- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:12No voy a mentir, me sentí asombrada y celosa al ver a todos los instructores dando clase
00:00:19hoy. ¿Cómo pueden ser tan buenos dando clases? También lo voy a lograr un día.
00:00:27Lizina, no te rindas, lo vas a conseguir. Solo sopórtalo, sopórtalo. La paciencia tiene sus
00:00:36recompensas, sin importar lo que haga ese bastardo. Sopórtalo, si lo soportas un año podrás hacer una audición, puedes hacerlo
00:00:44Lizina.
00:00:58¿Pero qué es esto?
00:01:33Lizina, no te rindas.
00:02:24Lizina, no te rindas.
00:02:55Lizina, no te rindas.
00:03:02Lizina, no te rindas.
00:03:15¡Gracias!
00:04:02¡Gracias!
00:04:17¡Gracias!
00:04:59¿Qué estás haciendo?
00:05:04Sina...
00:05:06quiero que seamos novios.
00:05:22Es una broma, ¿verdad?
00:05:24¿Crees que soy así de fácil?
00:05:26¡Me despediste y ahora...!
00:05:29¿Sabes lo difícil que fueron estas semanas para mí?
00:05:32¿Por qué siempre eres así?
00:05:35Ignoras los sentimientos de los demás y los pisoteas.
00:05:38¿Qué es lo que quieres que haga?
00:05:41Yo podría preguntar lo mismo.
00:05:43¿Por qué me estás haciendo esto?
00:05:45¿A qué te refieres?
00:05:48¿Al dinero?
00:05:49Dije que te lo pagaría.
00:05:51¿De eso se trata?
00:05:52Y te lo pagaré.
00:05:54Aunque tenga que vender mis órganos.
00:05:57¿Ah, sí?
00:05:59Bueno...
00:06:00Déjame comprar tu corazón.
00:06:08Seamos novios.
00:06:13Sé mi novia.
00:06:15Dí que sí.
00:06:26¡Gracias!
00:06:35¡Gracias!
00:06:40¡Gracias!
00:06:56¡Gracias!
00:06:57Disney!
00:07:06¡Gracias!
00:07:07¡Gracias!
00:07:08¡Gracias!
00:07:09¡Gracias!
00:07:10¡Gracias!
00:07:10¡Gracias!
00:07:10¡Gracias!
00:07:10¿Qué estás haciendo aquí?
00:07:14¡Gracias!
00:07:15¡Gracias!
00:07:16Estaba...
00:07:16estaba en el sauna.
00:07:18Con una de mis amigas a la escuela.
00:07:20Ahora iré a mi habitación.
00:07:24¿Ves? Por allá.
00:07:28Okui, ¿qué significa cuando alguien te pide ser su novia?
00:07:33¿Cómo que qué? ¿Qué quiere que sea su novia?
00:07:41¿Por qué? ¿El bastardo de no se te declaró?
00:07:44¡No dije eso!
00:07:46¡Cielos, bien! ¡No te enojes!
00:07:50Por cierto, ¿cuánto tiempo seguirán actuando?
00:07:53No puedes fingir siempre, ¿no crees que ya se salió de control?
00:07:56Ya lo vi en las noticias.
00:07:57¿Y si recupera todos sus recuerdos de pronto?
00:08:02¿Qué haría?
00:08:10Alguien que se parece al bastardo estaba frente a la casa ahora que lo pienso.
00:08:15¿Cómo?
00:08:41¿Por qué razón vendrías aquí?
00:08:45Súperalos, Iná.
00:08:46¿Cómo supiste que estaba aquí?
00:08:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:08:58¿Tú qué crees? Vine a llevarte al trabajo.
00:09:01Ya no te voy a despedir.
00:09:03Quiero que trabajes para mí.
00:09:07Oye, ¿vas a ir vestida así?
00:09:19Yo no iré a trabajar.
00:09:21No puedes hacer lo que quieras.
00:09:22Ya lo sé, no eres alguien a quien pueda ordenar.
00:09:25Ya sé que te hice daño.
00:09:33Lo lamento.
00:09:35No debía hacerlo.
00:09:37Y no pienso volver a hacerlo.
00:09:40Ah.
00:09:41¿Por qué actúas de esa forma?
00:09:45Me dijiste que ofrezca disculpas si es necesario.
00:10:04No caigas en su red.
00:10:11No, señor.
00:10:12Ya dije que no iré a trabajar.
00:10:20No, señor.
00:10:42El señor no.
00:10:43Por favor, vuelvan al trabajo.
00:10:46No quiero tener que despedirlos o algo peor.
00:10:51¿Cómo que despedirnos?
00:10:53¿El señor no dijo eso?
00:10:54¿Que nos despedirían?
00:10:56¿Nos despedirán?
00:10:58Por Dios.
00:10:59Todavía no entiendo cómo nos puede hacer esto el señor no.
00:11:03Por favor, cálmese, señora mamá.
00:11:05No puedo calmarme.
