Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sleep mode?
00:11Are you okay?
00:13Akihara, you're awake, isn't it?
00:16I don't know.
00:22Amoro-kun, Akihara-kun was an android.
00:27Akihara-kun was an android.
00:31I see.
00:32Hey, Akihara-kun, where are you going?
00:40Akihara-kun will be directly connected to Akihara-kun.
00:44If I connect, I'll be a few days.
00:47Maybe I'll be able to wake up in a few months.
00:51Akihara-kun?
00:53Akihara-kun!
00:56Akihara-kun.
00:57Akihara-kun.
00:59Akihara-kun.
01:00Akihara-kun.
01:02Akihara-kun.
01:03Akihara-kun.
01:04Akihara-kun.
01:05Akihara-kun.
01:06Akihara-kun.
01:07Akihara-kun.
01:08Akihara-kun.
01:09Akihara-kun.
01:10Akihara-kun.
01:11Akihara-kun.
01:12Akihara-kun.
01:13Akihara-kun.
01:14Akihara-kun.
01:15Akihara-kun.
01:16Akihara-kun.
01:17Akihara-kun.
01:18Akihara-kun.
01:19Akihara-kun.
01:20Akihara-kun.
01:22Akihara-kun.
01:23Akihara-kun.
01:24Akihara-kun.
01:25Akihara-kun.
01:26Akihara-kun.
01:27Akihara-kun.
01:28Akihara-kun.
01:29Akihara-kun.
01:30Akihara-kun.
01:31Akihara-kun.
01:32Akihara-kun.
01:33Akihara-kun.
01:34Akihara-kun.
01:35Akihara-kun.
01:36Akihara-kun.
01:37Akihara-kun.
01:38Akihara-kun.
01:39Akihara-kun.
01:40Akihara-kun.
01:41Akihara-kun.
01:42Akihara-kun.
01:43Akihara-kun.
01:44Akihara-kun.
01:45Akihara-kun.
01:46Akihara-kun.
01:47Akihara-kun.
01:48Akihara-kun.
01:49You are the two.
01:51I will protect you.
02:19凍える肩にそっと触れた手をあの日の私は知らなかった
02:31その温かさを確かめるように強く強く抱きしめた
02:45どうしてここにいたの どうして私に出会ってくれたの
02:59優しい背中に耳を当てながらあなたを感じていた
03:13優しい背中に乗ってくる
03:19優しい背中に乗ってくる
03:25優しい背中に乗ってくる
03:31優しい背中に乗ってくる
03:43優しい背中に乗ってくる
03:47Good morning, Akira.
03:54Good morning, Akira.
03:58Amor?
04:00Yes!
04:02Come on, eat, eat!
04:06Wow!
04:07It's so delicious!
04:09It's a celebration!
04:11It's so good!
04:12It's so good!
04:14I don't care.
04:17I don't care.
04:18I don't care.
04:21I don't care.
04:23I don't care.
04:24Akira, if you're not so good.
04:27But it's Android.
04:29I don't care.
04:31I don't care.
04:34I don't care.
04:36It's human.
04:38It's so good.
04:40It's so good.
04:42It's so good.
04:44It's a good day.
04:46Let's get up there.
04:47It's good.
04:48It's good.
04:49Yes.
04:50It's so good.
04:51It's tasty.
04:52They're coming.
04:53I'm telling you.
04:54I don't care.
04:55I don't care.
04:56Well.
04:57It's so bad.
04:58I don't care.
04:59But I need to deal with my friend.
05:01I can't do this.
05:02You're telling me?
05:03It's very bad.
05:04It's terrible.
05:05悪いですね二人が眠ってる間ずっとお世話してくれてたんだからね
05:12私は二人が目を覚ましてくれただけで
05:14いや大事なことだこうして無事に目覚められたのはアモルのおかげだ
05:20本当にありがとう
05:227年と170日です
05:25長く待たせてしまいましたね
05:28深く感謝します
05:317ĺš´
05:33俺さ 眠ってる間この世界に起きたことを夕暮れから聞いたんだ
05:39アンドロイドである俺が生まれた理由も
05:43だから俺はもう大丈夫だ 心配かけてごめんな
05:48二人はずっと一緒だったんだ
05:52お水なくなりそう
05:55私も一緒だったそう思ってたでも一緒じゃなかったんだ
06:12夕暮れの居場所は分かったか?
