Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 semanas

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00Música
00:30¡Ah! ¡Profesor, tenga cuidado! ¡Es el perro que mordió a mi hermana! ¡Ven eso por mi casa!
01:00¿Dónde? ¿Dónde?
01:04Si regresa, lo protegeré.
01:13Es como si alguien hubiera puesto pegamento en mis ojos.
01:19No puedo dejar de verlo.
01:30Oiga, señor, ¿quién es usted?
01:46¿Por qué lo besó así mi hermana?
01:53¡Ah! ¡Tú debes ser Giri!
01:57Oye, eres tan linda como una muñeca.
02:00¿Qué señor tan raro?
02:02¡Mamá! ¡Mamá!
02:05¿Qué ocurre? ¡Aquí estoy!
02:13¡Dime!
02:28Episodio 2. Soyu.
02:30¡Buenos días!
02:37¡Buenos días!
02:39¡Ah!
02:41¡Ay!
02:43¿Qué?
02:45¡Ay!
02:47¡No se avergüence por lo que sucedió anoche!
02:53Así no sobrevivirá en el mundo.
02:57¿Tiene un uniforme?
02:58¿De cuándo era estudiante?
03:00¿Uniforme?
03:02Ya ven, es sospechoso.
03:04Algo huele mal.
03:05Así es, les digo que algo no anda bien aquí.
03:09Sí, debemos investigar.
03:12¡Uy!
03:13¡Ah!
03:14Oye, ese es mi novio.
03:18¿Qué?
03:19Disculpa, ¿dónde están los diccionarios?
03:25No trabajo aquí.
03:28No creo que sea cierto.
03:29¿Y ese uniforme viejo?
03:31Le gusta la ropa antigua, se lo pidió prestado a su primo.
03:35Como sea, estoy saliendo con él, así que deja de molestarme.
03:39¿Cuándo vas a entender la realidad, eh?
03:42¿Crees que ese tonto podrá satisfacerte?
03:44¿Quién plantará el árbol de manzanas en Andrómeda?
03:47Seré yo.
03:48Él también me dijo que lo haría.
03:49¡No te creo!
03:50¿Lo confirmamos?
03:51¿Mmm?
03:52¡No!
03:53¡Espera!
03:54¡Ay!
03:55¡Ay!
03:56¡Oye!
03:57¿Estás dispuesto a plantar el manzana en Andrómeda con ella?
04:14¿Si de verdad eres su novio, viajarás hasta Andrómeda para poder ver a la mujer que quieres?
04:24Responde.
04:25¡Ve!
04:26¡Ve!
04:27¡Mira!
04:28¡No lo hará!
04:29¡¿De dónde sacaste eso?!
04:30¡Es porque es tímido!
04:31¡Ve!
04:32¡Ve!
04:33¡Ve!
04:34¡Mira!
04:35¡No lo hará!
04:36¡¿De dónde sacaste eso?!
04:37¡Es porque es tímido!
04:41¡Oye!
04:42¡Yangita!
04:43¡No importa que tan tímido seas!
04:45¡Tú fuiste quien se me acercó porque querías salir conmigo!
04:48¿No es así?
04:49¡Responde!
04:50¿Verdad?
04:51¿Qué?
04:52¡No hagas eso!
04:53¡En serio!
04:54¿Por qué elegiste a un tipo como este que parece que no piensa?
04:56¡Ay!
04:57¡De verdad!
04:58¡Oye!
04:59¡Es cierto!
05:00¿Qué?
05:01¡Es verdad!
05:02¡Soy su novio!
05:03¡Es verdad!
05:04¡Soy su novio!
05:05¡Entonces!
05:06¡Di su nombre y escuela!
05:07¡Entonces!
05:08¡Di su nombre y escuela!
05:10¡Segundo año en Seiyang, Kim Il Ri!
05:12Su padre le llamó Il porque significa uno y ri por flor de peral.
05:17La seguiré hasta Andrómeda y plantaré el manzano por ella.
05:23Yo lo acompañé cuando fue a hacerse la circuncisión.
05:26¿Tú ya lo hiciste?
05:27Deberías hacerlo mientras puedas.
05:29Si lo haces más grande, más te dolerá.
05:33Para que sepas qué tan unidos somos.
05:38¿No es cierto?
05:48¡Aún así!
05:49¡Este tipo no es para ti!
05:53¿Qué?
05:54¿Qué?
05:55¿Cuál es tu problema?
05:56Prepárate, ¿eh?
