Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:30Escucha, no me estorbes, no me evites, solo márchate
00:33Será mejor a que mi madre te vea y te humillen y te echen
00:37¿No debería alguien iniciar RCP?
00:40¡Yo lo haré, doctor!
00:53Capítulo 6
00:54¿Qué es eso?
00:58¿Qué haces?
00:59Necesito un electrocardiograma y una inyección, señora
01:01¿Cómo puedo confiar en ti? ¿Pretendes matarme con alguna droga?
01:06¡Sal de aquí!
01:09¡Sal de aquí! ¡Sal de aquí!
01:11¡Vete ya! ¡Que te vayas!
01:12¡Te digo, vete! ¡Vete! ¡Vete!
01:15Me asesinará, ¿cierto?
01:21¡Quiero a otra enfermera!
01:22¡Yo soy una paciente especial!
01:24Debes seguir las órdenes del médico, aunque sea el presidente
01:27¿Médico?
01:28No sé a quién conoces que te ayudó a entrar aquí
01:30Pero pronto te despedirán
01:32¿Quieres que sea ahora mismo?
01:33
01:34Como usted diga
01:36Hay algo que no puedo hacer
01:38¿En serio? ¡No te atrevas! ¡No me toques!
01:44¡Era enfermera! ¡Era enfermera!
01:46¡Que no hay nadie allá afuera!
01:48¡El botón de urgencias!
01:50¿Dónde está?
01:50¡No se agite! ¡Si su presión sanguínea sube!
01:53¡Será fatal para usted! ¡Tranquilícese!
01:55¡Vos! ¡Suelta!
02:06¡Mamá!
02:08¡Mamá!
02:09¿Qué pasó aquí? ¿Qué pasa, señora?
02:14¿Quién es usted?
02:15El jefe de urgencias y supervisor de los internos
02:17Llamó al director, ¿cierto?
02:19Así es
02:20No suelo comportarme de esta manera
02:22Changmin
02:24Sácala de aquí ahora
02:26Quiero que alguien más cuide de mí, por favor
02:28Como alguien sin preparaciones interna
02:31Provocaron que se elevara mi presión
02:32¡Ay, mamá!
02:35Dígame exactamente lo que pasó
02:36Ve afuera
02:40¿No me escuchaste?
02:45No, no
02:46Tú también, oh Changmin
02:49Mamá
02:51Tranquila, ¿eh?
02:52¡Ya!
02:53Ve afuera, hijo
02:54No cometeré ningún error
02:56Dígame qué sucedió
03:08No importa
03:09Ya que es el jefe de urgencias
03:11Quiero pedirle que cuide de mi hijo
03:13¿Cómo se llama?
03:14Soy Cook
03:14Dr.
03:15Dr.
03:17Dr.
03:17Dr.
03:17Dr.
03:17Dr.
03:17Cook
03:17No me parece que una interna
03:20incapaz
03:20use la fuerza al tratar a una paciente
03:22Jessica
03:23No, perdón
03:25¿Es Han Arreom, cierto?
03:28Ah, sí
03:30Hasta que me den de alta
03:31Por favor, quiero que ella cuide de mí
03:34La doctora Han está ocupada por el momento
03:36Además, los pacientes no pueden elegir a sus médicos a su gusto
03:39¿Y qué hay de una paciente especial?
03:41¿Tampoco puede hacerlo?
03:43En urgencias
03:43¿Por qué es tan inflexible?
03:48Tendré que hacerlo yo misma
03:49Hermano
03:57Estoy en la habitación VIP del hospital donde trabaja Changmin
04:02Llama al director del hospital y pídele que cambie al interno que me asignaron
04:08Quiero a la interna Hanna Arreom
04:10Tú tienes un mayor rango
04:13Eso espero
04:15Vaya, sí ya
04:21Te traje esto para tu rostro
04:46Está frío
04:47Lo siento
05:01¿De qué me sirvió convertirme en médico?
05:11Al menos
05:12En el pasado no me golpeaban el rostro
05:16La vida es injusta
05:24¡Rayos!
05:31Hola
05:41Gracias por venir, Jessica
05:43¿Qué tal, señora?
05:47¿Qué haces aquí?
05:49El director me pidió que viniera de inmediato
05:51Según la enfermera Choi
05:53Fue una orden directa
05:56¿Cómo dice?
05:57Entonces
05:57¿Dejaste lo que estabas haciendo para venir?
06:01Oh, no
06:02Atendí a los pacientes a mi cargo y vine
06:04Entonces todo está bien
06:06Eres muy eficiente y rápida
06:07Eso es tener talento
06:09Disculpe, doctor
06:12Quisiera aclarar un malentendido entre la chica y yo
06:15¿Podría darnos un poco de privacidad?
06:21Lamento mucho lo que sucedió en el departamento
06:23Estaba tan alterada que no pude reconocerte
06:26Te espero más tarde
06:32Sí, entendido, doctor
06:35¿Cómo has cambiado, muchacha?
06:41Dios mío, eres tan linda
06:42Gracias
06:43Es muy amable al decir eso
06:46La hija de un alto oficial tiene un gran corazón
06:49Tan grande como el Océano Pacífico
06:52¿Tú decidiste cambiar a la interna de la paciente VIP?
06:57Gojung, no vine a hablar de eso ahora
07:00Lo sé
07:04La notificación de despido de la interna
07:07Ojin Yi, ¿cierto?
07:09
07:09¿Saben que urgencias necesita personal y aún así
07:13Despiden a alguien y recortan el presupuesto?
