- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:00I
00:30We all know that tigers do not live in Africa, but in Asia, in India, in Siberia.
01:00But each of them is less than a year.
01:03We are trying to keep them in their places.
01:06But tigers...
01:12Who is that so stupid?
01:15You see what they have done?
01:19Problems with incontinence, eh?
01:21If you hit one tree, then you will see people who have problems.
01:25Good morning.
01:27Opa, mala nezgoda.
01:30A ne, ne, ne, nije ono šta mislite da je.
01:34Prolila mi se bevanda.
01:36Bože moj, svakome se to može dogoditi.
01:38Svakome osim ovdje prisutnoj dotičnoj gospodji.
01:42Filipe, reci otcu da ne hoda u cipelama po tepihu.
01:45Tata, mama ti kaže da ne hodaš u cipelama po tepihu.
01:47Reci majci da sam taj tepih ja posavgavao sa Brankicom i da ću po njemu hodati u čemu ja hoću.
01:53Mama, tata kaže da je on taj tepih posavgavao s Brankicom, tata laže.
01:57Al će hodati u cipelama po čem god hoće.
02:00A ti reci otcu da što se mene tiče on može hodati i na rukama.
02:03Ali ja ne dozvoljavam da on ovaj stan kao i onaj prethodni pretvore u svinjac.
02:07Tata, mama ti kaže da možeš biti majmun ali ne smiješ biti svinjan.
02:10To ne mogu i da hoću.
02:12Ona špilunka Brankica stalno mi puše za vratom.
02:14Ajde, reci joj.
02:15Reci joj, sam viš da gledam dokumentarac.
02:17Mama, daj sjedni.
02:18Pa dobro, zašto će se jednostavno ne nastanete?
02:20Ja to više ne mogu podnjeti.
02:22Pun sam trauma.
02:24Ajde, ajde ti lipo gledaj film i ja ću te zamijeniti.
02:31Ok.
02:32Dajte, dajte, nastavite.
02:34Ne!
02:35A baš je zabavno.
02:37Punno bolje od TV programa.
02:39E, bad timing, Barba Đuro.
02:41Mislim da ovaj put stvarno gadno.
02:43Ti šutim.
02:44Pa dajte, dajte, nastavite.
02:46Pa i onako smo sad familija.
02:48Donesi mu šlape.
02:50Dobro, tata daj skini cipela, no.
02:52E, baš neću.
02:55Filipe, donesi mu šlape!
02:58Ok, evo idem.
03:01Dobro, zašto sad se svadim?
03:04Ajde, reci mi odima što si mi napravila.
03:06Ja tebi.
03:07Ne, nego možda ja tebi.
03:08Šest čaša vina je popio za večerom.
03:10Šest čaša, a dobro zna da vozi.
03:13Božena mi je tutnula broj kluba lječenih alkoholičara.
03:16Ništa bez Božene.
03:18Da.
03:19Sramotiš me, to je jedino što znaš.
03:23Ja si možda i jesam malo popio, ali ja nisam pijen.
03:26A tek u autu je pokazao svoje pravo lice.
03:29Ja, a šta je učinio?
03:31Psovao je!
03:33Jeben ti glumac, predamo!
03:36Pardon, skužajte, izletila mi.
03:39Da, vi se bar ispričate, a on ni to.
03:41Cijelo vrijeme je psovao.
03:43A prozovi su bili zatvoreni.
03:45Na glas je psovao.
03:46Čula sam ga samo ja!
03:47Samo ja!
03:48Nije ga čula iz blajhana retardirana kokoš u Renaultu,
03:51ni stari pjesnivac s pepeljarama u peglici,
03:54a najmanje nabildani potentni kreten u mazdi.
03:57Samo sam ga ja čula.
03:58Samo ja!
03:59I čovjek si morao dati malo oduška u vožnji, ne?
04:02Vidite?
04:03Jel li mi vidite što je svaki dan moram trpiti?
04:05No, ne, ne, ne, ne moraš.
04:06Možeš ići pješic ako hođeš.
04:08Dobro, dobro, time out.
04:10Što je tako strašno mama napravila?
04:12Ja nisam papučar!
04:14Kad je htjela demonstrativno izaći iz auta,
04:18vrata su se zaglavila
04:21i gospođa je malo jače potegnula kvakicu.
04:24Evo, ovu ovdje.
04:26No, krasno.
04:28Kako je onda izaš?
04:29Nikako!
04:30Osim što sam gospođen šofer,
04:33sad sam i vratar.
04:34Ja!
04:35U auto s ovim tipom.
04:37Više mi mrtva!
04:38Fantastično!
04:39Baren ću zašparati na benzinu.
04:41Osim toga stalno ti moram neku da voziti.
04:43Ko da ja nemam pametnijeg posloga?
04:44Ma nemoj, kojeg?
