- hace 5 semanas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29Yo te amo.
00:01:59¿Te habrías dicho si te hubiera preguntado?
00:02:01No sucede nada entre Haoming y yo.
00:02:03Me casaré el 4 de enero del año que viene.
00:02:06Dudu necesita un padre.
00:02:08Incluso si te cae bien alguien y te acostumbras.
00:02:11Pero podría Dudu acostumbrarse.
00:02:14Es mi esposa.
00:02:15Esto es esposa, no tu esposa.
00:02:17Fuiste tú quien no cuidó a Jiren.
00:02:19No dejaré que vuelvas a lastimarla.
00:02:21Quiero regresar con Jiren.
00:02:23Además del collar de Jikin,
00:02:26¿podré recuperar lo que Jikin sentía por mí?
00:02:29Te veo como una hija.
00:02:32Deberías llamarme mamá.
00:02:37Ni siquiera puedo llamarla a ella mamá.
00:02:40No sé cómo ser una buena esposa.
00:02:43Ni cómo ser una buena cuñada.
00:02:46Siempre y cuando queramos estar juntos.
00:02:50Esto es solo parte del proceso.
00:02:52Porque solo importa que estemos juntos.
00:03:00En el futuro, si puedes tratarla bien
00:03:03y ser amable, te lo agradeceré.
00:03:07Pero si no puedes,
00:03:11está bien, lo haré yo.
00:03:15No te preocupes, está bien.
00:03:22Realmente soy tan mala.
00:03:34¿Cómo que eres mala?
00:03:37Yo creo que solamente eres insegura
00:03:40y no comprendes cómo ser amada.
00:03:47Pero alguien es así,
00:03:48no porque no tenga corazón.
00:03:50Es así porque tiene muchas heridas.
00:03:52Así que usaré mi amor,
00:03:56voy a curar tus heridas
00:03:57y luego me amarás mucho.
00:04:01Y seremos muy, muy felices juntos.
00:04:04No eres mala, ¿está bien?
00:04:09¿De acuerdo?
00:04:10A bañarse.
00:04:12Y te daré un masaje.
00:04:14Tú lo dijiste.
00:04:16Así es.
00:04:17Pero hoy, luego del masaje, quiero...
00:04:20No, estoy muy cansada.
00:04:23No tengo fuerzas.
00:04:24¿Muy cansada?
00:04:26Entonces estarás muy cansada hasta para bañarte,
00:04:28así que déjame ayudarte con el baño.
00:04:29No quiero.
00:04:30¿Dónde quieres que te laves?
00:04:32¿El cuello, el trasero, los pies?
00:04:48Recuerda la entrevista de mañana a Iwen.
00:04:50Antes de que sepamos si es grave,
00:04:59no te asustes.
00:05:02Por otra parte,
00:05:03la leucemia ya no es incurable.
00:05:06Seguramente encontraré la mejor cura.
00:05:09Seguro que lo quiere eliminar.
00:05:18Sí, borrando.
00:05:29Descansa un poco.
00:05:31Llámame si necesitas algo.
00:05:32Bien, gracias.
00:05:33Hao Ming.
00:05:37Hola.
00:05:37¿Pareces estar de buen humor?
00:05:39Claro.
00:05:40Estoy por casar.
00:05:41Claro que estoy de buen humor.
00:05:42Sí.
00:05:43Deberá ser aún más fuerte.
00:05:44Está bien.
00:05:50Ah, está bien.
00:05:52Hola.
00:05:54¿Boceto de diseño?
00:05:56¿Lo pusiste en mi escritorio?
00:05:57Ah, no.
00:06:01Está bien.
00:06:02Aguarda, ¿sí?
00:06:03Un minuto.
00:06:09Hola.
00:06:10No lo tengo.
00:06:12No, si lo hubiese llevado a casa,
00:06:14lo habría puesto en mi bolso.
00:06:16Fang Hao Ming.
00:06:17¡Hey!
00:06:18El desayuno.
00:06:19Está bien.
00:06:22Apresúrate.
00:06:25Está bien.
00:06:26Sí, sí, sí.
00:06:26Sí.
00:06:27Oye, tengo una reunión.
00:06:29Debo irme ahora.
00:06:31No llegaré demasiado tarde.
00:06:32Ten cuidado en el camino.
00:06:34Sí, te veo esta noche.
00:06:35Está bien, adiós.
00:06:40Chiquín tomó el equivocado.
00:06:43Bueno, es todo por ahora.
00:06:44Por favor, dile al señor Xiao que venga a almorzar
00:06:46y hablaremos de eso.
00:06:48Sí, bien, gracias.
00:06:52¿Qué haces?
00:06:54Te dije que descanses más.
00:06:55No te preocupes.
00:06:56Soy fuerte como un buey.
00:06:58Estaré bien.
00:07:02Hola, Yuanqi.
00:07:04¿Estabas tú a cargo de la promoción?
00:07:05Oh, eso es genial.
00:07:07Sí, porque esta vez el tema es la línea de fragancias.
00:07:09Por supuesto, hay muestras.
00:07:13Bien, le diré a Xiao Xiang que te llame.
00:07:17Adiós.
00:07:20Bien, con respecto al evento de promoción en esta ocasión,
00:07:23búscame las muestras que estén listas.
00:07:25Sí.
00:07:25Si están listas, envíalas a Yuanqi.
00:07:28Asegúrense de darle una a las mujeres.
00:07:30¿Sí?
00:07:30Está bien.
00:07:31Esto es para ti.
00:07:32Bueno, me pondré en aquí.
00:07:33Bien, ve.
00:07:36La gerente de operaciones está en la línea 3.
00:07:39Quiere hablar de la propuesta.
00:07:40Gracias.
00:07:40¿Hola?
00:07:44Sí.
00:07:45Es la copia final.
00:07:48No cambiará más.
00:07:50Bueno, gracias.
00:07:53Ah, aquí.
00:07:56Mi teléfono.
00:07:59Aquí está.
00:08:01¿Hola?
00:08:02¿Tomaste por error mi boceto?
00:08:04Lo dejé en una carpeta.
00:08:06Es amarilla.
00:08:07¿Una carpeta amarilla?
00:08:08¿Qué hay dentro?
00:08:12Es solo una carpeta y dentro tiene el diseño de una silla multifunción.
00:08:16Un diseño de una silla.
00:08:19La buscaré.
00:08:20Espera.
00:08:22¿Dónde está?
00:08:25Ah, gracias.
00:08:26La encontré.
00:08:28Bien, te la enviaré.
00:08:30Adiós.
00:08:38Lamento lo de ayer.
00:08:45Lo que pasó en la reunión.
00:08:49Está bien, mientras lo sepas.
00:08:52Solo pensaba...
00:08:54Un error en el trabajo me costaría un regaño como mucho.
00:08:58Pero si no cuidas bien de mamá Fang,
00:09:00tendrás muchos problemas legales que afrontar.
00:09:03No evadó mi responsabilidad.
00:09:07Solo estoy preocupada por ti.
00:09:09Aunque no tengo novio, pero miré muchas novelas.
00:09:12Así que siento que las suegras no son fáciles.
00:09:15No quiero que seas infeliz en un futuro.
00:09:19Gracias por pensar en mí.
00:09:21Pero debes prestar más atención a la compañía.
00:09:24Sí, comprendo.
00:09:26Gracias.
00:09:27En la oficina, debes llamarme gerente.
00:09:32Sí, gerente.
00:09:40Las muestras están listas.
00:09:42Joanki dijo que nos daría una entrevista de cuatro páginas.
00:09:44Pero aún debemos organizarla.
00:09:46¿Cuándo es la reunión?
00:09:48Llegará mañana.
00:09:49Parece que ahora tiene tiempo.
00:09:51¿Ahora?
00:09:57¿Puedo pedirte un recado?
00:09:59Sí, claro.
00:10:01Cuando le envíes tu afán a Ho Ming,
00:10:02te enviaré un mensaje.
00:10:04Gerente.
00:10:07Xiao Xian, vamos.
00:10:11Aquí.
00:10:27Aquí.
00:10:28Aquí.
00:10:28Aquí.
00:10:39Aquí.
00:10:51Esta es la oficina de nuestra gerente.
00:11:03Gracias.
00:11:03De nada.
00:11:09¿No eres su amigo?
00:11:11¿Cómo no lo sabías?
00:11:13¿Nunca te dijo el estilo de chica que le gusta?
00:11:16Bueno, no.
00:11:17No puede ser. No te creo. Estás mintiendo.
00:11:20Por favor, dímelo.
00:11:21Sí. Estás...
00:11:25¿Qué haces aquí?
00:11:30Estoy enviando algo para mi hermana mayor.