07:15Por favor, retrasa la orden
07:16Intentaré resolverlo
07:18¿Y qué planeas hacer?
07:19Si necesitan reprendernos que sea una de las dos cosas
07:22Si Ojin y renuncia
07:24No recortarían el presupuesto
07:25Entonces, ¿sugieres que despidamos a la interna?
07:32Chonsu
07:33¿Qué te hizo cambiar así?
07:37Si no lo hubiera hecho
07:38¿Cree que habría sobrevivido allá afuera?
07:42¿Debería renunciar y vivir de lo que pueda?
07:45¿Quién me trajo de vuelta la medicina?
07:47¿Qué?
07:47¿Qué?
07:48Por favor
08:08Tráeme una botella de soju
08:10Y también un trozo de piel de cerdo
08:13Sí, te los envío
08:15Sí, así es
08:27Ahora soy doctora
08:29No, te prometo que no lo estoy inventando
08:33Yo nací para ser doctora
08:36La bata
08:38Me queda perfecta
08:41Increíble
08:43Parezco una modelo
08:45¿Cómo?
08:47¿Este toscopio?
08:48¡Claro!
08:49Viene con la bata
08:50Oye, no estoy bromeando
08:52¿Qué?
08:55Sí, soy yo, Jinny
08:57¿Hola?
09:02
09:03Hace tiempo, ¿verdad?
09:05Soy yo, Jinny, Jinny
09:07¿Qué?
09:10Claro que todo está bien, sí
09:12¿Te...
09:16¿Te hablaron sobre mí?
09:20
09:20Oye, ¿sabes que me convertí en doctora?
09:24Bueno, es como haber recibido el premio a la mejor actriz
09:31
09:32No, aún soy interna
09:39Oye, ¿sabes cuántos pacientes veo a diario?
09:46¡Claro!
09:47Dile a tus padres que vengan a verme
09:50Cuando tomo el estetoscopio, el diagnóstico sale de inmediato
09:53Dice, siete veces
09:58Te levantas, ocho
10:00Oye
10:02Si digo que lo haré es porque puedo hacerlo
10:05
10:08Claro que sí puedo hacerlo
10:11¿No lo recuerdas?
10:14Yo era la mejor en la escuela, ¿ya lo olvidaste?
10:18Por eso
10:19Ustedes
10:20Por eso solo decían
10:22
10:23
10:25De acuerdo
10:37Si estás ocupado hablaremos más tarde
10:40Bueno, llámame, ¿sí?
10:43Disculpe
10:56Aquí
10:59La cuenta
11:01Por favor
11:02Vamos, ayúdeme
11:16Vamos
11:16Me ducharás más tarde
11:19¿Por qué habla de ducharse?
11:21Estoy abrazando
11:22No, solo la estoy sosteniendo
11:24Estoy abrazando
11:25¿Por qué?
11:26Quiero hablar contigo
11:27¿Por qué bebe tanto la gente?
11:30Quiero hablar contigo
11:31Ande
11:32Vaya a hablar a su casa y duerma un poco
11:34Señor Gary
11:35¿Qué dice?
11:36Quiero un trago, señor
11:37¿Garry?
11:38¿Quién es Gary?
11:38Yo soy el conductor
11:39Sí, eso ha puesto
11:41Sí, me lo han dicho
11:42Vamos para que duerma
11:43Ande
11:43Señor
11:44¿Usted está enfermo?
11:46No, no estoy enfermo
11:47¿Qué dice?
11:48Tengo manos de Dios
11:49¿En serio?
11:51No, no está bien
11:52Vámonos ya
11:52Yo también conduzco como Dios
11:54¡Vamos!
11:54Tengo manos de Dios
11:55Ojalá nos pudiéramos conocer
11:57En otras circunstancias
11:58Ahora a casa
11:59Oiga
12:02¿Qué?
12:03Si está enfermo
12:04Pase por el hospital
12:05Ah, está bien
12:07Usted es mi tipo
12:08Se parece a mi primer novio
12:10Basta
12:11Deje de confundirme, señorita
12:12Ay, Dios mío
12:21A ver, ¿por qué bebiste tanto?
12:31¿Fuiste a una fiesta?
12:33No, mamá
12:34Entonces, ¿te pasó algo?
12:41Gina M. me llamó ayer
12:43¿Ah, sí?
12:45¿Dónde está?
12:46¿Dónde vive y qué hace?
12:48¿Se llevó tu anillo de matrimonio?
12:50
12:51Seguro necesitaba dinero
12:53Ay, esa niña
12:54Ve y tráela a la casa
12:56Primero necesito saber
12:58Dónde vive
12:58No, no, no podemos dejarla así
13:00Solo te está buscando
13:01Para ver qué puede robarte
13:03Ya no tengo nada
13:06Que pueda robarme
13:07¿Cómo dices?
13:09¿Y tu sueldo
13:09No te alcanza para comer?
13:11Te preparo comida
13:12Porque te vas temprano
13:13No seas así con Gina
13:15Me consientes mucho
13:18Y por eso ella es así
13:19¿Por qué me consientes tanto?
13:22Oye
13:23Lo hago porque eres interna
13:25En este momento
13:26Bueno, en fin
13:27No siempre será así
13:29Cuando seas residente
13:31Y una médico de verdad
13:32Ya verás
13:33Tu vida va a cambiar
13:35Vaya
13:39Creí que mi vida
13:40Ya había cambiado
13:42Pero creo que no, mamá
13:45Ahora mismo
13:48Solo soy Ojinni
13:50Yo no comprendo
13:52Lo que estás diciendo
13:53Es un milagro
13:56Que haya llegado hasta aquí
13:58Ay, mira
13:58Escúchame
13:59Si empiezas algo
14:00Debes buscar la manera
14:01De terminarlo
14:02Lo más difícil
14:03En cualquier prueba
14:04De la vida, hija
14:04Es llegar al final
14:06Viste cómo terminó
14:10Mi matrimonio
14:11¿Crees que podré con esto?
