- hace 6 semanas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Na na na na
00:00:30¿Ahora es de día o es de noche?
00:00:52Es de día.
00:00:54¿Es de mañana o de tarde?
00:00:56Es temprano.
00:00:58¿Qué fecha es hoy?
00:01:00¿Qué fecha es hoy?
00:01:06¿No ha revisado la fecha de hoy?
00:01:08Ay, doctor, ¿por qué?
00:01:09Continúa haciéndome esas preguntas.
00:01:11Tengo que ir a trabajar, es tarde.
00:01:14¿Y dónde trabaja?
00:01:15En Mansook Dong.
00:01:20¿Cómo se llama la empresa?
00:01:21Se llama Muebles Yangtzeong.
00:01:23La mueblería Yangtzeong fue donde la conocí y comenzamos a salir.
00:01:32La empresa estaba en la provincia de Mansook Dong.
00:01:36Lo siento, cuñada.
00:01:47Ya no puedo venir a verte tan seguido.
00:01:51No hay nadie en la casa.
00:01:53¿Sabes a dónde fueron?
00:01:56Escuché que tienes problemas intestinales.
00:01:59¿Algo te tiene nerviosa?
00:02:00¿La señora Ann y la señora Park no te dijeron nada?
00:02:05¿Habrá ido Jitae por la medicina?
00:02:10Fue mi hermano.
00:02:11Les dijo que no pueden decírtelo.
00:02:13¿Te sucede algo?
00:02:24¿Existe tratamiento para esto?
00:02:26Podemos minimizar los síntomas en un 10%,
00:02:28pero eso es todo.
00:02:32Entiendo.
00:02:35Por el bien de Jisu, ustedes deben estar sanos.
00:02:38Su esposa vino con ustedes hoy.
00:02:41Hay tratamientos que pueden realizarse en casa,
00:02:43así que sería bueno que escuchara.
00:02:45Ah, sí.
00:02:47Si está afuera, dígale que entre.
00:02:50No.
00:02:52Explíqueme los detalles.
00:02:54Yo le digo después.
00:03:01Episodio 15.
00:03:03Detente, Ilri.
00:03:06Ya voy a empezar.
00:03:08Dime, ¿te duele algo?
00:03:11Sí.
00:03:13¿Dónde te duele?
00:03:14¿Ahí?
00:03:16No, no.
00:03:18¿Y ahí?
00:03:20No.
00:03:22¿Es la cabeza?
00:03:25No es eso.
00:03:26¿Sientes algún tipo de escozor?
00:03:31No, nada me arde.
00:03:37¿Lo que te duele no es el cuerpo, sino el corazón?
00:03:41¿Qué rápido adivinaste?
00:03:51¿Es por lo que pasa conmigo ahora?
00:03:56También por lo que pasa conmigo.
00:04:00¿Cómo qué?
00:04:00Dime, ¿a qué te refieres?
00:04:01Yo...
00:04:02Ya no quisiera vivir.
00:04:11¿Qué?
00:04:11¿Qué?
00:04:12¿Qué?
00:04:12¿Qué?
00:04:12¿Qué?
00:04:13¿Qué?
00:04:13¿Qué?
00:04:14Lo bueno es que ya pronto llegará la primavera.
00:04:29En invierno la gente sufre depresión debido a que casi no sale el sol.
00:04:34Resiste un poco más.
00:04:37Te acompañaré a ver las flores.
00:04:38Siempre se burlaban de mí por eso.
00:04:42¿Lo sabías?
00:04:44Mamá también está enferma.
00:04:46Podríamos ir todas juntas.
00:04:57Ah, qué bueno que no se trata de algo serio, ¿no?
00:05:00Eso marca la diferencia cuando sales de un hospital.
00:05:04Tienes razón.
00:05:06Por eso no deben enfermarse.
00:05:07Porque si lo hacen, entonces sería una falta de respeto con sus hijos.
00:05:12¿Qué es lo primero que debe hacer un padre?
00:05:14Cuidar su salud.
00:05:16Tú habías dicho que era proveer.
00:05:17Sí, eso también.
00:05:19No importa.
00:05:20Mientras vivamos 100 años, todo va a estar muy bien.
00:05:24¿Tengo demencia?
00:05:30¿Creen que estoy ciega y sorda?
00:05:32Si iban a simular, debieron hacerlo antes de ir al hospital.
00:05:38Sus semblantes como si hubiera ocurrido una desgracia.
00:05:41Solo los acompañé para saber qué iban a hacer.
00:05:44Y yo no tengo demencia.
00:05:46Y yo no tengo demencia.
00:05:48Estoy bastante bien.
00:05:50Al principio, la gente lo niega.
00:05:53Después se molestan.
00:05:55Se deprimen.
00:05:57Y lo aceptan.
00:05:58Ahora, todos los diagnósticos son exagerados.
00:06:02Y este caso es exactamente eso.
00:06:05¿Quieren que les muestre lo sana que estoy?
00:06:07Si llega el otoño a mi vida,
00:06:13hay historias que tendré la necesidad de preguntarme.
00:06:17A tu madre le ha gustado la poesía desde que la conocí.
00:06:21Si llega el otoño a mi vida,
00:06:25me preguntaré si en mi viaje he tenido la capacidad de amar a muchas personas.
00:06:32Pero para que yo pueda responder a todo eso fácilmente,
00:06:37tengo que amar a las personas a partir de este momento.
00:06:43Por ahora, va a comenzar a perder la memoria.
00:06:47Lo más seguro es que pase con recuerdos recientes.
00:06:50Y también puede que recuerde algo positivo,
00:06:53un buen detalle sobre una persona.
00:06:55Y a veces no podrá distinguir si es de día o de noche.
00:06:59Va a comenzar a olvidar palabras.
00:07:01Y tal vez no identifique dónde está.
