Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses
Transcripción
00:30¿Qué sucede? Capítulo 19
00:33¿Pasa algo, Ginny?
00:36¿Escucho?
01:42¿Lo oyes?
01:44¿Puedes oírlo?
01:46¿Ah?
01:48¿Pero qué estás haciendo?
01:50Te digo que escuches.
01:56¿Lo comprendes?
02:00Mi corazón late por ti.
02:05La verdad...
02:07Siempre ha sido así.
02:09Pero no podía reconocerlo.
02:16¿Qué?
02:18¿Qué?
02:20No lo escucho.
02:22¿Cómo?
02:23No escucho nada.
02:25¿Ah?
02:27Sí.
02:28Quizá está averiado.
02:29¿Qué?
02:30No es posible.
02:31Oye.
02:32Si se escucha.
02:33Yo escucho bien.
02:34¿Tú escuchas bien?
02:35A ver.
02:36¿Aquí?
02:37¿Aquí?
02:38¿Aquí?
02:39¿Aquí?
02:40¿Aquí?
02:41¿Aquí?
02:42¿Aquí?
02:43¿Aquí?
02:44¿Aquí?
02:45¿Aquí?
02:46¿Aquí?
02:47¿Aquí?
02:48¿Aquí?
02:49¿Aquí?
02:50¿Aquí?
02:51¿Aquí?
02:52¿Aquí?
02:53¿Aquí?
02:54¡Oye!
02:55¡Tú!
03:00¡Cielos! Tengo hambre.
03:02¿Ah?
03:03¿No hay nadie?
03:04¿Qué?
03:05¿Qué es esto?
03:07¡Uh!
03:09Se ven deliciosas.
03:10Oye, ¿qué estás comiendo?
03:18¿Qué te pasa?
03:19Oye, ¿dónde está?
03:23¡Qué asco! ¡Dámelo! ¡Anda!
03:26¡Dámelo! ¡Ay, qué tonto eres!
03:28Oye, ¿qué es?
03:29¡Qué asco!
03:30¿Qué diablos es eso?
03:31Una galleta de la suerte.
03:32¿No las conoces?
03:33¿Qué?
03:34¿Qué?
03:36Un esposo debe saber que su esposa es una obra de arte y que él creó esa obra.
03:43Perdón, ¿y qué dice el mensaje?
03:48El tumor se extirpó con éxito, se recuperará de su neumonía.
03:52Si mejora rápido, comenzaremos el tratamiento intravenoso.
03:56Por cierto, ¿dónde encontraron a mi madre?
04:00Estaba en la farmacia.
04:01¿En la farmacia?
04:02Sí.
04:04Quizá pensaba ir a casa después de recibir su medicamento.
04:07Tal vez no quiso hacer una carga para su hijo después de enterarse que tenía cáncer.
04:13Por eso debió tener cuidado.
04:16Pero era su deber decírselo.
04:18Sí, lo lamento.
04:21Es desafortunado que se dieran las cosas así.
04:24Pero si usted le hubiera hablado antes de su condición,
04:26desde que vino la primera vez, se habría evitado todo esto.
04:31También fue un problema que estuviera sola.
04:33Yo tenía mucho trabajo.
04:35Aunque así sea, debería cuidar de su madre.
04:39Visitarla siempre que le sea posible.
04:41Cuando ella muera, ya será tarde.
04:54Entonces, iniciando el tratamiento, ¿habrá mejoría?
04:58Sí.
04:59Le prometo que investigaré si hay nuevos tratamientos.
05:02Por favor, cuídela bien.
05:04El dinero no es un problema.
05:05Claro.
05:19¿Lo viste?
05:23¿Qué?
05:26El mensaje.
05:27¿Cuál mensaje?
05:29¿Cuál mensaje?
05:34Claro.
05:38Quién soy ahora, de cierta forma te lo debo a ti.
05:44En lograr convertirme en doctora y encontrarte de nuevo ya convertida en doctora.
05:49Eres doctora, porque te esforzaste para hacerlo.
05:53Es cierto, pero...
05:55Creo que tú influiste mucho en mí.
05:59Quizá para no perderte o porque me sentía menos.
06:03Tenía ganas de ser como tú.
06:04O algo así.
06:06Aún sin mí, probablemente habrías sido doctora.
06:10Lo estás haciendo muy bien.
06:11No es cierto.
06:14Tú sigues ayudándome todavía.
06:16Deja de preocuparte.
06:18Lo estás haciendo bien.
06:37Me duele, me duele.
06:38¿Le duele mucho?
06:39Sí, sí.
06:41Aguanta un poco más.
06:44Bien, casi terminamos.