14:14¿Qué es lo que te pasa?
14:16¿Acaso sigues ebria, eh?
14:17No digas tonterías
14:18Termina y vete ya
14:20Ay, esta niña
14:21Oh, oh, Chengmin
14:27Hola, ¿ya te vas?
14:29
14:29Oye, ¿cómo sigue tu mamá?
14:31Hoy le darán los resultados
14:33Y veremos
14:33Me solicitó
14:34Y estuve con ella
14:35Y ya aclaramos
14:36El malentendido
14:37Sí, lo sé
14:38Tu madre es una mujer
14:39Muy simpática
14:40Sí, mamá
14:42Me habló muy bien de ti
14:43Por cierto
14:46Sobre el boleto
14:47Para el concierto
14:48Que te di
14:48Es para esta noche
14:51¿A esta noche?
14:54Si estás cansado
14:54No tienes que ir
14:55Tu madre no se encuentra muy bien
14:56No, iré después
14:58De que la den de alta
14:59Genial
15:00Entonces te veré
15:01En el concierto
15:02
15:02Espero que te sirva
15:05Para relajarte
15:06Carta de renuncia
15:26¿O vino con la intención de renunciar?
15:31Si es necesario
15:34Asumiré esa consecuencia
15:36Gracias a su egocentrismo
15:41Perderemos nuestro empleo pronto
15:43¿No debería hacerse responsable de todo?
15:50Como alguien sin preparaciones internas
15:52Provocaron que se elevara mi presión
15:54Bueno
15:58Si te marchas
16:01Todo se habrá resuelto
16:02Vaya
16:16¿Aún no llega la señora?
16:18Quizás se dio cuenta
16:19De sus errores
16:20Y entendió
16:20Que nos está afectando
16:22Y renunció
16:22Eso sí sería un alivio
16:24¿Entonces ya no nos preocupamos
16:26Por nuestra evaluación?
16:28Ay, pero ¿Cómo no preocuparnos
16:29Si nos evalúa el diablo?
16:46¿Aún no llega Ojinim?
16:48¡Con permiso!
16:49Lo siento
16:5337 segundos tarde Ojinim
16:54¿Tiene sentido del tiempo?
16:56¿Qué les dije sobre llegar tarde?
16:58Es la muerte
16:59No, muerte súbita
17:01Si no puedes llegar a tiempo a trabajar
17:03Entonces deja de beber
17:05Lo que están recibiendo
17:10Son los horarios de las conferencias
17:12Y seminarios
17:12A los que deberán asistir
17:13Si por alguna razón
17:14Lo que sea
17:15Se pierden algunos
17:16Estarán fuera
17:16Eh, doctor
17:17¿Cuándo podremos dormir?
17:20¿Dormir?
17:21Eso no existe
17:22Ah, tenemos todo el horario lleno
17:26Esto es demasiado, doctor
17:27Soy más inteligente
17:28Y como hoy duermo
17:29Menos que todos ustedes
17:30Memorizo cualquier nueva tesis
17:32Que sale a la luz
17:32Y si no comprendo algo
17:34Investigo hasta lograrlo
17:35Pero esto es demasiado
17:36Para ustedes
17:37Al menos aún podemos
17:38Llegar al concierto
17:39Siempre y cuando
17:40Hagamos lo demás bien
17:41Guarden silencio
17:43¿Creen que están de visita?
17:48¡Vamos, muévanse!
17:50¡Enseguida!
17:50¡Vamos, muévanse!
18:20¿Qué pasa?
18:36Carta de renuncia
18:37¿Te rías?
18:49¿Te parece gracioso
18:53Renunciar?
18:57¿Eh?
18:58No
18:59Perdón
19:01No es eso
19:02Oye, Gran Roca
19:07¿En verdad estás loca?
19:10¿No?
19:10¿No?
19:10¿No?
19:10¿No?
19:10¿No?
19:11¿No?
19:11¿No?
19:12¿No?
19:12¿No?
19:12¿No?
19:13¿No?
19:13¿No?
19:14¿No?
19:14¿No?
19:15¿No?
19:15¿No?
19:16¿No?
19:16¿No?
19:17¿No?
19:18¿No?
19:18¿No?
19:19Oye
19:19¿Quién es?
19:27Perdón
19:28El Dr. Kim lo está buscando con urgencia
19:36¿Sabes para qué?
19:38Es un paciente con dolor abdominal, pero no sé si es por irritación peritoneal
19:42¿No pueden tomar una decisión ustedes mismos?
19:44No
19:45Lo siento, doctor
19:46Deja de reírte
19:56Hablaremos más tarde
19:58
19:58¿Qué es eso?
20:07Primero pretendes ganarte a la gente con abrazos, ¿y ahora con tu risa?
20:17¡Ay, qué ganaste!
20:21¿Qué?
20:21¿Ahora vas a golpearme?
20:24¿En serio?
20:25Estoy harta de tus bromas
20:26¡Basta!
20:28A un lado
20:29Listo
20:30Listo, está todo bien
20:49Muchas gracias, Jessica
20:51Esa bata te sienta bien
20:54Su pulso y su presión arterial son normales
20:59Solo falta revisar los resultados de sus análisis y podrá irse
21:02¿Entonces puedes quitarme esto?
