
21:38Dođi kod Lačija!
21:39Niže!
21:40On se čakla izpeče.
21:44Evo ih, evo ih, evo ih.
21:47Bok!
21:48Ivo ga, izvalite.
21:49Čekaj, a gdje je Zdenjko?
21:50Plače taksi.
21:51Ljubavi, znaš šta?
21:52Zapravo idemo mi sad lijepo u spavajuću sobu da mama dobro pogleda o čem se tu radi.
21:57Neće mama ništa gleda, ako će neko gledat, to je doktor.
22:00A di ti je sad doktor?
22:01A di?
22:02Ja sam ti mama.
22:03Majer, smirite se.
22:04Šta mislite?
22:05Evo, kome bi radije vaš muš pokazao guzu?
22:07Vama ili svoje majci?
22:09Moj?
22:10Pa, normalno svoje mami.
22:11Pa, mene bi Matilda zvređala, smijala bi se.
22:15Ima neko za posudit 50 kuna.
22:17Čekam je taksi pred vratima.
22:18Nema za razmijenit 200 kuna.
22:20Mislim taksija je.
22:21Pa štiti, stop!
22:22Pa, to ću, to ću ja sreći.
22:24Ajte vi, džurova.
22:25Čuju, a mene baš nisi vozao taksije.
22:27Pa doro, pa to je zbog Filipa što sad?
22:29Klippo što sad?
22:30Zorili smo.
22:31Katao, krpelj na guzici, ja ću to pogledati.
22:33Ja sam veterinar.
22:34Krpelj ispada u moj resor.
22:35Ajma, ajma.
22:36Sve će biti dobro.
22:37U najgorejem slučaju cijepiće ga protiv krpeljnog meningitisama.
22:42Idem ja, idem ja brzo nazvat zaraznu.
22:44Pa daj Matilda, molim te, prestani.
22:45Prestani, pa ni čariti.
22:46Uopće ne znaš što mu je.
22:48I daj, upoznaj nas lijepo s gošćom.
22:51Pa da.
22:52I što ste vas dvaj tako dugo radili na toj književnoj večeri?
22:55Aj, sad.
22:58Šta?
22:59Krpelj, krpelj.
23:01Iđe na po ulje, pa ćemo ga udaviti, inađe ćemo ga pinceton lagano izvući.
23:05A štaak izražen?
23:07Ma, ima ja cijepjeva protiv desnoće i protiv krpeljnog meningitisama, ne brini.
23:10Čekaj tu.
23:11Jej, krpelj je.
23:13Ali riješćemo.
23:14Aj, joj.
23:15Trajam malo ulja.
23:16Krpelj.
23:17To znači da će dobit meningitis.
23:18Ma, neće dobiti.
23:19Ima, Slavko, svoju pokrepnu ordinaciju.
23:21Pazi da izvućeš cijelu glavu, da ne bi puklo, znaš?
23:24Joj, kaj delate takvu misu od jedna najobičnijeg krpelja?
23:26Pa ja sam ih se nakupil u vojci koliko god očeš ih.
23:28Glej, kaj mi fali, kaj mi fali.
23:30Pa željezu mogu gristi.
23:31Da.
23:32Da, ali krpelje se mogu otrovat od tebe, a ne ti od njih.
23:44Idem ja.
23:45Držat ću ga za ruku da ga manje boli.
23:46Idem ja.
23:47Mislim, ima dvije ruke.
23:48Matilda!
23:49Ne, joj, zaboravio sam ti reći.
23:51Zvao te Mišković.
23:52Svakako mu se moraš javiti u bilo koje doba.
23:54Moram ga nazvat.
23:55A zašto me trebao?
23:56Di mi je telefon.
23:57Ma, ne moraš ništa.
23:59Nego sam samo htio spriječiti da osramotiš Filipa pred surom.
24:03Daj se smiri Matilda.
24:04Zavezat ćemo te za tu stolicu.
24:12Da?
24:13Jel smijem?
24:14Ti smiješ.
24:15Odi, odi.
24:16Držat ćeš ručnik.
24:17A meni s drugom rukom za ruku.
24:19E tako, lijepo. Prijemi ga za ruku, a ti budi miran ko bubica.
24:23Ok, molim te, pužuris, osjećaj se ko vrtiću kad ciklinice pokazuju buzice.
24:27Evo ga.
24:29Ova iđe za arhivu.
24:30Slavko, ovo je bilo za pet.
24:32Sonja uz put.
24:33Slavko, drago mi je.
24:35Drago mi je.
24:36Ma, kje pašlo ove kobase posla aerobika.
24:41Kako on je zapravo bilo na večeri poezije?
24:44Jako, jako zgodno.
24:46Jel' da, Zdenko?
24:47I Zdenko je čak izmislio dvije pjesme.
