- 23 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'm going to ask you to go to the boss of Gordem.
00:05He's a human, isn't he?
00:10Why did he say that?
00:12Please, I am...
00:15I am a human!
00:17Please, let's go together!
00:20Please stop that girl!
00:22What is it?
00:28This mou-a-mo-ya-wa...
00:36I'm wearing my clothes with a towel
00:39I can't see the face of the night
00:42It's a dream that I'm singing
00:45A sara-ke-a melody
00:49If you can't walk, you can't walk
00:55ๆใ็นใใใใๆใ็นใใใใช
01:09ๅฏใๅคใฏๅฏใๆทปใใใฃใฆ
01:15ๆฌฒใใ็ฉบใฎ็ฎ็ฌฆใง็ ใ
01:21Tendulamu, no mukou no egao, saigate no chimo kimi to mezaishita
01:35Arigato wa koji no kotoba
01:51Let me explain the details of this disease.
01:58I was looking for the treatment of this disease, and I went to different places.
02:04But, I've never been able to find anything.
02:09At that time...
02:11I got to meet aๅ ใๅธซ.
02:16Theๅ ใๅธซ told me to see me.
02:20The blood is burned.
02:23The blood is burned.
02:26The blood is burned.
02:29The blood is burned.
02:34Theๅ ใๅธซ knew the words of thisๅ ใๅธซ.
02:39So...
02:43Let's go.
02:45The blood is burned.
02:48The blood is burned.
02:51The blood is burned.
02:53The blood is burned.
02:56I will be able to get it.
02:58I...
02:59I...
03:00I...
03:01I...
03:02I...
03:03I...
03:04I...
03:05I...
03:06I...
03:07I...
03:08I...
03:09I...
03:10I...
03:11I...
03:12I...
03:13I...
03:14I...
03:39How did you get them?
03:46I've been killed...
03:52no! Don't tell me!
03:54Don't let me down!
03:56Don't lie...
03:58Don't lie!
04:01The ์ชฝ is not preferred to take away!
04:03The ์ชฝ is ok!
04:06She made it short!
04:08Aaaahhh!
04:10Aaaahhh!
04:12Aaaahhh!
04:24Ack!
04:26Ack!
04:28Ack!
04:30Ack!
04:32I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:45The spider is a disease.
04:48And there is a human being.
04:51A human?
04:54I don't know.
04:56I don't know.
04:58I don't know.
05:01I can't tell anyone.
05:03But the body is getting worse.
05:07If I drink a healthy human being,
05:10I think it might be a disease.
05:14That's why...
05:17I...
05:19...
05:28...
05:30...
05:32Oh!
05:34Oh...
05:35You're right!
05:36I don't know.
05:39...
05:49ๅใใ
06:18ไฝใใซใใใใใใชใใฃใ ่ชฐใใๅทใคใใฆใ ็ฝชใ่่ฒ ใฃใฆใ ใใใงใใใคใใฉใฎใใใชใใฃใฆ ใงใ ใใใใใใคใใฉๆญปใใใใใฎใซ ใใฃใจไธ็ทใซใใใใฎใซ ็งใงใใชใใฃใ ๅบๆฅใชใใฃใใ
06:46ใใใงใใ
06:48ใใๅฏใใชใ?
06:55ใใๅฏใใชใ?
07:02ๅนณๆฐใ
07:09ใฆใพใจใฏๆณฃใ่ซใ ใฃใใใ ใช
07:14ใใฎ ๆชใใฃใใ ๆฌๅฝใซ
07:21ๆฌๅฝใซ ๅ้ใซใชใฃใฆใใใใใใใ ๅคใชๅญใญ
07:28ใใ ใดใผใฌใ ใใใฆใพใคใฎใใจใงใใใ
07:35ใใใใๅใใใคใใใฏใชใๆใๅใใใฎๅๅฃซใชใๅฝ็ถใฎ่กๅใ ใฃใใฎใ ใใใใใๅฎถๆใ ใใใ
07:42ใใใๅฎถๆใ ใจใใ็่งฃใงใใใ
07:49ๅฎถๆโฆ
07:56ใฉใใใใใใ
07:58ไฟบใฏโฆ
08:00If you think about it, it would be a natural action.
08:04It would be a family.
08:07A family...
08:10Have you ever seen that?
08:12I don't have a sign of Uzoi's family.
08:17I don't think it's similar to it.
08:20It's my skin from my skin.
08:24Uzoi's skin and skin from my skin.
08:29I used to eat my mother's mother.
08:48I used to live in a few few people,
08:52I lived with my family as a child.
08:59But...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:08...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:20...
09:30...
09:33...
09:34...
09:37...
09:39...
09:40...
09:41...
09:44In the midst of that place,
09:47I found them...
09:49...
09:51...
09:58...