21:04Es tan incómodo
21:06
21:06Listo
21:13¿No te gustaría una cita a ciegas y conseguirte un novio?
21:18Discúlpeme
21:19Aún no pienso en el matrimonio
21:22Aunque mi familia está haciendo arreglos para mí
21:24Y la verdad, no me gustan las citas a ciegas
21:27Entonces, en vez de una cita a ciegas
21:30Preferirías primero conocer al chico, ¿es eso?
21:33
21:33Los matrimonios por arreglo me parecen superficiales
21:37¿Mi Changmin, qué te parece?
21:38Él es genial
21:39No me refiero a eso
21:41¿No te atrae como hombre?
21:44No lo sé
21:46Necesito conocerlo un poco más
21:48Entonces deberían salir
21:50Convivir en diferentes lugares
21:52Que no sean solo el hospital
21:53
21:54Teníamos planeado ir juntos a un concierto
21:57Esta noche
21:58¿En serio?
22:01Bien, eso sería grandioso
22:02La verdad, me agrada mucho tu personalidad
22:06Mucho
22:09Solo un poco más, ya casi termino
22:17¿Cómo se llama?
22:31Emma
22:31Emma
22:32¿Significa mujer que recibe amor?
22:36Es un lindo nombre
22:37Listo
22:39Haz el vendaje, por favor
22:40Claro
22:41Una mujer que recibe amor
22:45Ojalá hubiera más mujeres así
22:47No sea celosa o perdera
22:49¿Dinero?
22:55¿Cuánto debo?
22:57Como se lastimó trabajando en la fábrica
23:00Lo cubre su seguro
23:01Gracias
23:02No se preocupen
23:03¿Estás bien?
23:05
23:06Qué envidia
23:09¿Envidia?
23:11¿Pero si aquí estoy?
23:18¿Qué?
23:19¿Qué pasa?
23:20Emma
23:20Emma
23:21Emma
23:22¿Cuál es el problema?
23:24No lo sé
23:25Acaba de recibir una curación
23:27¿Puede levantarse?
23:29Creo que es necesario volverla a examinar
23:31No
23:31¿Por qué no?
23:33No tenemos dinero
23:35Es costoso
23:36De eso
23:36El seguro puede hacerse cargo
23:38De esto no
23:40Emma
23:40Emma
23:43¿Su estómago?
23:47No estoy segura
23:48Necesitaría hacerle algunos estudios
23:50Pero
23:51Creo que es el abdomen superior
23:54Ahí en la cama
24:08Con cuidado
24:14Recuéstase un momento
24:15Calma amor
24:16Voy a presionar un poco
24:20¿De acuerdo?
24:24Emma
24:27Emma
24:28Emma
24:29Signo de morfi
24:32Es peligroso
24:35Necesito un ultrasonido
24:36No
24:40Es costoso
24:41No se preocupe por eso
24:44Pero
24:45Si es lo que
24:47Estoy pensando
24:48Necesitaremos anestesiarla y operar
24:51¿Operar?
24:54No
24:55No quiero hacerlo
24:56Vámonos
24:58Les propongo hacer algo
25:04¿Es el paciente con TEA?
25:09Ah
25:10Tiene un desgarre grande
25:11La presión sanguínea bajó a 60
25:14Debe haber un hemorragio en algún lado
25:15¿Y si lo giramos?
25:18Bien
25:18Está limpio
25:19No hay heridas en la espalda
25:20¿Dónde podría estar?
25:24¿En abdomen?
25:25¿Intraperitoneal?
25:26Preparen irrigación peritoneal
25:27
25:28Avisa a los internos disponibles que vengan
25:30
25:31¿Sangrado intraperitoneal?
25:45Genial
25:46Jamás había visto uno
25:47Entonces presta atención
25:48
25:49Doctor Cook
25:50Hágalo usted
25:51Escalpelo 11
25:52Así
26:22Deben entrar en el peritoneo así
26:26¿Lo ven?
26:28
26:28Puedo verlo
26:29Está adentro
26:30Conecte la solución salina
26:33¿El tubo?
26:33
26:34Bájalo ya
26:45Bájalo ya
26:45Buen trabajo
26:56Igualmente
26:57Gracias a todos
26:58Buen trabajo
26:58Gracias
26:59Disculpe doctor
27:03¿Qué?
27:05Ojin Yi estaba renunciando en su oficina cuando fui a buscarlo
27:08Es correcto
27:10¿Por qué?
27:11Entonces
27:12¿Va a renunciar?
27:16¿Entonces por qué se estaba riendo?
27:18No lo sé
27:18¿Por qué te importa tanto?
27:22No
27:22Solo
27:22Me preguntaba si había renunciado
27:25¿No habías dicho que querías que renunciara?
27:27No
27:28No exactamente eso
27:30Si la tracheotomía
27:31La hubieras hecho tú
27:33Te habría despedido
27:34Sin importar si estuvo bien o mal hacerla
27:36Eres interno
27:37No fue nuestra culpa que el paciente agonizara
27:39¿Es por la tracheotomía que Ojin iba a renunciar?
27:43Así es
27:43La orden de despido viene desde arriba
27:46¿Qué?
27:47¿Despido?
27:48Entonces debe impedirlo
27:50Aceptar la orden de despido es reconocer que lo que hicimos estuvo mal
27:54Oye
27:54¿Me estás cuestionando a mí?
27:56¿Quién hizo el procedimiento ese día fui yo, cierto?
27:59Sí, ¿y qué?