04:46Ovo je bilo nisko i poblo.
04:51I pravit ću se kao da to nisam čuo.
04:54Da.
04:55Osim toga,
04:56gospođa profesorica bi sa svojih 39 godina konačno mogla naučiti voziti.
05:0238!
05:04Evo, ako mama neće, oću ja. Pa uskoro sam puno djetan.
05:07Tebe nisam ništa pitao.
05:08Znate što?
05:09Sutra upisujem vozački!
05:11Pa tajte ljudi oću i ja na vozački, a?
05:13I jedan milijac bude sve to plati. Pa znate vi koliko košta vozački?
05:16Ja imam ušteževinu za crne dane, a ti plati sinu vozački.
05:20I obuci već jedan put te pšlape.
05:24A, ko bude platio vrata i klakicu?
05:28Pa što vi šutite?
05:40Papuča.
05:43I, onda laci prijatelju, što je s mojom kvakicom?
05:47Kavicom, pa ne už kavu s pivom.
05:49Kvakica, kvakica, dao sam ti ju prije tjedan dana.
05:52A jo, jo, ne, ne, ne, ne.
05:53Oprosti, ne čujem dobro.
05:55Bilo sam noćas na nekom tekno rave partiju.
05:58O, pa nisam ja znao da ti slušaš tekno.
06:00Ma, ko kaže da slušam.
06:02Išli smo frendi javan, zbog komada, ne.
06:05Ne mogu više biti sam.
06:07Pa nisam znao ni da te uzbuđuju maličke s probušenim nozdrovama.
06:12Možeš si mislit.
06:13Prvo smo drmusali onaki jedno...
06:16Tri sata, pored zvučnika.
06:19Em sam oglušio skoro, Em sam kolabirao od vrućine.
06:22I na kraju skužim da komad kojeg barim cijelo vrijeme danas ima test iz matematike.
06:26I onda još ovaj lumbago uhvatil od plesa.
06:29E, da, to ti je tako kad se petljaš s malo letnicama.
06:31Osim toga, to ti je kažljivo, znaš.
06:33No, i što je s mojom kvakicom?
06:35Da, pa što si zapilio s ovom kvakicom?
06:37Doći će, ne može odmah.
06:39Moram naručiti od Mije iz Njemačke.
06:40Ne može brže.
06:41Taj tvoj Mijeo, on radi u Volkswagenovom servisu.
06:44Da, na auto otpada u bivšoj ističnoj Njemačke.
06:48Ču stari, taj tvoj auto se odavno više ne proizvode.
06:50To ti je raritet, kot trebant.
06:52Pa da, treba proći još deset godina i postoje će oldtimer.
07:03Što je? Što sam opet krivo?
07:05Ne znaš, ja?
07:06Pa ne dam pojma.
07:08Upravo mi je završio prvi sat vozačkog.
07:10I? Kako je, bilo?
07:11Super.
07:12Pogodi s kim sjedim u klupi?
07:14U prvoj klupi.
07:17S mamom.
07:19Sjedim s mamom u prvoj klupi.
07:22Posto ću glavna sprdnja u klubu.
07:23Nadam se da si zadovoljna.
07:24Mislim da malom treba jedan pelinkavac.
07:26Ne, ne, ne, ne, poni sportač mora još rasti.
07:28Dajmo jedan gusti od...
07:29Od javnog.
07:30Od javnog.
07:31Dupli.
07:32Pa dobro, kak si mogao?
07:33Pa to je...
07:35Pa na obitelji, 15%.
07:36Pa mama se samo plače svoj vozački.
07:38I za ovo ne mora znati.
07:39Pa treba štediti na svakom koraku sine.
07:41Uostalo, mama je štreberica i moći ćeš lijepo od nje prepisiti.
07:44Daj, da, to njezinom prepisivanje bi ušlo u kazeni zakon.
07:47A dobro, nije tako strašno.
07:49Nije, dosim toga, nećete dobiti istog instruktora.
07:52E, nećemo.
07:53Odmah se ispisujem.
07:55Pa mama možda odustane od vozačkog.
07:56I onako se upisala meni za inat.
07:58Bilo bi joj bolje da si od te love uplatila pilates.
08:01Fok, dečki!
08:03O, što će te popiti?
08:05Šampanjac.
08:06Žao mi je, ne imam, nitko ne traži.
08:09Dobro, onda rakijicu.
08:11Opa, nešto se slavi?
08:13Dobila sam ulogu.
08:15Koprodukcija sa Amerikancima i Njemcima.
08:18Čestitam.
08:20I ja.
08:21Yes!
08:22A što igraš?
08:23Ukrajinku?
08:24Me daj, indijanku.
08:26Zamisli, bit ću skvol.
08:27Snima se remake Vinetuo.
08:29I koje igra Vinetuo?