05:57¡También estoy circuncidado!
06:01Gracias.
06:02¿En qué estabas pensando?
06:04¿Crees que puedes tratarme de esa forma porque soy suplente?
06:06¿Qué te da derecho a hacer algo como eso?
06:09¡En serio eres de lo peor!
06:11¡Tu actitud es pésima!
06:13Tú, si un profesor no luce como tal, ¿entonces a ti te parece bien hacer eso?
06:19¿Lo seguirás haciendo?
06:20¿Es lo único que estás pensando?
06:22¿Qué? ¿Somos amigos?
06:23¿Eh? ¡Responde!
06:24¡Anda, responde ya!
06:25¿Podemos ser amigos?
06:26¿Qué? ¿No escuchaste?
06:27Puede ser mi profesor y también mi amigo y después mi... novio.
06:34Por ahora solo sea mi profesor.
06:37No se enoje.
06:38¿Sabes?
06:39No.
06:40Todo es mi culpa.
06:41Lo sabes todo de mi pasado.
06:42No quería ir al hospital cuando era joven.
06:43Así que lo hice hasta ahora.
06:44Ya has visto mi peor lado y es imposible hacer que me respetes.
06:47Es cierto, todo estuvo mal desde que te conocí.
06:49No puedo fingir ser maestro.
06:51Aún así, para mí sigues siendo profesor.
06:52Yo no... no tengo derecho.
06:53Siempre algo me detiene contigo.
06:54Hice tanto alboroto respecto a mi secreto que hasta me asusté al escuchar de un perro agresivo.
06:59Seamos amigos y háblame de tú. ¡Qué bien te sale!
07:04¡Gitae!
07:05No lo volveré a hacer, maestro.
07:06¿Estás actuando así por lo que me intenté?
07:07No tengo...
07:08¿Qué bien?
07:09¡Gitae!
07:10No lo volveré a hacer, maestro.
07:12¿Estás actuando así por lo que te hacías?
07:13¿Qué bien?
07:14Aún así, para mí sigues siendo profesor.
07:15Yo no... no tengo derecho.
07:18Siempre algo me detiene contigo.
07:19Hice tanto alboroto respecto a mi secreto que hasta me asusté al escuchar de un perro agresivo.
07:21¡Seamos amigos y háblame de tú! ¡Qué bien te sale!
07:22¡Quitae!
07:24No lo volveré a hacer, maestro.
07:25No lo volveré a hacer, maestro.
07:30¿Estás actuando así por lo que te has hecho?
07:35¿Así por lo del otro día?
07:37¿Qué?
07:38El día que te llevé a casa, actuas así por lo que ocurrió.
07:41Te comportas como si tuviéramos una relación.
07:43No, no es eso. Lo que sucede es...
07:47Discúlpame, fue un error.
07:51Pero yo fui quien lo hizo.
07:53Usted no...
07:54No, yo hice mal, fue un error desde el inicio.
07:58Pero eso no fue así.
07:59¡Si tu profesor lo dices, ¿por qué es así?
08:00Ahora, ya sea en la escuela o en otro lugar, no estaremos solos.
08:07Te saludaré, pero no tienes que conversar conmigo.
08:10Si quieres hacer cosas extrañas, entonces hazla tú sola.
08:13Porque yo ya no soy tu amigo.
08:17Vete con cuidado.
08:30¡Me casaré con mi hongae!
08:51¡Estoy hablando en serio!
08:53¡Estoy hablando en serio!
08:53¡Estoy hablando en serio!
09:00¿No tiene talento para la Escuela de Artes?
09:10Si ella no puede ir, ¿entonces quién?
09:13Ella misma lo dijo, que no tenía el talento.
09:16Bueno, no es precisamente sobresaliente.
09:19Pero si sube sus calificaciones y su familia la apoya un poco,
09:23podría conseguir un promedio decente para estudiar arte.
09:26Sí.
09:26Sus circunstancias en casa son...
09:31¿A qué se refiere con eso?
09:33¿Crees que la crianza es fácil para una madre soltera?
09:36Ella dice que al graduarse de la preparatoria,
09:38conseguirá un trabajo para ayudar a su madre.
09:41¿Qué tal está en el ranking?
09:43Es pésimo porque no tiene intenciones de ir a la universidad.
09:47Uno, dos, uno, dos, uno.
09:50Ahora respiren.
09:52¡Listo!
09:54¿La ves?
09:55¿Es Kim Il-Ri?
09:56Sí, es ella.
09:57¡Es ella!