00:11:32¿Hermana mayor? ¿Y quién es tu hermana mayor?
00:11:35Jiking. Es mi jefa.
00:11:37Y mi cuñada.
00:11:39Así que eres...
00:11:41Hola, soy Yunsin.
00:11:44Gracias por enviarme esto. Ya puedes irte.
00:11:46Pero hay algo sobre tu escritorio.
00:11:50Es perfume.
00:11:54¡Oh, es tan lindo! ¡Me encanta!
00:11:57Espero algún día poder escoger el aroma para la persona que ame.
00:12:02¿La persona que ames?
00:12:04¿Cuántos años tienes? Termina la escuela.
00:12:06Pero no quiero regresar a Estados Unidos.
00:12:09Me aburro tanto.
00:12:11Estudia duro y concéntrate, no te aburrirás.
00:12:13Jaoming, sobre el incidente, alquila un amante.
00:12:21Eso ya pasó. No lo mencionemos.
00:12:23Comprendo. Incluso mentí. Dije que la abuela había muerto.
00:12:26Y la abuela era falsa.
00:12:28Escucha.
00:12:28No.
00:12:29¿Rentaron un amante?
00:12:30No te interesa.
00:12:34Pero quiero saber.
00:12:35Si no me dices, le preguntaré a mamá y ella preguntará.
00:12:38¡Fan Yunsin!
00:12:40Jaoming, quiero decirte que no te mentí a propósito.
00:12:44Fue porque necesitaba el dinero y conseguí eso.
00:12:46Lo sabía.
00:12:48Shi Kim te contrató para probarlo.
00:12:52¡Maravilloso!
00:12:53Solo a Shi Kim se le ocurriría.
00:12:54Es suficiente.
00:12:58Ven aquí.
00:13:01Escúchame bien.
00:13:02Si se te ocurre contarlo, en especial a tu madre,
00:13:05te juro que no te daré un centavo más
00:13:06y no podrás contar conmigo.
00:13:09¿Significa que ahora tengo crédito?
00:13:19Me gusta.
00:13:20Bien, ya lo depositaste.
00:13:21Puedes irte rápido y hazlo en silencio.
00:13:25¡Sí, señor!
00:13:26Saldré de tu vista ya e iré directo a Xengua.
00:13:30¡Adiós!
00:13:36Xanxan, comprendo lo que quieres decirme,
00:13:39así que ahora puedes irte.
00:13:42Hasta luego.
00:13:43Adiós.
00:13:43Adiós.
00:13:51No pareces del estilo de chicas que están oferta.
00:14:03¿Por qué te contratarían?
00:14:05¿Cómo es el trabajo?
00:14:07¿Lo hiciste antes?
00:14:08¿Por qué Shi Kim te contrataría para probar a mi hermano?
00:14:11¿Es porque mi hermano hizo algo malo?
00:14:13¡Vamos, dímelo!
00:14:14¿Es eso?
00:14:15¿Estoy en lo cierto?
00:14:17No es posible.
00:14:18¿Dijiste eso?
00:14:19Es muy calculadora, ¿sí?
00:14:22Realmente sospecho que salir lastimado por ayudar a Shi Kim es otro de sus planes.
00:14:29El problema es por qué hace eso.
00:14:31Hay un motivo detrás de todo crimen.
00:14:33Si no hay motivo, no podemos sospechar de ella ni acusarla.
00:14:36No sé cuál es su motivo, pero seguro que no es nada bueno.
00:14:41Ah, déjame decirte que tengas cuidado.
00:14:44Es el tipo que lleva un bolígrafo grabador y graba evidencia en cualquier momento.
00:14:49No podemos culparla sin evidencia.
00:14:50Nos acusará de difamación.
00:14:54Pensé en un motivo.
00:14:57¿Qué motivo?
00:14:58Porque sabe que el novio de la gerente es apuesto y millonario y quiere quedárselo para ella.
00:15:05¿La amante falsa se convierte en la amante real?
00:15:11Mira, allí está.
00:15:13Permíteme.
00:15:17Debo preguntarte algo.
00:15:19Sígueme.
00:15:21Sigue trabajando.
00:15:22Yo iré con ella.
00:15:23Está bien, de acuerdo.
00:15:24Vamos a trabajar.
00:15:25¿Qué motivo?
00:15:26¿Aún finges?
00:15:53¿Dónde está tu grabadora?
00:15:56Lo sabía.
00:16:05¿Quieres grabar de nuevo y contarle lo nuestro a Jikin?
00:16:12¿Cuál es el motivo por el cual te acercas a ella?
00:16:17Ninguno.
00:16:19Ella sabe que necesito dinero.
00:16:20También la admiro.
00:16:23Además, le gusta entrenarme.
00:16:25Ya no finjas.
00:16:26Si eres así de ingenua, ¿habrías aceptado ese caso?
00:16:30También dijiste algo como que probarías tu habilidad en tres horas.
00:16:34Yo sé que tú sabes bien cómo probar hombres.
00:16:37Llevas el grabador contigo.
00:16:39Incluso inventaste la historia de tu abuela muerta.
00:16:42Claro.
00:16:44¿Cómo pudiste pensar en eso?
00:16:46Escribiste, dirigiste y actuaste.
00:16:48Puedes interpretar a esos personajes.
00:16:50Creo que deberías ser actriz.
00:16:54No sé de qué me estás hablando.
00:16:57¿Dices que debería creerte?
00:16:58Si no quieres, no me creas.
00:17:03Esa es la verdad.
00:17:06¿Entonces no dirás la verdad?
00:17:11Xiaoxian, ya te lo dije.
00:17:15Tú eres quien no me crees.
00:17:19Lo siento.
00:17:21Solo quiero hacer bien mi trabajo.
00:17:23Ganar dinero para mi madre.
00:17:25Si de algún modo te ofendí, por favor, perdóname.
00:17:32Pero...
00:17:32No me obligues a irme de la empresa.
00:17:37Quiero quedarme en este trabajo.
00:17:42Está a punto de llorar.
00:17:44¿Por qué lloras?
00:17:46Hace que parezca que te maltratamos.
00:17:50Solo quiero...
00:17:50¡Ya está bien!
00:17:52No importa.
00:17:53Regresa a tu puesto.
00:17:54No importa.
00:17:55No importa.
00:18:03¿Entonces parece que no hay ningún problema?
00:18:08Eso es imposible.
00:18:11Creo que no descubrirá lo que quiere hacer.
00:18:16Bien.
00:18:17Llamaré a mi prima.
00:18:19Trabaja como modelo.
00:18:24Hola, hermana.
00:18:31Una pregunta.
00:18:32Huele tan bien.
00:18:44Mamá, ¿por qué me pediste que venga?
00:18:48No me lo dijiste.
00:18:51O ya te ocupaste de Jiren y puedo mudarme hoy.
00:18:59La paliza de ayer fue organizada por ti.
00:19:06Dime, ¿sigues mintiéndome?
00:19:10Ey, mamá.
00:19:12No tengo otra opción.
00:19:14Por eso pensé en ese plan.
00:19:15Shenhua siguió y conquistó a Jiren.
00:19:19Entiéndeme.
00:19:21Si Shenhua quiere seguir a Jiren, es libre de hacerlo.
00:19:24Jiren ya no es tu esposa.
00:19:27¿Por qué no puede gustarle a Jiren?
00:19:31Mamá, ¿cómo puedes decirme eso?
00:19:35¿Qué otra cosa quieres que diga?
00:19:37¿Quién quería divorciarse?
00:19:39¿Quién dejó ir a Jiren?
00:19:41Jiren es una buena chica, pero no supiste cuidarla.
00:19:45¡Haz en fila por ella!
00:19:49Eres mi hijo.
00:19:51Y yo debo protegerte.
00:19:53Pero debo advertirte.
00:19:56Si tú no quieres regresar con Jiren,
00:19:59y si no quieres darle felicidad,
00:20:02incluso si Jiren fuera una excelente nuera,
00:20:06debería dejarla ir.
00:20:07No puedo ser tan egoísta.
00:20:11Para ser honesta,
00:20:14Shenhua no tendrá dinero.
00:20:17Pero es más honesto y creíble que tú.
00:20:21Si Jiren fuera mi hija,
00:20:24le hubiese dicho que escoja Shenhua.
00:20:29Mamá.
00:20:29¡Ya basta!
00:20:32Pero por ti, Dudu,
00:20:34debo ser egoísta.
00:20:37Yo seguiré con este crimen de egoísmo.
00:20:41Pero déjame ser clara contigo.
00:20:44Comenzando desde ahora,
00:20:45debes buscar un empleo.
00:20:47Y ser un buen marido,
00:20:48y también un buen padre.
00:20:50¿Comprendes?