28:00Entonces
28:00¿Cómo es posible que usted sea el jefe?
28:04¿Cree que es correcto?
28:07¿Te has vuelto loco, muchacho?
28:09También participé
28:10¿Por qué solo se va ella?
28:12Tú sabes la razón mejor que nadie
28:13¿Qué?
28:14¿Qué?
28:14¿Toda tu familia es de médicos?
28:26¿Qué?
28:27Saliste bien librado
28:28Agradecerle
28:29¡Rayos!
28:32No lo puedo creer
28:44¿A dónde va?
28:51Es para un paciente de urgencias
28:53En cuanto termine de usarlo, lo devuelvo
28:55¿Qué te sucede?
29:07¡Ya renunciaste!
29:08¿Qué diablos estás haciendo, tonto?
29:12¿Tienen los análisis?
29:14Sí, los resultados se entregaron
29:17¡Ay!
29:37¡Deprisa!
29:39¡Deprisa!
29:40¡Atiéndala!
29:42¡Ya!
29:43Tranquila
29:44Aguarde un minuto
29:45No tardaré
29:46Por favor, levántele la blusa
29:50¡Vamos, vamos!
29:54¿Has visto al Dr. Cook?
30:15¿Qué pasa contigo?
30:16¿Lo has visto, sí o no?
30:18¡Ay!
30:18Oye
30:20¿Qué está haciendo si ya presentó su renuncia?
30:24¡Dr. Cook!
30:28¡Doctor!
30:29¿Qué?
30:29Un cálculo en un conducto biliar, por favor, venga
30:32¿Qué dices?
30:33¡Venga a verlo!
30:37¡Es aquí!
30:38Tranquila, Emma
30:42Mire, los vasos sanguíneos están dilatados, ¿cierto?
30:47¿Cuándo comenzó el dolor?
30:48Hace un momento
30:49No lo creo
30:51Ha estado soportando el dolor
30:53No solo veo un cálculo en el conducto, también en la vesícula
30:57Hay que operar de inmediato
30:58Si el sistema biliar se bloquea, habrá peligro
31:01Gracias con ellos
31:06Yo...
31:10Por favor, sálvenla
31:11Su sueldo lo enviamos a casa
31:13No tenemos dinero
31:15Doctor, por favor, sálvela
31:17No tenemos dinero
31:19Por favor, salve a mi Emma
31:20¿Sabes en lo que te estás metiendo?
31:23No
31:23Emma, Emma
31:35Tranquila, Emma
31:36Al parecer, nada detiene al Dr. Cook Chonsu, ¿cierto?
32:00Créeme, no fui yo, fue Ojinni
32:02Ah, pues es algo que tienen en común
32:05No tengo nada en común con esa gran roca
32:08Cuando ven a un paciente, no piensan, solo actúan
32:10Ya no soy así
32:13Eso quedó en el pasado
32:15¿Es lo que quieres creer?
32:18La cirugía
32:18Hazla bien
32:21¿Y del pago?
32:24¿Te vas a hacer cargo tú?
32:30Y me pregunto por qué aún no te has casado
32:35¿Cómo te vas a acelerar a llamar?
32:47No estoy en común
32:48¡Suscríbete al canal!
33:18¿Qué haces?
33:21¿Qué? ¿Qué haces?
33:23¡Shh! ¿No ves que está dormida?
33:25¿No habías visto a una mujer dormir?
33:27¿Qué quieres decir con eso?
33:29Ay, no sé a qué viene esa pregunta
33:31¿Qué?
33:32No entiendo lo que dices
33:33Tonto
33:35¿Haces lo que haces y quieres renunciar?
33:52Robas un escáner y examinas a escondidas a una paciente
33:54Permites que otro paciente te golpee
33:56Te embriagas y llamas a tus amigos
33:58Para decirles que eres médico
34:00Y que los diagnosticarás de inmediato
34:02¿Cómo sopo eso?
34:09¿Qué? ¿De vergüenza?
34:11¿Entonces por qué haces cosas así?
34:14¿Cómo ya te vas?
34:16¿Decidiste dar una última consulta?
34:18¡Doctor!
34:37¿Cómo te atreves a traerme una carta de renuncia?
34:39Si te voy a despedir
34:43Lo haré cuando yo quiera
34:44Fuera
34:46¿Por qué lloras?
35:02¿Es tu especialidad?
35:04En mi primer día
35:11Usted me preguntó aquí mismo
35:14¿Por qué quería convertirme en doctora?
35:21No pude responder entonces
35:24Pero la verdad
35:27No sabía el valor de la vida
35:30Ni tenía sentido
35:32De servir a otros
35:34O intenciones honorables
35:37Quería comenzar de nuevo
35:42Mostrarle
35:45A la gente que me despreció y me pisoteó
35:50Que yo podía
35:55Convertirme en una doctora
35:58Porque entonces
36:01¿Cómo podrían tratarme de esa manera?
36:04Por eso quise intentar convertirme en doctora
36:10Eso es todo
36:14¿Y qué más?
36:18No es correcto comenzar con esa mentalidad
36:21Es muy malo y muy cruel
36:24Y como usted dijo ese día
36:28No tengo el derecho
36:31O la actitud para convertirme en médico
36:35No debería continuar en este trabajo
36:39Comenzaste con el motivo errado
36:43¿Crees que todos los doctores quieren ser médicos para hacer como Jesús
36:48Sanar a los enfermos y hacer caminar al que no puede
36:50Y salvar a todo el mundo?
36:52¿Crees que solo quienes comienzan con buenas intenciones se convierten en doctores?
