- hace 7 semanas
Categoría
🦄
CreatividadTranscripción
00:01:10¿Es una señora?
00:01:15Señora, señora, usted hizo algo muy malo.
00:01:19Debería disculparse.
00:01:40¡Gracias!
00:02:10Señorita, ¿está bien?
00:02:18Señorita, ¿se encuentra bien?
00:02:19¿Necesita ayuda?
00:02:21¿Quiere que llamemos a una ambulancia?
00:02:23¿Qué hacemos?
00:02:40Te lo dije, ¿no es así?
00:02:44Estábamos destinados a volver a encontrarnos.
00:03:10Mi esposa se había convertido en una mujer.
00:03:21Y otra cosa que había cambiado...
00:03:25es que como consecuencia del accidente,
00:03:27desarrolló síndrome de hiperventilación.
00:03:34Si se altera o se inquieta demasiado,
00:03:37el síntoma aparece de la nada.
00:03:38Ella decía que era como un avión de propulsión a chorro.
00:03:42Cuando respira rápido, el nivel de oxígeno se anegra.
00:03:45Hay una forma de controlarlo.
00:03:49Absorber dióxido de carbono para disminuir el oxígeno.
00:03:52Lo que mi esposa había hecho
00:03:53era aspirar el dióxido de carbono que emitió su propia respiración.
00:04:01Ay, no es tan serio.
00:04:02Me atiendo yo sola.
00:04:04Hago un excelente trabajo, ¿no crees?
00:04:06Dijo que si no se atendía a tiempo, podría morir.
00:04:11Ay, descuida.
00:04:13El avión no se presenta tan a menudo.
00:04:15Antes tampoco era tan seguido.
00:04:18Hay que brindar juntos.
00:04:20Dejó de ir a la escuela mientras era atendida durante un año
00:04:22y no fue a la universidad.
00:04:24Está bien.
00:04:25Siempre hago lo que digo que haré.
00:04:27Puedo ir a la universidad cuando lo decida.
00:04:29Ay, ya llegó.
00:04:30Se lo agradezco.
00:04:31Su hermana menor asistía a la universidad.
00:04:35Mi esposa se volvió pintora
00:04:36y era quien pagaba los estudios de su hermana.
00:04:41Y también se convirtió en una adulta a quien le gustaba el sollo.
00:04:44Ay, es tan dulce.
00:05:00Lo sabía.
00:05:02El sollo que tú me sirve siempre es el mejor.
00:05:06Creí que solo estabas bromeando.
00:05:09No sabía que te habías vuelto, pintora.
00:05:10Ay, yo no sabía que te habías convertido en un doctor de verdeles.
00:05:15Ah, pero, de entre tantos peces, ¿por qué no abadejos?
00:05:19Recuerdo eso.
00:05:21Pesable, rape, pulpos y medusas.
00:05:26Sardinas de ojos grandes, meros, anguilas.
00:05:30No hay nada como los verdeles.
00:05:31Tienes razón.
00:05:37Doctor rape o doctor pulpo no suena tan bien.
00:05:41Pero las sardinas...
00:05:43La verdad, tú pareces un verdel.
00:05:50¿En serio?
00:05:52Sí.
00:05:53Son tan evasivos que al pescarlos se empiezan a descomponer.
00:05:57¿Te imaginas cómo sería empezar a descomponerte estando vivo?
00:05:59Son criaturas muy delicadas.
00:06:03Ay, eres todo un romántico.
00:06:08Ahora vamos a comernos este delicioso pescado.
00:06:12Ya quiero probarlo.
00:06:14Se ve tan rico.
00:06:21Estoy bien.
00:06:23No he bebido demasiado.
00:06:24¿En serio?
00:06:25No.
00:06:27En serio.
00:06:28No estoy ebria.
00:06:29¡Cuidado!
00:06:33Kitai.
00:06:35Te lastimarás la cabeza.
00:06:39Quiero...
00:06:41convertirme en tu poema.
00:06:44Quiero...
00:06:45ser tu acompañamiento.
00:06:51Hay que casarnos.
00:06:54Y yo te protegeré todos los días.
00:07:12Escucha, yo...
00:07:13Será mejor que seamos amigos.
00:07:30Oye, hijita, ¿recuerdas cuando nos cantaste en la escuela?
00:07:34Ese fue el día en el que me enamoré.
00:07:38Claro que sí.
00:07:39Lo recuerdo.
00:07:40Como un viejo faraón, momificado seré.
00:07:46Igual que el poeta sufrí.
00:07:48Igual que el poeta sufrí.
00:07:50No, no.
00:07:52Y...
00:07:53De noche un poema escribiré.
00:07:57De noche un poema escribiré.
00:08:03Mientras bebes...
00:08:05Mientras bebes...
00:08:07Soy yo.
00:08:08En tu aperitivo me convertiré.
00:08:16En un poema me transformaré.
00:08:22Yo desapareceré.
00:08:28Mi carne se extinguirá.
00:08:32Pero mi nombre no se olvidará
00:08:39¿Cuál nombre?
00:08:43Tu nombre es Hitae
00:08:45Profesor
00:08:53¿Qué?
00:08:57No respondiste
00:08:58¿Acaso no quieres casarte?
00:09:02Solo di que sí
00:09:09Aunque no quieras, dilo
00:09:12¿Sí? ¿Sí? ¿Sí? ¿Sí?
00:09:16No quiero
00:09:32Ahora yo te protegeré
00:09:34Yo seré tu poema
00:09:39Siempre
00:09:40Seré tu acompañante
00:09:46Siempre
00:09:48Todos los días
00:09:52Por siempre
00:09:54Bésame
00:10:00Ahora no
00:10:04Lo haré más tarde
00:10:05Hazlo ahora
00:10:06Atrápame
00:10:09Espera
00:10:12No vayas tan rápido
00:10:13Vamos a otro lugar
00:10:16No quiero ir a otro lado
00:10:17Esperé siete años
00:10:18Si no lo haces moriré
00:10:19Rápido
00:10:20Acabo de comer pescado
00:10:22Yo comí más que tú
00:10:24Hazlo
00:10:25Si no lo haces
00:10:33Todo lo que dijiste
00:10:34Sería una gran mentira
00:10:35¿Vas a hacerlo?
00:11:00Frente a tanta gente
00:11:01Ay, qué tonto
00:11:04Eres un iluso
00:11:06Oye, Mioncae
00:11:14¿No piensas seguirme?
00:11:17¿Y ahora qué quieres hacer?