06:53¿Le sigue doliendo?
06:55Un segundo más.
07:05Ya terminamos.
07:07Una vez en su casa, tome su medicamento y restrinja el movimiento.
07:11Me duele aquí también.
07:15¿Puede revisarme?
07:18En la exploración inicial no hubo problemas.
07:21¿Pero le duele?
07:22Sí.
07:26¿Aquí?
07:27No, ahí no.
07:30Más arriba.
07:32Yo examinaré al paciente.
07:56Puedes retirarte.
07:57¿Qué?
07:58¿Qué?
07:58¿Qué?
07:58Oiga, espere.
08:00¿Qué está pasando?
08:03Usted...
08:03¡Ey!
08:04Venga.
08:05Revíseme.
08:07¿No escuchó?
08:08Oiga, ¿por qué le habla así, señor?
08:11Venga aquí.
08:12Venga.
08:13Yo terminaré.
08:13¿Dónde le duele?
08:14¿En el muslo?
08:15No, suélteme.
08:17¿Acaso pedí que cambiaran de médico?
08:19¿Ah?
08:20Oiga, ¿por qué no termina su trabajo?
08:24Usted regrese.
08:26¿Ya habías terminado?
08:28Sí.
08:30Retírese.
08:31¿Ah, qué dice?
08:33Le dije a la chica que me duele aquí.
08:35Y le pregunté en dónde, ¿aquí o aquí?
08:37¡Ah!
08:38Usted está bien.
08:39No hay heridas.
08:40Retírese.
08:41¿Y usted quién es?
08:42¡Ay!
08:46Soy su esposo y tengo derecho.
08:52Así que váyase ahora mismo.
08:53¡Ah!
08:55¡No!
08:56¡No!
08:58¡Ah!
09:00¡Ah!
09:01¡Lo siento!
09:03¡De verdad lo siento!
09:06Oye.
09:07Muchas gracias, Changmin.
09:11Si un paciente te molesta, cambia con alguno de nosotros.
09:15Sí.
09:17¿De dónde habrá salido ese pervertido?
09:28Oye, Changmin.
09:30¿Mmm?
09:31Ese paciente estaba molestando a Reum, ¿cierto?
09:35Ajá.
09:35¿Y tú fuiste y la salvaste?
09:39¿La salvé?
09:41¿Ah?
09:43Sí.
09:44¡Ah!
09:45Como a Reum es bonita, a menudo se encuentra en problemas como esos.
09:51Eso creo.
09:52Tiene buen cuerpo y es sensual.
09:55A ti no te sucede, ¿cierto?
09:58Ay, es un alivio.
10:02¿Por qué dices que es un alivio?
10:04¿Sólo porque estoy vestida así?
10:08Yo.
10:11¿A mí no me acosarían?
10:21¿Qué hay de malo en mí?
10:23Claro que me acosarían.
10:34¿Puedo gustarle a un hombre?
10:40Sea sensual.
10:42De verdad.
10:42¿Qué?
10:43¿Qué estás haciendo?
10:51No, nada.
11:06¿Sabes algo a Reum?
11:08¿Qué cosa?
11:13Ah, ya sabes, eso.
11:17De pasar más tiempo con el doctor Chang Min.
11:23Sí, eso.
11:24Sí, lo recuerdo.
11:26Ah.
11:27No tengo alternativa más que hacerlo.
11:35¿Qué?
11:36Seremos internos durante un año.
11:39Así que seguiremos viéndonos en el trabajo.
11:43Ah.
11:45Es cierto.
11:46Tienen razón, claro.
11:49¿Pero por qué?
11:50Es que verás, es porque quisiera retractarme de lo que te dije.
12:02Sé lo que sientes.
12:04Tranquila.
12:06¿En serio?
12:07Lo sabes, ¿cierto?
12:09Es obvio, ¿no?
12:12Lamento eso a Reum.
12:14¿Crees que Chang Min se convierta en alguien que pueda gustarme más con el tiempo?
12:21¿No es cierto?
12:26Sí.
12:30Oye, salgamos algún día.
12:33Claro.
12:33Claro.
12:33Aquí estoy.
12:56Sobrino.
12:57¿Cómo se encuentra?
12:58Amaneció mucho mejor.
13:01Muchas gracias por acompañarla, tía.
13:03Escucha, te haré algo de cenar.
13:07Gracias.
13:17¿Cómo estás, hijo?
13:20Estoy bien.
13:22Trabajando mucho.
13:24¿Y Ginny?
13:26Ella se encuentra bien.
13:29Cuando tenga tiempo, dile que venga.
13:32Quiero hablar con ella.