09:58¡Es ella!
09:59¡Es ella!
09:59¡Es ella!
10:04Ya, ya, ya.
10:08¡Ay, mi pie!
10:09¡Ay, mi pie!
10:09¡Ay, mi pie!
10:09¡Ay, mi pie!
10:11¡Ay, mi pie!
10:13¡Ay, mi pie!
10:14¡Ay, mi pie!
10:15¡Ay, mi pie!
10:16Oye, Andro.
10:20Estabas coqueteándole, ¿cierto?
10:22Le diste algunas fotografías y lo llevaste a la montaña.
10:26¿Quién eres tú para adueñarte de Mion Tai?
10:29¿Eh?
10:30¿Quién te crees?
10:32¿Quién eres como para estar susurrando en el salón con él?
10:36Deja de llamarle Mion Tai.
10:38Es mi nombre patentado, así que ustedes solo díganle el de biología.
10:42Están discutiendo.
10:43Me molesta demasiado.
10:44¿Crees que se me molesta bien?
10:46Oye, ven acá.
10:48¿Qué?
10:49¿No te gustan las patentes?
10:52¿Eh?
10:53¿Patentaste su apodo?
10:54¿También lo patentaste a él?
10:56Te dije que me soltaras.
10:57Lo dejamos pasar por un tiempo, pero ¿crees que somos tontas?
11:00Claro, como Mion Tai te trata bien.
11:02Debería reportarlo a la escuela.
11:03¿Ustedes qué hacen mirando?
11:06Si empezaron esto.
11:07Estás haciéndolo mal.
11:08La llave no está bien.
11:10Nosotras estamos en onda.
11:13¡Me dije que no lo llamen, Mion Tai!
11:17¡Que no lo llamen así!
11:19¡No!
11:20¡No!
11:21¡No!
11:24¡Está loca!
11:25¡Ya no es hora!
11:26¡No puede ser!
11:27¡Párala!
11:28¡No!
11:29¡No!
11:30Ya que estamos aquí, pregunten lo que quieran saber.
11:37Resolvámoslo ahora.
11:39Si estará haciendo esto con ella, nosotras no asistiremos a clase.
11:42Y les diremos a los profesores.
11:46Usted siempre anda susurrando con ella.
11:48Tai Yong los vio subir a la montaña.
11:50Los vio juntos.
11:51Sí, sí, yo.
11:52Y yo los vi solos en el salón de ciencias.
11:56Kim Shu Yong.
11:58Li Bo Ra.
11:59Kim Tai Yong.
12:01¿Su compañera les parece normal?
12:04¿Qué?
12:05¿No les parece una persona rara y por eso le dicen Andro?
12:09Sí.
12:11¿Por qué creen que fui a la montaña?
12:14Estaba haciendo una ceremonia para recibir un ovni
12:16y pedir que la llevaran a Andrómeda.
12:22Sí.
12:24Puso una trampa para ratón y dijo que se lo comería.
12:27¿Una trampa?
12:28¿Sí?
12:28Yo vi eso.
12:29¿De verdad?
12:35Sí.
12:36En un ratón, el ojo derecho es el más delicioso.
12:40Tienen que ayudarlo.
12:42Es verdad.
12:42Estar juntas ahora es parte de su destino.
12:45Sientan compasión.
12:46Gracias, chicas.
12:51Ustedes son amigas verdaderas.
12:53Pueden irse.
12:54¿Dónde aprendió a pensar rápido?
13:03¿Le cayó un rayo?
13:07Dijo que no saldríamos solos.
13:09¿A dónde vamos?
13:10¿Por qué me mentiste?
13:16¿Por qué no estudias?
13:18¿Por qué no estudias?
13:19¿Por qué dejaste las artes cuando tienes tanta habilidad?
13:21Realmente no quiero ir.
13:24¿Por qué demonios no?
13:26¿Acaso planeas desperdiciar tu talento?
13:27¿Es algo tan importante como para que se moleste?
13:34Sígueme.
13:35Espera.
13:52Pagué tres meses de clases.
13:54Así que vendrás después de la escuela.
14:01Dígame, ¿por qué estás haciendo esto?
14:02Fíjate como meta subir tu promedio de la escuela.
14:06Tienes muchas habilidades.
14:08Así que busca otras opciones.
14:11Puedes trabajar medio tiempo para pagar la escuela.
14:14Sería una muy buena idea que dibujaras.
14:17Con eso ayudarías a tu madre, ¿no crees?