00:20:51Debes trabajar duro.
00:20:52Está bien.
00:20:54Deja de golpearme.
00:20:56Comprendo.
00:20:57Te empujaré hasta que despiertes.
00:20:59¡Ah!
00:21:05Oye.
00:21:06Mamá.
00:21:06Mamá.
00:21:07¿Seguirás ayudándome?
00:21:09¡Oh!
00:21:09Si no te ayudo yo,
00:21:10¿quién lo haría?
00:21:11¡Ay, mamá!
00:21:12Sabía que eras la más lista.
00:21:14Y lo mejor,
00:21:15dame un beso.
00:21:15¡Mua!
00:21:16¡Mua!
00:21:16¡Mua!
00:21:25Dime dónde estás.
00:21:27Tu madre dijo a la una.
00:21:31Oh, no, no quiero.
00:21:32No la conozco mucho.
00:21:33Y no sé de qué hablar con ella.
00:21:35Sería incómodo.
00:21:37¡Ay, ven rápido!
00:21:38¡Ya!
00:21:43¡Ay, aquí!
00:21:45¡Eres tan lento!
00:21:46Ma, mamá!
00:22:48¿Cómo estás?
00:22:54Tu madre llegó muy temprano.
00:22:58Chiquín, si no te acostumbras a llamarme mamá,
00:23:01entonces llámame tía.
00:23:03Suena mejor, ¿no lo crees?
00:23:05¿Mamá?
00:23:08¿Por qué? ¿Por qué no me avisaste antes?
00:23:10Está bien, hablaré con ella.
00:23:12Está enojada conmigo.
00:23:14No te preocupes.
00:23:16No.
00:23:20Es bonito.
00:23:24Bien, tómate tu tiempo.
00:23:26Hay muchos diseños para escoger.
00:23:27Gracias.
00:23:29Gracias.
00:23:32Puedes dejárselo a los jóvenes.
00:23:34Somos mayores.
00:23:36Nuestro gusto nos sirve.
00:23:40Mamá, no te enojes.
00:23:42Chiquín no tuvo mala intención.
00:23:44Los jóvenes hablamos así.
00:23:46Solo los jóvenes sin educación hablan de ese modo.
00:23:50Sí, tía. Lo lamento.
00:23:54Es mi culpa. Lo arreglaré.
00:23:56De hecho, no me enojo tan fácilmente.
00:24:04Está bien.
00:24:06Vamos, escoge lo que te guste.
00:24:12Creo que es muy bonito.
00:24:14Simple, elegante y de buen diseño.
00:24:16Pero creo que sería difícil de ponerle un valor.
00:24:24Psst.
00:24:25Haoming.
00:24:26Haoming.
00:24:27Haoming.
00:24:28Haoming.
00:24:29Si quieres decir algo, dilo de una vez.
00:24:35Sigue mirando.
00:24:37¿Acaso te duelen los ojos?
00:24:39¿Qué tal este?
00:24:41Voy a comprar este set de suegra para tu boda.
00:24:46Pero guarda también este para mí.
00:24:49Cuando nazca mi nieto en el futuro,
00:24:51se lo daré a la madre de mi nieto como una recompensa.
00:24:57Señora Fang es muy generosa con su nuera.
00:24:59Oh, tengo un solo hijo.
00:25:01¿Con quién más sería generosa?
00:25:05Oh, escúchame con atención.
00:25:07Cuando te cases, no podrás usar píldoras.
00:25:10Mi hijo es el único hombre en la familia.
00:25:13No quiero que esperen hasta ser viejos
00:25:16y prueben con fertilización in vitro.
00:25:19Mientras sean jóvenes,
00:25:20si puedes embarazarte, hazlo rápido.
00:25:25Hijo.
00:25:26Estaba pensando que aún no conozco a mis suegros.
00:25:31Lo siento.
00:25:32Qué grosera.
00:25:34Haoming, haz una llamada por mí.
00:25:36Déjame que salude primero al padre de Yi King.
00:25:41Mamá, no hay apuro.
00:25:43Sí.
00:25:44Ya estamos...
00:25:45¿Cómo que no hay apuro?
00:25:46Van a casarse.
00:25:47Si no nos conocemos,
00:25:48¿cómo nos podemos poner de acuerdo con la boda?
00:25:51Apresúrate.
00:25:52Llama.
00:25:57Primero, paguemos la cuenta.
00:26:00Está bien.
00:26:01Sí, gracias.
00:26:02Gracias.
00:26:03¡Casarse es muy complicado!
00:26:04No, está bien, está bien.
00:26:05No es así, ¿cierto, esposita?
00:26:06Oh, no.
00:26:07Solo podremos vivir juntos.
00:26:09Mira, ya casi estamos.
00:26:10Solo un paso más.
00:26:11Quedémonos un poco más
00:26:12y luego lo lograremos, ¿sí?
00:26:13No quiero.
00:26:14Hace mucho que lo intento.
00:26:15Estoy cansada.
00:26:16Lo sé, intentaste mucho.
00:26:17Sé una buena chica.
00:26:18Sé una buena chica.
00:26:19No te preocupes.
00:26:20Todo es culpa tuya.
00:26:21Tener un hijo luego de una boda no está en mis planes.
00:26:24Sí, no es parte de tu plan.
00:26:26Ni lo pienses.
00:26:27¿Cómo que no?
00:26:28Yo seré la embarazada.
00:26:29Me creceré el vientre.
00:26:30Tendré estrías y ya no podré usar bikini.
00:26:31¡Adiós, bikini!
00:26:32Eh, está bien.
00:26:33Respiremos profundo.
00:26:34No, no.
00:26:35No, no.
00:26:36No, no.
00:26:37No, no.
00:26:38No, no.
00:26:39No, no.
00:26:40No, no.
00:26:41No, no.
00:26:42No, no.
00:26:43No, no.
00:26:44No, no.
00:26:45No, no.
00:26:46No, no.
00:26:47No, no.
00:26:48No, no.
00:26:49No, no.
00:26:50No, no.
00:26:51No, no.
00:26:52No, no.
00:26:53No, no.
00:26:54No, no.
00:26:55No, no.
00:26:56No, no.
00:26:57Inhala.
00:26:58Inhala.
00:27:01Y exhala.
00:27:05Inhala.
00:27:07Y exhala.
00:27:11¿Cómo te sientes?
00:27:12¿Te sientes...?
00:27:13Hey, sabes controlar tu mente.
00:27:26Así que déjame evaluarte.
00:27:29Si no hay tensión, ¿qué tendrás?
00:27:35¿Un infarto?
00:27:36Te equivocas.
00:27:37Lo que tendrás será armonía.
00:27:40Así que deja de pensar mal o te estresarás.
00:27:43Si piensas que hay armonía, la habrá.
00:27:46De otro modo, solo tendrás estrés.
00:27:49Piensa.
00:27:50Armonía.
00:27:51Se siente bien, ¿no?
00:27:55Ah, esposita.
00:27:56Debes cambiar tu manera de pensar, ¿comprendes?
00:27:59Buena esposita, ya sabes.
00:28:01A pesar de lo que pase y lo estresar...
00:28:03Shh.
00:28:04Basta de hablar.
00:28:06Ya me siento como en un barco enemigo.
00:28:08Me siento muy mareada.
00:28:10Ay, qué barco enemigo.
00:28:12Estás mareada, ¿cierto?
00:28:13Si estás mareada, te daré un masaje, ¿sí?
00:28:16Relájate.
00:28:19Creo que tu madre es igual a la madre de Dashwai.
00:28:22Nos quiere lavar el cerebro y quiere que seamos como ella.
00:28:25Con esa forma de pensar,
00:28:28la mejor manera de atrapar a una mujer es teniendo hijos.
00:28:32Eso no es malo, ¿cierto?
00:28:34Claro que es malo.
00:28:39Ah, está bien.
00:28:40Ya lo decidí.
00:28:42Si no estás lista para tener niños, no tendremos.
00:28:47Si mi madre me pregunta cómo nos embarazó aún,
00:28:50le diré que no usamos métodos anticonceptivos,
00:28:54pero si sigo insistiendo,
00:28:57le diré que no tengo suficientes espermatozoides.
00:29:01¿Está bien?
00:29:02Gran apuesta.
00:29:05Igual no es cierto.
00:29:07Puedo decir una mentira piadosa por ti.
00:29:11¿Cómo estás? ¿Más relajada?
00:29:15Tú...
00:29:17Debes recordar, no importa lo que suceda, estaré de tu lado.
00:29:19¿Está bien?
00:29:21No te preocupes.
00:29:22¿Sí?
00:29:24Escucha, nos olvidamos de algo.
00:29:26¿De qué?
00:29:27Antes de que tú...