00:07:04Creo que la parte más difícil va a ser
00:07:06cuando su madre deje de reconocerlos.
00:07:11En este caso, ella piensa que vive en otra época.
00:07:15Específicamente cuando trabajó en la mueblería.
00:07:18Fue cuando conoció a mi padre y tuvieron su primera cita.
00:07:20Quiere decir que fue una buena época.
00:07:23Pero a veces no reconoce a mi padre.
00:07:25¿No debería ser todo lo contrario?
00:07:27Hay que verlo desde un punto de vista subjetivo.
00:07:32Pero tiene que haber un motivo.
00:07:34Mamá, no está bien.
00:08:05¿Cómo es que recitar un poema puede probar lo contrario?
00:08:08¿Olvidas que tu madre es una mujer muy inteligente?
00:08:10El diagnóstico está mal.
00:08:12No se preocupen.
00:08:13Te dije que me dejaras en la tienda.
00:08:15Entonces, ¿por qué me trajiste de vuelta a casa?
00:08:17Debes descansar.
00:08:18El gerente se encargará.
00:08:19Claro que no.
00:08:20Si el dueño no está, un negocio no puede tener éxito.
00:08:24Ay, pero bueno, ya entremos.
00:08:36Estoy cansada.
00:08:37Será mejor que vaya a dormir un poco.
00:08:38Entonces, ¿por qué me trajiste de vuelta?
00:08:39No, ya entremos.
00:08:40No, ya entremos.
00:08:40No, ya entremos.
00:08:41No, ya entremos.
00:08:41No, ya entremos.
00:08:42¡Gracias!
00:09:12De ninguna manera.
00:09:23Lo más importante ahora es apoyar a mamá.
00:09:26¿Por qué no dejamos que vaya a la tienda?
00:09:29Está bien. De acuerdo.
00:09:31Pero Jitai irá con ella.
00:09:34Está bien. De acuerdo.
00:09:37Espera, ¿qué? ¿Debo ir con ella a la tienda?
00:09:39No puede ir sola. No podemos dejarla conducir.
00:09:43¡Ay, Jitai! Ya tenía cosas importantes que hacer. ¿Por qué debo ir yo?
00:09:48Además, tendré que atender a los clientes si no lo hago nada bien.
00:09:51No te estoy pidiendo permiso. Solo hazlo.
00:09:54Tienes que apoyarla. ¿Está claro?
00:09:56Así es. Haz lo que te dice.
00:09:57Pero deberías pagarme. ¿Eh? Seré su chofer y guardaespaldas.
00:10:03Vives y comes bajo este techo.
00:10:05Eres tú quien debería pagarnos algo por mantenerte, hijo malagradecido.
00:10:08Y tú deberías quedarte en casa.
00:10:12Tengo cosas importantes que hacer.
00:10:15Tuve que cancelar dos citas por ir al hospital.
00:10:18Entiende que a partir de ahora quizá no tengas tiempo para salir de aquí.
00:10:23Ya debo irme a trabajar.
00:10:25Les llamaré en cuanto salga, ¿sí?
00:10:27Estoy considerando mudarme.
00:10:30¿Dónde está Ilri cuando se le necesita?
00:10:33Sí, ni lo menciones.
00:10:34¿Qué tiene mamá?
00:10:39¿Cuál es su enfermedad?
00:10:42Respondan, ¿por qué no me dicen nada?
00:10:45¿Dónde está el Hangul?
00:10:46¿El Hangul?
00:10:49Mamá lo tiró a la basura porque no quería que papá lo tocara.
00:10:52¿Lo recuerdas?
00:10:52Le voy a prescribir remedios de hierbas para ralentizar la progresión.
00:11:00De acuerdo.
00:11:01¿Hay algo que puede hacer en la casa?
00:11:04¿Caminar, tal vez?
00:11:06Caminar sería útil.
00:11:08Debe hacerlo y leer mucho.
00:11:10Estimular el cerebro le va a ayudar.
00:11:13Juegos como el Huatu.
00:11:15¿Dijo el Huatu?
00:11:16Vaya, son muchas cartas.
00:11:26¿Qué abrirás?
00:11:28¿Una casa de apuestas?
00:11:31No, para nada.
00:11:39El Huatu es bueno.
00:11:42El color rojo de las cartas le va a ayudar.
00:11:44Las imágenes también servirán.
00:11:57Deberían ayudarla a contar los puntos.
00:12:00Debe estimular su cerebro.
00:12:04No debemos permitir que deje de pensar.
00:12:08Si no le estimulamos, todo esto empeorará.
00:12:14A veces la vida cambia constantemente.
00:12:29Este hombre causó mucho dolor en mi vida.
00:12:32Y aquel día me ayudó.
00:12:33Buenos días.
00:12:59¿Qué tal?
00:12:59Buenos días.
00:13:00Qué gusto volver a verte.
00:13:03Muchas gracias.
00:13:04Pero cuando uno va al hospital, no es por una buena señal.
00:13:08Muy bien.
00:13:08¿Y por qué estás aquí?
00:13:11Creo que Jisu está sufriendo de depresión.
00:13:14Quería saber si hay algún remedio.
00:13:17Eso es normal, porque su sistema nervioso está activo.
00:13:21En este tipo de casos, lo mejor que podrías hacer es acompañarla.
00:13:24De hecho, ya no puedo cuidarla tan a menudo como antes.
00:13:30Entonces, lo que prefieres es que le dé una receta.
00:13:33Me gustaría saber si esa es la mejor opción.
00:13:36Usted es el experto.
00:13:38Tendría que examinarla.
00:13:39No puedo decir si es una depresión periódica o si sea ocasionada por otro factor específico.
00:13:46Ahora no puedo recetarle nada.
00:13:48Deberías volver con ella.
00:13:50Voy a pensar en una solución.
00:13:51Sí.