13:34Mamá, debes cuidarte.
13:37Ahora que tu padre ya no está, pienso...
13:43que tal vez yo lo obligue a alejarse de aquí.
13:50Eso creo.
13:51Si lo hubiera sabido, habría tomado su mano por última vez.
14:01No me habría quejado.
14:04Sobre todo sabiendo que nada saldría como lo planeé.
14:07Después de casarnos, lo único que pensaba era en mi enojo.
14:24¿Cómo se habrá sentido?
14:25¿Cómo se habrá sentido?
14:27¿Cómo se habrá sentido?
14:33Quizás se murió por mi culpa.
14:36Porque no quería verme más.
14:39Yo no lo creo.
14:40Deseo al menos que tú puedas ser feliz pronto.
15:03No.
15:11Ay, Dios mío.
15:38Hija, ¿pero qué está pasando?
15:39¿Qué haces, hermana?
15:45No encuentro qué ponerme.
15:47Ay, bueno, pero ¿y todo esto no es ropa?
15:50Oye, tú, dicen que las hermanas comparten ropa.
15:53Pero, ¿por qué tu estilo es tan diferente?
15:56¿Qué pasa con mi estilo?
15:58Oye, ¿y qué ropa? ¿Qué tipo de ropa buscas?
16:00Ay, no lo sé.
16:01Ay.
16:09Por favor, vaya y ayude a ese paciente.
16:11Enseguida, doctor.
16:15Voy a examinarla, señorita. ¿Puede descubrirse?
16:21Me duelen los oídos. No necesita examinarme.
16:24En la hoja dijo que tenía fiebre y está tosiendo.
16:27No, estoy bien. Solo revisa mis oídos.
16:30Si se siente incómoda, puedo examinarla por la espalda.
16:33¿Acaso no me escuchó?
16:35No puede hacerlo. Traigo un vestido.
16:39¿Por qué quiere que me quite el vestido?
16:41No, yo no quiero eso.
16:42Señorita, creo que hay un malentendido.
16:50Esto es rutinario. Por favor, compréndalo.
16:53Estoy muy ofendida.
16:56De acuerdo, entiendo. Solo revisaré sus oídos.
17:04Vamos a ver.
17:07¡Oh, Dios! ¿Por qué me está tocando?
17:10¡Doctor Wu!
17:11¿Está bien?
17:12¿Por qué hizo eso?
17:15Entonces, ¿prefiere que la atienda a una mujer?
17:17¡Sí! Estoy tan incómoda que no puedo continuar con esto.
17:23Lo siento. Espera un momento, por favor.
17:26¿Dónde está Ogini?
17:29Está por ahí.
17:36Señor, descúbrese, por favor.
17:38¡Espere! ¡Por favor!
17:39Pero, pero, ¿qué le pasó?
17:43¡No, no, no! ¡Espere, por favor!
17:44¡Le ayudo, señor!
17:45¡No, no, no! ¡Por favor, por favor!
17:48¡Por favor!
17:49¡Sálvenme!
17:49¡No, no, no, no!
17:50¡No, no!
17:50¡No, no!
17:51¡No, no!
17:51¡No, no!
17:51¡No, no!
17:52¡Oye!
17:52¡Ginny!
17:53¡Míralo!
17:54¿Qué le pasó?
17:55¡Revísalo!
17:56Tiene una quemadura.
17:58No me permite verlo.
17:59¡Por favor, doctor!
18:00¡Puedo ayudarme!
18:01¡Me quemé!
18:02¡Me duele mucho!
18:03¡Claro, lo revisaré, señor!
18:05¡Gracias!
18:05Sal rápido.
18:06Ajá.
18:13¿Dónde fue?
18:16Aquí, aquí.
18:17¡Ay, no!
18:23¿Cómo se hizo esa quemadura?
18:25Le fui infiel a mi esposa.
18:27Y ella virtió agua hirviendo.
18:29¡Ay!
18:29Ah, ya veo por qué.
18:32Es una quemadura de segundo grado, pero veo que la trató de inmediato.
18:35¡Por supuesto!
18:36Busqué rápido en internet.
18:38Creí que moría.
18:38Rápido, vamos a necesitar una venda y también solución, Salina.
18:41Sí, enseguida.
18:42Espera un momento.
18:43Ya vuelvo.
18:44Sí, deprisa.
18:45Deprisa.
18:47Ve a atender a una paciente allá.
18:50¿Por qué?
18:51Está actuando como si yo la acosara.
18:54¿Cómo?
18:55¿Cómo?
18:55Él le fue infiel a ella.
19:01¿Acaso no puedes entender su motivo?