00:29:29la tía venga a visitarnos.
00:29:34¿A tu casa?
00:29:37Claro.
00:29:38Vamos.
00:29:39Vamos.
00:29:40Vamos.
00:29:41¿És?
00:29:42Cada persona se Chamata Sanya Sanya Sanya Sanya Sanya Sanya Sanya Sanya
00:29:51Pasaron muchos años, el tío está anciano, tranquila.
00:30:21¿Qué hay de malo en eso? ¿Por qué le envías tanto dinero
00:30:30cada mes? La estás viendo en secreto, ¿cierto?
00:30:33No, claro que no. Escucha, solo tienes...
00:30:35¡Mientes! ¿Por qué eres así?
00:30:38Ven aquí, por favor. Escucha.
00:30:42¡No!
00:31:12¿Chi King? Hola, tío. Soy Fan Haoming.
00:31:27Soy el novio de Ji King. ¿Por qué no entran a la casa?
00:31:32Tomaremos asiento, ¿eh? Gracias. ¿Estás bien?
00:31:39En general, estoy solo en casa. No tengo muchas cosas. Esa es la verdad.
00:32:08Pero este trago es muy bueno. Oxidaxa y tiene vitamina C.
00:32:13Gracias, tío.
00:32:18¿Tú por qué no bebes? ¿No te gusta?
00:32:22No bebo cosas con azúcar.
00:32:28Entonces prepararé té. ¿Te gusta el té, no? No te preocupes.
00:32:32Nos vamos pronto.
00:32:34No estamos apurados. ¿Qué tal si preparo algo de té? Primero hablen ustedes.
00:32:44Tío, tu té lo guarda allí.
00:32:45Allí.
00:32:46Ah, ya lo vi. Gracias.
00:32:48El chico es bueno, hay que decirlo. Es atento. Sí que es atento.
00:33:02Nos vamos a casar. ¿Tan pronto?
00:33:07Estamos juntos hace ocho años.
00:33:11¿Ocho años? ¿Cómo, cómo nunca te oí nombrarlo?
00:33:16¿Cómo te iba a contar? Casi no nos vemos en el año.
00:33:21Y si lo hacemos, hablas de tu perro.
00:33:28¿Dónde está el perro?
00:33:29Está enfermo. Problemas cardíacos. Está internado.
00:33:32¿Es muy grave?
00:33:3817 años. Ya fue suficiente.
00:33:45¿Qué quieres decir?
00:33:48Es un perro viejo. Y tarde o temprano deberá afrontar eso.
00:33:53Cosas así. No es que uno no lo piensa, pero se dice, no sucederá.
00:33:58Pero eso sucede. Y el perro está enfermo.
00:34:03Pero no te preocupes. Lo voy a visitar cada día.
00:34:07Espero que...
00:34:09Sus últimos días no estés solo.
00:34:13La soledad duele.
00:34:15Mucho.
00:34:20Bien, el té está listo.
00:34:22Tío, ¿dónde consigues el té? Huele delicioso.
00:34:26De Dayuling.
00:34:27Dayuling.
00:34:28Oh.
00:34:29Tengo un viejo amigo que ahora trabaja allí y sabe que me gusta el té.
00:34:33Así que le pidió a un granjero que me lo consiguiera.
00:34:36No es de extrañar. Pruébalo.
00:34:38En cuanto abrí el frasco, la fragancia invadió mis fosas nasales.
00:34:42Está bien. Me dijiste que tu nombre es...
00:34:48Me llamo Fan Haoming. Tío, llámame Haoming.
00:34:53Haoming. Hola.
00:34:55¿Dónde trabajas?
00:34:57Bueno, diseño muebles.
00:34:58Ajá.
00:34:59Tengo una fábrica y un negocio.
00:35:00Mi padre falleció.
00:35:02Somos solo mi hermana menor y mi madre.
00:35:05Somos pocos de familia.
00:35:07Igual nos queremos mucho.
00:35:10Nuestra Ji King es muy introvertida.
00:35:13Y no le gusta hablar.
00:35:15Pero es muy amable.
00:35:19Ji King es muy amable.
00:35:20Pero mucho no le gusta hablar.
00:35:24¿Es cierto?
00:35:31¿Cuándo es que planean casarse?
00:35:33Quisiera ayudarlos en algo.
00:35:36La madre de Haoming quiere verte.
00:35:39Debería molestarlos para que vengan a cenar aquí.
00:35:43No hay problema. Se hará.
00:35:45Pero primero deben comprometerse, ¿cierto?
00:35:47El compromiso es responsabilidad de la mujer, el casamiento del hombre.
00:35:51No hace falta.
00:35:52Haoming y yo ya estamos viviendo juntos.
00:35:57Viven juntos.
00:36:02Será como en un mes.
00:36:04Es así.
00:36:06Porque se lo propuse a Ji King muchas veces y nunca aceptó.
00:36:09Así que pienso, si probáramos la convivencia...
00:36:13¿Convivencia?
00:36:14¿No resulta bien?
00:36:18Hay que pensar en estas cosas.
00:36:20¿Sabes?
00:36:22Cuando te casas en esta época, hay un periodo de prueba de siete días.
00:36:26Tío, no es así.
00:36:28Porque estuve con Ji King mucho tiempo.
00:36:31Y quiero que sea mi esposa.
00:36:33Así que...
00:36:35Convivencia es solamente un título.
00:36:37Si Ji King quiere, nos casamos en cualquier momento.
00:36:41Entonces, ¡cásense!
00:36:45Pero ella no quiere.
00:36:49Entonces, debes ser tú quien no gana su confianza.
00:36:52Debes trabajar duro para eso.
00:36:58Sí, comprendo.
00:36:59Bueno, ya es hora. Debemos irnos.
00:37:07Quédense a cenar. Ya casi, casi es hora de la cena, ¿cierto?
00:37:11No es necesario.
00:37:13Cuando la cena esté organizada, te avisaré.
00:37:16Te molestaré para que vayas.
00:37:18Vamos.
00:37:20Ya que se casarán, ¿no deberían contarle a tu madre?
00:37:32Vayamos a decirle a tu madre que te casas.
00:37:35Dile a tu madre que te desea un gran matrimonio.
00:37:39Y que te bendiga, díselo.
00:37:40Venga, díselo.
00:37:42Venga, díselo.
00:37:44Venga, díselo.
00:37:46¡Suscríbete al canal!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:46¡Suscríbete al canal!
00:39:16No sé cómo hacer para que mi marido me sea fiel.
00:39:24¿Cómo hago para ser feliz por siempre?
00:39:27Solo tenía mucho cuando te fuiste.
00:39:36No sé cómo aprender de ti.
00:39:43Tampoco sabré cómo leerle historias a mi hija.
00:39:54Ni cómo recogerle el cabello.
00:40:00¿Cómo hago para tener tu temperamento?
00:40:07Cuando mis hijos se comportan mal...
00:40:15¿Puedes enseñarme?
00:40:20Chiquín, papá sabe que esto...
00:40:25¿A dónde va?
00:40:28Apresúrate.
00:40:29Alcánzala.
00:40:30Chiquín.
00:40:31Chiquín.
00:40:32Chiquín.
00:40:33Chiquín.
00:40:34Chiquín.
00:40:35Chiquín.
00:40:36Chiquín.
00:40:37Chiquín.
00:40:38Chiquín.
00:40:39Chiquín.
00:40:40Chiquín.
00:40:41Chiquín.
00:40:42Chiquín.
00:40:43Chiquín.
00:40:44Chiquín.
00:40:45Chiquín.
00:40:46Chiquín.
00:40:47Chiquín.
00:40:49Jiren, quiero preguntarte
00:41:19Sí
00:41:20¿Qué quieres preguntarme?
00:41:27¿Sobre la madre de Dashuai viviendo en mi casa?
00:41:32Sí
00:41:33Si quieres preguntar, vamos, ¿por qué dudar?
00:41:38Estoy bien
00:41:39No sabes lo aliviada que me siento ahora que vive otra persona conmigo
00:41:43Anoche mamá ayudó a Dudu a ducharse
00:41:45Esta mañana mamá llevó a Dudu a la escuela
00:41:48Y yo dormía hasta las nueve
00:41:50Cuando me levanté tenía el desayuno caliente
00:41:53No sabes lo bien que me hizo eso
00:41:55Si no tienes desayuno, puedo enviártelo
00:41:59También si Dudu necesita ir al colegio, puedo llevarla
00:42:02Solo quería decirte...
00:42:04¿Cómo puede molestarte eso?
00:42:07Jiren
00:42:07¡Shenhua!
00:42:10¡Shenhua!
00:42:11¿Shenhua, estás aquí?