00:14:05Si mi esposa viene o por casualidad intenta llamarlo,
00:14:09le pediré que no diga nada sobre mi madre.
00:14:11¿Y por qué?
00:14:13Necesita el apoyo de toda la familia.
00:14:15Lo sé.
00:14:19Será mejor que me vaya.
00:14:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:51Dijo que lo que le duele es el corazón, pero no sé a qué se refería.
00:14:57¿Cómo puedo ayudarla?
00:14:59Analice las cosas.
00:15:00Es una persona como cualquier otra.
00:15:02¿Qué le podría afectar?
00:15:03¿Hay algo que pudo haber lastimado sus sentimientos?
00:15:13¿Tengo algo que ver?
00:15:17Creo que debe estar así por un hombre
00:15:19No, eso no es posible
00:15:22Ni siquiera puede tener citas
00:15:24Bueno, entonces...
00:15:26¿Quiere conocer a alguien?
00:15:28No, no puede ser
00:15:33Oye, ¿dónde me estás llevando?
00:15:35Nunca has ido a esquiar, ¿cierto?
00:15:39¿Quieres que vaya a esquiar ahora?
00:16:03¡Hilry!
00:16:15¡Mírame!
00:16:22¿Lo intentas?
00:16:24Es divertido
00:16:25No soy una niña
00:16:27Puedes continuar
00:16:28Anímate, te va a gustar
00:16:30Al menos pudiste decirme que me cambiara
00:16:33Mira, no estoy vestida para un lugar como este
00:16:37Así que haz lo que quieras
00:16:39¡No, no!
00:16:43¡People!
00:16:50¡Cómo!
00:16:51¡aja
00:16:52¡¿Cómo!
00:16:52¡Gracias!
00:17:22¡Inri, ya vámonos!
00:17:37¡Ay, esto es genial!
00:17:41Ah, esa mujer me volverá loco.
00:17:48¡Maldición!
00:17:49¿Por qué nos venimos por aquí en lugar de usar la carretera?
00:17:52Debí saber que esto pasaría cuando dijiste que tomarías un atajo.
00:17:55¿Podrías usar la luz de tu teléfono?
00:17:58¿Qué, ya te enfadaste conmigo?
00:18:01No es el anticongelante.
00:18:03Tampoco la bobina de ignición.
00:18:06Y la transmisión parece estar bien.
00:18:08¿Cómo puedes saber eso a simple vista?
00:18:13Bueno, la verdad conozco mi vehículo.
00:18:17Sería buena idea llamar a una grúa.
00:18:20Yo ya lo hice.
00:18:22¿No tienes hambre?
00:18:23¡Ay!
00:18:24¿Tú qué piensas?
00:18:34¿A dónde vas?
00:18:35Dijiste que tenías hambre.
00:18:38Iré a la carretera principal.
00:18:39Veré si puedo comprar algo en una tienda.
00:18:41¿Te piensas dejarme aquí?
00:18:44Pero...
00:18:45Ay, bueno.
00:18:49No me dejes sola.
00:18:51Espera, no tardaré.
00:18:52¿Qué?
00:18:53Me da miedo.
00:18:54Ay, me equivoqué.
00:18:55Es por aquí.
00:18:56Vamos, deprisa.
00:18:57Ay, qué frío hace.
00:18:58Ven conmigo.
00:18:59Sí, ya voy.
00:19:00Ah, ¿a dónde vas?
00:19:02Ah, Jun, no me dejes aquí.
00:19:04No, espera.
00:19:09Oye, Jun, ¿por qué no hay tiendas por aquí?
00:19:12Es una zona rural.
00:19:15Pero actualmente en todas partes tendría que haber tiendas.
00:19:18Sí, pero aquí no.
00:19:18Ah.
00:19:19No es una tienda, sino un hotel.
00:19:32¿Buscamos otro lugar?
00:19:33Mejor no hables.
00:19:35Quisiera matarte.
00:19:38De verdad.
00:19:40Tengo demasiada hambre.
00:19:43Tenemos comida.
00:19:45Adelante.
00:19:47Hay comida.
00:19:49Ay, la cena estuvo deliciosa.
00:20:14¿No sería buena idea que intentaras llamar otra vez a la grúa?
00:20:18Sí, Lore.
00:20:19Sí, hola.
00:20:29Soy la persona que llamó para pedir una grúa.
00:20:31La pedí hace muchas horas.
00:20:32¿Por qué aún no llega?
00:20:34Sí, rápido, por favor.
00:20:36Ese teléfono es mágico.
00:20:38Incluso funciona sin batería.
00:20:39Si vas a engañarme, al menos hazlo bien.
00:20:47Lo noté desde que llegamos.
00:20:48Eres un hombre tan torpe.
00:20:49Eres un hombre tan torpe.
00:20:53¿Qué más es mentira?
00:20:54¿El que estemos aquí también lo planeaste?
00:20:57No, eso no.
00:20:57Solo lo del vehículo descompuesto.
00:20:59¿No se descompuso?
00:21:01¿Y qué más?
00:21:01No hay nada más.
00:21:05Bueno, es que la verdad, creí que mi plan funcionaría.
00:21:09Eres tan torpe.
00:21:12No sé qué pretendes hacer en este lugar.
00:21:14Oye, no sé a qué te refieres.
00:21:16Tú fuiste la primera en entrar aquí.
00:21:18Vaya, entonces yo tengo la culpa.
00:21:20Ah, bien.
00:21:23De acuerdo.
00:21:25Mi plan era quedarme contigo toda la noche.
00:21:27No esperaba que pasara otra cosa.
00:21:30Entonces, ya vámonos.
00:21:33Arruinaste todo.
00:21:35Quédate.
00:21:38Hace frío afuera.
00:21:40Ven a sentarte.
00:21:41¿Qué esperas?
00:21:47¿Listo?
00:22:03Comenzaré.
00:22:04Sí.