00:11:07Se van a quedar sentados.
00:11:09Lo reportaremos al ministro de Empleo y Labor.
00:11:11No nos iremos sin pelear.
00:11:13Le diremos a todo el mundo la clase de compañía que es Gotov.
00:11:15¡Vamos a hacerlo!
00:11:17¡Vamos a hacerlo!
00:11:18Sí.
00:11:18Vamos.
00:11:18Trabajé mucho por esta compañía.
00:11:32Justo lo que quería escuchar.
00:11:36Disculpe, señora mamá.
00:11:38¿Cuánto tiempo vamos a estar en huelga?
00:11:42Hasta que el señor no pide perdón.
00:11:44Claro, ¿dónde está su espíritu?
00:11:46¿Y cree que nos pida perdón?
00:11:48Yo creo que él nunca va a...
00:12:03No le dijiste a nadie, ¿verdad?
00:12:08No, no, señor.
00:12:11Bueno, explícame cuáles son los términos y condiciones.
00:12:16Ah, solo...
00:12:20Queremos, señor, que pida perdón.
00:12:24¿Pedir perdón?
00:12:27Bueno.
00:12:29Me he vuelto bueno pidiendo perdón gracias a alguien.
00:12:33Pero con una condición.
00:12:35Si haces algo por mí, entonces...
00:12:38Yo pediré perdón y fingiré que el incidente del libro jamás pasó.
00:13:10Quiero que seamos novios.
00:13:14Sé mi novia.
00:13:16Dí que sí.
00:13:18Hay que ser novios.
00:13:20Hay que ser novios.
00:13:24¡Ah!
00:13:39Las mejores clases en Libia y Corea.
00:13:41Educación, no.
00:13:42Decídelo.
00:13:43Ahora.
00:13:48¡Uy!
00:13:49El clima está asombroso.
00:13:52¿Te quedarás aquí todo el día?
00:13:53Sí, no tengo a dónde ir.
00:13:55Debería salir a comer.
00:13:57¿Contigo?
00:13:58¡Oh!
00:13:59No, no me siento bien.
00:14:01No quiero salir sola.
00:14:02Solo comeré ramen más tarde.
00:14:04¡Oh!
00:14:05Se supone que Suho vendrá a comer.
00:14:07¿Suho?
00:14:09¡Oh!
00:14:10Me preguntaba si tu padre ya comió.
00:14:12Y pensé en la gente del vecindario.
00:14:14Y pensé en Suho.
00:14:15Por eso mismo.
00:14:16Seguro puede comer en la escuela.
00:14:18¡Maldición!
00:14:20Pidamos comida.
00:14:25Hola, ¿quién habla?
00:14:29Señor Lee, ¿necesita algo?
00:14:34Por favor, ayúdenos.
00:14:36El señor no nos despedirá a todos.
00:14:39¿Qué?
00:14:41Solo usted puede salvarnos, señorita Lee.
00:14:44Venga al trabajo y dígale que no nos despida, por favor.
00:14:49¿Qué?
00:14:50¿De qué está hablando, señor?
00:14:51Dijo que no nos va a despedir si vuelve al trabajo, señorita Lee.
00:14:56Si me despiden...
00:14:58Si me despiden de Gotov, no podré pagar los préstamos de mi renta.
00:15:01Y el señor Zhang acaba de casarse.
00:15:04Y la madre del señor Kim está enferma.
00:15:06Si nos despiden, no tendremos a dónde ir.
00:15:08Por favor, venga a trabajar.
00:15:09Tenga consideración.
00:15:11Por favor, ayúdenos.
00:15:12Piensen nosotros.
00:15:16Señor, por favor, póngase de pie.
00:15:42Señorita Lee, ¿está aquí?
00:15:44¿Cree que no vendría a trabajar hoy?
00:15:49Eso fue sucio.
00:15:52No fue sucio, es más bien astuto.
00:15:56Usted viene a trabajar y los asistentes trabajan.
00:16:00Dos pájaros de un tiro.
00:16:03Bueno, ¿vas a venir a trabajar o no?
00:16:08Vine por el bien de los asistentes, no por ti.
00:16:12Pero si vuelves a hacer algo tan egoísta, entonces sí renunciaré de verdad.
00:16:18Bueno.
00:16:19Además...
00:16:20¿Además?
00:16:24Puede que tarde, pero te pagaré todo lo que te debo.
00:16:28No me importa el contrato.
00:16:30Me voy a ser responsable.
00:16:33¿Y lo otro, Sina?
00:16:35¿Qué?
00:16:36Lo de ser mi novia.
00:16:46¿El señor no les pidió perdón?
00:16:50Sí.
00:16:52¿Los asistentes volvieron al trabajo?
00:16:54Sí, volvieron.
00:16:57Tuvieron que hacerlo, aunque aún tienen muchas quejas.
00:17:02¿Por qué de pronto pidió perdón?
00:17:04Según el señor Lee, el señor no le preguntó qué querían los asistentes para regresar al trabajo.