00:42:12¡Shenhua, mira, preparé este postre!
00:42:14Oh, ustedes sigan hablando
00:42:16Está bien
00:42:18¡Jiren!
00:42:20¡Shenhua, un bocado no te hará daño!
00:42:22Lo hice para ti
00:42:23No tengo hambre
00:42:24¡Jiren!
00:42:25¡No lo desprecies!
00:42:31Déjame entrar y hablar con Jiren
00:42:32Mamá, trae contigo a Jiren
00:42:35Oh, está bien
00:42:36Espérame en la tienda
00:42:37De acuerdo
00:42:38¡Apresúrate!
00:42:44¡Jong-Shen!
00:42:45¡Vamos!
00:42:46¡No quiero esto!
00:42:47¡Solo un bocado!
00:42:47¡No me gustan los dulces!
00:42:48¡Por favor!
00:42:49¡No me gustan los dulces!
00:42:50¡No, no, no quiero!
00:42:51¡Bien! ¡Vamos!
00:42:51¡Ya basta!
00:42:53¡Lo logré!
00:42:54¿Está rico? ¿No es delicioso?
00:42:56¡Oh, tía!
00:42:57¿Interrumpo?
00:42:59¡Mamá Wan!
00:43:01Déjame decirte
00:43:01Las niñas no deben comer mucho postre
00:43:03¡Engordarás!
00:43:06Eres...
00:43:06¡Fan Jong-Shen!
00:43:07¡Fan Jong!
00:43:09Sí
00:43:09¡Ah!
00:43:10¡La hermana menor de Haoming!
00:43:12¡Oh, en serio!
00:43:14¡Déjame verte!
00:43:15¡Oh, las niñas cambian al cumplir 18!
00:43:19¡Te pusiste tan bonita!
00:43:21¡Ustedes quedan tan bien juntos!
00:43:25¡Jong-Shen es como si fuera mi hermana!
00:43:28¡Ah, bien!
00:43:30¿Jiren está aquí?
00:43:31¿Jiren?
00:43:32Shenhua, quiero pedirte un día libre para Jiren
00:43:35Quiero que me acompañe a ir de compras
00:43:37¡Oh, pero por la tarde ella...
00:43:39¡Jiren!
00:43:41¡Jiren!
00:43:42¡Jiren!
00:43:43¡Mamá!
00:43:44¿Por qué estás aquí?
00:43:45Le pedí un día libre para ir de compras contigo
00:43:47Shenhua dijo...
00:43:50Está bien
00:43:51¡Gracias, gracias!
00:43:53¡Vamos!
00:44:01¡Mamá!
00:44:02¿Qué es lo que quieres comprar?
00:44:04¡Oh, tu celular!
00:44:05¡Oh!
00:44:07¡Llama a Dashuai!
00:44:08Quiero comprar algunos conjuntos para que Dashuai use en las entrevistas
00:44:13Tú cuidaste su ropa antes
00:44:15Yo no sé bien, pero sí, te molestaré un poco con eso
00:44:19¡Mamá!
00:44:21Dashuai y yo...
00:44:21No sé que ya no te relacionas, pero puedes ayudarlo un poco
00:44:25Pueden ser buenos amigos
00:44:26Piensa en Dudu, es su papá
00:44:28¿No es cierto?
00:44:29Oh, lo siento, te estoy poniendo triste
00:44:33No, no compremos eso, está bien, está bien
00:44:36No te preocupes por eso, déjalo ser, déjalo ser
00:44:39¡Oh, mamá!
00:44:41Está bien
00:44:42Voy a ayudarlo esta vez, lo haré por ti
00:44:45Pero...
00:44:45La última vez, lo sé
00:44:47Gracias, Jiren
00:44:49¿Xinhua?
00:44:55¿Qué peces es ese rojo de ahí?
00:44:58¿Atún?
00:44:59Atún
00:45:00¿Y ese de color rosa?
00:45:05Atún
00:45:06¿También atún?
00:45:09¿Y con qué se come?
00:45:14Saldré
00:45:15¿Salir?
00:45:18¡Xinhua!
00:45:18¿Dónde vas?
00:45:22Mira este rayado
00:45:24Este te hace ver delgado
00:45:26Rayado no, es feo
00:45:27Oh, de ninguna manera, la escocesa es fea
00:45:30Es muy vieja
00:45:31Solo los viejos la usan
00:45:33Sí, sí, sí
00:45:34Esta
00:45:35No, es muy aniñada
00:45:36¿Aniñada?
00:45:37Esa es aniñada
00:45:37Esta no
00:45:38Bien, como digas
00:45:40Oh, no, no es linda, es muy roja
00:45:45No comprendes nada
00:45:46Y tú sabes mucho, ¿no?
00:45:49Jiren, ¿qué piensas?
00:45:52No está mal
00:45:53¿430 dólares?
00:45:59Aquellos están en oferta, veamos allí
00:46:01Jiren
00:46:01Son de la temporada pasada
00:46:04La temporada pasada es ideal para desempleados
00:46:08¿Quieres mirar?
00:46:11Sí, sí
00:46:12¿Hola?
00:46:17¡Xinhua!
00:46:18Oh, Dashui tiene una entrevista y lo estoy ayudando
00:46:22¿Qué?
00:46:24¿También necesitas comprar ropa?
00:46:27Bueno, ven, también puedo ayudarte a ti
00:46:29Oh, nos vemos luego
00:46:31Esta es buena, ¿qué te parece?
00:46:43No
00:46:44Esta no me gusta
00:46:45Ah, bueno
00:46:45¿Y esta?
00:46:47Y esta, ¿qué tal?
00:46:50Demasiado lisa
00:46:51Bueno, ¿y esta?
00:46:54Está bien
00:46:54Jiren
00:46:54¡Xinhua!
00:46:57Estás aquí
00:46:58¿Qué tipo de ropa necesitas?
00:47:00¿Para casamiento?
00:47:02Sí, así es
00:47:03¿Quién se casa?
00:47:06¿Cómo no me invitaron?
00:47:08No conoces a todos, los amigos de Xinhua
00:47:11Conozco a casi todos
00:47:13Con lo mal que huele, no sé cómo consiguió amigos
00:47:16Es...
00:47:19¿Es?
00:47:21Es un cliente de nuestra tienda
00:47:23¿En serio?
00:47:25¿Y yo lo conozco?
00:47:27Qué bueno que tengas amigos como esos
00:47:29No lo has visto, trabaja en tecnología
00:47:31Es excelente, los presentaré la próxima vez
00:47:34Está bien
00:47:35¡Hey!
00:47:35Vi una corbata muy buena
00:47:36Ven a verla
00:47:37Discúlpame
00:47:42¡Má!
00:47:48¿Cómo te queda con la corbata?
00:47:49¡Má!
00:47:50Me parece que bien
00:47:50Es muy linda
00:47:51¡Míralos!
00:47:52Pero podemos ver otra
00:47:54Mira esta
00:47:55Parece que debo usar métodos más severos
00:47:59Son muy lindas las cosas
00:48:00Jiren
00:48:15Creo que lo que escogiste está bien
00:48:17¿En serio?
00:48:20Finalmente tengo una cita con Jiren
00:48:22No puedo creer que Dinshenhua lo arruinó
00:48:25Vas a lucir muy bien, en serio
00:48:27¡Maldito!
00:48:36¡Jiren!
00:48:37¡Cuidado!
00:48:37¡Oh!
00:48:38¿Cuál es el problema?
00:48:39¿Estás bien?
00:48:40Me doblé el tobillo
00:48:40En serio
00:48:41No vendrás de compras con nosotros
00:48:44Mamá
00:48:45Llama a un taxi para que venga a buscarlo, ¿sí?
00:48:47Vayamos al hospital
00:48:48¿Y estoy de acuerdo?
00:48:49Creo que...
00:48:50Debo llevarte al hospital
00:48:51No
00:48:52Ustedes vayan a buscar a Dudu
00:48:53Dudu estará muy feliz de que vayan a buscarlo
00:48:55Ven, te llevaré a los pisos
00:48:57No hay necesidad
00:48:57No hay problema, ya está
00:49:00Adiós
00:49:02Vamos
00:49:04Vamos
00:49:05¿De qué te ríes?
00:49:11¿Sueñas despierto?
00:49:14Cuando pasaste antes, pateaste las escobas
00:49:17Vamos, patealas
00:49:18¡Patealas!
00:49:21¡Jiren, cuidado!
00:49:23¡Ten cuidado!
00:49:24No, no, no, no, no
00:49:27Me rompí el tobillo
00:49:29¿Estás bien?
00:49:30¿Dónde está roto?
00:49:31Me duele
00:49:32¿Aquí?
00:49:33¡Ah!
00:49:34¡Ah!