00:22:11Ya tengo tres.
00:22:12Un pivac, un guambac e incluso un odi.
00:22:16¿Desde cuándo sabes jugar?
00:22:19Es por herencia.
00:22:20Mi madre juega muy bien.
00:22:23Normalmente yo también.
00:22:24Te tocan diez golpes.
00:22:25Tu brazo no será tan dura contigo.
00:22:32Ay, no puede ser.
00:22:33¿Te sientes bien?
00:22:34¿Te golpeó suave o fuerte?
00:22:35¿Te golpeó suave o fuerte?
00:22:46¿Puede?
00:23:03¿Genial?
00:23:06¿De acuerdo?
00:23:07¿Se frente a miante?
00:23:09¡A combatía!
00:23:14Me divertí mucho el día de hoy.
00:23:30¿Te puedo confesar un secreto?
00:23:33No sé si has visto en las películas, a veces toman un barco hacia una isla.
00:23:38Y cuando quieren regresar, pierden el último viaje.
00:23:45En realidad, quería que me pasara eso alguna vez.
00:23:52Y nunca sucedió, ¿verdad?
00:23:56Reencontré a Gitae después de siete años y nos casamos tres meses después.
00:24:02Casi todo el tiempo nos estuvimos preparando para el matrimonio.
00:24:06Después de casarnos...
00:24:07Me di cuenta de que hubo muchas cosas que no pude experimentar.
00:24:21Cada vez que pensaba en eso, me sentía triste.
00:24:23¿Qué otra cosa te gustaría hacer?
00:24:36Hice demasiadas cosas hoy.
00:24:38Sí, yo también.
00:24:43Cosas que no había hecho antes.
00:24:50Eso es mentira.
00:24:53No sabes el número de ideas que pensé parar a tenerte.
00:24:59Por eso nos paramos a cada momento.
00:25:02No importa, lo logré.
00:25:03Sí, y de seguro te sientes astuto.
00:25:08No fue nada fácil.
00:25:10Eres muy inteligente.
00:25:18Es cierto.
00:25:21Muy inteligente.
00:25:22No sé.
00:25:44No sé.
00:25:46Amén.
00:26:16Hola, mamá.
00:26:22¿Todavía no te duermes?
00:26:29Llamé para desearte buenas noches.
00:26:32Hacía muchos años que no me llamabas para esto.
00:26:36Es verdad.
00:26:38Ahora lo haré todos los días.
00:26:40No te preocupes, hijo. Voy a estar bien.
00:26:42No es porque esté preocupado.
00:26:44Por supuesto que sí.
00:26:46Ya te dije que estoy bien. Confía en mí.
00:26:49No me rendiré tan fácilmente.
00:26:52Por supuesto. Eres muy fuerte.
00:26:55Junghee, está nevando afuera.
00:26:57¿Ah, sí?
00:26:58Hijo, aquí está nevando.
00:27:01¿En serio?
00:27:12La nieve cayó ese día.
00:27:14Aunque la calefacción fue reparada, yo no dejaba de sentir el frío.
00:27:22Mi madre estaba enferma y mi esposa se había ido.
00:27:39Aún encontraba cosas de Elri en la casa.
00:27:42¿Por qué?
00:28:07Me pregunto si ella sentía lo mismo.
00:28:14La sensación de estar ciego en algún lugar desconocido.
00:28:20Tenía el corazón dormido.
00:28:22Y ni siquiera podía llorar.
00:28:31Quería hacer la prueba
00:28:32de acostarme a tu lado mientras sostenías mi mano.
00:28:37Yo también quería probarlo.
00:28:41Y al fin pude.
00:28:54Oye, mamá, ¿a qué hora nací?
00:28:56A las tres.
00:28:57Había luna llena.
00:28:59Era tan grande que parecía un melón.
00:29:02Ah, ya sé. ¿Cuál fue mi primer colegio?
00:29:04Fue el jardín de niños, Yong.
00:29:06Muy bien.
00:29:07Por cierto, mamá, una niña arañó mi cara.
00:29:10¿Recuerdas cómo se llamaba?
00:29:11Ah, creo que su nombre era Hierran, ¿cierto?
00:29:14Es correcto.
00:29:17¿Estás segura que se llamaba Hierran?
00:29:19Ella te gustaba.
00:29:20Pero fingiste que no era cierto y entonces ella te lastimó.
00:29:23Ah, qué buena memoria, mamá. Eso es.
00:29:26Escucha, ¿ya terminaste?
00:29:28Ya te dije que estoy bien.
00:29:29¿No ves que ahora estoy mejor que antes?
00:29:32Es verdad, pero entonces no necesitas que te apoye.
00:29:35¿No tienes algo mejor que hacer?
00:29:36Ten una cita.
00:29:38Ay, no puede ser.
00:29:39Es cierto.
00:29:40Ah, qué veo.
00:29:42Señora Han, ¿cómo está?
00:29:45¿Será que el diagnóstico es incorrecto?
00:29:47Señora Han, ¿cuánto tiempo sin verla?
00:29:49Sí, lo sé.
00:29:49Hola, ¿qué tal? Mucho gusto.
00:29:51El año pasado también vino en época de magnolias.
00:29:54Ya están a punto de florecer.
00:29:57Vine hace una semana, ¿no lo recuerda?
00:29:59Ah, ¿qué?
00:30:08¿Y por qué?
00:30:10¿Te sorprende?
00:30:12Es que no tiene sentido.
00:30:14Es tan...
00:30:15Tu madre siempre ha sido una mujer muy inteligente.
00:30:18Sí, es cierto.
00:30:19¡Ah!
00:30:20No lo puedo creer.
00:30:22¡Ah!
00:30:23Hay esperanza.
00:30:25Puede controlarse.
00:30:26Ya le están dando tratamiento.
00:30:27Claro, eso es lo mejor que puede hacer.