00:17:10Y cuando le dijo lo que querían, el señor no, no dudó un segundo.
00:17:15Aceptó las condiciones y pidió perdón.
00:17:24Quería que fuera algo más grande para usted y los asistentes, pero supongo que aquí termina el incidente del libro.
00:17:34Le agradezco mucho, señor.
00:17:37No hubiera sido posible si un usted...
00:17:40Eso significa que usted ahora debe ayudarme.
00:17:44Sí, ya estoy lista.
00:17:48Haré lo que me pida.
00:17:59No, me enteré de que la señorita Lee es la prometida de Goyín después del accidente.
00:18:05¿Y si Lee Sina le miente a Goyín?
00:18:10¿Y si es una prometida falsa?
00:18:17Disculpe, ¿me llamó?
00:18:20Investígala.
00:18:21¿Qué?
00:18:22La información personal de Lee Sina.
00:18:24Quiero que investigues.
00:18:26Todo lo que puedas.
00:18:29Quiero saber más.
00:18:33Hay que...
00:18:35ser novios.
00:18:40Sé...
00:18:41Sé mi novia.
00:18:44Di que sí.
00:18:46Sal conmigo, por favor.
00:18:48Sé mi novia.
00:18:49Sal conmigo.
00:18:50Sé mi novia.
00:18:51Seamos noviosos.
00:18:53¿Qué me pasa?
00:18:55Pasa, Lee Sina.
00:19:04Disculpe, ¿el dueño salió a una entrega?
00:19:06Sí.
00:19:08Muchas gracias.
00:19:14¿No es la señorita Lee?
00:19:16¿Tiene a trabajar?
00:19:18Sí, pero algo le sucede.
00:19:23Estaba diciendo cosas raras.
00:19:25Tal vez no se lastimó la pierna, sino la cabeza.
00:19:29Ay, por favor, deja de pensar en eso.
00:19:33Maldición.
00:19:36Lo siento.
00:19:37Perdón.
00:19:51Asegúrate de que yo sea tu único distractor.
00:19:59Vámonos.
00:20:17Desde ahora, deben procurar su propia comida.
00:20:22No quiero que mi novia se canse cargando esto.
00:20:24Será como un ejercicio.
00:20:27Si ustedes van por su comida.
00:20:31No quiero que mi novia se canse cargando esto.
00:20:58Eres lo que comes y la comida frita no es buena para ti.
00:21:01¿Por qué comes esto, eh?
00:21:02No quiero que mi novia se canse cargando esto.
00:21:24Vámonos.
00:21:31Por favor, conmigo.
00:21:38No quiero que te hagas tanto peso.
00:21:44¿Qué le pasa, enloqueció?
00:21:51¿No sienten que esto es un déjà vu?
00:21:53Me recuerda a mi esposa.
00:21:55Ahora entiendo por qué la señorita Lee no venía a trabajar.
00:22:00Todo tiene sentido, ¿no creen?
00:22:02Sí, es cierto.
00:22:10El señor no está en su oficina.
00:22:13No vinimos a verlo a él.
00:22:15Entonces...
00:22:16Pero a usted sí.
00:22:18¡Felicidades!
00:22:19¡Felicidades!
00:22:20¡Felicidades!
00:22:26¿Qué es esto?
00:22:30Yo recomiendo a mi esposa.
00:22:33Es secreto.
00:22:35¿Ha sido fólico?
00:22:37También le pregunté a mi esposa y lo entregarán mañana.
00:22:41Bueno, me daba curiosidad saber por qué no vino toda una semana.
00:22:46Creí que había terminado con el señor no.
00:22:49Así que serán tres en la boda, ¿no?
00:22:52Tres.
00:22:53Tres.
00:22:55Un momento, ¿qué?
00:23:01Espérenlo.
00:23:02No te preocupes.
00:23:03Nadie lo sabe.
00:23:05Será nuestro secreto.
00:23:06No, no pasa eso.
00:23:12¿Qué están haciendo?
00:23:14¡Ay, no!
00:23:18¿No es delicioso?
00:23:20Se derrita en la boca.
00:23:21Sí, sí.
00:23:25¿Qué?
00:23:31Qué delicia.
00:23:34Pero ni lo intenten.
00:23:35Yo solo sirvo a un amo.
00:23:37Ay, ¿un amo?
00:23:39¿Por qué dice eso?
00:23:40Solo díganos por qué lo dice.
00:23:43Sí, ¿por qué está haciendo esto?
00:23:45Díganos por qué, por favor.
00:23:49El bastardo de no.
00:23:53Pagó la cuenta del hospital de mi hijo.
00:23:58Parece malo por fuera, pero tiene buen corazón.
00:24:03Deja que sus empleados salgan a tiempo del trabajo,
00:24:06nos deja tener días libres todo el tiempo
00:24:08y nos compra carne muy costosa.
00:24:10Todos en la oficina estamos muy agradecidos con él.