00:49:35¡Ah!
00:49:37Bueno, despacio
00:49:38¿Por qué eres tan pesado?
00:49:40Dios mío
00:49:41Ten cuidado
00:49:42Vamos, vamos, vamos
00:49:42Llegamos
00:49:43Siéntate en el sillón
00:49:44Vamos
00:49:44Uno, dos
00:49:45Muy bien, despacio
00:49:47Ahí está
00:49:48Eso es
00:49:49Shenhua, gracias
00:49:51Está bien
00:49:52¿Sabes, hijo?
00:49:54Eso se llama karma
00:49:55Lo bueno es que Jiren es agradable y te lleva
00:49:59Incluso si vivieras en un hotel, tendrías problemas en ir al baño
00:50:02Jiren, gracias por dejarme venir aquí
00:50:06Debes tomar tu medicina, iré por agua
00:50:10Ayudaré
00:50:12Gracias
00:50:13¿Qué estás mirando?
00:50:19Tómala
00:50:19Ya te divorciaste
00:50:27¿Es bueno para él que hagas esto?
00:50:30No hay otra manera
00:50:32El doctor dijo que necesita rehabilitación y descanso
00:50:35Pero en mi casa
00:50:38Si vive aquí, mamá puede ayudarlo
00:50:43Vamos
00:50:46Tú me dices
00:50:51Jiren, gracias
00:50:52Gracias
00:50:55Gracias
00:50:57Bien, ya es hora de trabajar, regresaremos al trabajo
00:51:13Bien
00:51:14Oh, ¿qué sucede?
00:51:16Mi espalda
00:51:17¿Dónde?
00:51:18Te daré un masaje
00:51:18¿Dónde?
00:51:19En todos lados, mamá
00:51:19Dime
00:51:20No, ¿dónde es?
00:51:21Ya
00:51:22Que no comprendo que tú sí
00:51:24Basta de masajear
00:51:26Está bien, está bien
00:51:28En todos lados
00:51:29Jiren, no deberías trabajar
00:51:31Debo cuidarlo y luego ir por Dudu
00:51:33Tengo miedo de no poder yo sola
00:51:36Shenhua
00:51:39Si me tomo el día libre, la tienda se queda sola
00:51:43¿Y si busco a Dudu primero y voy a la tienda?
00:51:52Está bien
00:51:53¿Por qué no haces tus cosas primero?
00:51:54Si no puedes venir, luego me llamas
00:51:56Lo siento
00:52:00Tengo un buen resultado de un evento desafortunado
00:52:04Iré a trabajar
00:52:07Ten cuidado
00:52:10Yo lo resolveré
00:52:13Shenhua
00:52:13Gracias
00:52:14Mírate
00:52:18Bebiendo de tu propia medicina
00:52:20Y mira los resultados
00:52:21Tú mismo me pediste que golpee las escobas en el suelo
00:52:26¿Cómo ibas a ver que te las llevarían a ti?
00:52:29¿Te atreves a reír?
00:52:30Tranquila, mamá
00:52:32Papá
00:52:36¿Me extrañaste?
00:52:39¿Me extrañaste?
00:52:43Te extrañé mucho
00:52:44No importa quién eres
00:52:50No puedes aceptar
00:52:52Que tu padre
00:52:54Sea tu banco cada vez que lo necesitas
00:52:58Papá
00:53:02Debes mantenerme
00:53:05Porque me hiciste nacer
00:53:07Aunque no quieras
00:53:10Porque
00:53:12Haré que pagues
00:53:15De hecho, mucha gente dice
00:53:28Debemos abrazar la luz y no
00:53:31Las sombras
00:53:34Pero pienso
00:53:37No hay nada malo con las sombras
00:53:40Porque ellas
00:53:43Hacen que nuestra vida
00:53:45Tenga más aristas
00:53:47No es igual
00:53:51Para la humanidad
00:53:53No hay nada malo con las sombras
00:53:56Quasi
00:53:57Yes
00:53:57No hay nada malo con él
00:53:58Gracias.
00:54:28¿Mamá?
00:54:38Regresé.
00:54:42Regresaste.
00:54:48Me quedé dormida mirando televisión.
00:54:52¿Tienes hambre? Hice sopa.
00:54:56No, no te molestes. Realmente te agradezco.
00:55:00Déjame hablarte.
00:55:03Rompiste tus principios.
00:55:05Si fueses mi hermana, sería injusto para ti.
00:55:10Este bastardo no aprende a pesar de lo mucho que intente enseñarle.
00:55:15Te hace infeliz.
00:55:17Mamá, no es tu culpa.
00:55:20¿Por qué no es mi culpa?
00:55:22Tuve a este hijo. Tengo responsabilidad.
00:55:25Eres tan amable de no hacer problemas y dejarlo hacer lo que quiere.
00:55:30Pero tú no te preocupes.
00:55:32Ahora que vivimos juntos, te ayudaré a enseñarle.
00:55:36¡Mamá!
00:55:39¿Tienes hambre?
00:55:44Tu barriga no miente.
00:55:46Calentaré sopa.
00:55:51Mamá.
00:55:52¿Eh?
00:55:53Gracias.
00:55:55De nada, hermana.
00:55:57Ayuno.
00:56:08Toma.
00:56:09Yo soy chiquAJO.
00:56:10Prestemos mucha atención al presupuesto.
00:56:12El diputado no estuvo feliz la última vez.
00:56:13¿comprendido?
00:56:14De acuerdo.
00:56:16La reunión acabó.
00:56:18Señorita Chiquín.
00:56:21Es mi prima, que tiene la agencia de modelos.
00:56:25¿Recuerda que hablamos de alquilar una mujer para probar a Haomin?
00:56:28Trabaja como modelo.
00:56:31Describe de nuevo a mi supervisor tu experiencia.
00:56:34Debía tomar ese caso ese día.
00:56:36Pero cuando llegué a la puerta de ese café, una mujer me detuvo.
00:56:42Pensé en eso y creo que no está bien.
00:56:45Te hice perder el tiempo. Perdona.
00:56:47No era mi intención.
00:56:50Creo que hay algo malo con Sao Shanshan.
00:56:53Señorita Chiquín, no sé cuánto tiempo más lo sostenga,
00:56:57pero creo que todo esto fue una conspiración.
00:56:59Exacto. Es muy buena actuando.
00:57:02No importa lo bien que actúe, no se me escapará.
00:57:04La pondré en evidencia hoy.
00:57:08Confesará que es lo que quiere.
00:57:24Que extraño
00:57:41Sao Shanshan debería haber llegado hace un rato
00:57:44Quizás sabe que su identidad será revelada y no vendrá
00:57:54Mi mano, mi mano, duele mucho
00:57:58¿Estás bien?
00:58:00Lo siento, rompí la tetera
00:58:02Primero lávatela
00:58:04Me duele
00:58:09Lo siento mucho
00:58:15No puedo hacer bien ni una tarea
00:58:18Y los preocupo
00:58:20Lo siento
00:58:21Suficiente
00:58:23Basta de fingir que te duele
00:58:25¿Y si lo hiciste a propósito?
00:58:32Estoy diciéndote que sabemos de tu conspiración
00:58:34Así que ya puedes dejar de fingir
00:58:53Está bien
00:58:54Tu mano ya está bien
00:58:56¿Podemos hablar ahora?
00:59:01Lo siento
00:59:02Me equivoqué
00:59:04Limpiaré
00:59:05Y me iré de esta empresa
00:59:07Aguarda
00:59:09¿Puedes al menos explicarme?
00:59:11¿Debo hacerlo?
00:59:20Te mentí a ti
00:59:21Y a todos
00:59:23¿Puedo hacerlo?
00:59:24¡Puedo hacerlo!
00:59:25¡Puedo hacerlo!
00:59:25¡Puedo hacerlo!
00:59:26¡Puedo hacerlo!
00:59:27¡Puedo hacerlo!
00:59:28¡Puedo hacerlo!
00:59:29¡Puedo hacerlo!
00:59:30¡Puedo hacerlo!
00:59:46¡Puedo hacerlo!
00:59:48Está bien, tu mano ya está bien.
01:00:03¿Podemos hablar ahora?
01:00:07Lo siento, me equivoqué.
01:00:11Limpiaré y me iré de esta empresa.
01:00:15Aguarda, ¿puedes al menos explicarme?
01:00:18¿Debo hacerlo?
01:00:26Te mentí a ti y a todos.
01:00:33Tú planeaste esto.
01:00:37¿No querías que me vaya?
01:00:40Cuando yo no esté, los problemas acabarán.
01:00:44Hace falta que explique.
01:00:50¿Cómo puedes hablar así?
01:00:52¿Lo planeamos?