19:03Aún así, ¿cómo se atrevió a hacerle eso?
19:07¿Tú me lo harías?
19:09¿Qué estás diciendo?
19:11¿Me estás siendo infiel?
19:12¿Te has vuelto loca?
19:17Eso fue agotador.
19:19¿Qué pasa con los pacientes hoy?
19:21Acabo de enterarme de todo.
19:24¿Sabías que la paciente que atendiste y mi paciente están casados?
19:29¿En serio?
19:30Increíble.
19:31La pareja de médicos intercambió a la pareja de conyuguesen.
19:36Oye, esa mujer no paraba de decir que la estabas acosando.
19:39¿Y fue ella la que quemó al marido?
19:41También cuida tu boca.
19:43¿Y qué dije?
19:44Un médico que también examinaba a una paciente
19:47y por accidente rozó su muslo fue denunciado por acoso sexual.
19:51¡Ah, qué barbaridad!
19:58¿Doctor Cook?
20:05¿Regreso?
20:07Sí.
20:08¿Volverá a trabajar a partir de hoy?
20:22Así es.
20:24Ah, genial.
20:25La paciente mayor que supo que tiene cáncer por mi error
20:34me preguntaba si hay algún tratamiento para ella.
20:39Sí hay.
20:42Solo que es muy costoso.
20:44Pero su hijo dijo que el costo del tratamiento
20:46no era problema para él.
20:50Ya veo.
20:52Qué bueno.
20:55Me parece curioso ver
20:57que un hijo gaste dinero en sus padres.
21:00No es algo
21:01que veamos muy a menudo.
21:07Supongo que no es fácil para un hijo
21:09ser bueno
21:11con sus padres.
21:23Buscaré otros tratamientos.
21:26Gracias.
21:26Dr. Cook.
21:40No es nada.
21:43¿Qué pasa?
21:47¿Descansó bien?
21:48Sí.
21:55Y no.
22:01¿Qué pasaría
22:02si siendo un verdadero médico
22:07tuvieras la oportunidad de vivir solo un año?
22:11Creo que no entiendo, doctor.
22:19¿Qué preferirías?
22:20¿Ser un buen médico solamente un año?
22:22¿O dejar de ser médico
22:24y vivir largo tiempo?
22:31No lo sé.
22:33Me costó mucho llegar aquí.
22:37No podría dejar mi profesión.
22:41Pero creo
22:43que vivir es más importante.
22:46¿Por qué
22:46la pregunta?
22:50Porque
22:51solo
22:54estuve fuera dos semanas
22:56y fue muy difícil.
23:11creo que
23:13por eso
23:13son buenas
23:14las relaciones.
23:17¿Cómo?
23:20Si estás casado
23:21o en una relación
23:22los días libres
23:24se vuelven
23:25bastante valiosos.
23:30Te fortalecen
23:31cuando trabajas.
23:34Y por lo general
23:35las personas
23:36esperan esos días.
23:37Pero usted
23:38es solitario.
23:39es cierto.
23:53Tienes razón.
23:57Gracias por compartir
23:58tu opinión.
23:59De nada.
24:07De nada.
24:29¿Qué le ocurrió?
24:51El paciente
24:52tomaba antibióticos
24:53por fiebre
24:53y dolor de garganta.
24:54No tosía demasiado
24:55pero no podía tragar
24:56y al examinarlo
24:57tuvo insuficiencia
24:58respiratoria.
25:00¿Cómo está?
25:02Se cerró la garganta.
25:03¿Será
25:04laringitis?
25:06¿Cómo sonaba
25:07su voz?
25:09Ahora que lo recuerdo
25:10su voz sonaba
25:11muy ronca.
25:17Aquí tiene
25:18la prueba de escáner.
25:19¿Qué es?
25:19Es laringitis aguda.
25:25Es correcto.
25:26Vamos a intubar.
25:27Pero hay obstrucción.
25:28Y si fallamos
25:28el paciente morirá.
25:30Deja de hablar
25:30y date prisa.
25:31El bloque respiratorio
25:32dañará el cerebro
25:33en dos o tres minutos.
25:35Busca el más pequeño
25:35y conecta el tubo.
25:37Sí, enseguida.
25:37Está estrecho.
25:50El tamaño está bien.
25:51Deprisa.
25:55Bien, sácalo.
26:00Está dentro.
26:01Ay, qué alivio.
26:04Denle oxígeno
26:05y reserven el quirófano.
26:06Pero...
26:08¿Qué?
26:09El paciente
26:09es un cantante de ópera.
26:11¿Qué hacemos?
26:14Hay que salvarle la vida.