08:30Čuj, nisigurno.
08:32Ali govori se da bi mogao biti Jean-Claude Van Damme.
08:36Čekaj, pa on uopće ne izgleda kao indijanac.
08:38Ja, ja ti kao izgledam, ne?
08:39Čekaj malo, a možda treba ovako malo punije niže.
08:42Mislim, za meksikance.
08:43U toj priče nema meksikanaca.
08:45Ma daj, pa uvijek ima neki meksikanac na divnih zagove.
08:48Aj, miljenko, ovom filmu nema, ne dosađaj.
08:51Čuj, snimamo novelabitu i imat ću svoju kamu kućicu.
08:55Je, to je najvažnije, čestitam.
08:58Čuj, mojice, neće ti biti problem svratiti u moj stani zalijeti cvijeće dok me nema, ha?
09:03Naravno.
09:04Aj, mačak, znala sam da se uvijek mogu osloniti na tebe.
09:08Bog.
09:09Skul.
09:10Lijedzific.
09:16Y
09:31Njezinstan!
09:32Žeš ti sire!
09:34What?
09:39Now you can see the problem of the situation in our country
09:45with regard to its geopolitical position.
09:50I hope you've got to write it all.
09:52Yes, yes.
09:54The problem is the most important thing.
09:59To keep the words of the law.
10:02That's why we'll be in the evening.
10:06I'm going to pay for the book because the news is going to be in New York.
10:12We're going to thank you for your work.
10:15But you can't be able to do this for tomorrow?
10:19Yes, I'm going to write the referat from Polymer.
10:22I don't want Polymer to save you when it's gone.
10:27No, no.
10:28But the new school is going to be in the middle of the day.
10:31You'll see you'll be in the middle of the day.
10:32You'll see you'll be in the middle of the day.
10:36Open the 7th page.
10:38I'll try to go.
10:39I'll try to get some news.
10:41You'll see you can see this one.
10:42Yes, in the middle of the day.
10:43I'm going to get the truth to you.
10:44I'm going to get the truth to you, what is your life?
10:47You're going to go.
10:48So, you're going to play.
10:49Koi?
10:50Terminator.
10:51What is? How is this?
10:53I'm thinking about what I'm writing about.
10:56Platon is a matter of question.
10:59How?
11:01I thought you gave me instructions from the signs.
11:05The first is a history-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense.
11:10What are you doing in the evening?
11:12Yogurt and cabbage.
11:14For me, in this house, no one is a half percent.
11:19Do you know what? I don't want to go for a minute.
11:22Film is for five minutes.
11:24Tata, I need to help you.
11:27Thank you very much for the instructions.
11:29Hasta la vista, baby.
11:37No, we're going to go.
11:40Dalje.
11:41Pitajte me znakove.
11:42Preklinjem vas, Džuro.
11:43Znakove.
11:44Oču.
11:45Oču.
11:46Evo ovako.
11:47Recite vi meni.
11:49Šta predstavlja o njih znako ako napruzio?
11:55Ubrzan smjer.
11:56Zabranjeno preticanje.
11:57Opasnost od poledice.
12:00Stop.
12:01Mimi, jel' ovaj znak znači da ja tu smijem parkirati il' ne smijem, ha?
12:05Pitaj se, Džuro.
12:07A dobro priznam, to sa Džurom bila jedna velika pogreška.
12:10Ne.
12:11Cijeli taj tvoj vozački ispit bio jedna velika pogreška.
12:13Ma ne, moj.
12:14A tko je rekao, citiram, gospođa bi konačno mogla naučiti voziti?
12:17Ja.
12:18Ali nisam znao da će to bit ovako.
12:19Kako?
12:20Pa ne znam, osjećam se suvišnim.
12:22Meni iza leđa angažirali ste Džuru da vas podučavam.
12:25Ljubavi, ali ti si sam rekao da ne želiš imat nikakve veze s mojim vozačkim.
12:28To je bilo u afektu, bio sam ljud jer se mi potrgala kvakicu.
12:31Mirenko!
12:32Ako ti još jedan pot spomeneš tu kvakicu, morat ćeš spavati na kauču u dnevnoj sobi.
12:40Ljubavi, a da ti ipak odustaneš od tog vozačkog ispita?
12:43Mislim, od kada ideš na ta predavanja mi nismo pojeli ništa sa žlicom, ništa kuhano.
12:47Ja sam se tako zaželio tvojeg ovećke juhice.
12:51Mislim, dosta mi je bureka i zamrznutih njoka.
12:55Dobit ćeš juhicu, ali kad ja položim prvu pomoć.
12:59A ako ti obećam da neću psovati druge vozače
13:02i da ću te voziti gdje god treba, do kraja života, bez pogovora,
13:06hoćeš li onda pristati?