14:19¿Y usted qué sabe sobre mi madre?
14:23Oye, no me malinterpretes.
14:27Le pregunté un poco de ti y a tu maestra.
14:30No te avergüences.
14:30No estoy avergonzada.
14:32Es cierto que al no tener padre es más difícil que para el resto de las personas.
14:37¿Por qué debería avergonzarme de que mi mamá trabaje tanto?
14:40¿Por qué sería vergonzoso?
14:43Lo que es extraño es que quiera decidir mi futuro.
14:45¿Por qué dices eso?
14:47Yo solo te doy un consejo.
14:48Dice que es un consejo.
14:49Es algo forzoso.
14:51Mire, ya pagó tres meses y me está diciendo que haga esto y aquello.
14:54¿Eso es una sugerencia?
14:57Usted me agrada, profesor Yang, pero no intente presionarme.
15:01Además, todo el tiempo dice, eres una estudiante y yo un profesor, pero pronto estaré en tercer año y un año se va muy rápido.
15:07Es mi vida y solo puedo vivirla una vez.
15:09¿No hay algo en este mundo por lo que quiera arriesgar su vida?
15:12Cuando mi padre murió, dijo, la vida solo ocurre una vez.
15:18Este momento es irrepetible.
15:21Si ocurre, no se repetirá.
15:23Simplemente no lo lamentas más tarde y aférrate a él.
15:29¿Cuánto debió querer aferrarse a nosotros cuando nos dejó?
15:35¿Cuánto debió desear volver al tiempo en el que estábamos juntos?
15:38No quiero vivir de esa forma.
15:43Quiero poder recordar este momento.
15:45Usted debería preocuparse por cosas como el futuro porque yo no lo haré.
15:49Quiero tener una vida feliz.
15:51Tendré una vida mejor que la que usted tendrá.
16:05¡Papá!
16:08¡Aquí mil ri!
16:17Creí que bromeabas, pero eres mejor persona que yo.
16:50¿Te sientes mejor?
17:02Está bien. Supongo que estudiaré.
17:07Soy alguien que cumple con su palabra, así que a partir de ahora, hasta que subo mi promedio, pretenderé que no lo conozco.
17:13Bien, si así lo quieres.
17:14Solo veamos qué ocurre.
17:17¿A dónde vas?
17:18A partir de hoy, no tengo tiempo libre.
17:22Increíble.
17:24¡Nos casaremos cuando suba mis calificaciones!
18:25¡Ay, por favor!
18:27¿Por qué Andro actúa así?
18:29Incluso estudia como nunca.
18:31Ay, ¿ustedes creen que de verdad come ratones?
18:34No lo sé, pero ¿será cierto que el ojo derecho sabe mejor?
18:37¿O será?
18:38No sé, ¿tú qué piensas?
18:39¿Acaso el izquierdo no sabe bien?
18:41Yo nunca pienso comer ratones.
18:43¡Buen día!
18:44¡Buenos días!
18:49¿Recuerdan cuando le puso un batón pez?
18:55¡Ah!
18:56¡Uy, mamá!
18:57¡Ya, ya!
18:58¡Basta, paré ya!
19:00¡Que ya!
19:02¡Paren!
19:08¡Buen día!
19:14Señorita,
19:16la persona que la acompañó la vez pasada me pidió darle esto.
19:25¡Muchas gracias!
19:33¡Muchas gracias!
19:52¡Solmi!
19:55Yaes.
20:00¡Hasta mañana, profesor!
20:01Shhhh.
20:02Música
20:31Profesor, nos vemos mañana, buenas noches
21:01Universidad de Washington, carta de aceptación
21:04Hermano, vamos por ramen
21:28Démosle un aplauso a Kimil Rhee, quien subió su promedio
21:43Kimil Rhee, subiste 10 puntos, pero aún no es suficiente
21:53Durante las vacaciones estudia para mejorar tu promedio
21:55¡Sí! ¡Lo haré!
21:59Estamos oficialmente de vacaciones, ¿ya hicieron planes?
22:02¿Qué ocurre? Eres muy rápida
22:16¿A quién buscabas? ¿Al maestro Yang?
22:20
22:20Su contrato termina hoy
22:22Y como no tiene clase, se fue a casa temprano
22:25¿Su contrato termina?
22:27¿No sabías? Es profesor sustituto
22:30La maestra An-Sang Mi ya casi termina su periodo de maternidad
22:33Y volverá
22:35Pero, ¿cómo fue que estudiaste?
22:38¡Ay, es rápida!