00:30:31Además, cada persona es muy diferente.
00:30:36Espero que esté bien y que se recupere.
00:30:40Oye, ¿cuánto tiempo podría no ir a trabajar?
00:30:43¿Qué dijiste?
00:30:44Solo quiero saber.
00:30:47No sé, pregúntale a Sun Yu.
00:30:52Ahí viene.
00:30:53¿Qué vas a hacer?
00:31:08Deberías hablar con ella.
00:31:10Ser honesto.
00:31:12Sí, lo haré.
00:31:13¿Y mi madre?
00:31:25Dijo que iba a ir a desayunar.
00:31:27Pero ya es muy tarde para eso.
00:31:30No se llevó su teléfono.
00:31:32¿A qué hora se fue?
00:31:33Creo que tendrá unas tres horas.
00:31:35¿Qué?
00:31:36Después de darme de baja del ejército y volver a trabajar en la empresa,
00:31:43conocí a tu madre en asuntos generales.
00:31:45Ah, su memoria era tan brillante que citaba textos completos, ¿eh?
00:31:50Y escribía con mucha precisión y coherencia.
00:31:54Era genial.
00:31:55Así es, mamá.
00:31:57Es brillante.
00:31:58Mi trabajo era duro físicamente.
00:32:01Así que pensé, me casaré con esta mujer.
00:32:04Es muy inteligente.
00:32:06Y eso fue lo que hice.
00:32:07¿Qué es lo que le pasa, mamá?
00:32:10Te juro que no lo entiendo.
00:32:13Sé que estará bien.
00:32:16Tu madre no es de las personas que se rinden.
00:32:26¿Qué pasa?
00:32:29¿Disculpa?
00:32:31No, aquí no ha venido.
00:32:34¿A qué hora salió de ahí?
00:32:39Entonces no exageres.
00:32:40Puede que llegue más tarde.
00:32:44Busca en los alrededores y espera un poco.
00:32:58Ah, hola, señor Yang.
00:33:15Ah, es que lo vi entrar y recordé que quería verme, así que pasé a saludarlo.
00:33:24¿Este es su nuevo domicilio?
00:33:27Ah, creo que es una linda casa y austera.
00:33:31Aunque si lo permite, la encuentro frágil.
00:33:46Creo que fui descortes.
00:33:47No debí haber dicho eso.
00:33:49Ya me voy.
00:33:49Un momento.
00:33:56¿La encontraste?
00:34:06No, todavía no.
00:34:08¿Y tampoco vino a la tienda?
00:34:12¿Y si vamos con la policía?
00:34:16Esperemos una hora más.
00:34:17Si no aparece, la reportamos.
00:34:19Sí, entonces seguiré buscándola.
00:34:24Ay, ¿dónde estará?
00:34:37Hola, soy Kim Jun.
00:34:39No quiero molestar.
00:34:40¿Qué sucede?
00:34:41Es sobre su madre.
00:34:44Está aquí conmigo.
00:34:47Mi mamá.
00:34:49Así es, su madre está en mi casa.
00:34:53¿Ya la conocías o qué?
00:34:55Sí.
00:34:58¿Y está contigo ahora?
00:35:01Sí.
00:35:11Oh, hola, Hitae.
00:35:27Le presento al mayor de mis hijos.
00:35:29Sí.
00:35:33Ah, Hitae, solo espera un poco.
00:35:35Voy a terminar esto.
00:35:42Ya no me falta mucho, ¿verdad?
00:35:45No, solo tiene que repetir el proceso.
00:35:48Y después vuelve a lijar y estará listo.
00:35:51Sí, entiendo.
00:35:53Ay, pero ya no siga hablándome de usted.
00:35:56Me hace sentir que estoy muy vieja.
00:35:59Quisiera que pudiera comenzar a hablarme con confianza, señor Yang.
00:36:11¿Qué está pasando?
00:36:22¿Por qué mi madre está contigo?
00:36:24Yo tampoco lo sé.
00:36:26Llegó de repente.
00:36:27¿Así nada más?
00:36:29¿Y cómo supo llegar?
00:36:31Me pregunto lo mismo.
00:36:35¿Cómo supiste que era mi madre?
00:36:37La he visto un par de veces frente al mercado.
00:36:39Ella me dijo, señor Yang, ¿quién es ese hombre?
00:36:54¿Eh?
00:37:01Es mi padre.
00:37:02¿Qué?
00:37:18¿Mamá?
00:37:20¿Dónde estuviste todo este tiempo?
00:37:22Estábamos preocupados.
00:37:23Ah, eres tú otra vez.
00:37:28Es que esto ya es demasiado.
00:37:30No entiendo cómo es que no tienes vergüenza.
00:37:32Deberías dejar de meterte en casas ajenas.
00:37:35Ah, ¿y cuándo te cambiaste de ropa?
00:37:38¿No te es suficiente con comer aquí?
00:37:40¿Por qué estás diciéndome esto, mi amor?
00:37:42Esto no tiene ninguna gracia.
00:37:44No, no, no creo que no me reconozcas.
00:37:46Oye, escúchame, idiota.
00:37:48¿Cómo te atreves?
00:37:49Debería darte vergüenza.
00:37:51No me digas, mi amor, porque sé que tu esposa se murió porque le fuiste infiel.
00:37:55¿Qué?
00:37:55Ya, ya, hijos, vamos.
00:37:57Sáquenlo de mi casa.
00:37:58Mejor llévatelo.
00:37:59No le creo.
00:38:00Lo está haciendo a propósito.
00:38:01Yunghi, ¿por qué me haces todo?
00:38:02Y ya no quiero que regreses o te echaré.
00:38:05¡Ya!
00:38:05¿Si escuchaste?
00:38:06Rápido, tráeme sal, Gitae.
00:38:08Tráeme sal de inmediato.
00:38:09¿Qué es lo que esperas?