26:22Estos casos
26:23me deprimen mucho.
26:25¿Cómo se sentirá
26:26cuando despierte
26:27de la anestesia?
26:36No, no, no.
26:42¡Gracias!
27:12¡Gracias!
27:42¿Estás bien? ¿Qué sucede?
27:54¿Cómo luzco hoy?
27:58Estás extraña.
28:00¿Te pasa algo?
28:04Mañana estudié libre.
28:07Cambié mi horario para hacer algo juntos.
28:10¿Cómo?
28:12Vámonos ya. Tengo hambre.
28:21¡Conduce!
28:28¿Por qué te comportas así?
28:32Necesitas animarte un poco.
28:35Mi ánimo está bien.
28:36Primero vamos a cenar. ¿Qué se te antoja?
28:39Quiero ir a casa.
28:40¿En serio? ¿Vas a seguir así?
28:46Por lo menos pasemos un rato juntos.
28:50No es demasiado pedir.
28:52He escuchado eso varias veces.
28:55Es lo que tú solías decirme.
28:57¿A dónde voy, entonces?
29:02¿Estás diciendo que sí?
29:06Lo sabía. Así que investigué.
29:09¿Qué prefieres?
29:10¿Carne?
29:12¿Mariscos?
29:13¿Pescado?
29:13¿Tokatsu?
29:15¿Qué más era?
29:16Suficiente. Basta.
29:17Anda, toma un trago.
29:22¿Debo conducir, bebe tú?
29:23No.
29:24Oh, está bueno.
29:41Mujer ebria.
29:42Ah, y dime de quién lo aprendí.
29:47Tú me enseñaste desde que éramos novios.
29:49Ah, mentira.
29:50¿Cómo?
29:51Tú lo sabes.
29:53Me hacías beber aunque yo no quisiera.
29:55¿En serio?
29:56Ah, ¿no lo recuerdas?
29:59Sí, lo recuerdo, lo recuerdo.
30:01Día.
30:08Tranquila, puedo comer solo.
30:10No seas payaso, Día.
30:12Ah.
30:15Anda.
30:16Ah.
30:18Ah.
30:20Ajá.
30:21¿En serio?
30:25Lo limpiaré.
30:27Anda, lo limpiaré.
30:31¿Por qué quisiste venir aquí?
30:41Porque me trae muchos recuerdos.
30:50Estaba asustada.
30:55Creí...
30:57Realmente creí que te irías muy lejos.
31:01Una mañana fui a trabajar y...
31:08Me dijeron que habías dejado el hospital.
31:13Entonces, ¿cómo iba a encontrarte de nuevo?
31:19¿Podríamos reencontrarnos?
31:24Comencé a pensar en todo eso.
31:26Yo...
31:29Hasta hace poco no lo entendía.
31:33Pero si decidiéramos comenzar de nuevo
31:36y volviéramos a hacernos daño como antes,
31:39¿qué vamos a hacer?
31:41No podríamos recuperarnos una segunda vez.
31:45Es cierto.
31:47Eso es posible.
31:48Por eso debemos reconsiderarlo.
31:53Pensarlo y...
31:54Estar seguros.
31:57De acuerdo.
31:58No.
32:10Cuidado.
32:11No deberías usar zapatillas.
32:14¿Estás bien?
32:15Sí, lo siento.
32:20Ponte esto.
32:21Pero estoy bien.
32:22El viento está frío.
32:23Vas a resfriarte.
32:26Te digo que estoy bien.
32:28Tienes la nariz roja.
32:30Anda, es tarde.
32:31Te llevaré a casa.
32:32Creo que por eso son buenas las relaciones.
32:59¿Cómo?
32:59Si estás casado o en una relación,
33:03los días libres se vuelven bastante valiosos.
33:08Te fortalecen cuando trabajas.
33:12Y por lo general, las personas esperan esos días.
33:16Pero usted es solitario.
33:17¿Qué?
33:33Señora, una botella de sollo, por favor.
33:36¡Gracias!
34:06¡Gracias!
34:36¡Gracias!
35:06¡Gracias!
35:36¡Gracias!
35:45¡Johnsu!
35:50¡Apestas a alcohol!
35:52¿Por qué bebiste tanto?
36:06Deberías dormirte en la cama
36:16¿Estás despierto?
36:25¿Quieres agua?
36:27Estoy bien
36:36Toma, bebe esto, te refrescará
36:44¿Por qué bebiste de esa manera?
36:55Solo me sentía deprimido
37:08Al menos me hubieras invitado
37:13Habrías tenido un poco de compañía
37:16¿Qué?