22:39El número que usted marcó se encuentra fuera de...
22:51El número que usted marcó se encuentra fuera de servicio
22:58Favor de llamar más tarde
23:00¡Ay! ¡Ay!
23:17¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
23:23Por favor, revisa de nuevo el número
23:44Y...
23:45Ya te dije, sí
23:46Escucha, ¿cómo sacaste el motor así?
23:55¡Por tu culpa estamos en tantos problemas!
23:58¡Tienes que resolverlo ahora!
24:12El rey
24:13El rey
24:16¿Qué haces aquí?
24:23¿Cuánto llevas esperando?
24:25Es mi mión, Tai
24:27Anda, vamos
24:29Ese olor al alcohol es lindo
24:37Incluso nuestro profesor bebe alcohol
24:42¿Quién lo pensaría?
24:43Fui por un trago con unos amigos
24:46Debo graduarme pronto para poder beber con usted
24:51Por cierto
24:53¡Subí mis calificaciones!
24:59Subí 10 puntos
25:00Lo hice muy bien, ¿verdad?
25:02Creo que debería darte un premio
25:04¿Quieres ver una película?
25:07¡Sí, claro!
25:09Vamos, quiero ir
25:10No quiero perder ni un segundo más
25:12Mi mamá siempre dice que cuando se trata de enojos
25:16Es bueno tener uno que te haga estudiar
25:17Incluso ver una película con usted
25:19¡Rápido, vamos, vamos!
25:21¿Estás llorando?
25:40¿Estás llorando?
25:40¡Rápido, vamos!
25:41¡Rápido, vamos!
25:42¡Rápido, vamos!
25:44Ay, no lo comprendo.
26:14Ay, no lo comprendo.
26:44¿Por qué estás tan sonriente? ¿Te ríes sola de nada en particular?
27:05Porque me gusta. Estoy tan feliz que podría morir.
27:10¿Sabe algo? En mis 18 años de vida creo que este es el momento más feliz que he tenido.
27:16Ay, ¿por qué no tiene energía? Parece que ya no nos volveremos a ver.
27:27Yo estaré en el último grado de la preparatoria y usted irá a la universidad. Estaremos bajo el mismo cielo.
27:33Ah, su vaso está vacío.
27:36No, ya no más.
27:37Ay, déjeme servirle otro. ¿Sí? Por favor.
27:40Esta niña.
27:43Ay, me gusta ver cuando un hombre bebe soy yo.
28:01¿Cómo que un hombre? Soy tu profesor.
28:05Dime.
28:06Oye, eres un estudiante. Ni siquiera te has graduado.
28:09Ay, ay, ¿sólo una gota? Sí, por favor, por favor.
28:13De verdad, solo será una gota. Yo no debería estar haciendo esto.
28:28Oye, espera. No, ¿qué estás haciendo? No lo hagas.
28:31Ay, amarga. Ay, tal vez porque me lo sirvió usted. Sabía así.
28:40Ay, de verdad, eres una niña muy tonta.
28:42Ay, me han dicho que el soy yo sabe cómo convertirse en adulto.
28:46¿Quién te dijo eso?
28:48Mi mamá. Ella esconde botellas de soy yo atrás de la lavadora y lo bebe en secreto por las noches.
28:54Justo dos vasos.
28:56Pretende que no sabe si sé buena. Seguramente se siente sola.
28:59Lo sé.
29:00¿Lo sabes? ¿Qué sabes?
29:04Algo sé de eso.
29:06Pero, profesor, cuando le llamé a su teléfono decía que estaba fuera de servicio. ¿Qué sucedió?
29:12Es que yo...
29:14Ah, ¿planea cambiarse de compañía?
29:17Sí.
29:19Sí.
29:20Ah, entonces cuando tengas un número, enviémelo, por favor. ¿Recuerda mi número?
29:24No se preocupe. Por si acaso...
29:33Y también le enviaré cartas a su universidad. Así que por favor, deme la dirección.
29:44Puede registrarla de una vez en mi biper.
29:46Está bien.
29:54Por cierto, tengo un regalo para usted. Traje caballa, sierra y otras variedades de pescado.
30:01Siempre que las tengo en la mesa, las colecciono.
30:05¡Ah!
30:06¡Una estrella fugaz!
30:07Solo es una etapa.
30:31Todos atravesamos eso cuando somos estudiantes.
30:33Cuando entres a la universidad y salgas con tus amigas, dejarás de pensar que es interesante.
30:41También era así.