00:24:13Ay, no.
00:24:15Imposible.
00:24:16Imposible.
00:24:17Es broma, ¿no?
00:24:21El señor no es una buena persona.
00:24:24Tal vez porque tiene novia,
00:24:26pero es como un hombre nuevo.
00:24:31Deberían dejarlo de la venganza.
00:24:33Deben aprender a perdonar.
00:24:35Les estoy hablando a las tres.
00:24:37Saben con mi carne,
00:24:39porque no quería que se quemara.
00:24:40Si no fuera por eso,
00:24:41no hubiera tenido una oportunidad.
00:24:44No.
00:24:51Acido fólico.
00:24:53¿Y esto para qué?
00:24:54Un suplemento para las mujeres embarazadas.
00:24:57¿Embarazadas?
00:24:58Los instructores me lo dieron.
00:25:00¿Por qué creen que estoy embarazada?
00:25:03¿Qué?
00:25:11No te rías de eso.
00:25:13La gente piensa cosas raras
00:25:15porque les dijiste que fueran por su propia comida
00:25:18y cargaste cosas por mí
00:25:19y me dijiste que no coma cosas fritas
00:25:21en la cafetería.
00:25:22¿Qué voy a hacer ahora?
00:25:24Si fueras mi novia,
00:25:25todo esto se sentiría mucho mejor.
00:25:28No estoy bromeando.
00:25:30Yo tampoco estoy bromeando.
00:25:34Más bien,
00:25:35estoy ansioso.
00:25:38Entonces,
00:25:39¿cuándo empezamos a salir?
00:25:44¿Por qué no lo pensamos mientras comemos?
00:25:47Debes comer bien
00:25:48para tener una vida saludable.
00:25:54¿Por qué lo hiciste?
00:25:55¿Qué estás planeando?
00:25:57¿En qué estabas pensando
00:25:58al dejar la escuela?
00:25:59Le uniré a tu teatro, amor.
00:26:00También haré audiciones.
00:26:05¿Qué hay de tu padre?
00:26:07Tranquila.
00:26:07Me gritara,
00:26:08pero estará bien.
00:26:10Nuestro futuro es sombrío
00:26:12y el de tu hermana peor.
00:26:14¿Qué harás con ella?
00:26:15Te lo dije,
00:26:16está bien.
00:26:17Dijo que debería actuar.
00:26:19Sí,
00:26:20sí,
00:26:20de verdad.
00:26:27¿Qué voy a hacer contigo?
00:26:30¿Cómo puedo pensar
00:26:31que alguien tan inocente
00:26:33y que no piensa bien
00:26:34antes de actuar
00:26:35es tierno?
00:26:36¿Qué voy a hacer conmigo?
00:26:38No lo sé.
00:26:40No.
00:26:42Amor, amor,
00:26:43¿estás bien?
00:26:45¡Oh, no!
00:26:48¡Ay, tonto!
00:26:50¡Me asustaste!
00:27:00Oye,
00:27:01¿por qué haces todo esto?
00:27:02¿Por qué crees que hago esto?
00:27:05Te lo diré si sales conmigo.
00:27:10¿Qué dices?
00:27:14¿Vas a salir conmigo
00:27:15o no?
00:27:23Mordí a...
00:27:36¿Cómo en pollo frito?
00:27:39Mejor coman más saludable.
00:27:43Disfruten la cena
00:27:44y ir a mi habitación.
00:27:47¿O qué?
00:27:51¿Por qué se fue?
00:27:53¿Ves?
00:27:54No estaba mintiendo.
00:27:55Te dije que fue a mi escuela
00:27:56y me dijo que hiciera
00:27:57lo que quiero.
00:27:59¡Qué raro!
00:28:01¿Cómo?
00:28:07Lizujo,
00:28:08¿qué haces aquí?
00:28:09¿A qué te refieres?
00:28:10Vine porque estoy en Seúl
00:28:11y voy a quedarme aquí
00:28:14todo el tiempo
00:28:16desde ahora.
00:28:17¿Por qué?
00:28:19Dejé la escuela.
00:28:21¿Cómo que la dejaste?
00:28:23¿Me dijiste que podía actuar?
00:28:27Bastardo.
00:28:27¿Cuándo dije eso?
00:28:28Yo no lo dije.
00:28:29Cuando fuiste a mi escuela.
00:28:31Bueno, pero no te dije
00:28:32que dejaras la escuela, infeliz.
00:28:34¿Dejaste la escuela?
00:28:36A ver,
00:28:37¿por qué no dejas de vivir también?
00:28:39Ven aquí.
00:28:40¡Ay, no!
00:28:41¿Por qué es un hijo?
00:28:42¡Ven aquí ahora!
00:28:43¿Cómo?
00:28:44¿Cómo?
00:28:44¿Cómo?
00:28:45¿Cómo?
00:28:45¿Cómo?
00:28:46¡Ven aquí?
00:28:47¡Te voy a atrapar!
