- 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00Їх знайшли. Тих негідників затримали.
00:02Яке щастя!
00:05Слава Богу!
00:13Стривай, я подзвоню батькові і поїдемо.
00:17Добре.
00:21Тату, в мене гарна новина.
00:30Тату, в мене гарна новина.
01:00Добрий день.
01:06Нарешті ти познайомиш мене з мамою.
01:08Тату, в мене гарна новина.
01:38Добрий день.
01:49Я Емір.
01:51Ми вже зустрічалися в готелі.
01:53На річниці вашого весілля.
01:54І на показі мод, але ми досі з вами не познайомилися.
02:05Дуже приємно.
02:22Я бачив, як ви підвезли Феріху до університету.
02:27Я Емір.
02:30Левент?
02:31Левент – близький друг нашої сім'ї.
02:40Справді.
02:41А батько Феріхі теж тут?
02:49Ні.
02:49Ви збираєтесь відчалити?
03:15Еміра, ходімо звідси.
03:18Мені було дуже приємно познайомитись.
03:36На все добре.
03:39І щасливо.
03:54Санем, я тебе уважно слухаю.
03:55Що з тобою?
04:03Ти страшенно нервуєшся через мою зустріч з мамою.
04:06Ти посварилася з мамою?
04:27Я зробив щось таке, чого не повинен був робити.
04:33Феріха, скажи хоч щось.
04:36Ти нічого не зробив.
04:46Які холодні руки.
04:48Що з тобою?
04:49Що не так?
04:51Еміра, будь ласка, нічого такого.
04:53Їдьмо звідси.
04:54Поїхали.
04:58Добре.
05:00Їдьмо кудись, де ми зможемо поговорити.
05:01Я тобі вже казала, ти надто поблажливий до прислуги.
05:21Якби ти, Левенте, не підвіз дівчину в університет на мотоциклі,
05:25вона б не наважилася привезти сюди свого хлопця і збрехати, що це я та її батька.
05:30Вона прийшла, щоб повернути гроші.
05:34Минулого разу я ненароком дав їй трохи більшу суму.
05:37Вона нічого такого не зробила.
05:39Який жах.
05:41Феріха побачила нас разом.
05:44Це й справді не надто приємно.
05:47А ти зіграла роль її мами.
05:49А що я мала робити, Левенте?
05:52Донька консьєржів побачила, як ми цілуємося.
05:55Ти розумієш?
05:58Як вона сміє так брехати?
06:00Як вона наважилася?
06:02Як їй не соромно?
06:04А ти долучилася до цієї брехні.
06:10Цей чоловік наказав побити тебе мало не до смерті.
06:14А ти не хочеш подати заяву.
06:16Упевнений?
06:17Упевнений.
06:20Тобі погрожували?
06:24Не погрожували.
06:27Ми поговорили та владнали все мирно.
06:32Мехмедий Ілмаз може тійти.
06:41А ви сядьте, нам треба поговорити.
06:47Дякую.
06:48Дякую.
06:49Дякую.
06:50Дякую.
06:51Дякую.
06:52Дякую.
06:53Що, син?
06:54Що ти зробив?
06:55Тату, ходімо.
06:56Чому?
06:57Я не подав заяву.
06:59Ходімо.
06:59Чому?
07:00Феріха, донька Консьєджіо, який ми з Джансу завжди допомагали.
07:17Привласнила мене, готель, халдуна.
07:20Приворожили хлопця, яким марить Джансу.
07:25Я від неї такого не чекала.
07:26Феріха переплюнула себе.
07:32Не можу повірити.
07:34Я сама винна.
07:36Це я привела її сюди.
07:38Санем, заспокойся нарешті.
07:40Ти мене дуже лякаєш.
07:42І що тепер буде?
07:45Я...
07:45Я тепер знаю правду.
07:47Ця дівчина щось затіяла.
07:49Що я маю тепер робити?