30:44Hace un tiempo, coincidí con un profesor que solía gustarme.
30:50Era tan patético que realmente me arrepentí de haberlo encontrado.
30:56Olvídalo. Eso no sucederá. Yo le...
31:00Escribiré.
31:00Ni siquiera lo pienses.
31:04Aun cuando le escribas,
31:06lo más probable
31:08es que no te responda.
31:10¿Vio la estrella fugaz hace unas horas?
31:34Ay, como celebración por mis calificaciones, incluso hubo una estrella fugaz.
31:39Sí, sí, ya entendí.
31:40Yo también tengo un regalo para ti.
31:42¿En serio?
31:43¿Qué es?
31:44Quiero saber qué es, qué es.
31:46Es peligroso. Hazte para atrás.
31:57Puedo tomar el metro esta vez.
31:59Ya es tarde. Toma un taxi.
32:00Sí.
32:13Ay, me asustó.
32:16¿Estás bien?
32:18Sí.
32:21Ay, ¿qué hacemos si están heridos?
32:25Esperemos que esté bien.
32:26Esperemos que esté bien.
32:28¡Habla a la puerta!
32:30Alguien llame a la ambulancia.
32:33¿De qué está saliendo?
32:36Ay, qué alivio. Parece que nos lastimaron mucho.
32:39Ay, es cierto.
32:39No.
32:41No.
32:57No.
32:57No, no, no, no.
33:27No, no, no.
33:57No, no, no, no.
34:27Estaba consciente, pero debido a la morfina y los analgésicos, solo despertaba por periodos breves.
34:33Hermano.
34:43Hermano.
34:47Hermana.
35:05Has pospuesto el vuelo dos veces.
35:16Las clases empiezan en otoño.
35:18¿Qué es lo que planeas hacer?
35:20Estabas muy feliz de unirte al equipo.
35:25¿Cuánto tiempo planeas quedarte?
35:27No fue tu culpa.
35:31Solo fue un accidente.
35:32Qué mal que hubo cinco accidentes en el mismo lugar y al mismo tiempo.
35:36Pero tú solo estuviste a la hora equivocada.
35:38Su seguro cubrirá el tratamiento y cuota de compensación.
35:47Sus padres también recibirán su indemnización.
35:50Hiciste todo lo que podías.
35:52Hice todo lo que pude.
35:53¿Tú qué crees que sabes?
35:54¿Eres responsable de algo?
35:58Hice.
35:58Hice.
35:59No uses esas palabras con ella.
36:03No importa.
36:04Debes irte ahora.
36:06Mamá y papá te están esperando.
36:12Ese niño es igual a mí.
36:14De buen corazón.
36:15Entonces es por eso que le dabas tu corazón y dinero a todas las mujeres que encontrabas.
36:22Por eso Hice subió a esa niña cerca de casa y pensó que era su media hermana.
36:26Ella no sabía que esa chica venía a ver a Hitae.
36:31Incluso hasta le pidió el nombre de su padre.
36:35Seguramente tienes más hijos por ahí.
36:37No me extrañaría que aparecieran de repente.
36:39¿Cuántas veces tengo que decirte que no tengo más hijos?
36:41No sé por qué no te creo.
36:43Deja de decir eso.
36:45Respétame.
36:45¿No te arrepentirás de esto?
37:09Entonces tampoco me importa.
37:10¡Vámonos!
37:17¡Vámonos!
37:18¡Vámonos!
37:19¡Vámonos!
37:20¡Vámonos!
37:21¡Vámonos!
37:22¡Vámonos!
37:23¡Vámonos!
37:24¡Vámonos!
37:25¡Vámonos!
37:26¡Vámonos!
37:27¡Vámonos!
37:28Gracias.
37:58Gracias.
38:28Gracias.
38:59Pero está bien,
39:01porque sé que el destino nos volverá a juntar.
39:04Alguien me dijo una vez
39:06que hay un tiempo elegido para un encuentro,
39:08y uno encuentra a la persona con quien está destinado a estar.
39:12Cuando alguien está destinado a irse,
39:15lo hará sin importar cuanto quieras impedirlo.
39:19No te obsesiones con los encuentros y las despedidas.
39:23Yo creo en esas palabras.
39:25Incluso si estamos lejos por un tiempo, sin importar cuánto,
39:29sé que nos encontraremos algún día,
39:32ya que lo deseo con todo mi corazón.
39:35No puede olvidar mi número de viper.
39:39Le escribiré, profesor.