00:28:48¡Yo nunca dije eso!
00:28:56¡Oh!
00:29:11¡No!
00:29:11eres? ¿Y qué haces aquí? Te pregunté qué haces aquí. Es la casa de mi hermana. ¿Tu
00:29:20hermana? Eres... Eres el que se parece a Noguji. Oye, dile que pueda entrar, por favor.
00:29:42¿Está afuera? Se creó un adulto. Fui demasiado suave con él. Hace frío fuera. Hace frío
00:29:51fuera. ¿Cómo te atreves a entrar? Lárgate. Hola, buenas noches. Perdón, lo lamento.
00:30:11¿Estás bien? No, no estoy bien. Estás muy cerca de mí. ¿Cómo voy a estar bien?
00:30:30Así que esta es tu habitación.
00:30:51Oye. ¿Me darías permiso de dormir aquí hoy? ¿Qué?
00:31:01Solo estoy bromeando. Es un juego.
00:31:09¿Qué? ¿Qué? ¿Qué haces?
00:31:16¿Qué? ¿Qué?
00:31:21¿Tu hija vive con tu yerno? ¿Es en serio?
00:32:04Señor... Señor, señor, no es... Esto no es lo que parece.
00:32:10Papá, es un malentendido. Solo vino a decirme algo del trabajo.
00:32:16Sina, yo no... Te eduqué así.
00:32:21Vamos, papá. No es así. En serio, no.
00:32:26Así que...
00:32:28No viven juntos, ¿eh?
00:32:32No.
00:32:33¿Por qué no?
00:32:35¿Qué?
00:32:37Si no viven juntos, ¿cuándo tendré un nieto?
00:32:42¡Es cierto!
00:32:44Pero...
00:32:45¿Aún puedes tener un nieto sin que vivan juntos?
00:32:52¡Ah!
00:32:57Sí, sí, sí, es verdad.
00:33:01Sina, estás envejeciendo. Debes tener un hijo pronto.
00:33:08¿Ah?
00:33:21Esta casa es pequeña, acogedora. Perfecta para ellos dos.
00:33:26¡Ay, papá!
00:33:27Yungu, por eso dicen que la vida es tan impredecible.
00:33:30¿No lo crees?
00:33:32Sí, viniste a atrapar a tu hijo, que huyó de casa porque no quería ir a la escuela.
00:33:38¿Eh?
00:33:39Y te lo encontraste a él, tu yerno.
00:33:43¡Oh!
00:33:43Eso crees, sujo.
00:33:46¿Qué no le vas a dar las gracias a tu cuñado?
00:33:49Si no fuera por él, estarías muerto por irte así de la casa.
00:33:54¡Ay!
00:33:54¡Basta!
00:33:55Tranquilos.
00:33:57Ya, ya, ya.
00:34:02Muchas gracias.
00:34:05Oye, te pareces muchísimo enojo, Jin.
00:34:08¿No te lo habían dicho?
00:34:14Sí, lo oigo siempre.
00:34:18Porque soy no-go-jin.
00:34:22¿Tú de verdad eres no-go-jin?
00:34:30Papá, es el novio de Zina.
00:34:35Esto es delicioso, ¿no?
00:34:41Sí, muy rico.
00:34:43Come, come, come.
00:34:45Creo que ya es tarde.
00:34:47Él tiene que irse.
00:34:48¿Qué?
00:34:49¿A dónde va a irse?
00:34:51Va a dormir aquí.
00:34:52No, no, tiene que irse.
00:34:53No, no, ya.
00:34:54Tiene que irse.
00:34:55No, no.
00:34:56Vamos, ponte de pie.
00:34:57Dormir aquí.
00:34:58¿Puede?
00:34:59Tiene que dormir.
00:35:07No, no, no.
00:35:12¡Ay, mi corda!
00:35:54Lo siento. Debe ser difícil dormir ahí.
00:36:05Sí, me voy a volver loco.
00:36:13Siento que por fin, por fin tengo una familia.
00:36:32Gracias por decir eso.
00:36:50Yo debería darte las gracias.
00:37:05¿Te sorprendiste cuando mi padre llegó de pronto?
00:37:09No, creo que es una persona muy mala.
00:37:15Creo que mi hija de mi papá no suele ser de los que bromean mucho.
00:37:18No, creo que mi hija de mi papá no suele ser de los que bromean mucho.
00:37:23And we're good people
00:37:35And running to running to you. I was high up and running to decir anything
00:37:41Why that's been
00:38:11No puedo ir a trabajar con esta resaca.
00:38:15No, no, no te preocupes.
00:38:18Puedo pedir un contenedor.
00:38:20Come primero.
00:38:21Sí.
00:38:29Me agradas mucho.
00:38:35Desde la primera vez que fuiste a la casa.
00:38:54Yo voy a cuidarla mucho.
00:38:58Y no pienso abandonarla jamás.
00:39:02Me refiero a Sina.
00:39:04Por supuesto que sí.
