- hace 3 semanas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30Mientras tú no estés aquí, yo soy muy feliz.
00:00:34Con tus chantajes le complicas la vida a todos.
00:00:36No me iré. Me quedaré.
00:00:39¿Qué mujer crees que soy?
00:00:42Lo siento.
00:00:48Vete.
00:00:49Sí.
00:00:51¿Te rías?
00:01:00Capítulo 8
00:01:06Uang.
00:01:08Uang.
00:01:10Uang.
00:01:12Amén.
00:01:42El número al que está llamando no se encuentra disponible por el momento.
00:02:04Por favor, deje un mensaje después del tono.
00:02:08¿Dónde está?
00:02:12¿Dónde está?
00:02:42¿Dónde está?
00:02:44¿Dónde está?
00:02:45¿Dónde está?
00:02:49¡Dónde está!
00:02:51Oye, Roca.
00:02:56Oye, Roca, despierta
00:03:10Ay, ¿en dónde estamos?
00:03:16Te dormiste
00:03:17Ya llegamos, párate
00:03:26Por favor, dos platos de sopa y arroz
00:03:36Enseguida
00:03:36¿Había un sitio así cerca del hospital?
00:03:43No lo sabía
00:03:44Además estoy hambrienta
00:03:52¿Qué?
00:03:53Deberías ir a una isla a dar servicio
00:03:54Creo que es lo correcto para ti
00:03:56¿Servicio médico?
00:03:59Sí
00:03:59Es buena idea
00:04:02Pero lo haría después de terminar mi internado
00:04:07Quisiera saber qué ocurrirá conmigo
00:04:12Eso depende de tu destino
00:04:21¿Qué festejas?
00:04:22Siempre te quejas de que sigues soltero
00:04:25Y ahora vienes con una novia tan linda
00:04:28Que tengan buen provecho
00:04:32¿Hoy era el turno de la noche?
00:04:58Sí
00:04:59Desgraciadamente lo haré
00:05:01Pero hoy el doctor Im Jong-kyu estará en el turno de la noche
00:05:05Yo me quedaré en su lugar
00:05:07¿Por qué?
00:05:08Necesitaba que alguien lo cubriera porque su madre no se siente bien
00:05:11Doctor
00:05:12Su madre era una paciente importante, ¿cierto?
00:05:19Toda su familia debe serlo, ¿no?
00:05:22Claro que no
00:05:23Tal vez, bueno, heredero de una familia acaudalada o el hijo de algún personaje político
00:05:33Voy a ver a los pacientes
00:05:36Vaya
00:05:42No solo es muy guapo, es de buena familia
00:05:46Es perfecto
00:05:49¿De qué hablas?
00:05:52De nada
00:05:53Hablaba del doctor O Chang-mi
00:05:57En la guardia de hoy será mío
00:06:01¿Qué?
00:06:15Tenía suficiente
00:06:16De verdad, no estoy seguro de que te bastará con eso
00:06:18No
00:06:30No
00:06:31No
00:06:32No
00:06:32No
00:06:36No
00:06:38No
00:06:40No
00:06:42No
00:06:44No
00:06:46El número al que está llamando no se encuentra dispuesto
00:06:52Ah, ya sé
00:06:53Tal vez está ahogándose en el call por la noticia del despido
00:07:04Qué gracioso
00:07:05¿Cómo se atreve a mostrar esa patética sonrisa?
00:07:09Me asombro mucho
00:07:10Tengo que ir para allá, adiós
00:07:13Está bien que descanses
00:07:14Usted también descanse
00:07:18Oiga, doctor
00:07:28¿Turno de noche?
00:07:29Sí, ¿y usted?
00:07:31¿Está regresando de algún sitio?
00:07:34No, suerte
00:07:36Oiga, estoy buscando a la doctora Ojin y ¿sabe de casualidad dónde está?
00:07:56¿A dónde fue?
00:07:57Mejor ponte a trabajar
00:07:57¿A dónde fueron ustedes dos?
00:08:01Dios, ¿por qué te intriga tanto?
00:08:03Ojin y usted despiertos tan tarde
00:08:05No es asunto tuyo
00:08:06Por Dios
00:08:27¿Qué estaba pensando?
00:08:29¿Qué estaba pensando?
00:08:29Llegaste
00:08:32Llegaste
00:08:59¿Qué estás haciendo en mi habitación?
00:09:01¿No viste qué hacía?
00:09:05¿Qué haces en la habitación de alguien más?
00:09:08Eres una extraña. Eres la tía.
00:09:12Sal un momento.
00:09:14Pero estoy cansado porque cuidé al bebé todo el día.
00:09:18Te estoy pidiendo que salgas de aquí.
00:09:20Está bien.
00:09:22Explícame. ¿Mamá te dijo que durmieras en mi cama?
00:09:26Sí.
00:09:26Para mi suegra, su nieto es lo más importante.
00:09:31Nuestro Guk es el primer nieto de la familia.
00:09:34El primero.
00:09:37¿A dónde fue mi madre?
00:09:39Debería estar durmiendo en su habitación. ¿No está allá?
00:09:44¿Qué hay de Jinae? ¿La han buscado?
00:09:46Ah, claro. Yo fui.
00:09:48Pero como tú hiciste un lío allá, ella decidió renunciar a su empleo.
00:09:53¿Por qué me dijiste que fuera allá?
00:09:55Escúchame. ¡Mírame!
00:09:58Guk está durmiendo.
00:10:00Y no me hables así.
00:10:02Soy Kim Kang-su.
00:10:03En el futuro puedes llamarme cuñado Kim o si quieres hermano.
00:10:06Oh, increíble.
00:10:11¿Puedo ir a seguir durmiendo?
00:10:12Bueno, tú también debes estar cansada de ver pacientes todo el día.
00:10:18Deberías ir a dormir pronto.
00:10:20Está bien. Por favor, vuelve mañana a tu casa.