00:38:10¡Hazlo!
00:38:11¿Qué es lo que te sucede, mamá?
00:38:13¿Qué dijiste?
00:38:16Pero...
00:38:17Oye, te digo que lo hace a propósito.
00:38:19Estoy seguro de eso.
00:38:20Es una mujer muy inteligente.
00:38:22La conozco bien.
00:38:23Siempre que está molesta conmigo hace algo similar.
00:38:26Ya, papá, cállate.
00:38:27No es cierto.
00:38:28No imagino lo que le hiciste a mamá para que esté así.
00:38:32Es tu culpa.
00:38:32Tú hiciste esto.
00:38:33¡Ya basta!
00:38:34¿Quién crees que trae la comida a la casa?
00:38:36¿Eh?
00:38:36Me responsabilicé de ti.
00:38:38¿Por qué me culpas?
00:38:39Ya estoy harto de escuchar la misma excusa.
00:38:41¿Qué fue lo que me dijiste?
00:38:42Es la verdad.
00:38:43Es un ingrato.
00:38:44¿Qué fue lo que me dijiste?
00:39:14Muchas gracias por haberla cuidado.
00:39:24Tuve una experiencia similar hace años.
00:39:27¿Y tú quién eres?
00:39:36Quiero saber.
00:39:38¿Qué hace un joven tan apuesto aquí?
00:39:42Siendo tan amable.
00:39:45Yo soy tu nieto, abuelo.
00:39:48¿Eres Jun?
00:39:49Sí.
00:39:52Soy Jun.
00:39:54Y también soy tu nieto, abuelo.
00:39:56Ah, el pequeño Jun.
00:40:07Ya habías comido antes, abuelo.
00:40:10Así que no comas tanto o te sentirás mal.
00:40:12¿Por qué cree que soy el señor Chang?
00:40:27No tiene sentido.
00:40:30Lo mismo quisiera saber.
00:40:32No comprendo, no te pareces nada a él.
00:40:38Y no solo físicamente.
00:40:44¿Y qué hay de Irri?
00:40:46¿Ya sabe de esto?
00:40:49Es por eso que estoy aquí.
00:40:50No quiero que ella lo sepa.
00:40:59No se lo digas, por favor.
00:41:01No debe enterarse.
00:41:02Si entendiste lo que dije.
00:41:13Sí.
00:41:19Bueno, gracias por lo de hoy.
00:41:26Señor Hitai.
00:41:32Todo estará mejor.
00:41:53Esto era muy cruel.
00:41:56Convivir con él por esta razón
00:41:57me parecía ridículo.
00:42:00Una broma divina.
00:42:02¿Qué había hecho para merecer algo así?
00:42:08Esto no puede estar pasando.
00:42:23Te dije que no vinieras.
00:42:25Está haciendo frío.
00:42:27Tuviste un momento difícil.
00:42:29No podía dejarte sola.
00:42:31¿O sí, mamá?
00:42:31Es cierto.
00:42:33Agradezco tu apoyo.
00:42:35Por desgracia, así es la vida.
00:42:37Y bien, ¿qué pasó con Hitai?
00:42:40¿Falta mucho para que vayan a la corte?
00:42:43Sí, no será pronto.
00:42:45Mejor ya no lo hagas.
00:42:47Tienen que ir juntos, ¿verdad?
00:42:49No vayas y esperas.
00:42:51Tú no sabes lo que puede ocurrir.
00:42:53Tal vez cambie de parecer.
00:42:54Mamá, ya te había dicho lo que pienso.
00:42:58Él sí desea volver a estar conmigo,
00:43:00pero yo no quiero.
00:43:05¿Es por ese joven?
00:43:07No lo conoces bien.
00:43:12¿Jamás vas a cambiar de opinión?
00:43:14El matrimonio es lealtad.
00:43:18Y yo no cría a una hija infiel.
00:43:19Y ail, ¿qué?
00:43:20No lo hagas.
00:43:22¡Inhalar el matrimonio!
00:43:22Adiós.
00:43:23¡Inhalar el matrimonio!
00:43:24¡Inhalar el matrimonio!
00:43:24¡Inhalar el matrimonio!
00:43:25Y inside!
00:43:27¡Hanís.
00:43:28Mamá,
00:43:55¿qué tal
00:43:57si ya no vas a trabajar
00:43:59y mejor te quedas en casa?
00:44:04Hoy hice algo fuera del lugar.
00:44:09Me siento extraña,
00:44:12como si mi cerebro estuviera
00:44:13desconectado del mundo.
00:44:16Y también tengo
00:44:17más sueño de lo normal.
00:44:24Dime, ¿qué fue lo que hice?
00:44:27Quizás
00:44:28no pude reconocerte.
00:44:33Ay, no.
00:44:34Eso sería imposible.
00:44:37Si llego a empeorar,
00:44:41podría no reconocerte, ¿verdad?
00:44:44Responde.
00:44:46No, ¿qué dices?
00:44:47Tu caso no es serio y
00:44:48tú tienes una buena memoria.
00:44:51No, yo sé que algo sucede.
00:44:53No me siento bien.
00:45:00Me asusta.
00:45:06Que un día sea incapaz
00:45:08de reconocer a mis propios hijos.
00:45:11No quiero.
00:45:11Eso no sucederá, no.
00:45:14¿Y si ya no puedo
00:45:15reconocer a mi hija?
00:45:17Estoy preocupada por Jisú.
00:45:20Y no quiero llegar
00:45:21a hacerle eso.
00:45:22No sé qué hacer.
00:45:24¿Cómo lo puedo evitar?
00:45:30Tengo la responsabilidad
00:45:31de cuidar a mis hijos.
00:45:32Hitae, necesito que me hagas
00:45:40un favor.
00:45:42¿Por qué?
00:45:44¿Por qué soy así?
00:45:46Esto no puede ser.