00:39:07Claro que debes cuidarla.
00:39:10Hasta que se hagan viejos juntos y los dos tengan canas.
00:39:24¿Dónde están?
00:39:44¿En serio tan pronto?
00:39:47O sea que va a volver a casa, ¿no?
00:39:49Pensé que se quedaría más tiempo.
00:39:51Pues, debo regresar.
00:39:54¿Y por qué no se lleva al señor Chu?
00:40:03¿Estás viendo si tu esposa escapó o qué?
00:40:06¿Papá?
00:40:08Dame eso.
00:40:10Dámelo.
00:40:19Hola.
00:40:20Buenos días.
00:40:41Cuando un interno llega a reprobar su audición o renuncia,
00:40:45se convierte en secretaria del señor Noh.
00:40:48Pero las del pasado renunciaron a los tres meses.
00:40:51Y la señorita Lee es la única que duró más de un año.
00:40:54Odio a la gente como ella.
00:40:56Que intentan obtener lo que quieren.
00:41:00Sin esforzarse y sin cumplir los pasos necesarios.
00:41:05¿Ya puedes irte?
00:41:26¿Hola?
00:41:27Hola, señorita Paek.
00:41:30Estaba cerca y me preguntaba si almorzaría conmigo.
00:41:35Como ya casi es la hora,
00:41:37quiero invitarla porque me siento en verdad muy mal por lo del accidente.
00:41:42Estoy bien.
00:41:42No tiene que preocuparse por eso.
00:41:44Si hoy no puede, puede ser otro día.
00:41:47Pero, por favor, no me rechace.
00:41:51Bueno.
00:41:53Entonces, mejor, ¿por qué no me invita un trago?
00:42:04¿Es la primera vez que bebe en la tarde?
00:42:07Sí.
00:42:08¿Cómo lo supo?
00:42:11Parece un estudiante modelo
00:42:14que le hacía caso a sus padres de joven
00:42:16y siempre se portaba bien.
00:42:18No lo era.
00:42:20Soy un pésimo hijo.
00:42:23También es humilde.
00:42:29Antes, cuando Goyín bebía,
00:42:32siempre hablaba de usted.
00:42:35Parecía que la extrañaba bastante.
00:42:41¿Es en serio?
00:42:42Es una lástima que Goyín perdiera la memoria.
00:42:51Al principio fue un alivio
00:42:54porque olvidó cómo terminamos también.
00:42:59Y pensé que hoy podríamos
00:43:02empezar de nuevo lo nuestro, pero...
00:43:08la señorita Lee Sina, ¿cierto?
00:43:12Me preocupa que Goyín crea
00:43:14que es su prometida de verdad.
00:43:16Eso también me preocupa.
00:43:18Quería separar a la señorita Lee de Goyín,
00:43:21pero no quería confundirlo.
00:43:23Mientras se recuperaba su cabeza,
00:43:26quedó mal porque perdió la memoria
00:43:28y no podía...
00:43:29no podía decirle
00:43:30que su secretaria
00:43:33actuaba como su prometida
00:43:34para robarlo.
00:43:35Pero, ¿y si todo esto es cierto?
00:43:38Debemos alejar a Goyín
00:43:39de la señorita Lee
00:43:41lo antes posible,
00:43:42antes de que se vuelvan cercanos.
00:43:44Es cierto.
00:43:46¿Qué le parece esto?
00:43:48Ella siempre quiso ser una instructora,
00:43:51así que puede contratarla
00:43:53y de esa forma
00:43:54puede separarla de Gotov
00:43:56y Goyín al mismo tiempo.
00:43:58Puede ser que
00:44:00si deja de verla
00:44:01todos los días
00:44:02la olvide.
00:44:04Quiero que Goyín
00:44:05vuelva a estar
00:44:07con usted, señorita Baek.
00:44:30¿Qué le parece esto?
00:44:34¿Qué le parece esto?
00:44:48¿Qué le parece esto?
00:44:50¿Qué le parece esto?
00:45:09Abuela, volvamos al hospital, por favor
00:45:14Mi pobre bebé
00:45:21Lo único que necesito en este momento es a ti
00:45:28No llores, quiero quedarme aquí con mi adorado nieto
00:45:38Eres lo único que necesito
00:46:00No, no, no
00:46:03No me voy a dar por vencido
00:46:25¿Qué haces?
00:46:27Ay, me asustaste
00:46:29¿Me prestas tu humectante?
00:46:30Ya no tengo
00:46:31Ah, no, está por ahí
00:46:39Okui
00:46:40Una chica del trabajo conoció a un chico que no deja de invitarla a salir
00:46:45Pero ella no sabe qué debe hacer ahora
00:46:47Últimamente hablas mucho sobre relaciones
00:46:51¿Él le gusta?
00:46:54Ay, no estoy segura
00:46:56Si no lo sabe, dile que mire sus ojos profundamente
00:47:00¿Mirarlo a los ojos?