00:11:20Tienes que atraparme
00:11:22Regresa aquí
00:11:25Ven
00:11:25Oye
00:11:27Más rápido, Mioncae
00:11:29No me atraparás
00:11:31Ay, ¿ahora qué estás jugando?
00:11:44Ay, ¿ahora qué estás jugando?
00:12:14Nuestro primer beso sucedió
00:12:37Después de recorrer un largo camino
00:12:38Y tuvo un aroma pescado
00:12:41¿Qué tal, cómo está?
00:12:53¿Qué tal, señora?
00:12:55Qué alegría verla de nuevo
00:12:57Es un gusto saludarlo
00:12:58¿Cómo ha estado?
00:13:01Se ve muy elegante
00:13:02Todos miren hacia el frente
00:13:05Uno, dos, tres
00:13:07Gracias por haber venido
00:13:12Gracias por acompañarnos
00:13:15¿Qué tal?
00:13:16Uno, dos, tres
00:13:18Buenas tardes
00:13:24Como cualquier otra pareja
00:13:25Tuvimos días buenos y días malos
00:13:27Tuvimos muchas peleas
00:13:29Date prisa, ya van a tomarla
00:13:31Por acá, acérquense más
00:13:35Ya
00:13:36Uno, dos, tres
00:13:38Pero algo era seguro
00:13:41Queríamos ser el poema del otro
00:13:43Y nuestros acompañantes mutuos
00:13:45Para siempre
00:13:50Y así pasaron siete años
00:13:56¿Hay alguien?
00:14:07¿Hay alguien aquí?
00:14:19¿Hay alguien aquí?
00:14:19¿Hay alguien aquí?
00:14:49No sabía que aquí había esta vista
00:14:53¡Ay!
00:14:58¡Lindo!
00:15:19Aparecí otro poema
00:15:23Otro acompañante para mi esposa
00:15:25Estaba colgada allá
00:15:38¿Quién eres?
00:15:40¿Por qué no te vistes primero?
00:15:42¿Qué estás haciendo aquí?
00:15:51¿No llamaste a un pintor?
00:15:53¿No sabía que sería mujer?
00:15:56No dijeron que tenía que ser hombre
00:15:57¿Por qué?
00:16:00¿No te agrada?
00:16:02¿Llamó a un hombre?
00:16:03¿No?
00:16:03¿Terminarás en dos días?
00:16:11¿Que terminen todo esto en dos días?
00:16:14¿Yo sola?
00:16:15No
00:16:15Yo te ayudaré
00:16:16Es la
00:16:20Primera vez que llamas a un pintor
00:16:24¿Por qué?
00:16:25Por lo general
00:16:27Son equipos de tres o cuatro
00:16:29Que son enviados por una compañía
00:16:31Pero Suyong dijo
00:16:32Sí
00:16:33¿La conoces, no?
00:16:35De la cafetería
00:16:36¿Cuál es el punto?
00:16:37No sé de dónde se conozcan ustedes
00:16:41Pero Suyong me dijo que viniera
00:16:43Y aquí estoy
00:16:43Dijo que podía hacerlo sola
00:16:45Como empleo de medio tiempo
00:16:46Estaba cerca de mi casa
00:16:48Así que creí que podría hacerlo
00:16:49Y por eso vine
00:16:50Pero
00:16:52Son más de mil metros cuadrados, ¿no?
00:16:55Esto está galvanizado
00:16:57Debe lijarse
00:16:57Y luego hay que aplicar una base
00:16:59Solo en esto tardaría todo un día
00:17:02Y este muro
00:17:05Y el techo
00:17:07¿Eh?
00:17:08¿No se caerá?
00:17:10También eso
00:17:11¿Qué harás al respecto?
00:17:13En total
00:17:13Creo que tardaría
00:17:14Al menos cinco días
00:17:15En hacerlo todo
00:17:16¿De acuerdo?
00:17:22He trabajado en 18 proyectos
00:17:24De construcción en total
00:17:25Por el techo
00:17:26Y las vigas
00:17:27Son 50 dólares extra
00:17:28De la resina
00:17:29Son 255 comidas
00:17:31Eso es todo
00:17:31¿Estás de acuerdo?
00:17:37O tal vez no
00:17:40¿Qué estás calculando?
00:17:42200 con comidas
00:17:44A terminar en tres días
00:17:45No podría estar listo
00:17:46En tres días
00:17:47Soy carpintero
00:17:47Puedo pintarlo yo mismo
00:17:49Llamé a alguien
00:17:50Para ahorrar tiempo
00:17:51Lleguemos a un punto medio
00:17:53Cuatro
00:17:54Bien
00:17:59De acuerdo
00:18:00Pero
00:18:01Hay algunas cosas
00:18:03Que debo mencionar
00:18:04¿Sí?
00:18:05Empiezo a trabajar
00:18:06A las nueve
00:18:06Almuerzo de doce a una
00:18:08Tomo un descanso
00:18:09De treinta minutos
00:18:09En la tarde
00:18:10Y me voy a las cinco
00:18:11Si no está terminado
00:18:13En cuatro días
00:18:14Cuando den las cinco
00:18:15Yo me voy
00:18:15¿Dónde puedo cambiarme?
00:18:28¿Acaso
00:18:29Estás molesto
00:18:32Con el mundo?
00:18:34Ay, olvídalo
00:18:35Debes mezclar los ingredientes
00:18:45Sin dejar de batir
00:18:46La consistencia
00:18:49De la crema de cocoa
00:18:50Es diferente
00:18:51Si parpadeas
00:18:52Lo arruinarás
00:18:52Intenta
00:18:54¿Yo lo hago?
00:18:57No te preocupes
00:18:58Yo voy a ayudarte
00:18:59No te detengas
00:19:05¿No quieres aprender?
00:19:14Yo lo hago
00:19:14Mamá
00:19:27Tienes que ir a la casa
00:19:29Creo que dejé el gas abierto
00:19:31Antes de salir
00:19:31Olvidé cerrarlo
00:19:33Y me acabo de acordar
00:19:34Tienes que ir a la casa
00:19:35A revisar
00:19:36Hoy saldré tarde
00:19:37Si hubieras dejado
00:19:38El gas abierto
00:19:39La casa ya habría estallado
00:19:40Los bomberos
00:19:41Ya estarían en el lugar
00:19:42Y tú estarías
00:19:43En la estación de policía
00:19:44Siendo interrogada
00:19:45Por provocar un incendio
00:19:46Esta vez creo
00:19:47Que es irreal
00:19:48Ay, está bien
00:19:50Iré a revisar
00:19:52Date prisa
00:19:53Señora
00:19:53¿Cuándo conseguirás
00:19:54Su trabajo?