24:50Znaš, za tebe.
24:52Ma, ne moj, za mene.
24:54Oni pjesme.
24:55Ne, ne, stvarno divne su.
24:57Ajde, Zdenkić, izrecitiraj ih.
24:59Ma, da, da, ti ljudi, navali ti prvo na ove kobase.
25:01Lako ćemo onda recitirati.
25:03Miljenko, nije svima hrana samo na pameti.
25:05Imaš ti pravo, prem da ove kobase izgledaju simpatično.
25:10Malo ću ih probati, bo žena, smije mi, ili da?
25:12Om.
25:13Smiješ, ali sutra samo voda, bijela repa, celer i svježi sir.
25:17Ne želim biti u dovica.
25:18Čekaj, čekaj, šta ti hoćeš reći?
25:20Da ja želim biti u dovica?
25:21Ja to nisam rekla, ali dovoljno ga je samo pogledat.
25:24Kolesterol mu raste da ga vidiš prostim okom.
25:27I Zdenkić, milja dosta!
25:29Kraj vas čovjeku stvarno može prisesti život.
25:32Od sudra ne jem niti s tobom na aerovik, niti na tvoje večeri poezije, ni u kazalište, nigdje.
25:38Laku noć!
25:39Mene nema i ja više ne postojim.
25:41Nemaš kamo, Filipe u spavačoj.
25:44E, pa ono su ja u Filipe.
25:47Divljak jedan.
25:49Ma daj mi se makni, molim te.
25:51Sjetio sam se pjesme.
25:53Može?
25:54Može, ajde.
25:55Kad možena spava, pjeva trava na nogometnom igralištu mojem mlada.
26:01Reflektori, auta koje nikad neću imati.
26:07Mrtva ptica na vjetrobranu, kiša na stadionu.
26:12Tvoja kosa na mojoj ruci.
26:18Nogometna lopta pregažena traktorom.
26:22Isuse, Bože, veću glupost nisam u životu čuo.
26:26Ti morao da si opet pio konjak, jel' da?
26:29Francuski.
26:30Ajde tamo na tu šivanje.
26:32Trči!
26:33Champs-Élysées!
26:35Kurir de roce!
26:36Imaš ti sriče, baš mi sudbina k'vam je poslala večeras.
26:41Ajde polako.
26:47Hop!
26:48Ne boli, ne boli.
26:49Gotovo!
26:50Evo ga, sad lipo spavaj i odmaraj, bez brige.
26:54E, to je sve zato što nemam svoj stan.
26:56Živim u djevačkoj sobici ko Pepe Ljuga i smutl se po livadama.
27:00Ja sam svratio k'vam jer mi je Brankica poslala rodica u Zagreb.
27:03Mamo ove spavati u dnevnoj sobi.
27:05E, sutra zaselim odavde pa makar moro nosi drva i uglan da se prehrani.
27:09Ajde, ajde, kad se ja priselim u Ameriku, lijepo ćeš doći kod mene.
27:12Sve ćemo izračunat, napravit financijsku konstrukciju.
27:16Okej, idemo u moju sobu, ja ću od name uzeti kalkulator.
27:19Ajde.
27:20Thanks, Lovek.
27:21Ništa, ništa.
27:26Filipe, jel te jako bolio?
27:28Da.
27:29Ne idemo na hitu.
27:30Ne treba, Slavko je već sve obavio.
27:32Moramo samo nešto izračunat, ujutraj vam vratim.
27:35Bok.
27:36Laku noć.
27:37Laku noć.
27:41Vatni iz moja kreveta!
27:43Šta sta ta radisko, baši sam u mojem krevetu. Šta sam ja tu, idiot neki?
27:47Filipe, dušo, dođite gore!
27:50Napravila sam vam kreveta u dječjoj sobi.
27:53Hvala teta Božena, dolazimo!
27:55Hvala teta Božena, dolazimo!
28:04Pitro!
28:05Hvala teta.
28:06Hvala teta.
28:07Hvala teta.
28:08Hvala teta.
28:09Hvala teta.
28:10Hvala teta.
28:11Hvala teta.
28:12Hvala teta.
28:13Hvala teta.
28:14Hvala teta.
28:15Hvala teta.
28:16Hvala teta.
28:17Hvala teta.
28:18Hvala.
28:19Hvala teta.
28:20Where is my picado?
28:23No.
28:25How does he have picado?
28:27Slavik, let me go somewhere.
28:28What if he is going somewhere?
28:29I go somewhere because there is picado.
28:31I don't know.
28:33Come here, come here, come here!
28:35Come here, come here, buy a cup of wine and beer.
28:39I'll have to be more familiar.
28:41Don't walk away, don't call him.
28:44ugh!
28:47What's the worst?
28:50I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
Be the first to comment