00:10:23Hace poco le decía a mi suegra que si tuviera mi propia casa, no vendría aquí.
00:10:30¿Tú crees que vengo por gusto?
00:10:32¿Qué?
00:10:33El contrato de nuestra renta terminó hoy.
00:10:36Y como no había un depósito, me sacaron de la casa.
00:10:49Ay, ese hombre es demasiado necio.
00:10:51Aún así, ¿por qué estás durmiendo aquí?
00:10:54¿Tú quieres que yo viva con él, hija?
00:10:56¿Cuándo te he dicho algo así?
00:10:57Ay, ¿cómo voy a dormir en la misma casa cuando no sé qué tipo de persona es?
00:11:01Me aterra, hija.
00:11:02Tienes tanto miedo que lo dejaste dormir en mi habitación.
00:11:05¿Qué tal si se roba algo?
00:11:07Por favor, hija, ¿qué te podría robar?
00:11:09Todo lo importante yo lo metí aquí adentro.
00:11:12Ay, dice que mañana en la mañana en cuanto despierte va a traer los documentos del matrimonio.
00:11:17¿Crees que eso tiene sentido?
00:11:19Ay, no sé qué hacer con tu hermana.
00:11:22Es una chica malvada.
00:11:24Ay, no debía haber traído al mundo a una mujer como ella.
00:11:27Le dijiste lo mismo a Jinae.
00:11:29Ahora entiendo por qué decidió irse.
00:11:31¿Por qué me estás hablando así?
00:11:34Tendré que irme a urgencias.
00:11:36Porque los calmantes no me están ayudando.
00:11:39Ay, me vas a volver loca.
00:11:41Niña, escucha bien lo que tu madre te está diciendo.
00:11:45Mañana quiero que la traigas conmigo.
00:11:47Aunque tengas que reportarla como perdida.
00:11:49Si esto es cierto, le voy a romper las piernas.
00:11:51Y así podremos morirnos las dos al mismo tiempo.
00:11:53Ay, mamá.
00:11:56Nuestro Goof puede dormir allá, ¿cierto?
00:11:59No te preocupes.
00:12:01Ginny nos dio su habitación.
00:12:02¿Mi hermana?
00:12:04Muy bien, qué alivio.
00:12:05Pero te están buscando como locos.
00:12:09¿Por qué no vuelves ahora?
00:12:10Yo me encargaré de eso.
00:12:12Solo quédate allá hasta que yo te avise.
00:12:15No tenemos a dónde ir y necesitamos ganar dinero.
00:12:18De acuerdo.
00:12:20Oye, ¿en dónde trabajas?
00:12:21Trabajo en donde puedo.
00:12:23He llegado a ese extremo.
00:12:25¿Qué hay de Goof?
00:12:26Él está bien, ¿cierto?
00:12:28Te dije que no te preocupes por Goof.
00:12:30Yo estoy con él.
00:12:31Jinae, vamos.
00:12:32Tengo que irme, voy a colgar.
00:12:34Te amo.
00:12:35Confía en mí.
00:13:06Tengo que irme.
00:13:06No me permite irme.
00:13:07Tengo que irme, ¿no?
00:13:08its protection.
00:13:08No me permite.
00:13:09No me permite.
00:13:10K Frank.
00:13:11K Frank.
00:13:11Chicup.
00:13:15fluidamente.
00:13:15Cada día es un espectacular
00:13:45Pero diferente
00:13:46Siempre sucede algo más
00:13:50Por Dios
00:14:15Espera
00:14:27No te vayas
00:14:30Dígame
00:14:31Quiero saber cómo está el paciente con gastroenteritis
00:14:35Su fiebre bajó un poco
00:14:36Así que el Dr. Kim le dio su prescripción y se fue
00:14:39¿Y qué hay del paciente que tragó el imperdible?
00:14:44¿Tienes los resultados de la endoscopía?
00:14:45Sí
00:14:45¿No tenía algo mejor que comer?
00:14:55Para usted
00:14:56Gracias
00:14:58Este va muy hambriento
00:15:00¿Quiere un vaso con agua?
00:15:02O si prefiere, puedo traerle té verde caliente
00:15:04No
00:15:05Estoy bien
00:15:06Debí traerlo todo junto
00:15:12Oye
00:15:14¿La Dra. Oh Jingyi no ha llegado?
00:15:17¿Qué?
00:15:18A
00:15:18A uno
00:15:20¿Por qué busca a quien están a punto de despedir?
00:15:35Pudiste haberte ido al ver que no regresaba
00:15:37Si alguien te ve aquí habrá un malentendido
00:15:39Espera
00:15:40¿Estás preocupado porque me dormí aquí cómodamente?
00:15:44¿O porque alguien podría malinterpretarlo?
00:15:45Ambas
00:15:48Como no volviste pronto
00:15:53Me imagino que saliste con ella
00:15:55¿Qué?
00:15:57Dormí aquí en el hospital
00:15:58¿Por qué tengo que darte más explicaciones?
00:16:03¿Y el paciente?
00:16:04Es el paciente al que le hiciste cirugía
00:16:06La laparoscopía
00:16:07¿Ema?
00:16:10¿Qué ocurrió?
00:16:11Tenía mucho dolor
00:16:12Tomó todo tipo de medicamento para eso
00:16:14Quería aliviarlo
00:16:18Está bien
00:16:19¿Seguirías comportándote de esa forma?
00:16:23Toma
00:16:23Son calcetines
00:16:24Ya tengo calcetines
00:16:28Hoy te vestiste apropiadamente
00:16:33Yo, yo lo haré
00:16:51¿Cómo pudiste olvidarlo?
00:16:57¿Me dejaste aquí trabajando y te fuiste a dormir?