10:01...
10:03...
10:04...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08I think I was a man who was not alone.
10:28I'm afraid of the evil things that I can't even know.
10:31I'm afraid of the soul.
10:33I'm afraid of the soul.
10:35I can't sleep, but I don't have enough food and water.
10:39It's the last two days, and the last three days.
10:45You...
10:47I've got three people.
10:50I'll see you outside.
11:05Hmm...
11:07...tooriy...
11:14...Igio...
11:16...ใใใช่ฟใใซ...
11:21Uaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrr!!!
11:24Gah!
11:25Gah!
11:26Gah!
11:27Gah!
11:28Gah!
11:30Gah!
11:31Gah!
11:32Gah!
11:33I don't want to be the same as I am.
11:51I don't want to be the same as I am.
11:56I want to be the same as I am.
12:01I want to be the same as I am.
12:14I am...
12:27I'm dying!
12:29I'm dying!
12:31I'm dying!
12:33I'm dying!
12:35Babe!
12:57I don't want to go to my house, but I don't want to go to my house.
13:04Mom?
13:05Mom?
13:06Mom?
13:07Mom?
13:08Mom?
13:13Hi!
13:27So I don't have a chance to become a family of that girl.
13:38Mom?
13:39Mom?
13:40Mom?
13:42Mom?
13:43I've been so quiet to see you.
13:48Mom?
13:49Mom?
13:50The first time I was in the past, he came to see you.
13:53Mom?
13:54Mom?
13:55Mom?
13:56Mom?
13:57Mom?
13:58Mom?
13:59The wind has become a strong wind.
14:05I think it's gonna do well.
14:07ๅฐใ้ ๅใใซใชใใพใใใ่ฅฟใฎๆนใ็ต็ฑใใฆใใใพใใใใ
14:16ใ?
14:18็ก็ฝชใฎๅใฎๆใใฏใใ ใ
14:21้ฃในใฆใใใใใ้ฃๆฌฒใชใใฎใ
14:25ๆจๆฅใฎๅคไฝใใใฃใใฎใ?
14:29ใใใใ้ใใฎใ้ญใใฎใใใใใใใชใใใญใ
14:34ใ?
14:36ใญใใใฝใใชใฏๅใใคใใใใใจใฃใฆใใ?
14:39ๅ?
14:41ใใใๅใ
14:43ไปใพใงใฎๅชใใๆใๅบใๅ
จ้จๅฝ็ฉใซๅคใใๆฎ้
ทใชๅใ
14:49้ฆฌ้นฟใฟใใใ็งใฏใใฃใจ้จใใใฆใใฎใซใ
14:54ๅใใ?
14:56ใใใใญใๅใงไฝใใใ่ฆชๅญใฏๆฌ็ฉใซใชใใชใใ
15:00ใ?ๅใใใชใใ
15:04ใ?
15:05ใ ใฃใฆใๆใพใใๅใใใ
15:07ใใใฃ!
15:08ใใฃ!
15:09ใชใซ?ใฉใใใใฎ?ๆฅใซใ
15:12ใฏใฃ!
15:17้พใฎๅทป้ขจ!
15:19ใใฎใพใพใงใฏๅฑ้บใ ใๅ
จๅกไฝใ่จใใใ
15:22ใใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
15:52You're calm.
15:54You've seen the wind and the wind flow.
15:58Even if you look at the ground,
16:00you'll have no chance to see the wind.
16:02You'll have to go back to the wind.
16:06I...
16:08I understand.
16:22It's my mouth, and my mouth is so dry.
16:27Soใพใ...
16:29You helped me...
16:31You know...
16:33You said before...
16:35You don't want to be a lie.
16:38That's...
16:40You don't want to be a lie.
16:45Soใพใ is my father.
16:48And so I like to be a guy.
16:50That's why I'm okay!
17:20I can't believe it.
17:22It's the time of the trial.
17:25...
17:26...
17:27...
17:28...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:34...
17:36...
17:37...
17:38...
17:39...
17:40...
17:41...
17:42...
17:44...
17:45...
17:46...
17:47...
17:50...
17:51...
17:52...
17:54...
17:55...
17:56...
17:57...
17:58...
18:00...
18:05...
18:07...
18:08...
18:09้งใ่ถณๅใใ
18:10็ธๅผตใๆ่ญใๅผทใใๆงๆ ผใฏๆฅตใใฆๆปๆ็ใ
18:14ๅฎๆใซ่ฟใฅใใฐใๆใ
ใ ใใงใชใใฝใใชใใกใพใงๆชๆใ่ฒ ใๅฏ่ฝๆงใใใใ
18:21็งใใใฎ้ณฅใ่ชๅฐใใใ
18:24ใดใผใฌใ ใฎไฝใชใไธใไธๆปๆใใใฆใๅฏพๆใงใใใ ใใใ
18:29ใใฎ้ใซใใคใใฉใฏใฆใพใคใใกใๆๅบใใฆใใใ
18:33็งใฏใใใ็ขบ่ชๅพใ้ๅ
ๅผพใๆพใกใ้ณฅใใฒใใใ ้ใซ้้ฟใใใ
18:41ๅใใ
18:42ใใคใใฉใ
18:44ๅงใใใใ
18:50ใใฃใกใ !