00:45:48Tienes que hacer algo, Hitae.
00:45:51Mamá, ya no te preocupes.
00:45:53Estoy contigo.
00:45:54Tú me cuidaste
00:45:56durante más de 40 años.
00:45:58Así que ahora
00:45:58yo lo haré por ti.
00:46:01Yo me encargo de Jisú.
00:46:03No estás sola.
00:46:05Tienes a papá
00:46:06y a nosotros.
00:46:07Y aunque no puedas
00:46:08reconocernos,
00:46:09nosotros a ti, sí.
00:46:11Todo estará bien.
00:46:24Tienes a papá.
00:46:54Tienes a papá.
00:46:57No, no, no.
00:47:27Fue una de las noches más difíciles.
00:47:57Quiero un helado.
00:48:11Gracias.
00:48:13Gracias.
00:48:15Vaya.
00:48:41Vaya.
00:48:50¿Y ahora qué le pasa?
00:48:52¿Ir a la iglesia?
00:48:54Quizá unas citas ciegas.
00:48:56¿Que no eran novios ustedes?
00:48:58Ay, Suyong.
00:48:59Si fuera mi novio porque nos besamos,
00:49:01él no sería el único.
00:49:02Vaya.
00:49:03¿A cuántos hombres besaste, Jiri?
00:49:05A más de los que crees.
00:49:07Claro, porque eres alta.
00:49:11¿Qué?
00:49:12¿Se te ofrece algo?
00:49:28Yo...
00:49:30quiero invitarte una bebida.
00:49:32¿Por qué?
00:49:33¿Acaso te gustó?
00:49:36Sí.
00:49:37Claro, la aceptaré.
00:49:39¿Cuándo?
00:49:40Soy...
00:49:41Yang Jitai.
00:49:42Sea paciente conmigo.
00:49:43Al contrario, no lo quiero desesperar.
00:49:44No, es que yo no sé nada sobre manejar un negocio.
00:49:47Nada de eso.
00:49:48Usted es el jefe.
00:49:49Va a aprender rápido.
00:49:50No, de ninguna manera.
00:49:51De hecho, yo soy el asistente gerencial.
00:49:53¿Usted es mi superior?
00:49:54No, no lo soy.
00:49:55Sí, lo es.
00:49:56Se lo juro.
00:49:57Usted.
00:49:58Ah, sí.
00:49:59Sí.
00:50:00Creo que hay clientes por allá.
00:50:01Eso se llama insight.
00:50:02Y es cuando uno sabe que tiene algún problema.
00:50:04Si su condición empeora, esa conciencia desaparece.
00:50:08Entiendo.
00:50:10Pero ella reconoció a mi padre esta mañana.
00:50:14Al principio es algo que pasa a veces,
00:50:16pero no hay nada establecido.
00:50:18Cada caso de demencia es diferente.
00:50:20Y como se lo había mencionado,
00:50:22esto es completamente subjetivo.
00:50:24Hay algo que no entiendo.
00:50:26¿Cómo pudo confundir a ese hombre con mi padre?
00:50:29No hay ninguna similitud entre ellos.
00:50:31Tal vez le recordó a alguien que le gustaba.
00:50:34Una cosa es la idea y otra la realidad.
00:50:40Es como en la pubertad.
00:50:43No lo entiendo.
00:50:44No digo que su madre esté en esta etapa,
00:50:46pero en la mente se forma otro yo,
00:50:49el cual debe ser aceptado por quienes la rodean.
00:50:52No es cuestión de reconocimiento o comprensión.
00:50:55Debe aceptarse tal y como es.
00:51:06¿Me vas a pagar por hacer esto?
00:51:08Porque esto me cuesta mucho trabajo.
00:51:10¿Quién crees que soy?
00:51:12Te dije que yo pagaría todo.
00:51:14¿Por qué está tan pesado?
00:51:16¿Qué es esto?
00:51:17Esto se llama Arce.
00:51:21Ya basta.
00:51:23Lo que pagas no es proporcional al trabajo.
00:51:26Exija un aumento.
00:51:30Entonces te lo daré.
00:51:32Pero te falta algo.
00:51:33¿Quieres que haga algo más?
00:51:35Ya no puedo hacer más esfuerzo por hoy.
00:51:37Me duele mi brazo.
00:51:39Qué lástima.
00:51:41Esto requiere mucha fuerza.
00:51:48¿Y me vas a pagar por hacer esto?
00:51:50Ajá.
00:51:52Ay, solo estoy jugando.
00:51:54No te voy a cobrar.
00:51:55¿De verdad?
00:51:56Sí, por supuesto.
00:51:59Sí, te iba a pagar.
00:52:00Mejor ve a lavarte.
00:52:03Muy bien.
00:52:09No quiero que ella lo sepa.
00:52:24No se lo digas, por favor.
00:52:26Nadie debe enterarse.
00:52:48En cuanto centré mi atención en mi madre, nada más me importó.
00:52:51Ni siquiera se había comido o no.
00:52:55Era insignificante.
00:53:03La mayoría de las cosas que nos importan en la vida,
00:53:07en realidad casi nunca tienen trascendencia.
00:53:09Pero...
00:53:18En mi caso aún me importaba...
00:53:22mi esposa.
00:53:28Solamente era una broma.
00:53:30No lo decía literalmente.
00:53:32Tú dijiste que era bueno.
00:53:34Dijiste que estimula el cuero cabelludo y evita que se te caiga.
00:53:38Así que lo probé un día y me gustó tanto que lo seguí haciendo.
00:53:43¿Qué pasa contigo?
00:53:45No puedo creer que hayas usado pasta dental.
00:53:48¿Te la aplicaste durante un mes?
00:53:50¿Cómo es posible que seas tan idiota?
00:53:52Es tu culpa.
00:53:54Sabes que soy vulnerable contigo y haces este tipo de bromas.