00:19:54¿De qué estás hablando?
00:19:55¿Qué tal?
00:19:56Buen día
00:19:56Soy gerente
00:19:57En la cafetería
00:19:58Hola a todos
00:19:59¿Y qué vas a hacer después?
00:20:02¿No vas a pagarle a tu hermana?
00:20:04Estoy pagándole a plazos
00:20:06Tu hermana se esforzó para que fueras a la universidad
00:20:09Y ni siquiera tienes un empleo
00:20:10¿Qué planeas hacer?
00:20:11Verás que algún día
00:20:12Tu hija menor
00:20:13Será la que te lleve a pasear en avión
00:20:15Solo tienes que vivir
00:20:17¿Y tu hermana?
00:20:20¿La has visto?
00:20:21Vino a la cafetería ayer
00:20:22Está trabajando cerca de aquí
00:20:24Es un alivio escuchar eso
00:20:26No la he visto desde hace días
00:20:27Y creí que estaría desmayada
00:20:29Por encargarse de esa familia
00:20:41Si pones una carpintería aquí
00:20:58Las personas se quejarán por el ruido
00:21:00¿Pensaste en eso?
00:21:04Oye
00:21:04No será una carpintería
00:21:07Ah
00:21:08Entonces, ¿qué será?
00:21:12¿Qué clase de lugar será?
00:21:14¿Una funeraria?
00:21:16¿Una casa de citas?
00:21:17Necesito saber qué será para hacer un buen trabajo
00:21:20No tienes que saber
00:21:20Solo haz lo que se te dice
00:21:22Si quieres a alguien que solo siga instrucciones
00:21:31No soy esa persona
00:21:33Solo...
00:21:37Págame
00:21:37Podrás buscar a alguien más
00:21:45Que haga lo que le digan
00:21:46Hay personas que no quieren trabajar
00:21:51Cuando llueve o se presenta algún percance
00:21:54Si se van antes del almuerzo
00:21:57Dicen que fue un tercio del día
00:21:59Y deciden no regresar a trabajar
00:22:00Pero la medida es si ya comiste o no
00:22:03¿De qué estás hablando?
00:22:08Nosotros nos guiamos por el almuerzo
00:22:10No has trabajado mediodía
00:22:11¡Ajá!
00:22:18Por eso estabas usando la calculadora
00:22:20Para hacer cuentas dividiendo el día en tres partes
00:22:23¿Qué edad tienes?
00:22:30Eres un adolescente
00:22:31Eres casi de mi edad
00:22:34¿Desde hace cuánto te dedicas a esto?
00:22:36¿Más tiempo que yo?
00:22:37Llevo doce años recibiendo pagos y viviendo de esto
00:22:39¿Quieres que haga lo que dices?
00:22:41No es posible
00:22:42Soy una profesional
00:22:43¿Y tú quién eres?
00:22:45Llevo quince años
00:22:46¡Ah!
00:22:47¡Por supuesto!
00:22:48Si llevas tantos años, entonces soy tu abuela
00:22:50¿En serio, abuela?
00:22:52¿Qué?
00:22:53Comencé a trabajar con mi abuelo desde que era niño
00:22:55Y desde hace quince años empezaron a pagarme
00:22:58¿Es suficiente?
00:23:01¿Tienes pruebas?
00:23:02Demuéstralo
00:23:03¿Tú las tienes?
00:23:06No las tengo
00:23:07A un lado
00:23:12Ay, maldito loco, no puede ser posible
00:23:27De acuerdo, haz tus tontos cálculos si quieres
00:23:32¡Espero que te vaya bien!
00:23:33Me llevaré esto como pago
00:23:55Si lo quieres de vuelta, dame mi dinero
00:23:56Buenas noches
00:24:00Oye
00:24:09Regresa
00:24:12¡Está loco!
00:24:13¡Ven aquí!
00:24:15¡Oye!
00:24:15¡Detente!
00:24:34¿Qué crees que haces?
00:24:35¿Qué te parece que estoy haciendo?
00:24:37¿Crees que esto es una broma?
00:24:39No puedes hacer eso
00:24:41No puedes revisar un bolso sin permiso
00:24:43Dame la herramienta
00:24:45Primero discúlpate
00:24:46¿Querías que hiciera lo que me ordenaras?
00:24:49Sé que esto no es un gran empleo
00:24:51Pero ¿sabes hacerlo mejor que yo?
00:24:53Si fueras yo
00:24:54Y llegaras a un lugar donde te dijeran
00:24:56¿Cómo tienes que hacer tu trabajo?
00:24:57¿Crees que te sentirías bien con eso?
00:25:02¿Te disculparas?
00:25:05Págame el trabajo que hice
00:25:06Y te daré la herramienta
00:25:09Entonces me voy
00:25:12Espera
00:25:13¡Suéltame!
00:25:15No puedes evitar que me vaya
00:25:16No te vayas
00:25:19¿Qué?
00:25:21Ya empezamos el trabajo
00:25:22Deberíamos terminarlo
00:25:24¿Acaso no entendiste nada de lo que te dije?
00:25:31Carpintería, casa de citas, guarida de asesino serial
00:25:34O lo que sea que haces en ese lugar
00:25:35Ni siquiera sé lo que será
00:25:37Pero quieres que haga lo que...
00:25:37Es un estudio
00:25:38Hago muebles
00:25:40Solo eso
00:25:44Te entiendo
00:25:49Pero ya es demasiado tarde
00:25:51Dijiste que eras profesional
00:25:52¿Un profesional renunciaría de repente?
00:25:56No lo creo
00:25:57Ay, ¡deliciosa!
00:26:22¿Eres diseñador?
00:26:24Soy carpintero
00:26:26¿Cómo te llamas?
00:26:27No puedo decirte carpintero
00:26:29Kim Jung
00:26:32¿Kim Jung?
00:26:33¿Solo tienes un nombre?
00:26:35Sí
00:26:35Ah, ya entiendo
00:26:38Entonces has sido engreído desde que eres pequeño
00:26:42Es algo normal
00:26:45Las personas con un solo nombre siempre lo son
00:26:48Y eres carpintero
00:26:49Y eres atractivo
00:26:51Tienes una buena altura
00:26:52Pero al final del día eres carpintero
00:26:54La actitud que tienes
00:26:55No corresponde con tu vida
00:26:57Tú tampoco eres tan sencilla
00:26:59Ay, será difícil que alguien logre soportar tu temperamento
00:27:02¿Quieres que lo haga por la mitad de precio?