00:16:59Lo lamento
00:17:02Siempre que algo te absorbe
00:17:05Y te concentras en ello totalmente
00:17:07Tienes una tendencia a olvidar lo demás
00:17:10Ya me voy
00:17:14Tengo que ponerme mi bata y trabajar
00:17:16Anatomía
00:17:21Muy bien
00:17:39Oigan chicos
00:17:51¿Saben quién dejó esto aquí?
00:17:52Yo no sé
00:17:53¿Y tú?
00:17:56¿No?
00:17:57Oh, tal vez
00:17:58Se lo dieron a la gente que donó para los pacientes que están en pediatría
00:18:02¿Pero por qué está aquí?
00:18:06Tienes una tendencia a tu
00:18:07¿Sí?
00:18:11¿Sí?
00:18:11¿Sí?
00:18:13¿Sí?
00:18:13¿Sí?
00:18:21¿Qué haces?
00:18:44Nada, ¿por qué?
00:18:51¿Y si no estuviera?
00:19:20¿Qué? ¿Qué me hubieras hecho?
00:19:22¿Qué piensas hacer?
00:19:24¿Enviarme al hospital otra vez?
00:19:25¿Volverás a empujarme?
00:19:26¿Qué?
00:19:27Petición de divorcio de mutuo acuerdo.
00:19:47Demandante Jun Sun Tzu.
00:19:49¿Qué creíste que no me atrevería?
00:19:55No, necesito.
00:20:03Estuve muy cerca de la muerte.
00:20:06No pudiste venir a visitarme o al menos llamarme.
00:20:08¿Cómo puedes actuar así siendo un doctor?
00:20:10No tomes ningún antidepresivo.
00:20:19Debes salir a caminar o a jugar golf.
00:20:22Haz ejercicio.
00:20:26Necesito...
00:20:29el divorcio.
00:20:29¿Qué te ocurre?
00:20:39¿De qué?
00:20:41Ah, claro.
00:20:42Dieron de alta a tu madre.
00:20:44¿Ese es el problema ahora?
00:20:45¿Cuál problema?
00:20:46Ayer tú...
00:20:48¿A dónde fuiste ayer?
00:20:51Fue a casa.
00:20:52¿Por qué?
00:20:52¿Sabes cuántas veces te llamé antes?
00:20:54Pero no respondiste ni una sola.
00:20:56¿Para qué tienes el celular?
00:20:57Ah, sí las vi.
00:21:00¿Volviste a llamar después de beber?
00:21:02¿Para qué respondo si no lo recordarás?
00:21:04¡Oye!
00:21:06Suéltame.
00:21:08Mira dónde estamos.
00:21:09Compórtate.
00:21:10Ay, por Dios.
00:21:12¿Por qué me llamaste?
00:21:15Por tu notificación de despido.
00:21:18Por eso.
00:21:20No quería que te preocuparas.
00:21:23¡Los llaman!
00:21:25El doctor Cook los busca.
00:21:27¿Qué?
00:21:28¿Ahora qué quieren?
00:21:29¿Atendiste a un paciente con gastroenteritis?
00:21:31Sí.
00:21:33Regresó.
00:21:34Está en la sala de emergencias.
00:21:40Ah, qué tonto soy.
00:21:43Quería hablar seriamente y se escapó.
00:21:45En esta situación, ¿qué otros errores cometió?
00:21:48¿Atendiste a la paciente?
00:21:54Sí.
00:21:54¿Cómo la examinaste?
00:21:55Dijo que ayer en la mañana tuvo dolores estomacales y diarrea.
00:21:59Tenía dolor abdominal superior, pero no vi nada extraño.
00:22:01¿Y más?
00:22:01Le diagnostiqué gastroenteritis.
00:22:03Le dije que volviera si el dolor empeoraba y la mandé a su casa.
00:22:07Pero...
00:22:07¿Por qué?
00:22:08Su dolor aumentó.
00:22:09En el área del cuadrante inferior derecho.
00:22:13Entonces...
00:22:13¿Es apendicitis?
00:22:15Sí.
00:22:16Según lo que veo, sí.
00:22:17Su escala de alvarado es de cuatro.
00:22:19Su conteo de glóbulos blancos es bajo y tampoco es la proteína C reactiva.
00:22:22Aún cuando veo su ultrasonido, no tengo sospechas de apendicitis.
00:22:25Entonces...
00:22:26Ayer cuando llegó, urgencias, tenía la mano sobre la cintura.
00:22:30Eso podría indicar que tenía inflamación en el abdomen, así que...
00:22:33¿Todos los que se tocan la cintura tienen apendicitis?
00:22:36No lo operaremos en vano.
00:22:42¿Qué va a hacer usted?
00:22:44¿Por qué me lo pregunta?
00:22:45Un especialista debería saber qué hacer.
00:22:46No creo que...
00:22:53Sea una obstrucción intestinal o peritonitis.
00:22:56Si comenzó a tener dolor severo desde ayer, ya pasaron 24 horas.
00:22:58Y a 48 horas es una bomba de tiempo.
00:23:01Podría tener una perforación.
00:23:04Doctora Shim...
00:23:06Está muy sensible.
00:23:08Tiene náuseas, fiebre e incluso vómito.
00:23:10Es apendicitis.
00:23:11¿Cómo va a ser apendicitis cuando ninguno de los resultados de las pruebas lo indica?
00:23:15¿Ahora solo confía en los números?
00:23:17¿Glóbulos, ERP, ultrasonido a escala de alvarado?
00:23:20¿Eso enseñan en Estados Unidos?
00:23:26Aquí está el doctor Han.
00:23:27¿Y qué hacen en Corea?
00:23:29¿Les hablan informalmente a los especialistas?
00:23:32Este hospital no tiene orden.
00:23:35¿No es cierto, doctora Shin?
00:23:41¿Qué cree que hace llamando a todas las personas?
00:23:46¿El expediente?
00:23:49Aquí está.
00:23:52¿La paciente está embarazada?
00:23:53Sí.
00:23:54Está esperando un bebé.