36:56¿O que los buenos doctores jamás dudan de esas intenciones en su vida?
37:00Yo no creo que exista una persona así de perfecta
37:04¿Un doctor así?
37:06Eso solo ocurre en la televisión
37:07Es fantasía
37:08Alguien que usa toda su energía
37:12Hasta quedar agotado para salvar a alguien de la muerte
37:15Eso es un doctor
37:18Si puedes hacer eso
37:21Intenta examinar a un paciente más
37:23Ay, en verdad detesto a las mujeres que lloran
37:29¿No piensas irte?
37:40Mamá, ya es hora de que te vayas a casa
37:42No me iré hasta que venga tu padre
37:44Aquí me quedaré
37:45¿No ves que la espera será inútil?
37:48¿Acaso soy viuda, divorciada o vivo sola?
37:50Eres peor que todo eso
37:52Papá está contigo, sí
37:54Pero no te cuida, mamá
37:55¿Por qué sigues con un hombre al que solo le importa su trabajo?
37:58No quiero salir de aquí sola
38:00¿Cómo es posible
38:01Que no venga sabiendo que estoy internada?
38:04Sobre todo
38:04Si me desmayé cuando discutía con él
38:07Papá no va a venir
38:08Le dije que viniera
38:10¿Le llamaste?
38:11Le envié un mensaje
38:13Genial
38:15Mientras ese hombre no venga
38:17No daré un paso fuera de aquí
38:18No insistas y mejor ve a tu cita con Arreum
38:21Llegarás tarde
38:23¡Me estás volviendo loco!
38:26Vístete bien y ve a verla
38:28Te queda mejor un atuendo deportivo que un traje
38:31Después del concierto vayan al hotel a cenar y llévala a su casa
38:35Oye, si todo va bien
38:37Pueden usar la habitación
38:39¡Mamá!
38:41¿Qué?
38:43Así comienzan las relaciones ahora
38:44Una vez que durmieron juntos
38:46¿Crees que no lo sé?
38:51Oye
38:51¿Qué tipo de música es?
38:53¿Clásica?
38:54¿Ópera?
39:09¿Te vas a casa?
39:10
39:11Hoy fue un día pesado
39:13El trabajo no termina aquí
39:14Hanna Room
39:16¿Sí?
39:18Yo soy el jefe
39:19Y si no me informas o solicitas mi autorización
39:21¿Crees que es correcto cuidar de la paciente VIP?
39:24Respóndeme
39:25No
39:27No fue intencional
39:29Iba a decírselo, doctor
39:32¿No tuviste tiempo para hacerlo?
39:35
39:36Incluso si conoces al paciente
39:42Sigue el protocolo
39:44¿Entendido?
39:46Sí, lo comprendo
40:06Notificación de despido
40:20Diga
40:27Doctor Cook
40:43La paciente Jun Sung Suk
40:45Tiene convulsiones
40:46Debido a una crisis respiratoria
40:48Venga pronto
40:48Garrapata
41:00¿Qué?
41:05¿Cómo?
41:10¿Aún no te vas?
41:11Qué bueno que te veo, John Q
41:12¿Tienes tiempo?
41:13Toma esto y no llegues tarde
41:15¿Qué es esto?
41:16Una cita con Arreum
41:18¿En serio?
41:19Pero
41:20¿Como sustituto?
41:21Si vas, tomaré tus turnos
41:23Por favor, discúlpame con ella
41:24Oye, oye
41:25¡Chang Min!
41:31¡Ay, genial!
41:37¿Qué sucedió?
41:38Según las enfermeras
41:39Ella no respetó las indicaciones
41:41Dijo que de pronto sintió náuseas
41:43Y se quedó dormida
41:44¿Qué haces aquí?
41:50¿No hay una más larga?
41:53Aquí está
41:54Frecuencia cardíaca 35
41:57La onda P y los patrones QRS
41:58lucen distintos
41:59¿Tiene un bloqueo AV?
42:02Así es
42:02El problema en su corazón es grave
42:03Sin cuidados puede sufrir un infarto
42:05Tenemos un marcapasos
42:07Cayó lo justo aquí
42:08¿Lo preparó?
42:09Sí, deprisa
42:10Llama al doctor Al
42:10
42:11Dámelo, yo lo haré
42:27¿Aún no está conectado?
42:29Ya está listo
42:30¿El pulso?
42:32Cayó a 40 y sigue bajando
42:34Listo, ritmo
42:37Aumentalo
42:40Ahí
42:42Suficiente
42:43Pulso
42:45Es más lento que antes
42:47No funcionó
42:48Doctor
42:51Fibrilación ventricular
42:54Cielos rápido, RCP
42:56Paletas
43:04200 joules
43:07Despejen
43:08300 joules
43:12Despejen
43:15360
43:18Despejen
43:22Está de vuelta
43:29Bien hecho
43:39Se supone que le darían el alta
43:45¿Qué pasó?
43:49¿Pasó mientras dormía?
43:50
43:51Sin el electrocardiograma conectado
43:58Probablemente habría muerto
44:00Díganme
44:02¿Quién conectó el SG
44:04Si le iban a dar el alta?
44:05¿Tú?
44:07No fui yo
44:07¿Fuiste tú, O Changmin?
44:10No, doctor
44:11Vaya sorpresa
44:21Gran Roca
44:22Por fin hizo algo bueno
44:23¿Por qué conectaste el SG
44:33A una paciente
44:33Que iba a darse de alta?