00:27:05Con esa actitud no encontrarás buenos empleados
00:27:07Puedo entender por qué te comportas de esa forma
00:27:10Pero lo que no entiendo
00:27:12Es como alguien que necesita...
00:27:14Es el destino
00:27:20¿Quieres?
00:27:23Ah, ahí te lo pierdes
00:27:25Ah, está bien, seré generosa
00:27:32Voy a aceptarlo
00:27:33Mi nombre es Kim Il-Ri
00:27:35Significa flor de peral
00:27:37Puedes decirme señora Kim
00:27:39Así me dicen todos mis jefes
00:27:40Si no estás molesto con el mundo
00:27:45¿Estás molesto conmigo?
00:27:51¿Por qué eres tan singular?
00:27:54Ah, si eres carpintero
00:27:56¿Qué haces?
00:27:56Tus manos están ásperas y llenas de callos
00:27:58¿Ya terminaste?
00:28:01Suéltame
00:28:02Listo, volvamos al trabajo
00:28:04Claro
00:28:05Parece una antigüedad muy valiosa
00:28:10Yo no la perdería de vista
00:28:12Es toda tuya
00:28:14Deberías usar guantes cuando trabajes
00:28:22Tienes las uñas sucias
00:28:24Hola, cariño
00:28:29¿En dónde estás hoy?
00:28:38¿Cómo que en dónde?
00:28:39En el mar
00:28:39Lo que quise decidir es en qué parte del mar estás
00:28:42Entre el sector 202 y el 203
00:28:45¿Qué fue lo que más atrapaste hoy?
00:28:59Si es el gran Lizuk
00:29:20Naciste para esto, ¿no?
00:29:22Era tu destino
00:29:23Ser investigador de otolitos
00:29:25A ver, ¿qué es esto?
00:29:29Una mantarraya
00:29:30¿Estás seguro?
00:29:32¿100%?
00:29:33¿Sí?
00:29:34Sí, seguro
00:29:35¿Alguna vez te han golpeado con la cola de una mantarraya?
00:29:38Es una raya chilena
00:29:39Buen intento
00:29:42Es una raya estrellada
00:29:45¿Qué no ves?
00:29:46La boca es puntiaguda y tiene manchas en la espalda
00:29:48La que tú dices tiene la boca ancha
00:29:50¿Sí?
00:29:51Y también tiene el vientre blanco
00:29:53¿Lo ves?
00:29:53¿Cuántas veces te he dicho lo del vientre?
00:29:55Es mi primera vez en un barco
00:29:57Es la primera que veo
00:29:58¿Cómo?
00:29:59Yo lo sabía desde que era un bebé
00:30:01Se nos encomendó una misión importante
00:30:04También hay truchas
00:30:07Oye, separa y categorízalas
00:30:10Una más
00:30:22¿En dónde estás hoy?
00:30:27Siempre quieres saber dónde estoy
00:30:29¿Y dónde es?
00:30:31En el sector 163
00:30:33Excelente, sí
00:30:36Ay, siento que cada vez estás más cerca
00:30:39¿Qué tal el clima?
00:30:40¿Ha estado bien?
00:30:42Claro, es hora del almuerzo
00:30:43¿Qué comerás hoy?
00:30:45¿Por qué?
00:30:46¿Te gustaría ver lo que hay?
00:30:48Mira
00:30:49Hay carne de puerco
00:30:50Bien
00:30:53Que lo disfrutes
00:30:54Recuerda tener cuidado siempre que entres al agua
00:30:57¿De acuerdo?
00:30:58Sí
00:30:59Te quiero
00:30:59Oye, carpintero
00:31:02Ven aquí un minuto
00:31:03¿Usarás esto como habitación?
00:31:12Ay, si vamos a pintar
00:31:13Tendremos que quitar una capa
00:31:15No
00:31:15Solo a la superficie
00:31:17Hay que quitar el papel tapiz
00:31:18Para usar el muro original
00:31:20¿Qué?
00:31:21Ay, qué complicado
00:31:24¿Después de quitar el papel tapiz
00:31:27¿No podemos rezanar?
00:31:30Era de suponerse
00:31:32No tienes ni la más mínima idea, ¿verdad?
00:31:35¿Con qué crees que lo pegan?
00:31:36¿Pegamento regular?
00:31:38¿Ah?
00:31:42Mira esto
00:31:43No se despega
00:31:43¿Sabes por qué?
00:31:44El pegamento que se usa es tan fuerte
00:31:46Que quitarlo es mucho más difícil de lo que parece
00:31:48Y no se puede pintar encima
00:31:49Trabajar con resina serían 250 dólares adicionales
00:31:53Pues...
00:31:55¿Qué?
00:31:56¿Te traigo la calculadora?
00:31:57No, yo...
00:31:58Bien
00:31:58Solo porque eres atractivo
00:32:00Lo haré
00:32:01¿Y ahora qué sigue?
00:32:03Ay
00:32:03¿Por qué te quedas ahí parado?
00:32:19¿Ay?
00:32:25¿Qué?
00:32:25¿Qué?
00:32:32¡Ay!
00:32:33¡Ay!
00:32:57¡Ah!
00:33:03Todo estaba determinado.
00:33:10Como si ese día estuviera destinado.
00:33:13Al final del otoño siempre hay días calurosos.
00:33:17Y mi esposa había olido el aroma de un hombre extraño.
00:33:22El aroma de su sudor.
00:33:26Primero había sido un aroma ofensivo,
00:33:29pero dijo que no podía olvidarlo.
00:33:32Mientras yo me embriagaba con el aroma del mar,
00:33:43mi esposa se acostumbraba al aroma de un desconocido.
00:33:53¿Y el kimchi?
00:33:55¿Ni siquiera tienes lo básico?
00:33:59Veamos qué tal.
00:34:06No tiene huevo.
00:34:08Yo lo preparo sin huevo.
00:34:10¡Ay!
00:34:11¿Por qué no lo hiciste por separado?
00:34:13Mi esposo tampoco lo hace con huevo.
00:34:15Por eso lo hace aparte.
00:34:16Pero yo no soy tu esposo.
00:34:18Mejor dame arroz.
00:34:19¿Puedes hacerlo?