13:08Ne. Čvrsto sam odlučila, Miljenko.
13:10Ja želim postati neovisna, moderna žena sa vozačkom dozvolom.
13:14Pa razmisli. Umjesto da daješ lovu nekakvom brkatnom kretenu instruktoru
13:19da te pipka za noge, mogli bi za te novce otići na neko romantično mjesto,
13:23na Azornu obalu, naprimjer.
13:25Nećeš me nagovoriti.
13:27Dobro, dobro. Ako ti i položiš taj vozački ispita,
13:31što ćeš ti voziti?
13:32Ja ću voziti stari auto, zeleni auto, star 25 godina,
13:36koji si ti parkirao na zelenoj površini.
13:38Moju bubu! Pa ti nemaš pojma kakvi te problemi očekuju.
13:42To je stara krntija.
13:43Ma nemoj, a da u našem malom stanu ne živi tvoja bivša žena,
13:47mi bismo ga lijepo mogli iznajemljivati, pa bi imali love za kredit za novi auto.
13:51A ovako, znaš šta, užasno mi ideš na živce, daj, odi na kauč u dnevnu sovu, molim te.
13:57A ja ne stanem na kauč.
13:59Brankice, Brankice, dođite, prestanite glancat kvake, trebam vas.
14:07Da skuvam kavu.
14:09Ne, ne, bez kave, sjednite.
14:11Zapravo još bolje lezite.
14:13Pazite, ja kad legnem, odmah zaspim.
14:15Ovo će vam biti kratko, skinuću vam šlapice, moram vam zaustaviti krvarenje i to iz vene i imobilizirati vam ljevi zglob.
14:23A imam rupu na čarapi, neće vas metati, jel da?
14:25A dajte, Brankice, tko sad misli na rupe? Vi ste teško ranjeni, ja vam pružam prvu pomoć.
14:29Ko me ranio da ga razbije?
14:31Brankice! Dekoncentrirate me.
14:33Uh, umorna sam. Znate kad sam se digla prije pec.
14:37Evo ga. Opa.
14:39To bi bio zadatak 6B.
14:42Nadam se da vam više ne curi krv iz noge, Brankice.
14:45Brankice.
14:47Brankice!
14:49E, to su moje skripte, uzela si mi iz torbe, znaš da je zabranjeno kopot u mojim stvarima.
14:55A šta je s njom?
14:56Spava, ti Miljenko lezi, ajde.
14:58Jo, ne, ne, ne.
14:59Ma pusti Brankicu na miru i gledaj.
15:02Moram ići ući zemlje, pisati.
15:03A, ne, ne, ne, ne, svi će te gledati, i džuro.
15:05Džuro! Miljenko lezi, skiniš lapice, nogavice, rukave za suči, na leđa, tako.
15:12Imao si totalku, jeo si dok si vozio i sad se gušiš. Što ja činim?
15:18Umjetno nisanj, hoćuš da ti pokažem?
15:20Poslije, ne samo. Dajem ti Haimlihov zahvat.
15:25Evo ga, sad se više ne gušiš, pouka ne jede dok voziš.
15:28A ja sam mislio, ne pi dok voziš.
15:31A sada lomovi i krvarenja.
15:33Joj, ne ponosim krve, ja.
15:35E, mogu ja preuzet desnu nogu?
15:36Možeš, a ja ću gledat' u skripte.
15:39E, mama, tvoje u nesreće nima dvije različite čarape, od kojih je jedna moja.
15:43Od kad gospodža ide u auto školu, u ovoj kući više niko ne pere već.
15:46Što su jedine dvije čiste koje sam našao?
15:48E, Miljenko, Miljenko, ni čarape ne znaš opet.
15:51A šta je ovo?
15:53Woodstock, grupni seksi i sve ostalo.
15:57Učinilo mi se da me neko zvalo.
15:59Ja sam vas zvala. Recite, u vojsci ste bili u sanitetu.
16:02Prva proleterska brigada, desantna drvar.
16:06Osobno sam povezao ranu Josipu Brozu, Bošku Buhji i pokojno Ivilo Liribaru.
16:12Daj ti, Žuro, nemajte se pripoveda. Dok je bil desantna drvar, vi ste išli u pučku školu.
16:16Točno, bija sam dite, ali sam bija čudo ur diteta. Matilda, šta radimo?
16:23Arterijsko krvarenje.
16:25A, trivali vadimetak?
16:27Ne, ja trebam položiti prvu pomoć, a nitko me ne svača ozbiljno, nitko ne surađuje.
16:32Samo nam još god se ti fale.
16:35Brankica vi otvorite.
16:37A vidi ove.
16:38A ja ću.
16:40I onako ovo više ne mogu gledat.
16:42Filipe, vidi kakav si. Ti hoćeš da ja propadnem, nećeš mi pokazati.
16:45Pokazat ću ti.