39:41Así que asegúrese de darme su dirección.
39:45Si no lo hace, ahorraré para el boleto de avión
39:47y llegaré a la puerta.
39:48Y cuando usted vuelva, vayamos a beber soju.
39:52Ya que lo heredé de mi padre, manejo bien el alcohol.
39:56Creo que tengo mejor tolerancia que usted.
40:01Profesor,
40:02escuché que la carne es más barata ya,
40:05así que coma mucha carne y regrese más fuerte.
40:08Y haga ejercicio además de estudiar.
40:11Incluso si se vuelve irreconocible de tan atractivo,
40:14yo sabré reconocerlo.
40:16Porque usted es mi Myeongtae.
40:22Entonces, hasta pronto.
40:26Su alumna, amiga y candidata número uno a futura esposa, Ilri.
40:33Profesor, es usted muy inmaduro.
40:37Por favor, váyase.
40:47Antes de que pierda su vuelo.
40:52La cirugía salió bien.
40:54Ella me reconoce y también a su hermanita.
40:57Parece que también lo reconoció.
40:59Así que no hay razón para preocuparse.
41:02He cocinado comida de hospital por 10 años para criar a mis hijas.
41:08Las vigilo desde hace tiempo.
41:11A partir de ahora, es una lucha contra el tiempo.
41:14Su vida no está en riesgo.
41:15Ella solo necesita tiempo.
41:17¿Cuánto más estará usted así?
41:25Ya que mi hija es tan inmadura,
41:27sé muy bien que seguro lo molesto bastante.
41:30Cada que ella venía a casa,
41:33todo lo que hacía era hablar de usted
41:35y quejarse de que no cenáramos pescado.
41:45Profesor, si usted se quiebra,
41:46tanto Ilri como yo estaremos tristes de que
41:49ella haya arruinado el brillante futuro de alguien.
41:53Cuando ella se sienta mejor,
41:55la trasladaré al hospital en donde trabajo
41:57y la cuidaré ahí.
42:00¿O cree que está más preocupado que su madre?
42:05Si actúa así de inmaduro, ¿qué es lo que haremos?
42:10¿Eh?
42:40Sólo comenzó aamedar las voiles.
42:41Cuando llegas al pacificado Inán,
42:42la Colabình nos salió al hospital en donde se retiró
42:43y esferra con unos métos en el lugar
42:44que dansón em baseball
42:46y tuviera a surgical municipal en donde permanecer.
42:48Pero quiero hacerlo con un par de las montañas,
42:49así que no vaya a
43:10¡Gracias!
43:40¡Gracias!
44:10¡Gracias!
44:40¡Gracias!
45:10¡Gracias!
45:40¡Gracias!
46:03¡Gracias!
46:10¿Ya terminaste tu disculpa?
46:40Hazlo de nuevo
46:44Lo siento, Pedro, muchas, muchas gracias
47:10Al final abandoné a esa chica
47:33Mi culpa se volvió vergüenza
47:35Y mi vergüenza me hizo alejarme de esa chica
47:38Rechacé toda noticia de ella
47:42Siete años después
47:53Parecía que ella tampoco me estaba buscando
48:14Lo más probable es que lo haya visto como un amor pasajero
48:18Y que se haya olvidado de mí
48:19Yo también la olvidé poco a poco
48:22Muchas cosas han cambiado después de siete años
48:34Las personas te dicen gana mucho dinero
48:43Como deseo de buena suerte
48:45Además, tampoco vi a Choi Jin-shil
48:49Quien aportó mucho a mi juventud
48:50Hermano
48:57Nunca imaginé un mundo sin ella
48:59¿Sabías de esto?
49:01Ah, también me sorprendió
49:03Está muy yebrio, señor
49:07¿Cómo puede estar así?
49:10Puedo beber mucho más
49:12Ven acá
49:14No, está bien
49:15Anda
49:15No, yo hice en casa, gracias
49:17Yo quería convertirme en profesor
49:19Sin duda alguna, creía que era lo más lógico
49:21Sí, profesor, muchas gracias
49:24Trabajé muy duro en esto
49:25Para este proyecto
49:26Oiga, no se vaya
49:30Cuando mi mentor desapareció en un accidente
49:38También desapareció mi sueño
49:40Así es la vida
49:41Cambié el rumbo de mi carrera
49:44Un país rodeado de agua por tres lados
49:49Pero un país que no tiene conocimiento de la vida marina
49:52Y un ambiente igual de malo
49:56¡Amigo!