07:50Ти просто поговори з нею.
07:52Згоден, це неподобство, вона бреше.
07:54Але чому?
07:54Навіщо їй це?
07:55Просто спитай її.
07:57Та що дасть розмова?
07:59Її виправдання хіба допоможуть мені?
08:04Те, що вона відповість, допоможе мені?
08:09Думаєш,
08:11Феріха використає те, що побачила проти тебе?
08:13Поховори зі мною.
08:31Ти як я.
08:48Коли йдеться про моїх батьків,
08:52я все тримаю в собі.
08:54Ми схожі, і я знаю, про що ти думаєш.
08:56Я мовчатиму з тобою.
09:04Але пам'ятай,
09:07коли тобі захочеться поговорити,
09:10я поруч.
09:26Асаляму алейкум.
09:29Алейкум асаляму.
09:31Алейкум асаляму.
09:32Добрий день.
09:34Добрий день.
09:49А тепер,
09:52розкажи мені геть усе про все.
09:54Тату, я усе сказав.
09:56Ми все владнали між собою.
09:58Не варто роздувати проблему.
10:00Що це означає?
10:02І хто цей чоловік?
10:04І які у вас проблеми?
10:06Що він такого зробив?
10:09Хто він взагалі такий,
10:12що ти відмовився подавати на нього заяву?
10:16Він власник магазину.
10:18Він сусід по роботі.
10:20Який сусід?
10:22Які між вами проблеми?
10:23Це просто непорозуміння.
10:25Мехмеде,
10:26ти хочеш довести мене до сказу?
10:29Ми поговорили,
10:31й усе владнали.
10:33Мені треба йти.
10:34Стій, Мехмеде!
10:36Синку!
10:37Що я скажу твоїй мамі?
10:42Господи,
10:43помили.
10:44Оже, Боже.
10:51Тітко, ніхто мені не дзвонить.
10:54Правда, за тим хлопцем.
10:56Але ж нам з тобою потрібні гроші.
11:00І що робити?
11:02Сехер, ми будемо молитися,
11:04щоб пан Феяс не потрапив у тюрму
11:06і надалі нас підтримував.
11:08А, ви прийшли.
11:31Я вже поміняла,
11:37просто радла.
11:38Та якщо
11:39хочете, я поміняю ще раз.
11:44Не треба, Захра.
11:48Все нормально.
11:50Але постіль треба заправити.
11:52Облиш.
11:52Добре.
12:00Господи, Боже, помилусь.
12:01Знову вона якась дивна.
12:18Тітко.
12:19Тітко, Мехмед прийшов.
12:20Стій.
12:23Стій, стій, стій.
12:25Так, треба все це сховати.
12:29Відчиняй.
12:30Відчиняй.
12:36Чого ти його захищаєш, га?
12:38Знала, що він найняв тих хлопців.
12:40Хто тобі Феяс?
12:41Хто?
12:41Тихо, доню.
12:43Що тут таке?
12:44Синку, не кричи, бо люди почують.
12:47Заходь до хати.
12:48Не треба так дуже кричати.
12:49Заходь.
12:50Тихо.
12:55Тихо.
12:56Дякую.
13:26Даміри, не підвозь мене до будинку.
13:30Познайомлюся з татом, спокійно довозитиму тебе до під'їзду.
13:48Я сьогодні не в настрої.
13:54Так, мама Зехра, ти сувора до мене.
14:22А дочка твоя безсоромна.
14:32Ох, синко, думиш нам легко самим жити? Пан Феяс наш єдиний родич. Якби не він, нам було б дуже важко, дуже важко.
14:44Чому ти не сказала, що він ваш родич?
14:48Звісно, вона не сказала. Як вона скаже?
14:54Це все через кляту відьму Сайме. Сайме.
14:58Дружина Феяса.
15:00Ох, сину, хай Господь упокоїть душу мого брата.