44:36Oye, Nick
44:37Responde
44:38De acuerdo a
44:43Los resultados de todas las pruebas
44:45Que se le hicieron
44:46No había problemas
44:47Pero aunque estaba consciente
44:48Presentaba palpitaciones
44:50Y alteración respiratoria
44:51¿Sospechaste de un síncope cardíaco?
44:55
44:55Bueno
44:57O Changmin
44:58¿Cuál es la tasa de muerte
45:00Por síncope cardíaco?
45:01¿Lo sabes?
45:03Si la causa fuese
45:05Cardiovascular
45:06Y si fuera grave
45:07La tasa de mortalidad
45:09Después de un año
45:10Es
45:10Casi del 33%
45:12Doctor
45:12Muy bien
45:14Muy bien dicho
45:17Bueno
45:19Podemos concluir que
45:20O Jin-I
45:21Bajó esa tasa de muerte
45:22En la madre de O Changmin
45:24En un 33%
45:26¿Estás en deuda?
45:31¿No le dirás nada?
45:33Claro
45:34Pero
45:39Los síncopes cardíacos
45:42Solen ocurrir en pacientes
45:43Con insuficiencia
45:44O enfermedad cardíaca
45:46O Jin-I
45:47No había registro de eso
45:49En el expediente
45:50¿Cómo lo supiste?
45:54¿Es verdad?
46:03
46:04
46:04Antes
46:05Cuando tuviste problemas
46:06Con el corazón
46:07Ordenaste que te trajeran
46:08Una comida
46:09Que contenía
46:10Ajo
46:10Tomate
46:11Y judías
46:11¿Cuándo ordené eso?
46:14¿Eso dijo O Jin-I?
46:15Mamá
46:16Lo que digo
46:17Es que pudimos salvarte
46:18Porque O Jin-I
46:19Recordó
46:19Que tenías insuficiencia cardíaca
46:21Y dejó el SG conectado
46:22¿Y qué crees que causó
46:24Mi problema entonces?
46:26Fue todo
46:26El lío que causaste
46:27Al decirme que te habías casado
46:28¿Cómo se siente señora?
46:40Bien
46:40¿No es evidente?
46:43De no ser por la doctora O Jin-I
46:44No estaría comiendo
46:45Sino tal vez
46:46En cuidados intensivos
46:47Probablemente no
46:51Entonces doctor
46:53¿Está diciendo
46:54Que debería darle las gracias?
46:58Bueno
46:59Es lo menos que yo haría
47:01Sería muy bueno
47:04Ayudar a esta futura doctora
47:06Doctor Cook
47:09Está bien
47:10Haré como si no la conociera mejor
47:13Solo hizo lo que era su deber
47:14Ay
47:15Mamá
47:16¿Dijo que pretenderá
47:17No conocerla?
47:20Lo que quise decir es
47:22Que será como cualquier doctor
47:24Sí, entiendo
47:26Creí que cambiaría
47:28Después de lo que pasó
47:29Como ya se siente mejor
47:32Será bueno darla de alta
47:33Me retiro
47:34¿Me está diciendo que me vaya?
47:43¿Y por qué no?
47:44Aún debo hacer mucho aquí
47:46Debo conseguir que ella renuncie
47:47Y que a Reumo y tú se casen
47:49Todavía no logro hacer
47:50Que eso suceda
47:51¿Crees que esto es un hotel
47:52En el que puedes quedarte
47:53Hasta que tú quieras?
47:54Por lo menos debiste
47:55Darle las gracias a O Jin-I
47:57¿Ahora estás protegiéndola?
47:59¿De qué lado estás, Shang-Min?
48:01¡Eres increíble!
48:08Doctor Cook
48:09¿Qué?
48:10No fue mi intención mirar, pero...
48:12¿Mirar qué?
48:14El aviso de despido
48:15Lo recibió, pero...
48:25¿Por qué?
48:26¿Por qué rompí tu carta de renuncia?
48:29
48:30¿Todavía me lo preguntas?
48:34Jun Sung-Suk
48:35La paciente VIP
48:36Tuviste que soportar sus humillaciones
48:38Y aún así protegiste su vida hasta el final
48:40¿Por qué?
48:46No lo sé
48:47Claro que no sabes
48:48Aún estás en un nivel inferior
48:49Es el instinto del médico
48:54Así que...
48:55Así que...
48:56Este lado débil tuyo que entregó la renuncia
48:58Olvídalo
48:59No fue la traquetomía que hiciste lo que mató al paciente
49:05Así que no te culpes
49:06Y habrá en el futuro
49:07Ocasiones para hacerlo
49:08Entonces serás más fuerte
49:12Gracias doctora
49:27Igualmente
49:27¿Salió bien la cirugía?
49:29Con tu ayuda, claro
49:30¿Tienes hambre?
49:32
49:32Hubiera terminado antes
49:34Pero se alargó un poco la cirugía
49:36¿Vamos a comer?
49:38¿De verdad?
49:40¿Por qué te sorprende que te invite?
49:43No, me hace feliz
49:44Pero no es tu estilo invitar a comer a alguien
49:54¡Uf! ¡Doramos! ¡Doramos! ¡Doramos! ¡Doramos!
49:56¡Doramos! ¡Doramos!
50:00¡Doramos!
50:26¡Hola Reum!
50:28¡Oh! ¡Yongyu!
50:29No sabía que vendrías
50:30Me gustan las bandas independientes
50:32Sisters Barbershop, Money o de ese tipo
50:35¿En serio? ¡A mí también!
50:38Las canciones de este grupo son geniales, ¿no?
50:40¡Por supuesto!
50:44Escucha, al llegar ¿lo viste a Changmin?