00:34:23¿Cómo conseguiste marido?
00:34:26Soy una mujer muy capaz.
00:34:27Pero aún no tenemos hijos.
00:34:29Si el universo no quiere que tengamos hijos,
00:34:31no puedo hacer nada.
00:34:33Si la vida decide enviarnos uno,
00:34:34con mucho gusto lo aceptaría.
00:34:36Me haría muy feliz.
00:34:38Ah, pero ¿sabías que a los bebés
00:34:41los entrega una cigüeña?
00:34:43La mía se perdió.
00:34:44A los bebés los dejan debajo de los puentes.
00:34:47Es verdad.
00:34:48Tienes razón.
00:34:49O también los atrapan con redas.
00:34:55Eso hace tu esposo, ¿no?
00:34:57Es pescador.
00:34:58¿Eh?
00:35:03Ay, lo siento.
00:35:08¿Qué dices?
00:35:09¿Un pescador?
00:35:12Mi esposo...
00:35:15es un doctor de verdeles.
00:35:18Está en un barco haciendo una investigación
00:35:19en el océano.
00:35:20Por lo general,
00:35:21sus expediciones duran diez días.
00:35:23Y todos los días arrojan redes
00:35:24para ver qué especies de peces atrapan.
00:35:26¿Sabes qué hacen con esas criaturas?
00:35:28No son para cocinarse.
00:35:33228, 23.2 y 23.1.
00:35:38¿Uso la medición estándar básica
00:35:40o la más detallada?
00:35:41Usa la medición detallada.
00:35:42De acuerdo.
00:35:45¿No es asombroso?
00:35:47Pueden saber cuándo y en dónde nacieron.
00:35:50Si crecieron en agua fría o en agua cálida.
00:35:53¿De qué se alimentaban?
00:35:54¿Cuándo pusieron huevos y cuando murieron?
00:35:57¿A quién se le habrá ocurrido
00:35:58que se podía investigar todo eso?
00:36:00Estos dos son muy similares.
00:36:01Como sea.
00:36:02Pero este es de una especie de...
00:36:03Si no fuera por personas como mi esposo,
00:36:05no tendríamos abadejos ni verdeles.
00:36:08Y tendríamos que pagar mucho dinero
00:36:09por un solo pescado.
00:36:15¿Qué no ves? Este es un salmonete.
00:36:17Los ojos son amarillos y la cola no tiene forma de V.
00:36:25Es más, ¿por qué las arrojas de esa forma?
00:36:29No sé.
00:36:30¿Qué dijiste?
00:36:31Su barco regresa hoy.
00:36:40No más.
00:36:41Vida sola con mis suegros.
00:36:45Por cierto, ¿quieres saber cómo cocinar Mero de una forma deliciosa?
00:36:49Sí, ¿suegra?
00:37:00Sí, voy para allá.
00:37:05Me tengo que ir.
00:37:06Terminaré cuando vuelva.
00:37:08¿Qué?
00:37:09¿Cómo pudiste?
00:37:10¡Ay!
00:37:11Están peleando.
00:37:12Solo me comí la mitad.
00:37:13Ni siquiera puedo disfrutar una comida decente en mi vida social.
00:37:18¿Qué?
00:37:19¿Tengo que pedir permiso?
00:37:21Tengo que alcanjar cada vez que voy a comer.
00:37:23¿Tu vida social?
00:37:24¿Qué?
00:37:25¿Qué?
00:37:26¿Qué?
00:37:27¿Qué?
00:37:28¿Qué?
00:37:29¿Qué?
00:37:30¿Qué?
00:37:31¿Qué?
00:37:32¿Qué?
00:37:33¿Qué?
00:37:34¿Qué?
00:37:35¿Qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:37¿Tu vida social?
00:37:38Más bien es tu pasatiempo.
00:37:40¿Se conocieron haciendo ejercicio y le invitaste a almorzar?
00:37:43Es algo normal.
00:37:44Como las reuniones de excompañeros.
00:37:46Lo único que hicimos fue jugar golf y un partido de tenis.
00:37:49Todo esto es una exageración.
00:37:51Luego fuimos a comer algo.
00:37:53Así es como se hacen las conexiones.
00:37:55¿Para qué necesitas eso?
00:37:56¿Cuándo nos ayudó algún contacto?
00:37:58¿Cuál de tus conexiones ha sido útil?
00:38:00Solo le haces descuentos a las personas que conoces.
00:38:03El lugar en el que queríamos quedarnos.
00:38:05¿Cuántas veces nos hospedamos y solo nos estafaron?
00:38:08¡Claro!
00:38:09Tú siempre eres el generoso y yo soy la que debe correr de un lado a otro por los gastos.
00:38:13Solo alguien como Usain Bolt te lleva el ritmo.
00:38:16¿Qué?
00:38:17¿Yo?
00:38:18Creo que la edad ya te está afectando.
00:38:20¿Cómo te atreves a decir esas cosas?
00:38:22Recuerda que eres dos años menor.
00:38:24¡Respeta a tus mayores!
00:38:26¿Oíste?
00:38:28¿Cómo podría respetar a alguien que no deja de decir cosas que no tienen sentido?
00:38:31No tienen sentido.
00:38:32¿El pelador?
00:38:33¿Y este otro?
00:38:34Tú siempre eres la que provoca todas estas peleas.
00:38:36¡Ay!
00:38:37¡Se me olvida esto!
00:38:38¡Esas son mentiras!
00:38:39¡No tengas el descaro de negarlo!
00:38:40¡Inventas cosas en tu mente!
00:38:42¡La edad debe estarte dañando el cerebro!
00:38:44¡Mi edad no tiene nada que ver!
00:38:46¡Siempre es lo mismo contigo!
00:38:48¡Tú eres el que provoca estas situaciones!
00:38:50¡No siempre tendrás tanta suerte!
00:38:52¡Por eso dicen que tienes el cuerpo de un calamar!
00:38:56¡Yo creo que ni siquiera eso!
00:38:58¡Estás tan vieja que deberían compararte con una tortuga!
00:39:01¡Ah, que ni fuera una tortuga!
00:39:02¿Crees que habrías sobrevivido tanto tiempo contigo?
00:39:04¿Y tus conexiones sociales?
00:39:06¿Vivir en una casa rentada con un marido sin empleo también es una conexión?
00:39:10¡Por favor!
00:39:11¿A quién tratas de engañar?
00:39:12¡Todos sabemos que nada de lo que haces resulta bien nunca!