37:20Sigo pensando lo que eres para mí
37:26¿Estás dispuesta a beber un trago conmigo?
37:33Prepararme comida
37:35Y regalarme calcetines
37:37Y conducir por mí también
37:40Y al parecer dejarte dormir aquí
37:43Sí, esa soy yo
37:46Una multiusos
37:48¿No te...
37:52¿Sientes herida?
37:57Creo que bebiste demasiado
37:59
38:02Bebí demasiado
38:05Descansa
38:07Mira
38:18¿Tú...
38:27¿No tienes problema en quedarte conmigo?
38:31No
38:32Creo que sé por quién estás así
38:37Tu silencio me dice que debe ser eso
38:45¿Por qué me haces esto?
38:52¿Tengo que presenciar tu lado patético, Chun-Zu?
38:57Déjame ser
38:58¡Uf!
39:18¡Uf!
39:19¡Uf!
39:19Chihie, oye, ¿por qué hiciste eso?
39:26¿No crees que eres un desconsiderado?
39:29¿Acaso no tengo sentimientos?
39:32¿Tengo que presenciar cómo te derrumbas por otra mujer?
39:37Si te gusta Ojin, entonces lucha por ella.
39:40Pero no te comportes como lo hiciste conmigo.
39:43¿Por qué te escapas de ella como te escapaste de mí?
39:46¿Por qué?
39:49Dime, ¿hasta cuándo voy a tener que velar por ti, eh?
39:59¿Eh?
40:01¿Cuánto tiempo más voy a tener que esperar
40:03para que voltees a verme?
40:05Dime, ¿qué escapas de ella como te escapas de ella como te escapas de ella?
40:18¡Suscríbete al canal!
40:30¡Suscríbete al canal!
40:30¿Te sientes mejor?
40:54No dormiste por mi culpa.
40:57¿Hace cuánto tiempo no dormíamos así?
41:00Ah, buenos días.
41:11Buenos días.
41:15¿Escucharía?
41:27¿Escucharía?
41:45¿Qué? ¿Tú crees?
41:47Ay, creo que no se escuchó.
41:49¿Y qué si lo hizo?
41:55Que podría pensar que dormimos juntos.
41:58Ay, Dios mío.
42:00¿Subes?
42:16Iré en el siguiente.
42:17Oh, Dios mío.
42:31Gracias por ver el video.
43:01¿Qué haces aquí? ¿No es tu día libre?
43:13Sí, lo es.
43:16Entonces, ¿a qué vienes?
43:20La señora con cáncer de pulmón.
43:23Los análisis del tumor que usted removió ayer ya están listos.
43:26Ah, afortunadamente el áleca dio positivo. Pensaba recomendar inhibidores a su hijo.
43:39¿Sabes cuánto cuesta un tratamiento de esos?
43:47Cuando hablé con su hijo, dijo que no importaba el costo.
43:51Que comenzáramos enseguida.
43:53¿Es tan costoso?
43:56Diez millones de wones por mes.
43:59¿Es en serio?
44:00Así es. El seguro no lo cubre.
44:03Y si funciona, tendrían que seguir pagándolo.
44:07Si hablamos de un año, serían más de 100 millones.
44:12Si están de acuerdo, entonces comenzamos.
44:14¿Y otro tratamiento no es viable?
44:21Podrían ser remitidos a un ensayo clínico.
44:25Eso quizás sería más realista.
44:28Entonces lo discutiré con su hijo.
44:31¿Viniste en tu día libre para esto?
44:33Sí.
44:34El hijo de la señora vendrá hoy.
44:38De acuerdo.
44:40Ve entonces.
44:49Gran Roca.
44:56Es tu día libre.
44:57Ve a tu casa.
45:06Ten una cita.
45:19Sí.
45:20Doctor.
45:24Gracias.
45:27Gracias.
45:57¿Sí? ¿Quién es?
46:09Cuñado.
46:21Lo siento mucho, cuñado.
46:23Perdón, ex-cuñado.
46:24Oye, esto ya es demasiado.
46:28Tengo tres audiciones hoy.
46:30Y mi madre salió de casa con sus amigas.
46:34¿Y tu esposo?
46:35Él fue a trabajar.
46:37Dice que al menos quiere pagar lo del bebé.
46:41Ay, esto es ridículo.
46:43Ya verás que mi Guga es muy tranquilo.
46:46No tardo, ¿de acuerdo?
46:47¿Qué?
46:47¿Yinai dejó al bebé contigo?
46:59¿Qué broma es esta?
47:01A ver, dime más despacio.
47:02Oh, no.
47:06No es una broma.
47:07Oh, no.
47:19Ay, Ginny.