50:48De hecho, vine porque Changmin me pidió que lo hiciera
50:51¿Qué?
50:52Creo que sucedió algo importante
50:54¿Decepcionada?
50:59Oye, la próxima vez podemos venir los tres juntos
51:02¡Salud!
51:04¡Ah!
51:07¡Ajue!
51:09¡Ajue!
51:09¡Ajue!
51:10¡Ajue!
51:10¡Ajue!
51:10¡Ajue!
51:19¡Ajue!
51:23¿Dónde está?
51:39¿Por qué le regalarían esto?
51:42Hace siglos que renunció a ser médico.
51:47¿Será un recuerdo?
51:53Ya llegaste.
52:00¿Qué haces aquí en lugar de estar en el hospital?
52:03Mamá no dejará el hospital a menos que vayas.
52:06Hoy casi muere.
52:08Está fingiendo.
52:09No, esta vez no.
52:11¿Sabías que mamá toma antidepresivos?
52:14Se golpeó tan fuerte que tiene lesiones en la cabeza y en la cadera.
52:19¿No pudiste sostenerla cuando cayó?
52:21¿Sabes cómo es tu madre y aún así preguntas?
52:26El carácter que tiene le causó un derrame cerebral.
52:29Crea problemas por todos lados y luego se enferma por eso.
52:33Escucha.
52:33Ve a casa.
52:40Sí.
52:42Regresaré y le diré lo que dijiste.
52:43¿Por qué fuiste ahí?
53:02Entonces, ¿vendrá o no?
53:07Te dije que sería inútil.
53:09Vaya.
53:10¿Su hijo en persona va a hablar con él y aún se niega?
53:12Ay, voy de vuelta al hospital, mamá.
53:15No vengas.
53:17Nadie te pidió que vinieras.
53:18Ve a tu cita con Arreum.
53:20¿Sabes la hora que es?
53:21Está bien.
53:22La veré la próxima vez.
53:23Ay, que no vengas.
53:26Tus tías están en camino.
53:29Acabo de ver de cerca la muerte y ninguno de tus tíos se ha aparecido.
53:32Quiero que vayas con Arreum.
53:34Eso me mantendrá tranquila.
53:36Ay, está bien, está bien.
53:38Hola, ¿cómo has estado?
53:57Soy la hermana de Jinae.
53:59¿De casualidad tú sigues en contacto con ella?
54:02¿Hay forma de que me pases un número telefónico?
54:07¿Sabes en dónde trabaja?
54:11¿Conoces la dirección?
54:13Creo que el siguiente número será en 10 minutos.
54:16¿Ah, sí?
54:17Sí, ¿ya viste cómo se llama el siguiente grupo?
54:21Vaya cena y bebida gratis.
54:24Es genial.
54:26Oye, habrá una presentación.
54:28¿Quieres ir a otro sitio?
54:29¿Por qué?
54:31Me recuerda al pasado.
54:34De acuerdo.
54:35Oye, ¿ya decidiste qué hacer con el aviso de despido de Ojin Yi?
54:38La familia de Chang Min es poderosa y lo solicitó.
54:41Ah, esa gran roca.
54:44¿Tienes algo en mente?
54:48Pidamos unos tragos.
54:49Dos gin tonic, por favor.
54:53¿Dónde está esa niña?
55:06¿Dónde está esa niña?
55:20¿Dónde está esa niña?
55:20¿Dónde está esa niña?
55:22¡Gol!
55:52¡Giné! ¡Giné!
56:05¡Oye!
56:06¿Qué haces?
56:09¡Vámonos!
56:10¡Vámonos a casa!
56:12¡Rápido! ¡Vámonos!
56:13¡No, suéltame!
56:15¡Vámonos!
56:16¡Andando!
56:17¡Vamos a casa ahora!
56:18Oye, ¿esa es Ginny?
56:20¡Suéltame!
56:21¿Qué te sucede?
56:22¡Suéltame!
56:23¡Creo que sí es ella!
56:24¡Ya! ¡Déjame en mi lado!
56:25¿Gran Roca?
56:26¿Pero qué está sucediendo allá arriba?
56:29¡Suéltame!
56:30¡Oye, Ginny!
56:30¡Ya, basta!
56:32¡Suéltame!
56:33¡Déjame! ¡Vamos a casa!
56:34¡Vamos a casa rápido!
56:36¡Déjame!
56:36¡Oye! ¡Oye!
56:38¡Giné! ¡Giné!
56:40¡Suéltame!
56:42¡No! ¡No!
56:46¡Déjame! ¡Suéltame!
56:48¡Giné!
56:49¡Giné!
56:49¿Cómo te fue con la reuma ayer?
57:12Estuve bebiendo con todo el equipo de urgencias
57:14¿El área en la que Chan Comín trabaja
57:17¿También está en Jessica y esa otra mujer?
57:19Debe ser emocionante
57:21¿Lo conoces muy bien?
57:23¿Es alguien a quien quiero conocer mejor?
57:25¡Taxi!
57:29¡Ay, por Dios!
57:31Ven aquí ahora mismo antes de que me muera, ¿me oíste?
57:34Él es hijo de Ginae, mío
57:35Su nombre es Bubba
57:37¡Ah!
57:42Lo lamento
57:43Seré como era antes
57:49Oye, oye, ni
57:52¿Crees que estoy a tu disposición?
57:54¿Qué pasa?
57:57¿Qué pasa?
58:03¡Ah!
58:04¿Qué pasa?
58:05¡Ah!
58:05¡Gracias!

Recomendada