18:51ใใคใใฉ?
18:58ไฝ?ไฝใชใฎ?
19:01ใใคใใฉใ่ชๅฐ่ฌใฏ็งใ ใฃใใฏใใ
19:04ใใฎใปใใ็ขบๅฎใงใใ
19:06ใใใซใไฟบใฎไฝใฏใปใผ้ทใใใใพใใใ
19:11ใ็ถใใ!
19:13ๆญปใฌใคใใใใใใคใใฉใ
19:16ใ?ใฉใใใใใจใใใใใ
19:20ใฆใพใคใจๅบไผใฃใฆใใใไฟบใฏใใคใ่ชๅใๅฆๅฎใใฆใใใ
19:33ๅฝผๅฅณใฎ็ฌ้กใใ่ฆชๆใฎๆ
ใๅใใใใใใณใ่ชๅใซใฏใใใชไพกๅคใฏใชใใฎใ ใจใๅฟใฎไธญใงๅซใใงใใใ
19:42ในใฐใใผใซใฏใๅฝใๆธใใฆๅฝใๅฎใใใใชใใจๆใฃใฆใใใ
19:53ใ ใใใใใใงใใใ
19:572ไบบใจใใ็ฎใ้ใใฆใใใ
20:10ๅๆใซ1ไบบใง็ตใใใชใใง!
20:12ๅๆใซ1ไบบใง็ตใใใชใใง!
20:19ๆญปใใง้ใใใชใใฆใ็ตถๅฏพ่จฑใใชใ!
20:21ๅๆใซ1ไบบใง็ตใใใชใใง!
20:23ๅๆใซ1ไบบใง็ตใใใชใใง!
20:24ๆญปใใง้ใใใชใใฆใ็ตถๅฏพ่จฑใใชใ!
20:26ใใฃโฆ
20:28ใญใใๆใใฆใ
20:31ใฉใใใฆใ็งใฎใใฐใซใใฃใจใใใฎ?
20:34็งใๆฌๅฝใฎใใจใ็ฅใฃใใใใใชใใๆฎบใใใใใใชใใฃใฆๆใใชใใฃใ!
20:40ใใใงใๆงใใชใใ
20:43ใๅใฎใใใฎๅฝใ ใ
20:45ใฆใฝใคใๆใใชใใใใคใงใๅทฎใๅบใใ
20:50ใใใไปใใ
20:54ใชใใ็ใ็ถใใชใใ!
20:58ใฆใฝใคโฆ
21:01ๆญปใใงๅใใใชใใฆๆใใชใใง!
21:04ใฉใใชใซ็ใใฆใ่ฆใใใฆใใ็ซใฃใฆๆญฉใใฆ!
21:08ใฉใใใฆโฆ
21:10็งใจไธ็ทใซ็ใใใฎใ!
21:13ใใใใใชใใธใฎ็ฝฐ!
21:15ใโฆ
21:17ใโฆ
21:19ใโฆ
21:20็ดๆใใโฆ
21:22ใฆใฝใคใฏใใฃใฑใใๆณฃใ่ซใ !
21:23ใโฆ
21:24ใโฆ
21:25ใโฆ
21:26ใโฆ
21:27ใโฆ
21:28ใโฆ
21:29ใโฆ
21:30ใโฆ
21:31โฆ
21:32ใโฆ
21:33ใโฆ
21:34ใโฆ
21:35ใฏใโฆ
21:36ใฏโฆ
21:38ใโฆ
21:39ใโฆ
21:41ใโฆ
21:42Usoi is a tiger.
22:12It's time to go to the sky, but it's time to go to the sky.
22:19It's time to go to the wind.
22:26It's still a small dream.
22:33ๆฐธ้ ใจใๅฝใ ใจใ
22:39ไฝใใใใใใซ
22:44็ใฃ็ดใใช็ณใง
22:49่ฆไธใใๆจช้กใฏ็ฉใใใฃใ
22:56้ใญใๆใซไผใๆธฉใใใ
23:02ใฉใใชๆใๆใใใใใ
23:07ๆบขใๅบใใใฎๆณใใ
23:13ใใชใใซๅฑใๆฅใพใง
23:18ไบคใใใใ็ดๆ
23:21้ฒใใๆชๆฅใธ
23:32ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
23:37ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
Be the first to comment