00:23:55¿Qué?
00:23:57¿No descartaste esa opción?
00:24:01Lo lamento.
00:24:04Incluso en mi opinión, no parece apendicitis.
00:24:07¿Llamamos a ginecología?
00:24:08Sí, creo que es buena idea.
00:24:10Que venga el ginecobstetra, Park.
00:24:12Ya me encargo.
00:24:20Dios, ¿por qué el doctor Cook está tan sensible?
00:24:22Ya lo sé.
00:24:23¿No creen que fue muy duro con la doctora Shin?
00:24:25En los días como este, solo confía en mí y sígueme.
00:24:28Si te quedas sin argumentos, es tu final.
00:24:31¿Pero por qué tú, doctora Oji, ni te ves tan preocupada?
00:24:34¿Por qué me lo preguntas?
00:24:37Vengan, haremos el horario del próximo mes.
00:24:40Sí.
00:24:41Sí.
00:24:43Si quiero dejar de presionarme,
00:24:45tendré que planear mi horario muy bien.
00:24:47Yo también.
00:24:57¿Qué estabas haciendo?
00:24:59¿Qué hiciste frente a los internos?
00:25:02Soy especialista y profesora.
00:25:04¿De qué lado vas a estar?
00:25:05¿Por qué importa tanto lo que dice una nueva interna tan inmadura?
00:25:09Aunque sea inteligente, ¿qué experiencia tiene?
00:25:11No es eso.
00:25:13Dime entonces qué es.
00:25:14¿Qué ocurre?
00:25:18Ayer que estuvieron juntos, ¿algo surgió?
00:25:24¿Qué clase de pregunta es esa?
00:25:28Olvídalo.
00:25:36Fue muy similar.
00:25:38Mi situación actual y el estado del paciente.
00:25:49Jefe.
00:25:51Debemos intervenirla ahora mismo.
00:25:52Jefe, somos residentes.
00:25:54Esperemos hasta que un especialista venga.
00:25:55Ya pasaron 48 horas.
00:25:57¿Puede haber una perforación?
00:25:57Quéntate si algo sale mal mientras lo operas.
00:26:06Prepárate.
00:26:06Entienden, la paciente se está muriendo.
00:26:10Si no sabemos qué hacer, al menos dile que nos guíen.
00:26:12Que nos digan cómo hacer la cirugía a distancia.
00:26:14Tu teléfono.
00:26:16Ahora.
00:26:25Sí, doctor, soy yo.
00:26:26¿En cuánto tiempo llega?
00:26:28No, es demasiado tarde.
00:26:29Tenemos que intervenirla ahora mismo.
00:26:30No tenemos tiempo.
00:26:31Yo lo voy a hacer.
00:26:33Y usted me dará instrucciones por teléfono.
00:26:35¿Me escucha?
00:26:36¿Me escucha?
00:26:37¿Me escucha?
00:26:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:27:07Lo siento
00:27:11No, no me di cuenta
00:27:16Créeme que no lo pensé
00:27:19Sigue siendo un residente gracias a esa paciente con apendicitis
00:27:37Certificado de matrimonio
00:27:43Ay, mi cabeza
00:27:48¿Ya lo vio? ¿Ahora sí me cree?
00:27:51Ay, mi cabeza
00:27:53No, compré hierbas relajantes, tome
00:27:56Ay, mi cabeza
00:27:58Ay
00:28:00¿Y el... cómo se llama?
00:28:06Se llama Guk
00:28:07Kim Guk
00:28:08Dámelo
00:28:12Deme un minuto
00:28:15Guk
00:28:20Anda, ve con la abuela
00:28:22Ay
00:28:24Ay, es cierto
00:28:31Ay, de verdad, mi niño
00:28:33Lo siento
00:28:34Sé que lo debió haber cargado desde antes
00:28:37Ay, es cierto, es verdad
00:28:39¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:28:42¿Qué?
00:28:42Ah, bebé
00:28:46Atravieso
00:28:49Que eso se hace tu pañal
00:28:51Bien hecho, hijo
00:28:53Eso es un buen trabajo
00:28:55¿Qué?
00:28:55Débelo
00:28:56Soy un experto cambiando pañales
00:28:59Espera, espera
00:29:00Deprisa, ve por el pañal
00:29:02¿Qué?
00:29:05Ahora vuelvo
00:29:06Ay, qué hermoso eres
00:29:09Ay, qué hermoso nieto tengo
00:29:13Qué lindo eres, bebé
00:29:15Estamos organizando los turnos del próximo mes
00:29:22Se permite cambiar turnos y amistades como ustedes quieran
00:29:25Pero vender y comprar turnos con transacciones monetarias
00:29:28Está totalmente prohibido
00:29:31¿De acuerdo?
00:29:32Sí
00:29:33Sí
00:29:33Sí
00:29:34¿Saben?
00:29:39Que somos una pareja de recién casados, ¿verdad?
00:29:42Consideren eso, chicos
00:29:43No quiero
00:29:44Podemos estar separados
00:29:46¿Dices que debería estudiar solo?
00:29:50Changmin
00:29:51¿Hacemos un turno el fin de semana?
00:29:54¿Qué?
00:29:55¿Qué?
00:29:55¿Qué?
00:29:56Pero el fin de semana recibimos el doble de pacientes
00:30:01Por eso deberíamos mostrarles un poco de cuidados
00:30:03Habrán muchos casos de pacientes
00:30:05En la semana podemos trabajar juntos, ¿eh?
00:30:09Voy a revisar primero
00:30:11¿Qué haces?
00:30:16Escribes rápido
00:30:17¿Acaso importa?
00:30:21¿Qué es lo que estás escribiendo?
00:30:24Lo que haga no te debe importar
00:30:26Vamos a ver
00:30:33Yo estaré aquí, aquí
00:30:36Y aquí, y aquí
00:30:38Muy bien
00:30:44Aquí, aquí, y aquí
00:30:48¿Vas a trabajar tres turnos en la semana?