16:46I ja ću vam pokazat.
16:56Mama...
16:57Alo, draga!
16:59Božena!
17:00Kako lijepo da si došla.
17:04Znala sam da imaš velikih problema.
17:07Ali ovako velikih...
17:09Božena!
17:10Eto, sad znate u kakvim ja uvjetima živim.
17:13Recite ko dobro riječ profesoricama glazbenog i kemije.
17:16I ja sad idem.
17:18Dobro, dobro, dobro, dobro.
17:20A bezobraznik jedan, no, prosti Božena, mi vježujemo za prvu pomoć.
17:24Upisava se u autoškolu.
17:26Ajme, mi prebit ću tog malog.
17:29Džuro pleti koca.
17:31Božena mužić.
17:33Drago mi je.
17:34I meni.
17:35A vi ste Miljenkov tata?
17:38Sad čuvaj me, Bože.
17:40Gospodin nije ničiji tata, on samo stanuje ovdje.
17:43A dobro.
17:45A to mi sad malo pojašnjava stvari.
17:49Da.
17:50Zećiću, molim te, daj, odvedi gospodina Džuro u njegovu sobu.
17:53Vrijeme je da popije svoj lijek.
17:55K, kakvi lijek?
17:57Malo je zaboravan.
17:59Idemo Džuro.
18:02Matilda, pa pogledaj njega.
18:05Nova moda među glumcima.
18:07He.
18:10Bože, draga, s kim ti živiš.
18:14Joj, znaš šta?
18:15Da opet ne zaboravim.
18:16Skroz ti zaboravim nešto dati.
18:20Kineski vitamini.
18:23Joj, koliko sam ti dužna.
18:25Ma daj, molim te.
18:26Ništa mi nisi dužna, to ti je poklon.
18:29Uostalom, izgledaš jako loše u zadnje vrijeme, znaš.
18:32Baš ti hvala.
18:34Opa.
18:36Idemo na sauganje.
18:38Krvarenje prestalo.
18:41I kosti.
18:44Kosti čudesno zacijelile.
18:47To ste nabavili kod kineza, hm?
18:50Matilda, ajde popijemo kavicu pa idemo na izlet u planine.
18:59Ma moram učiti Božena, imam ispiti s prve pomoći.
19:01Pa daj, nemoj, molim te.
19:03Ajde, on te sigurno ne pušta, jel' da?
19:05Ljubomoran je, to sam si mogla i mislit.
19:08Naravno da je ljubomoran gled kak izgleda ko vreća špeka.
19:11Smašavio je jednu kilu.
19:13On smašavio.
19:14Pa daj, molim te.
19:16Matilda, pa ti si stvarno slijepa.
19:18Tebi treba novi muž.
19:20Još si relativno mlada, uz nekoliko pametnih savjeta možeš naći nekog puno boljeg.
19:25Ali ja ne želim nekog boljeg.
19:27Ali ja želim, draga.
19:30A mislim da sam ga možda već i našla.
19:32Ma daj.
19:33Da, da, da.
19:34Dolazi na večernji trening u našu školu.
19:37Ja ti jedno večer zaključavam vrata odvorane i vidim da me neko gleda.
19:43Znaš ono, kad osjetiš da te skida pogledom.
19:48Joj, prosti, molim te što sam tako direktna.
19:50No nemo veze.
19:51Joj, bilo je i puno više od toga nego što sam ti rekla.
19:57Da?
19:58Mhm.
19:59Što?
20:00Joj, bože, kako i ja kondiciju imam.
20:05Ma slijedila sam ga do Dubrave.
20:09Joj, stanuje sam.
20:12U prizemlju.
20:13Ima dvije mačke.
20:15Psa.
20:17A najvažnije je se dogodilo već na pola puta.
20:19Primijetio te.
20:21Pa nisam amaterka, što ti je.
20:23Zazvonio mu je mobitel i čula sam lijepo kako priča, kako se s nekim dogovara da će ić danas na izlet s nekim planinarskim društvom.
20:33I ne budi ljena, ja sam ti nas već jutro učlanila u to društvo.
20:40Sto kuna mi možeš posljedat.
20:41O, sve je okej.
20:46A? Još ih nema.
20:48Bugate, kao da polažu neurokirurgiju, a ne prvu pomoć. Sjedim ovdje već dva sata.
20:53Pa uvijek sjediš toliko?
20:54Jepo da, ali sjedim za svoj dušt.
21:00Kakav ti je to strip na čarapama?
21:03Pusti, laci. Tuzna sam ti ja priča.
21:12Gdje je mama?
21:14Polako.
21:15Što, pao se?
21:16A ne, ja nisam.
21:17Ali gospođa za tu poštenu trestnu lađu.
21:20Pala je prvu pomoć nakon što je toliko vježbala.