06:15残念ながら夕暮れ君に再会したらまた戦うのかい?
06:20必要とあらばな
06:22貴様はどうなんだ?
06:24え?
06:25なぜあいつの居場所を探す?
06:28行ってなかったかな?
06:31最終的な目標は彼女ではないんだ
06:35その先にある
06:38やはり貴様は信用でき
06:45二人は本当に人間じゃないんだね
06:49ああ
06:50何か不思議
06:52明も夕暮れもずっと姿が変わらない
06:56何でずっと俺たちアモルの貴重な時間を
07:01アモルは人間なのに
07:04人間なのに
07:06俺たち
07:09ああ
07:11明と夕暮れが好きだからだよ
07:15アモル
07:16俺夕暮れのことが
07:18わかってる
07:19でも
07:21私は夕暮れと同じように
07:24私のことも好きになってはくれないの?
07:27アモル
07:33明と曇りは
07:36アモル
07:38俺は
07:39…
07:40ごめん
07:41戻ろう
07:42アモル
07:43アモル
07:45アモル
07:46アモル
07:47アモル
07:48アモル
07:49アモル
07:50Oh, I'm back.
07:56Two of them? How did you say that?
08:00Is it still alive to be the original queen of Akira?
08:05Yes, I'm doing a lot of work in the city of Maki.
08:10Actually, I was supposed to tell you yesterday, but...
08:14I was asleep.
08:16I was supposed to say that.
08:18What are you doing, Akira?
08:21Let's go. I don't want to meet the queen of Akira.
08:24I don't want to go ahead.
08:27I'm going to join you.
08:29Yes, I'll ask you.
08:31If you look at the queen of Maki, you'll probably be surprised.
08:34I don't know, but I'm still surprised.
08:37I forgot about the queen of Maki.
08:40I'm going to cry.
08:50I'm going to cry.
08:52I'm going to cry.
08:54What?
08:55I'm going to cry.
08:56I'm going to cry.
08:57I'm going to cry.
08:58It's like a joke, right? I was expecting it.
09:05When I woke up, I'll be able to go to the same time.
09:12But...
09:15It's completely different from the past.
09:19I don't know.
09:21It's different from the two of us.
09:24It's different from me.
09:26That's why...
09:28I can't...
09:30I can't...
09:31I can't...
09:32I can't...
09:33I can't...
09:34I can't...
09:35Do you want to be the same person?
09:38Yes.
09:40I can't...
09:41I can't...
09:43I can't...
09:45Amor...
09:47I can't come back.
09:49Ah...
09:50Amor...
09:52Amor...
09:53Amor's eyesεται...
10:00What?
10:01Amor's eyes opened DOWN, which is really excellent.
10:03Yeah?
10:04Because...
10:05Amor's eyes will be looking into the world.
10:07Oink?
10:08Amor...
10:09Do you think you wrote it in your memory?
10:12Akira...
10:14It's really beautiful...
10:17Ah...
10:19I...
10:35My...
10:38I want to...
10:45I'm just going to come here.
10:47I've been here.
10:49Sorry, there's something important to me.
10:51I'm going to go to the Mugi.
10:53Are you okay with me?
10:55Yes.
10:57Then, the map...
11:00Here we go.
11:03Are you really alone?
11:05Are you worried about me?
11:07That's right.
11:08That's right.
11:09I'm going to go.
11:10I'm going to go.
11:11I'm going to go.
11:13I'm going to go.
11:14I'll be right back.
11:15I'll be right back.
11:16I'm going to go.
11:17I'll be in the middle.
11:19Wait a minute.
11:20Wait!
11:27Akira, I like Amor's story.
11:30What?
11:31Akira, I feel like I'm worried about my恋恋恋.
11:36Yugre, you said,
11:39I don't want to be a reason for my existence.
11:42I'm here, Yugre.
11:48I don't want to answer any questions.
11:56If you're talking about Amor, let's talk about Amor's 7 years.
12:00Ah.
12:02Amor's 7 years.
12:04Let's take a look at it.
12:08That's the office of Owel's office.
12:10What's the front door?
12:12It's the office of Owel's city to control the city.
12:15Is it...
12:16Is it...
12:17Yes.
12:18I don't want to take a look at it.
12:22This is my duty.
12:24Hakubo gave me a gift.
12:26I'm so grateful.
12:31What did you do?
12:33Why are you not here?
12:37No.
12:38I'm here.
12:39I'm here.