01:00:55Haces que suene como que te culpamos de todo.
01:00:59No hace falta culparme.
01:01:02Solo pídele a tus compañeros que me dejen de lado.
01:01:05¿No es eso lo que haces?
01:01:07¡Ya basta de culparme por esto!
01:01:09¡Delante de mis amigas!
01:01:13Me iré.
01:01:18No me quedaré demasiado.
01:01:21Ni complicaré a Jiging.
01:01:23Jiging.
01:01:31Muchas gracias.
01:01:33Tu bondad me llegó al corazón.
01:01:39Gracias.
01:01:39Suficiente.
01:01:43Eres buena para cambiar el foco.
01:01:45Ahora explícanos, ¿por qué simulabas ser modelo y aceptaste el trabajo de alquilarte como amante?
01:01:52¿Qué me propones?
01:01:54Necesito el dinero.
01:01:55¿Eso es todo?
01:02:01¿Qué más?
01:02:03¿Soy realmente tan capaz?
01:02:05¿Qué puedo hacer que haya un accidente de auto sin un auto?
01:02:10Jiging, ¿es eso posible?
01:02:19Sé que no importa lo que diga.
01:02:22No me creerás.
01:02:24Está bien.
01:02:26Pondré el audio para ti.
01:02:36Te pregunto, ¿cuál es el objetivo por el cual te acercas a Jiging?
01:02:41Ninguno.
01:02:43Ella sabe que necesito dinero.
01:02:45También la admiro.
01:02:47Además, le gusta entrenarme.
01:02:50Ya no finjas.
01:02:51Si eres así de ingenua, ¿habrías aceptado ese caso?
01:02:55También dijiste algo como que probarías tu habilidad en tres horas.
01:02:59Jiging, lo oíste todo.
01:03:03Xiao Zhan quiere hacer que me vaya.
01:03:05¿Jio Zhan?
01:03:10Pero está bien.
01:03:15Fue mi culpa por mentirte al principio.
01:03:17Una relación honesta, si comienza con una mentira, no importa cuánta sinceridad haya en un futuro, no habrá confianza.
01:03:29Me iré.
01:03:34Me iré.
01:03:38Quiero decirte...
01:03:39Gracias que tú hayas elegido entrenarme.
01:03:46Me hace sentir especial.
01:03:49No tengo hermana mayor.
01:03:50No tengo hermana mayor.
01:03:54Siempre quise una hermana mayor que me cuide y que sea un modelo a seguir.
01:04:04Creí que había encontrado una, pero veo que no es así.
01:04:10Ya no importa.
01:04:15Jiging.
01:04:18Gracias.
01:04:21Muchas gracias.
01:04:23Gracias.
01:04:24Gracias.
01:04:26Gracias.
01:04:27Gracias.
01:04:28Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:58Gracias.
01:04:59Gracias.
01:05:28Gracias.
01:05:29Gracias.
01:05:31Gracias.
01:05:32Gracias.
01:05:35¡Suscríbete a mi canal!
01:05:36¡Suscríbete a mi canal!
01:05:39¡Suscríbete a mi canal!
01:05:40¡Suscríbete a mi canal!
01:05:42¡Suscríbete a mi canal!
01:05:45¿Cómo sucedió esto?
01:05:47Es la cosa más horrible.
01:05:49Mírala, yéndose así como si nada, ¿no siente ninguna culpa ni arrepentimiento?
01:05:55Dime, ¿de qué estás hablando?
01:05:56Tú no puedes comprenderlo.
01:05:59Es como una asesina de película.
01:06:03Siempre lleva el veneno con ella.
01:06:05Luego, cuando alguien la descubre, hace lo que quiere, sin dudarlo un minuto.
01:06:12Explícate mejor, por favor.
01:06:16De todos modos, es una persona que no puedes menospreciar.
01:06:20No comprendo.
01:06:21Cuando ella vino, ¿notaste algo anormal? ¿Algo te pareció sospechoso?
01:06:30Sí, de hecho, Jao Min actuaba un poco extraño.
01:06:34Honestamente, no sé qué intentas decir.
01:06:39Yo siento que se enamoró de Jao Min.
01:06:47Toda esta historia me recuerda a una telenovela.
01:06:50Contaba sobre un amante que se acercaba a la esposa y se hacían amigas íntimas.
01:06:56Pero al final, su propósito era robarle el marido y ser su esposa.
01:07:01¿A qué te refieres cuando dices que le gusta Jao Min?
01:07:05¿No notaste que hablaba mucho con Jao Min?
01:07:09Es imposible.
01:07:11Luego de que Jao Min descubrió que Shan Shan le mentía a Laibito,
01:07:14si quiere usar eso para arruinar mi relación con Jao Min, será imposible.
01:07:18No puedes bajar la guardia.
01:07:22Creo que arrojó la tetera y se quemó a propósito.
01:07:26Se dio cuenta de que la descubrimos y quiso desviar la atención.
01:07:31No importa, ella ya renunció. Deja que se vaya.
01:07:34Está bien. Solo te recuerdo. Ten cuidado. Iré a preparar la reunión de mañana.
01:07:42Jao Min.
01:07:59Hey.
01:08:01Realmente no lo comprendo.
01:08:04Yo no quería despedirla.
01:08:06Solo quería descubrir la verdad de las cosas.
01:08:08No sé si es porque ella se sentía culpable.
01:08:17Pero renunció.
01:08:20¡Ey! ¿Me estás escuchando?
01:08:22Sí.
01:08:23¿Qué quieres que te diga?
01:08:30En tu opinión, ¿por qué Shan Shan le miente a todos?
01:08:33Lo lamento.
01:08:46Ya me disculpé contigo por probarte.
01:08:49Por favor, déjame pensar.
01:08:53Estamos por casarnos y en el futuro seremos uno.
01:08:58Mira, está sudando. Estoy aferrada a ti.
01:09:00¿En serio?
01:09:04Entonces, toma más...
01:09:05¡No! ¡No!
01:09:07Aquí tienes...
01:09:08¡Ya basta!
01:09:09¡Oh!
01:09:10¿Y cómo está? ¿Te gusta?
01:09:18Xiao Xiao dice...
01:09:22...que Shan Shan te ama en secreto.
01:09:24¡No!
01:09:25Gracias por ver el video.
01:09:55Gracias por ver el video.
01:10:25Te lo suplico.
01:10:27Ya deja de creer lo que te dice esa mentirosa o morirás del disgusto.
01:10:32Iré a ducharme.
01:10:34¡Aguarda!
01:10:34¿Caminata estelar?
01:10:39Las estrellas caminan.
01:10:40¿De dónde sacaste esto?
01:10:46Oh, esa colonia.
01:10:48En realidad, lo que pasó es que me la dio una cosmetóloga.
01:10:51Y a mi opinión, que una cosmetóloga me dé una colonia es algo grave.
01:10:58¿Por qué es grave?
01:11:00¿No dijimos que decidiríamos cómo oler?
01:11:02Eres tan inmadura.
01:11:06Le preguntaste a Shan Shan.
01:11:08¿Qué Shan Shan?
01:11:09¿Es posible que la colonia no era lo que Ji Kim le pidió a Shan Shan?
01:11:14Ah, no importa.
01:11:16Este incidente te está poniendo desagradable.
01:11:18No me traigas problemas.
01:11:20Mi amigo me lo trajo de Dubái.
01:11:22Si no te gusta, lo tiraré.
01:11:24¡Fan Hao Ming!
01:11:27Acércate.
01:11:31¿Qué?
01:11:33No es nada.
01:11:36Solo que encontré una cucaracha aquí.
01:11:39¡No! ¡No, no!
01:11:40¡Huele mal!
01:11:42¡No la rocíes!
01:11:42¡Huele mal!
01:11:43¡Es muy cara!
01:11:44¡Por favor!
01:11:44¡No podré lavarlo más!
01:11:46¿Qué?
01:11:46¡No quiero este olor!
01:11:47¿Cómo?
01:11:47¡No quiero este olor!
01:11:48¡Toma esto!
01:11:50¡Oleras mal!
01:11:54¿Hola?
01:11:59¿Hola?
01:12:00¿Jao Ming?
01:12:01¿Puedes hablar?
01:12:03¿Qué pasa?
01:12:05¿Quién es?
01:12:06¿Es sobreconfesable?
01:12:06¿Cómo?
01:12:08Oye, dime.
01:12:10¿Debería hablar con Dashoy primero?
01:12:13¿Ah?
01:12:13¿Aún crees que Wang Dangshuai debe aprobar la relación de Jiren?
01:12:26¡Claro que no!
01:12:28Entonces está bien.
01:12:30Dime por qué quieres hablar con él.
01:12:32¿Ah?