21:23Ej, nisam nikad čuo da je netko pao prvu pomoć.
21:27Dobro, i gdje je ona sada? Zašto nije ušla?
21:29Išla je pješica doma. Mislim da joj je sram.
21:31I treba joj biti sram.
21:32Pasti prvu pomoć može samo veliki kapacitet.
21:36No, i zašto si to tu rekao pred svima?
21:39Koji se ima, samo laci je čuo.
21:40Pa to je ko da si nekao pred svima.
21:42I što nije znala, jesi gledao?
21:44Mhm, svi smo gledali. Svih dvadeset.
21:47Kako me osramotila.
21:48Znaš kakva je higijena, čerpina?
21:50Nema mi to ni spominjati.
21:51E, kada došlo na red nju da odgovara,
21:53odbila je pokazati umjetnu dicenje na lutki,
21:55jer to nije dovoljno higijenski
21:57i da maramica nije dovoljna zaštita.
21:59Onda ispitivač dao sterogu gazu,
22:01ali ni to nije pomoglo.
22:02Rekla je da je od gume i ide na povraćanje.
22:04Kako je od gume?
22:05Pa lutka je od gume.
22:06A to, da. I onda?
22:08E, onda je ispitivač zalego na klupu
22:10i rekao da će on glumiti lutku
22:11i da on ne smrdi po gumi.
22:12E, tu sam već mislio da ću propast
22:14u zemlji od srama.
22:15Čekaj, čekaj, čekaj.
22:16Pa nije valjda tamo pred svima?
22:19Je.
22:20Stavila mu je sterogu gazu prek faca
22:22i puhnula.
22:23Jedan čovjek se skoro ugušio,
22:24počeo se koprcati,
22:25a on je valjda mislio da joj želi poljubiti.
22:27E, i onda ga je ušamarila pred svima.
22:29Bravo!
22:30To je moja žena.
22:31Tvoja žena je ljusnula prvu pomoć.
22:33Jedina u povijesti auto škole.
22:35Jedina u povijesti u alta.
22:37Frajer se zaklavao da ću sljedeći put
22:39ispitivat tri sata ako treba.
22:41Da će morat znat svu dotknu literaturu
22:43i sve pust note.
22:45Ja čuje pomoć.
22:47Ti pripunuj svijesti
22:48pristaješ biti njezin pokusnik.
22:50Kunić.
22:51Za takvu ženu, sve.
22:57Začepite u nesrećenom,
22:58začepite u nesrećenom nosu,
23:00otvorite mu usta
23:01i udahnite zrak usta na usta,
23:02zrak usta na usta.
23:03Drugo,
23:04između dva udaha po potrebi
23:05vršite masažu srca,
23:07znači po potrebi.
23:08Miljenko, pitaj me.
23:10Miljenko!
23:12Što je?
23:13Koncentriraj se.
23:14Pa dobro, zar ti još nisi shvatila
23:16da auto nije za tebe?
23:17Uostelom imamo samo jedan auto.
23:19Ajde, molim te, lezi na pod.
23:21Odmah.
23:22Nemam ja vremena
23:23za glupe razgovore.
23:24Prvo puhni.
23:25Oh, prati zube.
23:27Isti čas.
23:28Želim da sve bude savršeno.
23:30Sve bude savršeno.
23:31Sve bude savršeno.
23:32Sve bude savršeno.
23:47Tadam!
23:48I što kažeš?
23:51Puhni.
23:52Minus tri.
23:53Evo ti bonbon.
23:54A sad lezi.
23:55Što se radi?
23:56Ti si u nesvesti.
23:57Miruj!
23:58A sad stižem ja.
24:01Pipam ti srce, bilo,
24:03i dajem ti umjetno disanje.
24:05Ma naškilji.
24:06Miljenko, uozbilji se na ljudmoj.
24:07Idemo.
24:08Tri, dva, jedan.
24:09Tako.
24:10Sad samo ja mi se obućuš u medicinsku sestru.
24:11To mi nikada nisi htjela napraviti.
24:12Miljenko, molim te, na ljuti ću se.
24:14Joj, joj.
24:15Ja bi bio pacijent i onda bi mi ti dolazila s pikica.
24:18Daj šuti.
24:19Uopće ne misliš na mene.
24:20Misliš samo na seks.
24:22Evo je, tu je.
24:23Pazi mi i na nju.
24:24Nije moja.
24:25Posuđena je.
24:26Lači, prijatelj.
24:27Hvala ti lepa.
24:28Koliko sam duža.
24:29Ništa je.
24:30Ništa je.
24:31Ništa je.
24:32Ništa je.
24:33Uopće ne misliš na mene.
24:34Misliš samo na seks.
24:46Evo je, tu je.
24:47Pazi mi i na nju.
24:48Nije moja.
24:49Posuđena je.