12:39I'm here.
12:43I'm here.
12:44I'm here.
12:45I'm here.
12:46I'm here.
12:47I'm here.
12:47I'm here.
12:48I'm here.
12:49I'm here.
12:50I'm here.
12:50I'm here.
12:51I'm here.
12:51I'm here.
12:52I'm here.
12:53I'm here.
12:53I'm here.
12:54I'm here.
12:55I'm here.
12:56I'm here.
12:56I'm here.
12:57I'm here.
12:57I'm here.
12:58I'm here.
12:58I'm here.
12:59You know.
13:00I'm here.
13:00I'm here.
13:01I'm here.
13:02I'm here.
13:03I'm here.
13:04I'm here.
13:05I'm here.
13:06I'm here.
13:08I see.
13:09I see.
13:10I've got an android.
13:11I've got to put my mind on this.
13:13I've got to put my mind on this.
13:15I need to wear my mind on it.
13:19I need to wear a body.
13:20What do you do?
13:21Like...
13:21...
13:22...
13:23...
13:25Why do you want to be Android?
13:29I've been together for the same time, so...
13:35That's it?
13:36Really?
13:38It's not that you want to.
13:40It's not that you want to.
13:45I want to...
13:48I want to...
13:50I want to...
13:54That's not what I want to do.
13:56You don't have to enter into...
13:58Why? Why? Why? Why? Why?!
14:02I'm still there!
14:04What was it?
14:05What was that?
14:06What happened?
14:08If I had to have a plan,
14:10I'd better be...
14:12That's fine.
14:15You'll still sleep with me.
14:17You'll probably be together.
14:19You'll probably be able to...
14:22ようやく素直になれたね
14:33朧さん
14:35何でここにていうかその格好こう見えて本業はオーエルの長官でねそうか
14:42部下たちのしつけがなっていないのでは面目次第もない俺たちを監視してたのか
14:49なんで長官自ら見守っていただけさ それが初代長官姫神明からの頼みなんだ
14:57知り合いなのか 大先輩だよ個人的にも少し親しいんだ
15:03明君が目覚めた時は自分に代わって見守ってほしいなどと言われては断れなかった
15:09何があっても手出しはしないでほしいと彼はそうも言っていたよ だからこれは私のわがままだ
15:18ここまでたどり着いた君たちに敬意を表して 彼のもとへを送らせて欲しい
15:31ヨクラータならいないよ 何者だ
15:35覚えてない
15:43夕暮れとともにいた 伝言を預かったの
15:47これ探してたんでしょ
15:53チーズ まさか夕暮れ
15:56彼のか
15:57あ
15:58あ
16:00あ
16:02あ
16:03あ
16:04あ
16:05あ
16:06あ
16:07その目
16:08白
16:09された
16:10こんなに栄えてるのか世界を牛耳るオウエル本部のお膝元ですからね
16:18耳が痛い終戦後東京は独自の発展を遂げたんだかつて23区と呼ばれた中心地は今や海の木屑だが人間はしぶとい英知の結晶がいかに大掃除しようともそう簡単に滅ぼせやしないよ
16:36ん
16:37ん
16:38ん
16:39ん
16:40ん
16:41ん
16:42ん
16:43ん
16:44ん
16:45ん
16:46ん
16:47ん
16:48ん
16:49ん
16:50これは
16:51アキラ
16:53もうすぐだよ 私も二人と同じになれるから
16:58やめろ 入ってくるな 私はトマサニャ
17:03が
17:04ん
17:05ん
17:06あてしのことも見てくれるよ
17:08ん
17:10時が勢いからな
17:14お見るみたい
17:16ん
17:18なん
17:20I can't believe that I am...
17:25The pressure is so heavy...
17:27It has been changed over 200 years...
17:33Let's get out of the two...
17:35Why are you here?
17:39It's a treasure of the Yoi Ami?
17:41I used the Femme and Blood.
17:44What are you thinking about the body of Amor?
17:47What do you think?
17:49The secret of lost technology.
17:52There is no one who can't be seen.
17:56And some of the other developers are based on the one who is a project.
18:00I'll look at the one who is a priest named Ingmarl.
18:04They have died in the record.
18:08It's their own witness.
18:11What is the plan?
18:12What is the plan?
18:14That's what I want to do.
18:16I don't want to meet him with Oweil.
18:21Oweil?
18:23Why did Oweil find Oweil?