00:39:15¡Es culpa de internet!
00:39:17¡No es mi culpa que no entiendas de esas cosas!
00:39:19¡¿Con qué eso es?!
00:39:20¡En cuanto ves a otra mujer no puedes controlarte!
00:39:23¡¿Cómo te atreves a mencionar ese asunto otra vez?!
00:39:26¡Perdóneme por lo que me haces!
00:39:28¡Eso fue solo una ocasión!
00:39:29¡Bájame!
00:39:30¡Bájame!
00:39:31¡Déjame ir!
00:39:32¡Vueltame!
00:39:33¡Bájame!
00:39:34¡Bájame!
00:39:35¡Ella fue la que te usó y no pudiste resistirte!
00:39:37¡Sólo quiero decirle una cosa!
00:39:38¡¿Por qué yo?!
00:39:40¡Ella es la que tiene la culpa!
00:39:41¡¿Por qué me tratas así?!
00:39:43¡Ella es la que empieza siempre estas peleas?!
00:39:45¡¿Por qué siempre me culpan a mí de todo?!
00:39:48¡Tú eres la responsable de que tenemos así!
00:39:50¡Ya sabe cómo reacciona!
00:39:51¡Ella es la que solo se está escuchando!
00:39:52¡Por favor, ya basta!
00:39:53¡De acuerdo!
00:39:54Ya le ponaste a tu esposa y a tus bebés
00:39:56en una habitación calentada con carbón.
00:39:58¿Quién fue esa vez?
00:39:59¿Sugya?
00:40:00¡Sí, Iván Sugya!
00:40:02¿Sabes lo mucho que debió echarte de menos tu hija
00:40:05para que colapsara y tuviera que vivir de esa forma?
00:40:08¡Pero tú decidiste irte con esa mujer!
00:40:11Tu hija estaba al borde de la muerte
00:40:13con una enfermedad desconocida
00:40:15mientras tú estabas muy contento
00:40:16disfrutando de la sopa de pollo que te preparaba.
00:40:21¡Qué mujer tan frágil y débil debió ser
00:40:23para enfermarse del estómago después de comer la sopa de pollo!
00:40:26¿Qué dijiste?
00:40:27¡Ya verás!
00:40:28¡Te voy a enseñar quién es frágil y débil!
00:40:30¡No basta, por favor!
00:40:31¡Debimos evitarlo!
00:40:32¡Te dije que debíamos ponerle fin!
00:40:34¡Jamás recibimos un solo centavo tuyo!
00:40:36¡Ni uno solo!
00:40:37¡No puedo creer que digas eso!
00:40:39¡Nuestra pobre hija está postrada en cama de por vida!
00:40:42¡No puede hacer nada más que comer!
00:40:45¡Ni siquiera puede ir al baño por su cuenta!
00:40:47¡Cierra la boca en este momento!
00:40:49¡Te daré una razón para sufrir!
00:40:51¡Ya verás!
00:40:52¡Claro!
00:40:53¡Rompe las cosas!
00:40:54¡Eso lo solucionará todo!
00:40:58¿No te avergüenza comportarte así?
00:41:00¿Quieren que Jesús escuche todo?
00:41:06¿Puedes bajarme?
00:41:11¡No puede ser!
00:41:25No debí permitir que te convirtieras en mi nuera.
00:41:28Creí que sería mejor cuando mi hijo se casara, pero no fue así.
00:41:34Debió casarse con una mujer que estuviera en una situación similar a la nuestra.
00:41:39Hija de una madre soltera, sin educación, tus acciones son por interés.
00:41:44Eres tan carente que tu suegro no encuentra ninguna falla en tenerte como nuera.
00:41:49Si no fuera por mí, usted se habría ido de la casa hace mucho.
00:41:52Y la clase de mujeres de las que habla, no sabrían qué hacer cuando su suegro sujetara un cuchillo.
00:41:57Otra vez.
00:41:59Eres la única nuera que conozco que dice todo lo que piensa.
00:42:02Las suegras que te insultan de frente tampoco son comunes.
00:42:07Eso es abuso.
00:42:08He pensado en reportarla.
00:42:10Si no estuvieras aquí, Hisu no habría terminado así.
00:42:14Ella colapsó el día que tú volviste de tu luna de miel.
00:42:17¿Por qué otra razón habría colapsado de esa forma?
00:42:20No se sabe cuál es la causa de lo que le sucedió.
00:42:24Por eso no debes dejar entrar a cualquiera de tu casa.
00:42:34Hisu no terminó así por mi culpa.
00:42:39Lo que ocurrió fue que tuvo muy mala suerte.
00:42:41Le pido por favor que no vuelva a decir eso.
00:42:45De verdad me lastima.
00:42:48Claro, no lo diré.
00:42:51Trece veces me lo ha repetido.
00:42:55¿Llevas la cuenta de todo lo que digo?
00:42:58Sí, llevo muy bien la cuenta y se lo pagaré justo cuando usted sea una anciana y esté muy débil.
00:43:03Voy a vender la casa y me mudaré a un hogar de retiro de lujo.
00:43:06Ah, usted me dijo que me daría la casa por hacerme responsable de Hisu.
00:43:09¿Cómo sabré que te harás responsable de ella hasta el final?
00:43:12Le pediré a la enfermera que la vigile por ti.
00:43:15Si sigue diciendo eso, no la visitaré en la casa de retiro.
00:43:20¡No hace falta! Solo caballeros mayores frecuentan el lugar.
00:43:24Además, ¿por qué no dejas de mencionar los cuchillos?
00:43:28No creo que sea una forma correcta ni educada de referirte al padre de tu esposo.
00:43:32A veces, se excede un poco.
00:43:38¿Qué tanta presión sentiría para hacer eso?
00:43:40No puedo creerlo. Dios…
00:43:42No puedo creerlo. Dios…
00:43:44No puedo creerlo. Dios…
00:43:46No puedo creerlo. Dios…
00:43:48No puedo creerlo. Dios…
00:43:52No puedo creerlo. Dios…
00:44:02No puedo creerlo. Dios…
00:44:05Solo almorcé con ella. Eso fue todo.
00:44:30Por supuesto. Pero que no se entere.
00:44:37¿Eso fue sarcasmo?
00:44:39No podría serlo.
00:44:41Tu tono fue extraño.
00:44:43Ten cuidado con su teléfono.
00:44:44Sabes que es la fuente de los problemas.
00:44:46Tú eres el menos afectado de todos.