15:04Батько Феяса не хотів. Страх, як не хотів цього ж любу. І от відтоді вона нас ненавидить.
15:10Так, сімейні справи, яких ми соромимось. Тому я нічого не казала.
15:16Ах, бідолашна моя.
15:18Синку, просто пан Феяс тієї ночі побачив тебе тут, біля дому.
15:28Чому він був тут так пізно?
15:32Це я його попросила, Сехер залишилася сама. А я попросила його наглянути.
15:41О, Боже. Я з ним говорила. Це справа честі нашої родини і нічого більше.
15:51Сехер, чому ти не сказала мені, що він твій родич? Хіба ми чужі з тобою? Подивися мені в очі.
16:00Як ти смієш дивитися мені в очі після того, як ти нагримав на мене, Мехмет?
16:04Помовч. Слухай, бо заслужила.
16:07Навіть якщо ти рватимеш на собі волосся, це не допоможе.
16:11Тут нічого не вдієш. Через тебе цього бідолашного хлопця побили.
16:14Годі, Годі, Сехер не винна.
16:18Синку, я б сказала, що мала сказати.
16:22Послухай, ти, здається, хороший хлопець.
16:26Оскільки я тітка Сехер, я хочу тебе щось попросити.
16:31Прошу, синку, будь ласка, піди помирися з паном Феязом, щоб мені на душі полегшало.
16:38Ало, Парика?
17:04Я нагорів, пані Санем.
17:10Що таке?
17:15Алло?
17:16Доні, чому ти мовчиш?
17:18Що?
17:20Є новини від Мехмета?
17:24Та ні, ні, ніяких новин. Просто я... я вже вдома приходжу.
17:29Добре.
17:31Бувай.
17:41Щось не так?
17:44Можеш дати мені журналы?
17:48А, ти?
17:49Прошу.
18:02Ай, Боже.
18:19Та так?
18:21Я не degний.
18:22Это так?
18:24Усюди.
18:25А, я немного хочу носить.
18:28Ай, боже.
18:31Смех.
18:34Я Вам!
18:36Ай, боже, не на рух.
18:39Ай, боже, не на рух.
18:42Я зайдуйся!
18:45Ай, боже, не на рух.
18:48Та, то ми не шкода.
19:18Проїхали.
19:48А, пані Санем, я вже прибрала всю квартиру.
19:51Залишилось, і хіба що ліжко заправити.
19:55Не треба.
19:56Я сама.
19:58Так.
19:58Дуже дякую.
20:09Дякую.
20:11На все добре. Гарного дня. Бувайте.
20:13Джан Су, бережи тебе Бог, і успіхів тобі в навчанні.
20:29А, тітко Захра, дякую.
20:31На все добре.
20:33Дякую.
20:34Хочеш щось сказати?
21:00Ні.
21:03Як твої успіхи?
21:06Сьогодні останній день.
21:07І більше я не зубритиму.
21:10Якщо ти дозволиш.
21:12Феріха.
21:32Мамо.
21:34Я була на яхті.
21:35Забудь про яхту, поглянь на мене.
21:37Що сталося? Є новини від батька чи брата?
21:40Вони ще не дзвонили?
21:41Я сама хотіла їм подзвонити, але не знаю, чим можна.
21:44Мір та його батько до цього не причетні.
21:47Це не вони.
21:48Мехмета побив хтось інший.
21:52Хто ж тоді це зробив?
21:55Я була тоді...
21:57якраз за Міром.
22:00Йому подзвонив адвокат
22:01і сказав, що звинувачення зняті.
22:04Зловмисників затримали.
22:07Хто ж тоді побив Мехмета?
22:15Мамо.
22:18Хто побив мого сина?
22:20Мамо.
22:37Сехер, будь до мене справедлива.
22:44Я звинуватим в нічому невинних людей,
22:46а після цього
22:47ти просиш мене
22:49не заявляти на Фейяза.