00:30:58¿A quién quieres ver tantos días?
00:31:02¿Qué?
00:31:03Esperen
00:31:03Cuando la doctora Ojin Yi ya no trabaje
00:31:07Entonces nuestros turnos van a aumentar, chicos
00:31:10¡Oh, qué horror!
00:31:13¡No!
00:31:14Eso aún no es seguro, chicos
00:31:16Me enteré que el jefe tuvo una cita con el director del hospital
00:31:19Y ahí hablaron al respecto
00:31:21¿El doctor Cook lo hizo?
00:31:26Sí
00:31:27Habrá una práctica de resucitación, repárense
00:31:34La vida o muerte de una persona en muchos momentos está en nuestras manos
00:31:49Deben pensar así mientras trabajan
00:31:52Empieza, Ginny
00:31:54Sí
00:31:56Estoy lista, doctor
00:32:00Más fuerza
00:32:14Más presión
00:32:19Sí
00:32:32Eso es
00:32:49Más presión
00:33:19¿Qué intentas hacer?
00:33:31¿Qué te sucede?
00:33:33¿Por qué usas tu autoridad?
00:33:34¡Para hacerme sentir inferior!
00:33:44Así
00:33:44Con esto deben hacer que la sangre se mueva y circule hacia el cerebro
00:33:52Así que si se rinden diciendo
00:33:53Que están cansados o que es difícil
00:33:56El paciente morirá
00:33:58¿Doctor Cook?
00:34:06Sí, director
00:34:06Doctora Ojin Yi
00:34:10La decisión final está tomada
00:34:16Su trabajo como interna puede continuar
00:34:23¿Lo dice de verdad?
00:34:29¿Lo dice de verdad?
00:34:32Felicitaciones, Ojin Yi
00:34:34Doctor
00:34:39Muchas gracias
00:34:43Muchas gracias
00:34:45Muchas gracias
00:34:53Muchas gracias
00:34:54Hola tío, soy yo
00:35:20A que se debe el milagro de que me llame sobrino
00:35:24En realidad sé muy bien por qué lo haces
00:35:28¿Cómo?
00:35:29¿Entonces tú sabías?
00:35:30Le llamé al administrador del hospital
00:35:33Parece que el jefe de urgencias también hizo una petición
00:35:36Por suerte pude cambiar
00:35:38La decisión que habían tomado
00:35:40Me deberás un favor, ¿entendido?
00:35:42Sí
00:35:43Muchas gracias tío
00:35:44Te ayudé porque dijiste que harías lo que te pidiera
00:35:47Estoy seguro de que llegará el día que me acostumbre
00:35:51Prepárate
00:35:52Por supuesto
00:35:54Estoy listo
00:35:55Bien
00:35:56No le digas esto a tu madre y yo tampoco diré nada
00:36:00Recuerda guardar el secreto
00:36:02Sí, lo haré
00:36:06¿Qué dijiste?
00:36:13¿Un secreto?
00:36:15¿Por qué te diría un secreto?
00:36:17Hermano
00:36:18Discúlpeme, director
00:36:24Este pollo está delicioso
00:36:43¡Ay, bebé!
00:36:48Ginae debió haberle heredado de usted
00:36:50Ya, deja de hablar y come
00:36:51Sí
00:36:52¿Por qué me dijiste que no vas a ir al negocio, mujer?
00:36:55¿Y cómo que un bebé?
00:37:01¿Quién es este hombrecito?
00:37:06¿Qué hay de Ginae?
00:37:08Ay, qué sé yo
00:37:09Ya avisamos a la policía
00:37:12Ya la encontrará
00:37:12Buen día
00:37:18Soy el esposo de Ginae
00:37:21El yerno de la familia
00:37:22Creo que eres amiga de mi suegra
00:37:24No puedo beber
00:37:26¿Quieres comer un poco?
00:37:29Pronto se sentirá mejor
00:37:44Hola
00:37:45¿Qué haces aquí?
00:37:47Hasta luego
00:37:48Me enteré que algo bueno llegó
00:37:50Puedes hacerlo por mí
00:37:52Desde que me dieron de alta
00:37:54Mira cómo cambió mi piel
00:37:56Sun ya debe venir
00:37:57Así que espera aquí, linda
00:37:58¿Es cierto?
00:38:00¿De verdad le pediste el divorcio?
00:38:03Sí
00:38:03No voy a seguir sufriendo
00:38:06Aún así
00:38:07¿Qué hará si cambia el proceso a su manera?
00:38:11¿Qué?
00:38:12¿Crees que si me divorcio
00:38:13Voy a morir sola y abandonada?
00:38:16Estaré mucho mejor
00:38:17Con la piel como la tengo
00:38:19A cualquiera conquisto
00:38:21Li Min Ho
00:38:23Kim Go Bin
00:38:24Todos son posibles
00:38:25Dijiste que no te gustaba el divorcio
00:38:31Es mejor vivir
00:38:32Como la esposa de un doctor
00:38:34Es cierto
00:38:36¿Quieres que critiquen a tu hijo?
00:38:39Saben perfectamente cómo hacer enfurecer a alguien
00:38:42Tranquila, hermana
00:38:44Esto es realmente bueno
00:38:46Hagamos un tratamiento por semana
00:38:48Necesitas relajarte
00:38:50Y permitirte sanar
00:38:51Oye
00:38:52¿A qué se refería mi hermano en el teléfono?
00:38:56¿Cómo?
00:38:57¿Quién habló?
00:38:58Creo que estaba hablando con Shang Min
00:39:00¿Qué tipo de secreto podría ser?
00:39:05Por favor
00:39:05Tienes que ser más precisa
00:39:08Así
00:39:31Doctor
00:39:38Muchas gracias
00:39:40Maldición
00:39:52¿Quién evitó su salida?