00:47:02Ajá
00:47:02Si sí lo ama, escuchará el sonido de una campana
00:47:07¡Tun!
00:47:09Ay, no es cierto
00:47:11Así empiezan a salir las personas
00:47:13Si alguien te gusta, sales con él, no es complicado
00:47:20Ah, oye
00:47:22¿Encontraste tu diario?
00:47:24Ah, el diario
00:47:29¿Y tú?
00:47:29Van a decir la fecha después, ¿no?
00:47:31Sí, lo intenté
00:47:32¿Es el dos?
00:47:33Sí, sin duda
00:47:33La revisión del currículum
00:47:35Sí
00:48:04Pero...
00:48:06Hola.
00:48:08Hola.
00:48:08Quería aplicar en línea las audiciones, pero mi nombre no aparece.
00:48:12Ah, perdón.
00:48:16Señorita Lee, no puede.
00:48:17¿Qué? ¿Por qué no?
00:48:20Es que el señor... el señor no dijo que la excluyéramos de la lista.
00:48:26¿Ah?
00:48:47¿Por qué lo hiciste?
00:48:50¿Qué cosa?
00:48:51Les dijiste que me excluyeran de la lista de solicitudes para las audiciones.
00:48:55Sí.
00:48:56¿Por qué?
00:49:03Porque no tienes el talento.
00:49:05No se supone que seas instructora.
00:49:08Debes elegir otro carrero.
00:49:11¿Cómo puede decirme que no tengo talento?
00:49:14Okui me dijo que...
00:49:16que nadie más puede decir cuánta pasión tengo.
00:49:21Debió decirlo por lástima.
00:49:34¿Sí?
00:49:38El señor Yang, de la Academia Ting.
00:49:52¿Talento?
00:49:53¿No tengo talento?
00:49:55¿Cómo sabe cuánto talento tengo?
00:49:59¿Por qué tuvo que ser tan cruel conmigo?
00:50:06¿Ahí donde diablos está mi diario?
00:50:17¿Sí, señorita Baek?
00:50:21¿Quiere ir conmigo?
00:50:24¿Quiere ir conmigo?
00:50:32¿Qué opinas?
00:50:34¿No es tan bueno como Gotop?
00:50:36No, es muy lindo.
00:50:38Hoy estaba de muy mal humor, así que le agradezco por invitarme a ese delicioso almuerzo y dejarme ver Baekedu.
00:50:45Me alegró el día.
00:50:46Me alegra que lo digas.
00:50:49Vamos.
00:50:49El café de mi oficina es delicioso.
00:50:52Claro.
00:51:09¿Pasa algo?
00:51:10Ah, no.
00:51:13Por favor, siéntate.
00:51:15Claro.
00:51:22Ah, el café es delicioso.
00:51:29Señorita Li, ¿dónde fue tu ceremonia de compromiso con Nogoyin?
00:51:33¿Qué?
00:51:34No encontré a nadie que haya ido a la ceremonia, nadie que los acompañara.
00:51:39Ah, fue... fue en su casa de verano.
00:51:43Ah, ¿la casa de verano?
00:51:48Pero invitaste a tu familia, ¿o no?
00:51:51Ah, no.
00:51:52Solo estábamos los dos.
00:51:54¿Nadie más?
00:52:02Pero bueno, eso no es lo que quería preguntarte.
00:52:09Sina, un día me dijiste que querías ser instructora, ¿o no?
00:52:17¿Qué tal si hoy se convierte en ese día?
00:52:22¿Qué?
00:52:22Sina, quiero contratarte.
00:52:25¿Estás segura?
00:52:27Ay, no debería decirle esto a la prometida del señor, ¿no?
00:52:32¿Quieres contratarme?
00:52:33¿No debería hacer audición?
00:52:34Paekadu siempre intenta darles oportunidades a los instructores nuevos.
00:52:38Creo que trabajar como instructora es más de ayuda que hacer audición.
00:52:42Así que si yo pudiera verte dar clases, estaré segura de tus habilidades.
00:52:48¿Qué dices, Sina?
00:52:51¿Quieres unirte a nosotros?
00:52:56¿Y qué dices?
00:53:06¡No, señor Yang, no!
00:53:09¡No, señor Yang, no!
00:53:12¡No me deje así, no!
00:53:20¡Maldición llorar!
00:53:21¡Es muy difícil!
00:53:26¡Ay!
00:53:27Tal vez es porque soy viejo.
00:53:29Las lágrimas no llegan.
00:53:31¡Ah, mis ojos están secos!
00:53:36Claro.
00:53:37¿Ya salieron las noticias de que absorbimos a la Academia Pink?
00:53:42Sí, ya, señor.
00:53:43¡Bien!
00:53:45¿Ha puesto aquel bastardo de no, no vino?
00:53:51¡Ah!
00:53:56Solo vete.
00:53:57La esposa del señor Yang.
00:53:59No quería verte.
00:54:01Menos este día.
00:54:02Ella está muy triste.