22:51А між нами кажеш,
22:52усе скінчено.
22:53Що мені думати?
22:55Мені дуже прикро.
22:57Не знаю, чи зможу пробачити тобі
22:58після того, як ти на мене наїхав.
23:00Мілий хлопчик.
23:22Я переживаю за нього.
23:24Насправді він хороший.
23:28Але голий.
23:30Я кажу голий,
23:32бо він такий бідний, аж синій.
23:35Якби ж він мав гроші.
23:38І що було б?
23:40Він бодружився з тобою.
23:42Сехер, схаменися нарешті.
23:43Ти його в біду вплутала,
23:45а мене не лякала до смерті.
23:52Сехер,
23:54відчепися бід хлопця.
23:57Він запальний.
23:58Я тебе попереджаю.
24:00Звісно.
24:01Мехмет молодий,
24:02вродливий,
24:03але ж не дурний.
24:05Егеш.
24:06Він увірвався до нас,
24:07бо відчув, що тут щось не так.
24:10Якщо раптом про все дізнається,
24:11це нам кінець.
24:12будь обережна.
24:29Ану, ану, ану, ану.
24:30Все згоріло.
24:31Заради Бога, феріха.
24:33Що ти накоїла?
24:35Не можу засередитись.
24:36А що сталося?
24:37О, Боже.
24:38Усе, Годі, усе.
24:39Добре.
24:40Хлопець невинний.
24:43Ми були до нього несправедливі.
24:46Дарма далікали на нього.
24:47Господи, прости.
24:52Реза, що таке?
24:56Я,
24:58Зехра,
24:59геть нічого так і не зрозумів.
25:01краще ти сама розпитай, Мехмета.
25:05Та ти кажи, що розпитати?
25:06Я від самого ранку чекаю новин.
25:09Зехра, ми дарма.
25:11Звинуватили невинного хлопця
25:13і його батька.
25:15Я знаю, але хто побив Мехмета?
25:31Тато, якщо я добре закінчую чверть,
25:36ти купиш мені велосипед?
25:39Зараз я не зможу купити.
25:41Ти ж обіцяв.
25:42А ти?
25:43Що мамі обіцяв?
25:45У тебе які оцінки за чверть?
25:49Омере, щось ти не дуже старався.
25:51Мамо, я старався, як міг.
25:56Я відремонтую старий велосипед
25:58і пофарбую його.
25:59Буде тобі, як новенький.
26:01Добре?
26:01Поки ви не купите мені новий велосипед,
26:05я гратимуся з Мустафою.
26:08Іди, іди, іди.
26:09Дай трохи відпочити.
26:11І я піду.
26:12Я обіцяв веселю зайти.
26:18Феріха,
26:19чому мама така невесела?
26:22Що?
26:23Ти що, спиш?
26:24Мама зранку якась засмучена.
26:28Ти ще питаєш, чому?
26:30Ти звинуватив безневинну людину,
26:32а скаргу на замовника подати не хочеш.
26:38Мамо, я буду в себе.
26:45Сиди на місці.
26:46Треба поговорити.
26:51А тепер скажи мені, хто такий Феяс?
26:58Синку,
27:00якісь лихі люди тебе побили,
27:02а ти їх вигороджуєш.
27:04Га?
27:05Чому не написав заяву?
27:07Ми все з'ясували та домовились.
27:09глянь на мене.
27:14Може, Халіль до цього причетний?
27:17Може, Феяс один з його родичів?
27:18Скажи мені,
27:22і я піду до шерифе.
27:24Вони поплатяться за те, що зробили.
27:26Я їм покажу.
27:27Ні, Халіль тут ні при чому.
27:28У Феяса
27:29магазин постільної білизни.
27:31Білизни?
27:36І що в нього за проблеми з тобою?
27:38Мамо, годі.
27:40Ми сіли і поговорили.
27:41Усе скінчено.
27:42Мамо, годі.
Comments