49:59Ganando un sueldo bajo en este país
50:01El lugar en donde los investigadores se reúnen
50:08Es muy chico
50:17Su abdomen no cabe
50:21Cuando compraba un traje para mi primer día de trabajo
50:29Pensé en ella, pero eso era...
50:32Ya era parte del pasado
50:33¿Cómo siente los pantalones?
50:35Ya no era el presente
50:36¿Se sienten bien?
50:39Mamá
50:39Dije que está bien, ¿sí?
50:41Ya te dije que es mejor que ser profesor
50:44¿Sabes cuántos con doctorado están desempleados ahora?
50:51Disculpa por gastar tanto dinero estudiando en el extranjero
50:54Mamá
50:55¿Sabes que te quiero?
50:56Lo haré bien
50:57Te quiero mucho
50:59Mamá, debo colgar
51:04Te llamo más tarde
51:05¿Qué es esto?
51:11¿Pintura?
51:14Ah, lo acabo de comprar
51:15Debería tener más cuidado
51:20Disculpe, señor
51:22¿Qué debo hacer ahora?
51:24Lo acabo de comprar y tengo pintura por todos lados
51:26Le estoy
51:30Le estoy hablando
51:32Acabo de comprar el traje
51:34Y ni siquiera lo he estrenado
51:35¿Es una señora?
51:46Señora
51:46Señora, usted hizo algo muy malo
51:49Debería disculparse
51:50No, no, no, no
52:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
52:50El día que nos volvimos a encontrar, el cielo estaba completamente azul.
53:20Señorita, ¿está bien? Señorita, ¿está bien? ¿Qué podemos hacer? Señorita, ¿llamo al 911? ¿Qué hacemos?
53:50Ay, te lo dije, ¿no es así? Estábamos destinados a volver a encontrarnos.
54:05Ay, idiota.
54:20¿Eres un idiota?
54:26Lo siento.
54:50Mi esposa se había convertido en una mujer. Y también en una adulta que amaba el sabor del soyo.
55:00Ay, es muy dulce. Justo como lo pensaba, el soyo que me sirves es el mejor.
55:20Yo pensé que estabas bromeando. No sabía que realmente te convertirías en pintora.
55:30No estoy ebria. No estoy ebria. ¿Verdad? ¿Verdad?
55:39En verdad, no estoy ebria.
55:44Oye.
55:47Myung Tai.
55:50Yo me convertiré en tu poema.
55:55Yo seré tu guarnición.
55:59Como un viejo faraón, modificado seré, igual que puedas subir.
56:12Myung Tai, este es el inicio para nosotros.
56:17Sí. Seamos amigos, entonces.
56:22Oye.
56:22Rápido, Myung Tai. Intenta atraparme.
56:25No corras. ¿Qué estás haciendo?
56:28Mientras bebes, soy yo.
56:33En tu aperitivo me convertiré.
56:39Yo desapareceré.
56:45En un poema me transformaré.
56:51Para ti.
56:52Ese nombre es Myung Tai.
56:58Ya todo estaba listo.
57:02Tal como ocurrió ese día.
57:06Mi esposa había olido la esencia de un hombre extraño.
57:12Debí haberlo sabido.
57:14Sabido que él había atrapado con sus interesantes embrujos.
57:18¿Pusiste un huevo adentro?
57:19No, nunca pongo huevos.
57:22No, nunca pongo huevos.
57:34¡T pasa!
57:34No, nunca pongo huevos.
57:38Oye.
57:43¡Detente!
57:44¡Detente!
57:47¿Qué crees que haces?
57:48¡Eso solo fue en una ocasión!
57:50¡Bájame! ¡Déjame ir! ¡Suéltame!
57:52¡Déjame ir!
57:53¡Nuestra pobre hija está postrada en cama de por vida!
57:56¡No puede hacer nada más que comer!
57:58¡Basta, por favor!
58:00Si no estuvieras aquí, Hisu no habría terminado así.
58:06Estoy tan decepcionada de ti.
58:12Solo haz lo que se te dice.
58:14¿Quieres que haga lo que dices?
58:16¡No es posible! ¡Soy una profesional!
58:17¿Y tú quién eres?
58:19¡Ay, maldito loco! ¡No puede ser posible!
58:22Es muy alto.
58:23Pero se comporta como si fuera un niño.
58:36¿Qué se sentirá a dormir con un hombre diferente?
58:41Solo evita que alguien se entere.
58:43¡Gracias!
58:44¡Gracias!

Recomendada