00:54:06¡Ay, qué tristeza!
00:54:08Creo que no has visto las noticias.
00:54:10¿Sabes una cosa?
00:54:12Desde ayer, la Academia Pink es nuestra.
00:54:14¿Eh?
00:54:15Mira.
00:54:19¡Qué lástima!
00:54:21Sé que la querías.
00:54:22No porque intentes algo por mucho tiempo.
00:54:26Significa que lo vas a obtener.
00:54:28¡No siempre sucede!
00:54:30¡No siempre sucede!
00:54:33¡Oye!
00:54:35¿Te vas a ir así?
00:54:39Mis felicitaciones.
00:54:48¿Cuántos dedos ves?
00:54:51¿Qué tal ahora?
00:54:55¿Qué estás haciendo?
00:55:05¿Tú sabes quién soy yo o no?
00:55:09¿Quién eres tú?
00:55:12¿De verdad perdiste la memoria?
00:55:15No podía creerlo.
00:55:17Tú lo sabes también.
00:55:19¿Te volviste loco?
00:55:22¿Es en serio?
00:55:23¿No recuerdas?
00:55:26¿Acaso olvidaste todas las cosas que te hice?
00:55:31Quiero que me digas qué fue lo que me hiciste.
00:55:34¿Dejar que te convirtieras en un instructor?
00:55:36¿No recuerdas?
00:55:37Reconocí que eres un genio cuando resolviste los problemas de Oxford de mi aula.
00:55:42Decirle a todos que fui a Oxford.
00:55:44Convertirme en instructor superestrella para tu beneficio.
00:55:49Y luego, sin preocuparte, me dejaste a un lado como basura.
00:55:53Cuando se reveló que mis credenciales eran falsas,
00:55:57yo tuve que vivir con la culpa.
00:56:03¿Qué más quieres saber?
00:56:10¿Que me hiciste donar a tu universidad?
00:56:13¿Que te avergonzaste después de beber el laxante que querías dar?
00:56:18¿Cómo sabes?
00:56:20¿Cómo sabes todo eso?
00:56:22Lo memoricé todo.
00:56:38¿Le diste la academia a Tink?
00:56:41¿O qué planeas?
00:56:48¡Oh, Guchín!
00:56:53Es difícil verte y trabajamos juntos.
00:56:56¿Dónde estabas?
00:56:57Estaba en el funeral del señor, ya.
00:57:00Oh, voy en camino ahora.
00:57:03Debimos ir juntos.
00:57:06Su pelo de Il Pumedo.
00:57:08Se adueñaron de la academia a Tink.
00:57:10¿En serio?
00:57:11¿Pero cómo te esforzaste por conseguir la academia a Tink?
00:57:16¿Esto te sorprende?
00:57:19¡Claro!
00:57:21Debo averiguar más sobre esto.
00:57:24Nos vemos.
00:57:27Claro.
00:57:29Nos vemos.
00:57:54Hola, señorita Chu.
00:57:55¿Oh?
00:57:56¿Qué haces aquí?
00:57:58¿Y la señorita Lee?
00:58:00¿Fue a trabajar?
00:58:04No.
00:58:05No le pasó nada, ¿o sí?
00:58:07No.
00:58:08¿No está enferma?
00:58:09No.
00:58:11Ah.
00:58:12Bueno, estaba emocionada porque Baikedu ofreció contratarla,
00:58:16pero se enojó por algo de su talento.
00:58:18Y por eso se fue temprano.
00:58:34La verdad, Sina, quiero contratarte.
00:58:44Ven a mi oficina.
00:58:46Tiene que ser ahora.
00:58:52¿Me llamaste?
00:59:05¿Me llamaste?
00:59:11Bórralo todo.
00:59:17Me llamó por esto.
00:59:19¿En serio tenía que escribir hasta arriba?
00:59:22¿Se supone que es un genio?
00:59:24¿No puede hacerlo en su cabeza?
00:59:44Tú no eres tonta.
00:59:47A ver, Desifra.
00:59:48¿En qué?
00:59:49¿Sabes por qué no te dejo audicionar?
00:59:52¿No te lo imaginas?
00:59:57Dijiste que no tengo el talento.
01:00:03Si alcanzas tu sueño de...
01:00:09Ser instructora...
01:00:14Me dejarías y no podría con eso.
01:00:18No puedo...
01:00:21Vivir sin ti ahora.
01:00:27No quiero que te vayas de mi vida.
01:00:38Te quiero.
01:00:44Me gustas.
01:00:45En serio, me gustas mucho.
01:00:50Si no me aceptas, Timel.
01:00:53Me da miedo, pero lo voy a aceptar.
01:01:05Prometo que...
01:01:09Ahora sí serán tres segundos.
01:01:12Paso mucho.
01:01:23Paso poco.
01:01:26Paso poco.
01:01:27No puedo.
01:01:27Paso.
01:01:27Menuda.
01:01:56Gracias por ver el video.
01:02:04Gracias por ver el video.