47:22Bebé.
47:30Bebé.
47:32Ya, ya, ya.
47:34Mira, es tu tía.
47:35Ya no llores.
47:36Mira, mira, mira.
47:38Hola, Guga.
47:39Hola, Guga.
47:39Si no hubiera comenzado a llorar, no te habría llamado.
47:41Mira, mira, mira, mira.
47:43Ay, no tienes un juguete o algo parecido.
47:46No sé, revisa la bolsa.
47:47Hola, Guga.
47:48Es el de tú.
47:49Dijo que había pañales, leche en polvo y otras cosas.
47:52Esta niña.
48:03Pero esto no se va a quedar así.
48:05Déjala.
48:06Dijo que tenía audiciones.
48:10Cielos.
48:12Ay, Ginna es una patada en el trasero.
48:16Además, mamá llegará tarde porque salió con sus amigas.
48:20Sí, me lo dijo.
48:21Y que tú pagaste la salida.
48:23Qué bien.
48:25Oye, pero es tu día libre.
48:26¿Qué vas a hacer?
48:27Anda, dámelo.
48:28Estoy bien.
48:30Oye, tal vez Guga tenga hambre.
48:31¿No deberíamos darle fórmula?
48:33¿Fórmula?
48:34¿Fórmula?
48:35Fórmula.
48:36Sí, es cierto.
48:37¿Sabes cuánto le dan?
48:39Ay, ¿cómo voy a saberlo?
48:42Bueno, Guga.
48:44Vamos a dejarte aquí.
48:51Y voy a buscarlo.
48:53Déjame ver también.
48:58¿Ah, por qué comerán tan seguido?
49:01Es solo fórmula, pero ¿cuánto consumen?
49:04Ay, sus estómagos son pequeños y digieren rápido.
49:08Sí, puede ser.
49:09Deben digerir rápido, ¿verdad?
49:11Ay, pobre Guga.
49:13Debes tener hambre.
49:14Oye, hay que darle 200 gramos.
49:18¿200?
49:19De acuerdo.
49:23Ay, no.
49:24Debes tener cuidado, Ginny.
49:26Qué torpe.
49:27Bueno, voy a hervir agua para la fórmula.
49:31Pero también necesitará comida.
49:33Sí, intentaré hacer algo.
49:37Ay, no, huele mal.
49:40Creo que el bebé defecó.
49:41¿Cómo?
49:44¿Lo hizo?
49:46Sí.
49:49Ay, ok.
49:50Pañales, pañales, pañales.
49:52Tendremos que cambiarlo.
49:54Sí, está bien.
49:56¿Y esto cómo se hace?
49:59Hagámoslo paso a paso.
50:00¿De acuerdo?
50:01Está bien.
50:05Día.
50:07Hola, Guga.
50:08Hola, Guga.
50:10Hola, Guga.
50:12Hola, Guga.
50:13Hola, Guga.
50:20¡Bankook!
50:22¡Bankook!
50:22¡Bankook!
50:23¡Bankook!
50:25¡Bankook!
50:26¡Bankook!
50:28En verdad, me asusté.
50:31A ver, Guga.
50:32A bañarnos.
50:34Bien.
50:35Primero los pies.
50:36Eso es.
50:37¡Bankook!
50:45Bantú.
50:47Bantú.
50:47Tres.
50:48Ay, qué cansado.
51:17Yo creo que me moriré.
51:20Buen trabajo con el bebé.
51:24¿Quién será?
51:25Lo va a despertar.
51:29¿Quién es?
51:33Hola, ¿qué haces aquí?
51:35Oye, te estuve llamando.
51:37Es que alguien está durmiendo adentro.
51:41¿Quién es?
51:42Creí que estaba solo, traje comida.
51:44Es un pollo.
51:45¿Quién es?
51:46¿Quién es?
51:50Perdón.
51:52¿Qué tal, amigo?
51:57Hola.
52:02Bueno, ya estamos aquí.
52:05Salud.
52:06Salud.
52:06Salud.
52:07Salud.
52:22¿Qué?
52:22¿Qué?
52:23No, nada, nada.
52:26Lamento mucho lo de Gu.
52:27Cuando despierte, lo tomaré y me iré enseguida.
52:29Ay, también lo siento.
52:32Los interrumpí.
52:33¿De qué estás hablando?
52:34No, no es cierto.
52:37Viniste a decirme algo, ¿no?
52:38Sí, la verdad es que estoy pensando en renunciar y quería que me dieras tu opinión.
52:45¿En serio vas a renunciar?
52:47Sí, creo que no es lo mío.
52:50Así que no creo que deba insistir en eso.