18:26Do you know that Oweil's mind?
18:28Oweil's mind is that Oweil's mind.
18:33Oweil's AI management.
18:35What is Oweil's AI?
18:37I don't want to stop the technology!
18:40You can't stop it.
18:42Oweil's mind is that you are a friend of Oweil.
18:45You're a bit old.
18:47What?
18:48I'm a private AI.
18:49Oweil's mind is Oweil.
18:51Really?
18:52What are you?
18:53Oweil's mind is Oweil.
18:55Oweil's mind is Oweil.
18:57He is still alive.
18:58He is still alive.
19:02I'm not sure if I can't stop it.
19:03I'm not sure if I can't stop it.
19:07If I can't stop it, I'm only living for him.
19:112人もその願いとやらの犠牲ってわけ気持ち悪い。
19:18残念。
19:19もう手遅れだね。
19:20ゆうぐれ。
19:21一人だけ。
19:22愛されて。
19:23なるほど。
19:24ではゆうぐれくんのメモリを拝借しに行くとし。
19:29行かせない。
19:30自己修復か。
19:31そういえば君はそういう個体だったね。
19:36気持ち悪いのはどちらだい?
19:37それでもアイスよ。
19:38どんなに醜くても。
19:39君は僕とトワサの娘だからね。
19:41気持ち悪いのはどちらだい?
19:42それでもアイスよ。
19:43どんなに醜くても。
19:44君は僕とトワサの娘だからね。
19:51独りよがりな愛は身を滅ぼすわよ。
19:53愛とは利己的なものだよ。
19:55妹たちに手出しはさせない。
19:57妹たちに手出しはさせない。
20:02おいで、白鵬。
20:04お仕置きの時間だ。
20:05。
20:06気持ち悪いのはどちらだい?
20:07それでもアイスよ。
20:08どんなに醜くても。
20:09君は僕とトワサの娘だからね。
20:10独りよがりな愛は身を滅ぼすわよ。
20:11愛とは利己的なものだよ。
20:12妹たちに手出しはさせない。
20:13妹たちに手出しはさせない。
20:19おいで、白鵬。
20:21お仕置きの時間だ。
20:24ありがとう。
20:26ここからは歩いて行くよ。
20:27そうか。
20:29彼によろしく。
20:30伝えるよ。
20:49知ってるのに、知らない場所みたいだ。
20:54行こう。
20:56ここは。
20:57アウトサイドシリーズの戦闘訓練所です。
20:59ここは。
21:00アウトサイドシリーズの戦闘訓練所です。
21:06あの奥に、姫神明が。
21:08あの奥に、姫神明が。
21:09お待たせ。
21:10あの奥に、姫神明が。
21:11お待たせ。
21:13あの奥に。
21:14あの奥に。
21:15アウトサイドシリーズの戦闘訓練所です。
21:20あの奥に、姫神明が。
21:25お待たせ。
21:29宵闇。
21:30どうしてここに。
21:31明、夕暮。
21:33夕暮。
21:34え?
21:35まさか、アモル。
21:37なんで、酔い闇の姿に。
21:40分かってくれるの?
21:42やっぱり明はすごいね。
21:44ねえ、見て。
21:46私も機械の体を手に入れたんだ。
21:48明たちと一緒だよ。
21:50これで、私のことを好きになってくれるよね。
21:56だからね。
21:59明、夕暮。
22:02私と、エルシーしよう。
22:10君にもっと触れていたい。
22:13今のずっと消えない愛。
22:17惹かれあった、ふたつの心は。
22:21変わらないままみたい。
22:24I'm stopping my heart.
22:26I'm baking up pieces and dreaming.
22:29Daddy, you're right by my side.
22:32見失った、不確かな過去さえ。
22:36忘れてしまうくらい。
22:40夜空に散らばる。
22:44結ぶの星たち。
22:48All the thoughts in my head.
22:50Don't know if I can find the right words to say.
22:54回り始めた世界で。
22:59Even with the love it in a mystery.
23:03愛しているよ。
23:05それだけで確かな証明。
23:09I'm wishing you never let it go with me.
23:14君に届く日が来ること。
23:18I believe it.
23:20I'm running with the love that we're destined for.
23:25君に届く日が来る。
23:30I've been buying my heart.
23:34いつも死ぬ日は終わりに届く日が来るのが。
23:38君に届く日は終わりに届く日。
Be the first to comment
Add your comment