24:50Prijatelj.
24:51Hvala ti lepa.
24:52Koliko sam duža.
24:53Niš, niš.
24:54Spremi lovo.
24:55Tu unutra su ti uputstva za upotrebu i pumpa.
24:56I oprezno s tim.
24:57Ajde.
25:01Ej, Bog.
25:04Lidija.
25:05Pa mislio sam da si navelebi tu svoj kamp kućice.
25:08Joj, zaboravko.
25:09Jedan put ujem večeras.
25:10Došla sam se uprostiti s prijateljima.
25:12A da?
25:13A gdje su?
25:15Tu su.
25:16Ti si moj prijatelj.
25:18Što to imaš u vrećici?
25:19Pa ja si nisam poklon za Matildu.
25:23Ma ne moja, meni nisi nikad kupovao poklone.
25:26Smijem vidjeti.
25:27Pa ne vidite to baš zanimalo.
25:28Daj.
25:32Miljenko?
25:33Što je to?
25:34Pa to je zapravo pomoć.
25:37Si jadniji nego što sam mislila?
25:39Oprostite, oprostite.
25:40To je moja lutka.
25:42Miljenku sam je dao samo da mi je pričuva.
25:44Zove se Lidija.
25:46Joj, Adam.
25:48Ti tako patiš.
25:53Dobro.
25:54Baš lijepo da netko svojoj lutki da ime po meni.
25:57Drugi put ću joj donijeti nešto odjeće.
25:59Pa ne može okolo hodat ovak gola, ne?
26:01Sirotica.
26:02Aha.
26:10E, svaka čas. Test je fakat bio težan.
26:12Imam više bodova od tebe.
26:13E, streberica.
26:16Ovo je veliki dan.
26:17Ja sam prva žena u moje obitelji koja neće biti vožena,
26:20nego će voziti živjeli.
26:21O, vozaš ti nas već u davno, ljubavi moja.
26:25Mama, javamo se kladiti da ćeš opet pati na prvoj pomoći.
26:27Filipe!
26:28Zahvaljujući tvom mudrom ocu, neće.
26:31Imam jedno malo iznenađenje.
26:35O, ovdje se nešto slavi.
26:38Da, da, položili smo teoriju.
26:40Nazdravite i vi, druže žuro, a ja se odmah vraćam.
26:45Ako slavimo zbog testa iz teorije,
26:48a šta će tek biti kad položimo prvu pomoć i praksu?
26:53To će biti iznenađenje.
26:55Ali užasno me straf prve pomoći.
26:57Miljenko!
26:58Miljenko!
26:59Donesite mi, molim vas, rakiju sauromara iz kuhljenje.
27:03Jer šampanjac nepijen iz uvjerenja.
27:06Ide rakija!
27:07Zasipun lup!
27:08Možda onda oklada, a?
27:09U 500 kuna.
27:10Otko te je 500 kuna?
27:11Pa posudit će mi tata.
27:13A bezobraznik jedan.
27:15Mogu još malo?
27:16Piši.
27:17Hvala, Ljeta.
27:18Samo izvolite.
27:19Hvala.
27:20Sve me ovo podsjeća na radnu akciju Brčko Banovići.
27:35Kad sam ja polaga svoj vozački.
27:37Eee, to su bila vremena.
27:40Arvuzija san kafanđo.
27:47Miljenko!
27:48Tata!
27:49Glumac!
27:52Miljenko!
27:53Tata!
27:54Nekam mu neko da umjetno disanje?
27:56Moja noga!
27:57Ne mogu pamaknuti mogu!
27:59Ko je ovo?
28:00Ište račenje za tebe!
28:02Miljenko!
28:03A dolio se li da možeš vježbati umjetno disanje?
28:06Moja noga!
28:07Ma mići tu grazoto odade!
28:09Penju si se na ljestve s tom djevojkom.
28:11Nisam!
28:12Išao za gori po njegovu rakiju.
28:14Ona me čekala dolje!
28:16A, moja noga!
28:17Moja noga, moja noga!
28:19A, moja rakija!
28:21Koja te noga boli?
28:22Ljeva ili desna?
28:23Ljeva!
28:24E, odlično.
28:25To znam najbolje.
28:26Filipe, daj mi dvije kuhače.
28:27Džuro, molim vas dvije kuhinske krpe.
28:29Ne.
28:30A, trebali bit ću u traumu?
28:32Ovo ni zgleda dobro.
28:33Pa dajte, prestanite!
28:34Pa nisam kod veterinara!
28:35Moram ti imobilizirati nogu!
28:38Ne moram!
28:39E!
28:40Džuro, po ključeve!
28:41Vi vozite!
28:42Vi sad jedini imate vozačku.
28:43Ja nema!
28:44Nisu mi banda tijepro dužiti vozačku
28:47zbog političkih radloga.