52:52¿Y ya sabes qué vas a hacer?
52:54Bueno, yo...
52:57¿Hacer música?
52:59Ah, cierto.
53:00Lo olvidé.
53:01Ustedes deberían platicar.
53:02Él también es músico.
53:04Ah, ¿en serio?
53:05Sí.
53:06Oye, salgamos por un trago un día.
53:08¿Quieres?
53:08Sí, claro, claro.
53:10Mi estilo es indie.
53:11¿No, en serio?
53:12Sí.
53:12¿El mío también?
53:14Qué bien.
53:16Aunque...
53:17Intentar algo totalmente nuevo a mi edad...
53:21Me da un poco de miedo.
53:23Y será pesado.
53:25Si te gusta y lo quieres, no debes dudarlo.
53:27No es demasiado tarde.
53:29Es cierto.
53:30Solo intentar algo nuevo en sí ya es algo bueno.
53:33Ay, Guk ya despertó.
53:47Nos vamos.
53:48Muchas gracias.
53:49Yo también.
53:50Adiós, Guk.
53:51Adiós, tío.
53:52Wenzu, voy contigo.
53:54Dame un minuto.
53:55Ah, no.
53:56Cuñada, no puedes salir con esa ropa.
53:59Llega más tarde.
54:00Gracias por todo.
54:01Nos vemos.
54:01Sí, vámonos.
54:02Adiós.
54:03Oigan.
54:03Hey, John Q.
54:05Oigan, ¿en serio me dejarás aquí?
54:22Deja de beber y ve a casa.
54:24Sí, debo irme.
54:35Pero...
54:36Tú trabajaste hoy muy duro.
54:40Estoy bien.
54:41No es nada.
54:44Oye...
54:45¿Por qué no tuvimos nunca hijos?
54:48¿Qué?
54:50No sé.
54:52Yo sí quería.
54:55Todo iba bien.
54:57Y cuando alcanzaba mi ciclo de ovulación peleábamos.
55:01¿Lo sabías?
55:02¿Ah, sí?
55:05Lo lamento.
55:08Debí haber sido más comprensivo.
55:09Ay, tranquila.
55:10Ay, tranquila.
55:12Yo era muy en madura también.
55:17Además, en ese tiempo...
55:20Tenía hiperplasia prostética.
55:23O algo parecido a eso.
55:27Ay, ¿en serio?
55:28Debes haber estado muy preocupado por eso.
55:32Yo también tenía...
55:36Una...
55:39Alopecia ariata de este tamaño.
55:41¿Cómo?
55:42¿Por qué no dijiste nada?
55:46A eso me refiero.
55:48¿Por qué fuimos así?
55:50Dios mío.
56:04Intentar algo nuevo desde cero...
56:07Ya en sí es algo bueno.
56:19Oye, oye.
56:29Oye.
56:30Oye.
56:40Sean Min.
56:43Voy a empezar de nuevo contigo.
56:47Y a diferencia de antes...
56:53Todo va a ser nuevo porque comenzaremos de cero.
56:57Oye.
56:58Oye.
56:59Oye.
56:59Oye.
57:00Oye.
57:00Oye.
57:01Oye.
57:01Oye.
57:02Oye.
57:03Oye.
57:04Oye.
57:05Oye.
57:06Oye.
57:06Oye.
57:07Oye.
57:08Oye.
57:09Oye.
57:10Oye.
57:11Oye.
57:12Oye.
57:13Oye.
57:14Oye.
57:15Oye.
57:16Oye.
57:17Oye.
57:18Oye.
57:20Oye.
57:21No, no, no, no...
57:51Hmm...
57:55Ah...
58:17Hmm...
58:19Dormiste con él, ¿no lo recuerdas?
58:46Tu cuerpo reacciona antes que tú
58:48Cállate
58:50Quien deja esa belleza y solo la observa dormir
58:53No tiene ningún respeto por sus superiores
58:58No hay un día tranquilo en esta sala
58:59¿Cómo?
59:01Ese estudio, precioso, ¿no?
59:03¿Estás bien?
59:05¿No importan tus sentimientos?
59:06¿No piensas en los demás?
59:07¿No?
59:08¿No?
59:09¿No?
59:10¿No?
59:11¿No?
59:12¿No?
59:12¿No?
59:13¿No?
59:14¿No?
59:14¿No?
59:15¿No?
59:16¿No?
59:16¿No?
59:17¿No?
59:18¿No?
59:19¿No?
59:19¿No?
59:20¿No?
59:20¿No?
59:21¿No?
59:22¿No?
59:23¿No?
59:24¿No?

Recomendada