01:12:33Temo que le haga las cosas difíciles a Jiren.
01:12:36Por eso, se lo diré.
01:12:39Es lo mejor, ya que ella es su exesposa.
01:12:41No quiero jugar con él.
01:12:49Pero creo que si Dashoy acepta eso, se lo digas o no, hará muchas trampas.
01:12:59¿Crees que no debería decirle a Dashoy y hablar con Jiren?
01:13:03Pero, ¿sabes?
01:13:06Dashoy aún vive con ella.
01:13:09Debe ser más proactivo.
01:13:11Debe saber que la clave está en Jiren.
01:13:13Así que, si no le gustas a Jiren, es inútil hablar con Dashoy y gustarle a Dudu o incluso protestar contra Mamá Wang, porque la clave es Jiren.
01:13:22Entonces, ¿cómo se lo dirás?
01:13:31¿Habrá flores?
01:13:33Sí, claro.
01:13:35Aguarda.
01:13:36Oh, es muy bueno.
01:13:38Yo quiero.
01:13:39No, yo te compraré.
01:13:41¿Qué opinas?
01:13:43Oh, muy buenas.
01:13:45Muy bonitas.
01:13:45¿Y la tarjeta?
01:13:51La tengo.
01:13:53Mira.
01:13:55A ver.
01:13:57Mira.
01:13:58Oh, muy bien.
01:14:01Oh, Ding Shen Wang.
01:14:05¿Qué pasa? ¿Es muy malo?
01:14:07No, es que no creí que pudieras escribir así.
01:14:10Es muy, muy buena, honestamente.
01:14:19Basta de burlas. Jiren llegará en una hora.
01:14:22¿Qué opinan?
01:14:23Es realmente genial.
01:14:25Tu sinceridad llegará a lo profundo de Jiren.
01:14:28¡Vamos!
01:14:30Oye, ¿nos quedamos y te apoyamos?
01:14:35¿Seguro?
01:14:35Bueno, nos vamos.
01:14:40Buena suerte.
01:14:41Escucha, sin miedo.
01:14:45Mejor ella, llámame.
01:14:46Adiós.
01:14:47Oye, mis flores.
01:14:48Ah, lo siento.
01:14:49Adiós.
01:14:50Adiós.
01:14:50Adiós.
01:14:55Oigan, chicos.
01:14:57Son los mejores.
01:14:59Por supuesto.
01:15:00Buena suerte.
01:15:01Buena suerte.
01:15:02Llámame.
01:15:02Adiós.
01:15:03Adiós.
01:15:05Jiren, en verdad me gustas.
01:15:18Creo que lo sabes.
01:15:20No sé por qué Dios planeó así las cosas
01:15:22y me puso esto en el camino.
01:15:24En ese entonces, me sentía muy solo.
01:15:27Fue como el sueño de ser el dios del sushi.
01:15:30Lo que nunca sucederá.
01:15:31Casi perdí el objetivo de mi vida.
01:15:33Pero pensé, si eras feliz, yo también lo seré.
01:15:37Porque tu felicidad también me hace feliz.
01:15:43Todo volvió a cambiar cuando decidiste divorciarte.
01:15:46Cuando te vi llorar, quería consolarte y darte un abrazo.
01:15:51Pero no pude.
01:15:53En serio, no pude.
01:15:55¿Mamá?
01:15:58Solo pasaba.
01:15:59Tía.
01:16:01Ya me voy.
01:16:08¿Qué sucedió?
01:16:14Qué flores tan lindas.
01:16:17Iré por un florero.
01:16:18Ajá.
01:16:35Jiren, salgamos.
01:16:38¡Gracias!
01:16:39¡Gracias!
01:16:40¡Gracias!
01:16:41¡Gracias!
01:16:42¡Gracias!
01:16:43¡Gracias!
01:16:44¡Gracias!
01:16:45¡Gracias!
01:16:46¡Gracias!
01:16:47¡Gracias!
01:16:48Gracias por ver el video.
01:17:18Jiren, salgamos.
01:17:27Me gustas hace mucho. Creo que tú sientes lo mismo.
01:17:34Dashuai es mi amigo, y por eso me contuve este tiempo.
01:17:39Pero créeme, ¿puedes darme una oportunidad y dejar que te cuide?
01:17:48Las flores son para ti.
01:17:53Y esta tarjeta.
01:17:54Lo que quiero decirte está escrito allí.
01:18:08No te preocupes. Cuidaré de ti y también de Dudo.
01:18:13Y todo lo que ames también lo cuidaré.
01:18:15No te preocupes.
01:18:45¿Pescadería mañana?
01:18:49Mi madre dijo que sabes de eso.
01:18:53¿Le comprarías a Dud un pescado pequeño?
01:18:57Claro, lo haré.
01:19:03Gracias.
01:19:15En publicidad televisiva se pueden promocionar productos,
01:19:27así que aprovechemos esta oportunidad
01:19:28para que la gente sepa cuáles son nuestras ventajas.
01:19:32Puedes mirar los archivos.
01:19:34Es la propuesta del programa.
01:19:35Es como al rescate de los pobres en Japón.
01:19:39Pero lo que rescatamos es la juventud de la mujer.
01:19:42El lema es, paga por belleza ahora y pinta una vida de color.
01:19:47Será el evento de publicidad más grande en nuestra compañía.
01:19:50Si tiene éxito, nuestras ventas crecerán entre un 60 y un 70%.
01:19:54Podemos usar la grabación una y otra vez
01:19:56para encontrar a la mujer que quiera ganar confianza.
01:19:59Y le daremos una maquilladora.
01:20:12Y le daremos una maquilladora.
01:20:42Y le daremos una maquilladora.
01:21:12Hay que hacerlo de acuerdo al acta.
01:21:18¡Souzhan Shan!
01:21:20¿Qué haces?
01:21:24¿Por qué miras nuestra propuesta?
01:21:26¿No sabes qué secreta?
01:21:30Jikin, vine para devolverte el collar.
01:21:40Te lo di para agradecerte.
01:21:42¿Por qué volverás a confiar en mí?
01:21:53Ya renunciaste.
01:21:56No deberías venir aquí.
01:21:57Alguien podría malinterpretarte.
01:22:01Entonces no me crees.
01:22:06Ya no es importante.
01:22:08Es muy importante.
01:22:09No me importa lo que digan los demás.
01:22:13Solo lo que tú piensas.
01:22:20Basta de tonterías.
01:22:23Me reuniré con Xiao Xian.
01:22:25Deberías irte.
01:22:26No te preocupar.
01:22:28No me importa lo que digan los demás.
01:22:36No me importa.
01:22:37No me importa.
01:22:39No me importa.
01:22:39No me importa.
01:22:39¿Dónde estábamos?
01:23:09¿Mamá?
01:23:19Regresaste. Hoy cociné carne guisada.
01:23:23La frizaremos luego, así puedes comerla cuando quieras.
01:23:27Quiero hablar contigo.
01:23:29La dividiré en pequeñas porciones y la colocaré en el freezer.
01:23:33Cuando quieras comerla, la recalientas.
01:23:36Así podrás comerla fresca en cualquier momento.
01:23:38Dejaré que primero se enfríe.
01:23:42¡Ay!
01:23:45Huele delicioso.
01:23:48Mamá, Shenhua dijo que quería salir conmigo.
01:23:54Quiero oír tu opinión.
01:23:59Mañana vendrán a cenar nuestros padres. No llegues tarde.
01:24:02Cuando termine la reunión, pondré toda mi energía en esa batalla.
01:24:05Hola, mucho gusto.
01:24:06Mira a mí, esqueleto de palma de los nuevos demonios.
01:24:09Realmente espero que Jikin pueda renunciar una vez que se hayan casado.
01:24:14¿Qué sucede?
01:24:16Un espasmo muscular.
01:24:19Alguien copió la propuesta.
01:24:21Debió haber sido ella.
01:24:22¿Quién más que Sao Shen Shan?
01:24:24Aún no se curó tu herida. ¿Por qué tomas alcohol?
01:24:26No eres mi esposa.
01:24:28Ve a cuidar de tu novio.
01:24:29Jiren, créeme.
01:24:31Esta vez no te dejaré ir.
01:24:32¿Eres tú?
01:24:40¿No me vas a perdonar?
01:24:44Oh, vamos, hijo. Tú puedes forzar al amor.
01:24:47No me rendiré.
01:24:49No voy a rendirme.
01:24:50No me vas a perdonar.
01:25:00Un día, un día, un día, un día, un día, un día,
01:25:07un día, un día, un día, un día, un día de que luego durante el Mumbai.
01:25:16каждón de ti se sientra siempre.
01:25:20Un día, un día, estén.
01:25:59Gracias por ver el video.