00:44:49Pero yo intenté hacer las cosas bien.
00:44:51Tuve cuidado.
00:44:53Si quieres seguir con eso, entonces cambia tu contraseña más a menudo.
00:44:57Oye…
00:45:01Hijo, dime algo.
00:45:03Tu madre…
00:45:05La sabeló todo.
00:45:06¿Crees que tenga poderes?
00:45:09Así como la mujer piónica, ¿no?
00:45:12Ella podía escuchar a través de los muros.
00:45:15Y veía cosas que estaban lejos.
00:45:19Salud.
00:45:20Salud.
00:45:21Salud.
00:45:22Salud.
00:45:23Salud.
00:45:24Salud.
00:45:46Salud.
00:45:49Salud.
00:45:50Si no estuvieras aquí,
00:46:17Hisu no habría terminado así.
00:46:21Ella colapsó el día que tú volviste de tu luna de miel.
00:46:40¿Por qué otra razón habría colapsado de esa forma?
00:46:42No se sabe cuál es la causa de lo que le sucedió.
00:46:44Por eso no debes dejar entrar a cualquiera a tu casa.
00:46:50¿Estás bien?
00:46:56¡Ay!
00:46:56¡Ay!
00:47:05¡Ilri!
00:47:06Por favor, Ilri.
00:47:09¿Estás bien?
00:47:10¡Ay!
00:47:11Lo siento.
00:47:12Perdí la noción del tiempo.
00:47:14¡Ay!
00:47:15Disculpame.
00:47:15Lo haré rápido.
00:47:16Si de una cosa estoy segura, es que estos dos nunca cambiarán.
00:47:28¿Divorcio?
00:47:28Sería más fácil que pescaran una ballena a que se divorciaran.
00:47:33Ah, por cierto, la enfermera llegará tarde hoy.
00:47:36Dijo que vería a una persona de su pueblo y vendría después.
00:47:41¡Ay!
00:47:41¿Sabías que la enfermera llegaría tarde y no viniste?
00:47:47El baño de esta noche correrá a cargo de mí, ¿sí?
00:47:56¿Cómo se te ocurre haberme dejado sola por una hora?
00:47:59¡Casi me ahogo con mi saliva!
00:48:02Mis padres no dejarán de pelear.
00:48:04En lugar de entrometerte, deberías alejarte.
00:48:08Seguramente quieres que muera, ¿no?
00:48:10Deshacerte de mí.
00:48:12Sabías que tengo mi periodo, pero decidiste ignorarlo.
00:48:17¡Ay!
00:48:18Lo siento tanto.
00:48:19¡Ay!
00:48:20¡Ay!
00:48:20Lo había olvidado.
00:48:22Debes estar muy incómoda.
00:48:28Espera, espera, espera, espera.
00:48:30Entonces, para resumirlo todo.
00:48:32En una sola palabra.
00:48:34¿Kimil Rí está loca?
00:48:35¿Perdió la cabeza?
00:48:36Es una mujer con algún problema en la mente.
00:48:38¿Eso es lo que preguntas?
00:48:40Sí.
00:48:40Sabía que era sensato.
00:48:42Es completamente cierto.
00:48:45Es una chica rara.
00:48:47Pero comparada con cómo era, creo que se ha calmado un poco.
00:48:53Lo que hacía antes era comer ojos de ratón.
00:48:58Pero solo el del lado derecho.
00:49:01Claro que no.
00:49:02¿Quién haría algo así?
00:49:04Ella asegura que sí lo hacía.
00:49:07Pero, ¿por qué se comería el ojo?
00:49:10Te preguntaría una cosa.
00:49:12¿Hace un buen trabajo?
00:49:15Sí.
00:49:16Entonces es suficiente.
00:49:18Cambiando de tema, llegaron estos nuevos chocolates.
00:49:21¿No le gustaría probar uno al carpintero más talentoso?
00:49:23Como encontré a una persona hábil para hacer el trabajo, deberías invitarme a tomar algo.
00:49:32Señora jefa.
00:49:33Choi Dukbae, ¿podrías decidirte?
00:49:35Soy señora o jefa.
00:49:37Eres la jefa.
00:49:38En serio, es muy atractivo.
00:49:40Tienes razón.
00:49:42Su cuerpo y su rostro.
00:49:45Podría ser como él si abrieras la boca.
00:49:51Dukbae es un hombre muy imponente.
00:49:53Creo que tiene mucha personalidad, ¿o no?
00:49:56Podrías llegar lejos si te esfuerzas.
00:49:59Ay, miren quién llegó.
00:50:01Ya me tiene harta.
00:50:05¿Cuánto haces?
00:50:08Tengo sed, tengo sed.
00:50:10Una malteada de chocolate.
00:50:11¿Cuándo pagarás todo lo que debes?
00:50:14Puedes usar mi casa como pago de garantía.
00:50:16Solo quiero una malteada de chocolate.
00:50:27Lo siento mucho, pero tu familia no es garantía de nada.
00:50:34¿Mi familia?
00:50:35Sé cómo debes sentirse.
00:50:43¡Mamá, ya volví!
00:50:44¡Ya llegué!
00:50:49¿Qué es esto?
00:50:52Hay un olor extraño.
00:50:54Que no identifico.
00:50:56¿Qué será?
00:50:57Mamá, tengo hambre.
00:51:04Ay, tus pies se resecan por el frío que ha hecho.
00:51:07Pero ya están mejor.
00:51:16Perdóname.
00:51:17Estaba un poco molesta.
00:51:18No fue nada personal.
00:51:22¿De acuerdo?
00:51:24Tu familia y amigos hablan mal de mí, ¿no?
00:51:28Un suegro que engaña a su esposa, una suegra abusiva.
00:51:32Y una cuñada que es una carga.
00:51:35Una cuñada que no puede hacer nada más que ensuciarse y respirar.
00:51:38Es la familia más disfuncional.
00:51:45Tu vida es difícil.
00:51:53¿De qué te ríes?
00:51:54Es que he trabajado estos días.
00:51:59Pero la persona que me contrató es un joven que tiene casi la misma edad que yo.
00:52:04Su abuelo era carpintero.
00:52:06Siguió sus pasos y se dedicó a la construcción de edificios tradicionales en Corea.
00:52:11¿Qué tiene que ver conmigo?
00:52:14Creo que es algo genial.
00:52:16Ay, ojalá pudieras conocerlo.
00:52:20Ay.
00:52:24Era el tintero que su abuelo usaba.