28:49Rekli su mi da sam daltonista.
28:52A ja sam bijan i osta samo komunista!
28:55Znam!
28:56Juh!
28:57Božena će nas odvesti!
29:04Isuse Bože, šta je ovo?
29:05Sodoma i Gomora!
29:07Isuse Bože, miđite je!
29:08Miđite je da sam ja tu!
29:10Božice, nije to ono što misliš da je!
29:12A ti si Matilda isto poludila!
29:14Miđite je!
29:15To mi je za prvu pomoć!
29:17Točno!
29:18Matilde nije išlo baš najbolje,
29:20pa je Miljenko nabavio lutku!
29:22Da vježba!
29:23Dobro, dajte ljudi, pa tati nije baš dobro!
29:25Ja ga ne bi vodila doktoru!
29:30Ko padne zna se zašto je palo!
29:33Pa ne moj tako Božena!
29:35Ma daj sram ga može bit!
29:37Još laže da je tu lutku za tebe donio!
29:40Ma dajte sam na tvoj mjestu!
29:42Ja ga više ne bi u životu pogledala!
29:44Ti umijem samo pomoći!
29:46Ima daj!
29:47Gle kak ste pre...
29:48Gle kak ste pre...
29:49Gle kak ste pre ne maže sama!
29:50Ajde! Ajde! Ajde!
29:51Malo brže!
29:52Još će mi pao kao to!
29:53Čakajte!
29:54Idem!
29:55Ja s vama...
29:56Imam veze u bolnici!
29:57Ajde!
29:58I javite se iz bolnice!
29:59Ajde!
30:00Tata, pazi po štengama!
30:01O, sve sime moj!
30:02Idemo, idemo!
30:03Ajde pa nije smrtonosno!
30:04Ajde!
30:05Ajde!
30:06Ajde!
30:08Ajde!
30:10Ajde!
30:11Ajde!
30:13I don't know.
30:42Excuse me.
30:44I'm sorry, but Dr. Burja is gone to the pension.
30:48No, no.
30:50We go to the hospital hospital.
30:52There is one of ours.
30:54No, I don't go anywhere.
30:56Mr. Mayer, are you waiting for me?
31:00Are you waiting for me?
31:02I'm a wife.
31:04I'm a wife.
31:06Do you remember how he looked at me, Dr.?
31:10I don't know why, but it seems to me that I'm really working on my wife.
31:14I'm so happy.
31:16I'm all right.
31:18I don't say anything.
31:20What if he's going to leave?
31:22His career will be lost because of me.
31:24I don't know.
31:26I'm going to play some memories.
31:28I don't know why, but it's not aMike.
31:30I want to not see it.
31:32He's going to leave you alone.
31:34I don't know if you are going to leave.
31:36I do not know.
31:38There are all kinds of people who do not know about it.
31:40Sometimes you don't know about it!
31:41Tell me, dear old man.
31:43My car will be a Hotmail.
31:45I don't want you, I'm sorry to have fun.
31:47I can't leave you with me alone.
31:49and I'll go with two of them.
31:54Oh my god!
31:56You got the gips?
31:58Yes!
31:59You'll be first to sign up on him.
32:02You know what?
32:03You go to taxi.
32:04I have to do something else.
32:06Can't you?
32:07Okay.
32:14Oh!
32:15You're going to do something before sleeping.
32:17No.
32:18I thought I'd fall back once again.
32:20I can't do something else.
32:22I can't do something.
32:23Why did you get this?
32:24It's not a good thing.
32:25I don't know where it is.
32:27It's a good thing.
32:28I don't know where it is.
32:29I want to take a look at this place.
32:30I want to take a look at this place.
32:31For all, I will be in school.
32:32I will have to take a look at this place.
32:34But you can't do anything else.
32:35I know that women are especially sexy.
32:38Especially when they're going.
32:39It's really weird.
32:40I think that we need something to do.
32:44Here, here, love.
32:45I'm just going to find that the ventile looks like it's broken.
32:50Miljanko, Miljanko!
32:53I don't know!
32:59Mom!
33:01What's wrong?
33:03It's not bad, it's not bad.
33:05It's not bad.
33:07Okay.
33:09For you, your spirit, you can't throw it back.
33:15Jutro je ko stvoreno za nas, a nakon jutra slijedi dobar dan.
33:38Stvarno velik naš je mali stan, sreća je u malim stvarima i zato govorim svima.
33:55Sve, sve je uredo, koneka predu ga uredo, ali sve, sve je uredo, kumalo spori je uredo.
34:09Sve, sve je uredo, koneka predu ga uredo, ali sve je uredo, ali sve je uredo, kumalo spori je uredo.
34:38Sve, sve je uredo, ali sve je uredo, ali sve je uredo, ali sve je uredo.
Be the first to comment