00:39:54¿Por qué lo abrazó?
00:39:56¿Quién hace qué?
00:39:59Nada
00:40:00No preguntes
00:40:02Los recién casados harán una fiesta
00:40:08¿Qué?
00:40:09Para inaugurar su casa
00:40:10Qué genial idea
00:40:13Al mismo tiempo festejarán el regreso de Ojinni
00:40:16¿Qué estupidez es esa increíble?
00:40:19¿Qué te ocurre?
00:40:20Solo estoy cansado
00:40:21Cubrí tu turno y hoy también voy a trabajar
00:40:25Entonces, ¿no vas a ir?
00:40:27Olvídalo
00:40:28Jamás
00:40:29Bienvenida
00:40:31¡Felicitaciones!
00:40:33¡Bienvenida!
00:40:34¡Qué gracia!
00:40:35¡Wow!
00:40:35Me curaron muy bien
00:40:36Gracias
00:40:37Hola
00:40:37Gracias
00:40:39¡Wow!
00:40:43¿Mamá?
00:40:43Ah, espera
00:40:48Arreón
00:40:49Te voy a servir un vaso de vino
00:40:50¿Es costoso?
00:40:53¿Mamá?
00:40:53¿Se ve bien?
00:40:55¿Qué dices?
00:40:56¿Él te llevó los documentos?
00:40:58No tengo noticias
00:40:59Lo acabo de reportar hoy
00:41:01Entiendo
00:41:05Voy a colgar
00:41:06Sí
00:41:07Sí
00:41:07Me van a volver loca
00:41:12No es fácil quitarle el corcho
00:41:18¡Ah!
00:41:19Bienvenidos todos
00:41:20No preparé muchas opciones
00:41:22Pero si quieren puedo cocinar
00:41:23¿En dónde cuelgo esto?
00:41:27Cuelgo la fotografía de la boda en la sala
00:41:29En donde la puedas ver bien
00:41:30¿Qué sentido tiene colgarla?
00:41:32Después van a pelearse
00:41:33Y no querrán verla
00:41:34¡Oh Changmin!
00:41:37Oye, si eso es lo único que se rompe
00:41:39¡Qué alivio!
00:41:40Pronto todo lo demás se romperá
00:41:41No quedará nada
00:41:42Crean
00:41:43Hablas como alguien que lo ha experimentado, Changmin
00:41:47No necesitas experimentarlo para saber eso
00:41:51Bueno
00:41:51Esta es una fiesta de inauguración
00:41:54Deberíamos estar de buen humor, ¿cierto?
00:42:00Agradezco que todos ustedes pensaron en mí
00:42:03Oigan
00:42:04Vamos a brindar, ¿o no?
00:42:07¡Salud!
00:42:08¡Por la felicidad!
00:42:10¡Salud!
00:42:13Ay, estos chicos me dan escalofríos
00:42:15Veamos cuánto tiempo dura
00:42:17¿Les tienes envidia?
00:42:18¿Qué?
00:42:18Deberías casarte pronto
00:42:20No se puede casar solo por envidia
00:42:22Podría arruinar su vida para siempre
00:42:24¿Quién debería decidir eso?
00:42:26Un hombre, dependiendo de qué tipo de mujer conoce
00:42:28Está en el infierno o en el paraíso
00:42:30El destino de una mujer es incierto
00:42:33Depende del que se case con ella
00:42:35¿De verdad eso crees?
00:42:37Te equivocas, mujer
00:42:38Los esposos solo comen juntos lo que les gusta
00:42:40Ven los mismos programas de televisión y se ríen
00:42:43Deben dormir juntos todos los días y no hartarse
00:42:45¿Quién dijo eso?
00:42:49El problema es que los hombres necesitan cinco tipos de esposas
00:42:52¿Cinco diferentes?
00:42:55Actrices
00:42:56Amas de casa, cocineras, terapeutas y enfermeras
00:43:01¿Por qué enfermeras?
00:43:02Para que lo cuide cuando esté enfermo y se encargue de él hasta que se muera
00:43:05Me conformaré con una de esas cinco
00:43:08Miren, creo que deben ser muy cuidadosos con el matrimonio
00:43:11Díganme, ¿por qué en Corea se considera mal visto que una mujer tenga mucha experiencia en citas
00:43:18Pero un hombre es hasta admirado?
00:43:21Ah, mira, para simplificarlo
00:43:24Si alguien abre un candado con muchas llaves
00:43:27Entonces no cumple su propósito
00:43:29Pero cuando una sola llave sirve para abrir varios
00:43:32En realidad a eso se le puede llamar llave maestra
00:43:36Sí, bien hecho
00:43:38Ya, cállense
00:43:39Ay, al demonio con esa llave
00:43:41¿Qué pasa cuando esa llave no abre ese candado?
00:43:45¿Qué ocurre entonces?
00:43:46Por eso una persona debe usar muchos candados para averiguarlo
00:43:49Y para casarse, las parejas deberían vivir juntas antes de la boda, ¿no crees?
00:43:56Aún así es desafiante
00:43:58¿No lo crees?
00:44:00Claro, si no es muy arriesgado
00:44:02¿Cómo sabrás qué tipo de persona es?
00:44:04Las mujeres que confían en las citas y se casan terminan muy heridas
00:44:08Por eso debes poner mucha atención
00:44:11Ten mucho cuidado y conoce bien a tu prometido
00:44:13Ya me siento mejor
00:44:29Ay, se terminó
00:44:42Está hecho muy bien, Shinji Hie
00:44:44¿Por qué actúas así?
00:45:04¿Y tú?
00:45:05¿Yo qué?
00:45:06¿Ya te detendrás?
00:45:08Tú empezaste la pelea
00:45:11Si insistes sabrán de lo nuestro
00:45:12¿Cuándo dije que teníamos una relación?