00:53:57¿Sabes cuánto tesoro cada palabra que me dices?
00:54:02Sí, pero solo lo hice porque te habías burlado de mí.
00:54:06Ay, a ver si no se te seca la cabeza.
00:54:09Ya es muy tarde para evitarlo.
00:54:11Ay, yo...
00:54:13Tenía un olor muy feo.
00:54:15¿Qué?
00:54:16Como a basura.
00:54:19Pensé en ir al hospital.
00:54:20Mañana.
00:54:30¡Ay, todo es una mentira!
00:54:32¡Ay, qué malo!
00:54:34No entendía por qué tu cabello olía tan feo.
00:54:38Dame.
00:54:40En ese momento lo entendí.
00:54:42No iba a entregar a mi esposa a alguien más.
00:54:45Si lo hacía, no sería un hombre.
00:54:50Kim Jung, dile que se vaya a su casa.
00:54:53Kim Henry, vete a casa en este momento.
00:54:56Todavía estamos casados.
00:54:58Así que hasta que todo sea legal, aún soy su marido y me debe obedecer.
00:55:02Exijo que te vayas ahora mismo.
00:55:06Henry, ¿qué haces aquí?
00:55:07Pareces un adolescente.
00:55:09Se supone que estás en duelo.
00:55:10Ya vete a tu casa.
00:55:12Ve, ¿qué estás esperando?
00:55:13Todos son iguales, excepto yo.
00:55:15¿Sabes qué es lo que todos buscan?
00:55:16¿No me escuchaste?
00:55:20¡Vete ahora mismo!
00:55:25Soy un idiota.
00:55:27Eso debió ser antes.
00:55:28Mi esposa era linda.
00:55:47Todo le sorprendía.
00:55:49Era curiosa.
00:55:50Parecía molesta.
00:55:56Parecía molesta.
00:55:58Y luego se rió.
00:56:00Se veía como una mujer en plena adolescencia.
00:56:07¿Será que le pasaba lo mismo que mamá?
00:56:10Y experimentaba su primer amor.
00:56:21Soy yo.
00:56:24¿Sí?
00:56:26Olvidé preguntarte algo.
00:56:28¿De qué se trata?
00:56:30¿Qué fue de la silla que estabas haciendo, eh?
00:56:37¿Aún tenemos un trato?
00:56:39Si usted me lo pide, sí.
00:56:43Térmínale, no preguntes por qué.
00:56:47Sí, de acuerdo.
00:56:51¿Ella está ahí?
00:56:54No está.
00:56:55¡Sí, que está ahí!
00:56:56¿Por qué me mientes?
00:57:05Señor Gitae, ¿sigue ahí?
00:57:07¿Qué ocurre?
00:57:17Hermano, ven pronto.
00:57:19Mamá está buscando a Ilri.
00:57:29Sí, suegra, voy en camino.
00:57:31¡Ya casi llego!
00:57:33¡Ilri!
00:57:34Sí, aquí estoy.
00:57:36Ah, ¿dónde estabas, Ilri?
00:57:38No te he visto en días.
00:57:40¿Estás tan ocupada que no puedes venir?
00:57:42Te estuve llamando varias veces.
00:57:44Seguramente eres la única que ignora las llamadas de su suegra.
00:57:49Bueno, vamos a cenar.
00:57:51Preparé algo que te gusta.
00:57:53Siéntate.
00:57:54¿Qué es lo que le sucede?
00:57:55Pregúntale a Gitae.
00:57:56¿Qué es lo que le sucede?
00:57:58Pregúntale a Gitae.
00:58:00¿Qué es lo que le sucede?
00:58:01Pregúntale a Gitae.
00:58:02¿Qué es lo que le sucede?
00:58:03¿Qué es lo que le sucede?
00:58:04Pregúntale a Gitae.
00:58:10Pregúntale a Gitae.
00:58:11¿Qué es lo que le sucede?
00:58:17Pregúntale a Gitae.
00:58:29Buenas noches.
00:58:31¿Qué tiene tu madre?
00:58:36¿Eh?
00:58:39Mamá.
00:58:41Está enferma.
00:58:56¿Por qué no te sientas?
00:58:59Al final, el Rui se enteró.
00:59:02Lo lamento, suegra.
00:59:16Lo lamento, suegra.
00:59:30¿Por qué no habías venido?
00:59:31Si le contara esto a otra persona, pensaría que es porque te trató mal.
00:59:37De ninguna manera.
00:59:40No había podido venir porque me dio un resfriado, es todo.
00:59:43Aunque ya estoy bien, no se preocupe.
00:59:45No, mamá.
00:59:46Espera, mamá.
00:59:47Oye, quédate conmigo.
00:59:48¿A dónde vas?
00:59:49¡No quiero!
00:59:49¡Ya déjame!
00:59:50¡Ay, por favor, entriamos!
00:59:51Tranquila, mamá.
00:59:53Acálmate, aquí estoy.
00:59:56Lealtad o lo que sea, aunque me traigas miles de yernos, mi hija es más importante.
01:00:01No puedo dejarte.
01:00:04Será mejor que te olvides de El Rui.
01:00:06¿Entiendes lo que te digo?
01:00:09El Rui, ¿tú estás de acuerdo?
01:00:11Conoce a un buen hombre.
01:00:25¿Usted me los pone?
01:00:26Sí, claro.
01:00:27Listo.
01:00:27Aunque quiera ser amable, no puedo.
01:00:31Ahora sabes cómo me siento.
01:00:36Espera.
01:00:37Quédate.
01:00:41Quédate.
Recomendada
1:00:41
|
Próximamente
1:01:02
1:04:38
1:01:17
58:24
1:00:23
59:19
1:00:55
1:00:12
1:01:41
1:01:14
1:01:22
58:31
58:46
1:02:19
58:52
1:00:45
36:35
1:27:20
8:01
1:00:32