00:52:32Había escuchado de ellos, pero nunca había visto uno.
00:52:36Ah, esa herramienta se usa para hacer marcas con la tinta,
00:52:40porque los carpinteros la usaban para trazar líneas.
00:52:44Vi una espátula que parecía antigua.
00:52:49¿Ese es el avión que su abuelo usaba?
00:52:52El que estuve a punto de robar.
00:52:54Cuida muy bien todas sus herramientas.
00:52:59La sierra tiene más de diez años, pero luce como nueva.
00:53:03Los diferentes martillos con picos y planos.
00:53:08Ah, ese podría servir para ablandar un abadejo.
00:53:10No funciona.
00:53:27No funciona.
00:53:27Ay, te veías mejor así.
00:53:53Parece que podrías haber resuelto cualquier cosa.
00:54:00¿En serio no fuiste a la escuela?
00:54:02¿Tus padres lo permitieron?
00:54:05¿Siempre hablas tanto?
00:54:07Este lugar es muy extraño.
00:54:12¿Es una especie de zona libre?
00:54:14¿Es como el wifi?
00:54:15¿Por qué las palabras llevan a más palabras y esas palabras llevan a otras?
00:54:18Ay, ¿es el efecto de este lugar?
00:54:21¿Y entonces quién te nombró?
00:54:23¿Tu abuela?
00:54:23¿Tu padre?
00:54:24¿Tu madre?
00:54:25No tengo padres.
00:54:30Mi abuelo me encontró en su puerta.
00:54:32Alguien me abandonó ahí.
00:54:37Tu abuelo tenía dos empleos.
00:54:39Era carpintero y pescador.
00:54:42Tu abuelo fue el que te atrapó con una red.
00:54:45¿No lo crees?
00:54:50¿Quién abandonaría a un recién nacido?
00:54:53¿Fue llevado por una cigüeña o lo atraparon con una red?
00:54:56¿Y la verdad?
00:54:58Él actúa como si estuviera molesto todo el tiempo.
00:55:05¿Puedo terminármelo?
00:55:07¿No querrás comer más tarde?
00:55:09Termínatelo.
00:55:10Oye, ¿y era verdad que te pagaban desde que tenías 15 años?
00:55:19No creo que estuvieras mintiendo con eso.
00:55:21Por cierto, nunca me dijiste qué edad tenías.
00:55:24¿Eres más joven o más grande?
00:55:25Espera.
00:55:26Si empezaste a cobrar a los 15, entonces llevas dos, cuatro...
00:55:30Seis, ocho, diez...
00:55:33¿Mi edad?
00:55:34No tienes por qué saberla.
00:55:37¿Es cierto?
00:55:37¿Me pagaban desde que tenía 15 años?
00:55:40Secaba la basura, cargaba el material y también hacía encargos.
00:55:43Después me dijeron que tenía habilidad con las manos.
00:55:46Y el trabajo me divertía, así que empecé a ganar dinero.
00:55:49Después del servicio militar, cuando tenía 20 años...
00:55:53Construir muebles me pareció más divertido que armar casas.
00:55:56Y al final de ese camino...
00:55:59Fue cuando me crucé contigo.
00:56:03¿Satisfecha?
00:56:08¿Alguna otra pregunta?
00:56:10¿Hay más arroz?
00:56:24¿Tu esposo solo te da pescado?
00:56:27Es como papel de lija.
00:56:29Es bastante áspero y cortante.
00:56:31Y no tiene filtro.
00:56:32También es obstinado.
00:56:34Es muy alto, pero se comporta como si fuera un niño.
00:56:36Cuando fuimos por el lado...
00:56:42¡Ay, debiste haberlo visto!
00:56:47¡Ay, qué tierno!
00:56:50¿Por qué tanto alboroto?
00:56:51Tienes...
00:56:53¡Ah!
00:57:07¡Descuida!
00:57:08Pesqueador.
00:57:26Tus empleos.
00:57:28Me tengo que ir.
00:57:49¡Terminaré cuando vuelva!
00:57:50El aroma de mi esposa.
00:57:57Un olor que solo yo conozco.
00:57:59Caricias que solo yo conozco.
00:58:06¡Sube!
00:58:07¡Sube!
00:58:08Solo yo conozco su peso.
00:58:11Y sus tonterías.
00:58:11Ya casi llegamos.
00:58:12Tú puedes, cariño.
00:58:13Todas esas cosas son solo mías.
00:58:16¡Sigue!
00:58:16Pero...
00:58:17¡Camina!
00:58:18¿Crees que soy un caballo?
00:58:21Llegó él.
00:58:23Ese cretino.
00:58:25El que sería su nuevo poema y acompañante.
00:58:29Es como una merluza negra.
00:58:32No, la merluza negra es especial.
00:58:34Es demasiado buena para él.
00:58:36Es una anémona.
00:58:37Un depredador que usa sus tentáculos para atraer a los peces pequeños.
00:58:44Debí saberlo antes.
00:58:46Mi esposa había sido víctima de sus sigilosos tentáculos.
00:58:49No, la merluza negra.
00:59:19¿Dices que no te gusta mi trabajo?
00:59:23No es eso.
00:59:24Entonces, ¿qué es?
00:59:25Un hombre atractivo aprovecha su rostro.
00:59:27Por supuesto que sí.
00:59:29Parece que esperabas que sucediera algo.
00:59:31Despierta.
00:59:32Lo siento.
00:59:35Lo agradezco.
00:59:38¡Maldito!
00:59:39¡Es un tonto!
00:59:40¡Es una limaña!
00:59:41¡Una rémora!
00:59:42¡Una maldita anémona!
00:59:44¡Ahora iremos al mundo de los peces!
00:59:47¡Uy!
00:59:49¿Qué es lo que quieres?
01:00:00¿Qué se le ofrece?
01:00:01Tengo que preguntarle algo.
01:00:03No
01:00:04No
01:00:06No
01:00:07No
01:00:07No
01:00:07No
01:00:09No
01:00:10No
01:00:10No
01:00:11No
01:00:11No
01:00:12No
01:00:12No
01:00:13Solo
01:00:14Y
01:00:16No
Recomendada
1:01:14
|
Próximamente
1:00:23
58:31
1:01:02
1:00:41
1:00:43
1:00:55
1:01:41
1:01:22
1:04:38
1:01:17
58:46
59:19
58:52
1:00:45
1:02:19
38:31
7:22
6:38
8:27
8:32
1:33:22
1:00:32