00:45:17No me acostaré contigo, no te preocupes
00:45:19Controla tu forma de beber, ya estás muy ebria
00:45:24No te importa
00:45:25Hoy tengo ganas de excederme
00:45:28¿Por qué me quieres frenar?
00:45:33Cometerás otro error
00:45:34¿Por qué?
00:45:38¿Tienes miedo?
00:45:40¿Temes tanto perder a la hija del ministro?
00:45:43¿Tú?
00:45:44¿Cómo lo supiste?
00:45:47Si no te conociera tan bien, no sería tu ex
00:45:50Oye, cállate
00:45:52¿Por qué dices ex?
00:45:55Lo que en realidad quiero decir es
00:45:56¿Cómo supiste que es hija del ministro?
00:45:59¿Hay algo que no sepa?
00:46:03¿Hay algo que no debería saber?
00:46:06¿Ella sabe que ya estuviste casado?
00:46:12¡Maldición!
00:46:15Me imagino que no
00:46:17Entonces yo le voy a avisar pronto
00:46:19Por supuesto
00:46:21No puedo permitir que haya una nueva víctima
00:46:25¡Compórtate!
00:46:27Y por favor, ya deja de beber
00:46:29¡Muévete!
00:46:32De verdad
00:46:33Voy a gritar
00:46:36Grita y haz lo que quieras
00:46:38Está bien, ya voy
00:46:41Ya abrí, pasa
00:46:44Esta mujer está demente
00:46:51¡Muévete!
00:47:21Toma
00:47:22Uno más
00:47:23Vamos a abrir
00:47:24Ya no le des más
00:47:25Creo que está ebria
00:47:27No, está bien
00:47:29¿Por qué tenemos que dejar de beber?
00:47:32Aunque tú puedes beber más alcohol que yo
00:47:35¿Ya olvidaste el primer día?
00:47:37Bebió hasta que se cayó al suelo
00:47:38¿De quién es la culpa de que yo haya bebido tanto?
00:47:44Dime
00:47:45¿Quién fue el culpable?
00:47:48Hay alguien que...
00:47:49Se porta como un tonto
00:47:55Pero...
00:47:59No me señales
00:48:00Ya
00:48:02Adiós
00:48:09Tengo que irme
00:48:11Yo me iré primero
00:48:15Pero estamos bien
00:48:20Oye
00:48:21Deja que se vaya
00:48:22Si te quedas con esa mujer
00:48:24Su aliento te va a embriagar
00:48:27¿Por qué no le despedes?
00:48:27Ay...
00:48:28Ay...
00:48:32Ay...
00:48:32¿Qué?
00:49:02No sé por qué no me viste.
00:49:07Mi corazón es estrech y limpio.
00:49:15¿Qué?
00:49:19¿Qué?
00:49:20¿Qué?
00:49:21¿Qué?
00:49:22¿Qué?
00:49:23¿Qué?
00:49:24¿Qué?
00:49:25¿Qué?
00:49:26¿Qué?
00:49:27¿Qué?
00:49:28¿Qué?
00:49:29¿Qué?
00:49:30¿Qué?
00:49:31¿Qué?
00:49:32¿Qué?
00:49:33¿Qué?
00:49:34¿Qué?
00:49:35¿Qué?
00:49:36¿Qué?
00:49:37¿Qué?
00:49:38¿Qué?
00:49:39¿Qué?
00:49:40¿Qué?
00:49:41¿Qué?
00:49:42¿Qué?
00:49:43¿Qué?
00:49:44¿Qué?
00:49:45¿Qué?
00:49:46¿Qué?
00:49:47¿Qué?
00:49:48¿Qué?
00:49:49¿Qué?
00:49:50¿Qué?
00:49:51¿Qué?
00:49:52¿Qué?
00:49:53¿Qué?
00:49:54¿Qué?
00:49:55¿Qué?
00:49:56¿Qué?
00:49:57¿Qué?
00:49:58¿Qué son? ¿Una pareja de casados?
00:50:21Vi lo que ella quería ver en él.
00:50:24Vimos televisión juntos y reímos.
00:50:26¡Ay, ese hombre es un maldito egoísta!
00:50:31¡Oye! ¡Ridículo!
00:50:34¿De verdad estabas tan cansado de dormir en la misma cama que yo?
00:50:39Eres un idiota sin modales.
00:50:51Buen trabajo.
00:50:53¡Oye! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:50:57Tenía asuntos pendientes.
00:51:00Debe ser un buen día.
00:51:03A ti no puedo ocultarte nada.
00:51:06¿Cuál es la buena noticia?
00:51:09El apoyo económico de urgencias respondió.
00:51:13¿De verdad?
00:51:15Contestaron el correo que enviaste.
00:51:16¡Qué bueno! ¡Me alegra mucho!
00:51:20Me alegró tanto cuando la supe que quise avisarte de inmediato.
00:51:24¡Oh!
00:51:24Y en lugar de llamar por teléfono, viniste hasta aquí.
00:51:32¿Bailamos como hace mucho hacíamos?
00:51:35Olvídalo.
00:51:36Ya no recuerdo cómo bailar.
00:51:37¡Ah!
00:51:37¡Oh! ¡Taxi!
00:51:52Bienvenido.
00:51:53¡Ay! ¡El taxi llegó! ¡Al fin!
00:51:56Oye, ¿qué haces? ¡Salte de aquí!
00:51:58¿Qué? ¿No están juntos?
00:52:00¡Ah! ¡No!
00:52:01Sí la conozco, pero...
00:52:04¡Salte de mi taxi!
00:52:05¡Ay! ¿Por qué gritos?
00:52:12Oye...
00:52:13¡Sal de mi taxi!
00:52:16¡Ah! ¡Escúchate!
00:52:17Yo me subí primero.
00:52:19¿Qué va a hacer, señor?
00:52:20Está bien.
00:52:25Llévenos a casa, por favor, señor.
00:52:27Está bien.
00:52:27¡Ay! ¿Por qué no te baja?
00:52:30¡Ay! ¡Silencio!
00:52:40Te pedí amablemente que salieras.
00:52:44Yo entré primero aquí.
00:52:46Mejor vete tú.
00:52:47No, yo entré primero.
00:52:49¡Ay! ¡Te dije que fui yo!
00:52:51¿Verdad, señor, que yo entré primero?
00:52:56¡Ay! ¡Qué ridículo!
00:52:58En el hospital me dices que me vaya.
00:53:00En el taxi también.
00:53:02¿Por qué me sigues para decirme que me pierda y desaparezca de tu vida?
00:53:07¡Ay!
00:53:08Oye, te estás burlando de mí.
00:53:09¡Ay! ¡Ya basta!
00:53:11Sobrevives.
00:53:12De alguna manera, actuando tan feliz en presencia del doctor.
00:53:15¿Por eso coqueteas con él?
00:53:16Oye...
00:53:20¡Oh, Chan Ming!
00:53:22Intenta ser un poco más como el doctor Cook.
00:53:25¿Ah?
00:53:25Es un caballero.
00:53:27Es un hombre amable y atento.
00:53:29¿Por qué estás tan loca?
00:53:31¡Deja de ser crucero!
00:53:32Seguramente ambos bebieron.
00:53:35¿Huelo alcohol?
00:53:35No he bebido nada.
00:53:37No.
00:53:38No puede ser.
00:53:39¿Señor tiene goma de mascar?
00:53:41Sí.
00:53:41Aquí están.
00:53:43Tome.
00:53:44Si huelo alcohol, me matarán.
00:53:46Muchos gracias.
00:54:01Ay, me desespero que sea tan necia.
00:54:04¿A dónde quiere que lleve a la señorita?
00:54:21La verdad no sé a dónde.
00:54:23Escuche, tengo que saber la dirección a dónde debo llevarla.
00:54:26Espera un minuto.
00:54:32Oji-Ni, ¿en dónde es tu casa?
00:54:35Dime dónde vives.
00:54:37¿Ah?
00:54:37¿Por qué gritas tanto?
00:54:42Oji, no te puedes dormir en el taxi.
00:54:45¿Qué hice?
00:54:50No puede ser.
00:54:54Lo mejor es que salgas del auto de inmediato.
00:55:00La goma de mascar.
00:55:03Maldita sea.
00:55:05Discúlpeme.
00:55:09Ahora estás más pesada.
00:55:11Lo lamento.
00:55:13Oye, piensa antes de actuar.
00:55:15Oye, oye, Nii.
00:55:18Espera, levántate.
00:55:21Oye, no te sujetes así de mi pantalón.
00:55:25Oye.
00:55:26Ay, no me importa que sea el hospital.
00:55:30Eres un rebelde y tonto.
00:55:34Ay, incluso me debes una comida.
00:55:38¿La olvidaste?
00:55:40¿Qué dices?
00:55:43Me debes una.
00:55:45Cállate.
00:55:47Ay, qué vergüenza.
00:55:49¡Qué vergüenza!
00:55:51Ponte de pie.
00:55:52Ven.
00:55:54Ay.
00:55:54Fárate.
00:55:57Ven.
00:55:58Hijo.
00:56:02Ya es hora de comer.
00:56:13Estás...
00:56:14ardiendo, mi niño.
00:56:18Gook.
00:56:20Hijo.
00:56:21No.
00:56:34No.
00:56:35No.
00:56:35No.
00:56:36¡Gracias!
00:57:06Antes no estabas tan pesada.
00:57:23¡Disculpen!
00:57:36Madre de Guk.
00:57:48Me volveré loco porque no responde las llamadas.
00:57:55Ogini, Guk no se encuentra bien ahora mismo.
00:57:58Tiene mucha fiebre, parece una bola de fuego.
00:58:01Le diré al chofer que vaya a urgencias.
00:58:03Cuando escuches el mensaje que te dejé, por favor, llámame, Ogini.
00:58:11Señor, por favor, vaya más rápido.
00:58:13Mi pequeño podría morirse de fiebre.
00:58:14Por favor, deseprisa.
00:58:20Llamada de mi amor.
00:58:21Wan Tzu.
00:58:33Oye, ni lo pienses. No es un buen momento. Ni se te ocurra.
00:58:51¡Ay! No te atrevas a hacerlo. Te soltaré.
00:58:54Ahí.
00:59:13Bueno...
00:59:14Aquí vamos.
00:59:24Vamos, hijo. Ya llegamos al hospital. Tranquilo, bebé. Aquí estamos.
00:59:41Naaaah!
00:59:55Naaaah!
00:59:57Ya...
00:59:58Cállate.
01:00:01Ay, que pequeño, suéltame!
01:00:02¡Suéltame, suéltame!
01:00:03¡Ya!
01:00:04Tiempo...
01:00:05¡Ah!
01:00:33¡Shh!
01:00:33¡Shh!
01:00:34¡Shh!
01:00:34¡Shh!
01:00:35¡Shh!
01:00:36¡Mamí 편해져-y
01:00:38¡Shh!
01:00:41¡Shh!
01:00:42¡Shh!
01:00:43¡Katé, Heselés!
01:00:44¡Shh!
01:00:45¡Shh!
01:00:46¡Shh!
01:00:47¡Mamí 편해져!
01:00:49¡Oh, yo!
01:00:50¡Shh!
01:00:51¡Shh!
01:00:52¡Shh!
01:00:53¡Mamí 편해져-y
01:00:56¡Shh!
01:00:57¡Kaja te hizo eso!
01:00:58¡Shh!
01:00:59¡Shh!
01:01:00Gracias por ver el video.
01:01:30Gracias por ver el video.
01:02:00¿Qué te ocurre?
01:02:02Vi que por eso tu puñado no está en este hospital.
01:02:07¿Ya te vas? Sube un minuto.