Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I can't wait for your turn.
00:05Then how?
00:06I'll make 20 bucks.
00:0820 bucks.
00:09I'll make it.
00:10I'll take it.
00:11I'll help you.
00:13Wow!
00:21You're good, Father!
00:26But I'm still hungry.
00:29What are you doing, Sommari?
00:36It's not so funny. It doesn't have a taste, but there's a taste.
00:44I understand.
00:46It's a taste of the heart.
00:50The city is close.
00:53It's still a little distance.
00:59What? What are you going to do?
01:01No, it's only a lot of money.
01:05I'm going to be able to use it if I'm going to use it.
01:09It's okay. I'm going to go. I'm going to go.
01:13I'm going to go. I'm going to go.
01:18I've been living on 998 years and 253 days.
01:24After one year and 112 days, we'll be doing the work of life.
01:30That's why we'll be able to send the real father to the real father.
01:36Oh, my father?
01:39No, let's go.
01:45What is it?
01:50少女のもやもやは
01:54少女のもやもやは
01:56少女のもやもやは
01:59洗い立てのタオルに顔をづめるような
02:03少女のもやもやは
02:04洗い立てのタオルに顔をづめるような
02:05小鳥が鳴いている朝焼けのメロディー
02:11何処まで歩いてもこの道は続いている 手を繋ぐよりも指を繋ぐような
02:32In the cold night, I'll meet you and see you in the sky in the sky.
02:44On the table of the right side of the笑顔, I've been looking for you and me.
02:57ありがとうはコーチの言葉
03:27あと少しだ 見ろ
03:40さあさあ 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
03:42ここは山の裏穴 目抜き通り
03:45何でも揃うし 誰でも歓迎
03:47アリの穴町へようこそ 皆さん
03:53極上の酒はいらんかね?
03:55何でもその場で作られますよ
03:58粘りいものもみのり焼き
04:01焼きたてだよ カッタカッタ
04:05このアリの穴町は 砂漠を越える前に旅人が立ち寄る
04:09有名な繁華街の一つらしい
04:12アリの穴?
04:14アリの巣のように道が入り組んでいることから そう呼ぶ
04:18つまり 一度迷えば二度と出られない町ということだ
04:23言いたいことは分かるな
04:27はい いらっしゃい
04:32さて どのようなご用件で?
04:35監禁を頼みたい
04:38はいはい 監禁ね
04:40アタギリーさんに 三月中 それから
04:45おぉ
04:50光がふわふわしてる
04:55おい
04:59お前 そこで何してやがる
05:06うぅ
05:09うぅ
05:13うぅ
05:15うぅ
05:18どうした?
05:19おぉ
05:20お客さん これでどうです?
05:23思ったより少ないな
05:25すみませんね 大した値段になりやせんで
05:29この町は物が集まりますから どうしてもね
05:33急ぎ金がいるようなんで
05:35ああ できるだけ早く 旅を進めたいのでな
05:39
05:40だったら ちゃっちゃと仕事でもして 稼いだほうが早いですよ
05:44なにせここはアリの穴町 いつだって人手不足ですから
05:49おぉ
05:52とは言うものの
05:55取り急ぎそれを何とかせねばならぬな
05:58お金足りる
06:01食事くらいは可能だ
06:06ここでよいか
06:08うん
06:13休業か
06:16お? お父さん
06:18何だ?
06:19箱が動いてる
06:24なにものかが木箱に忍んでいるようだな
06:26そうなのか?
06:28うへへ
06:31うっ
06:33うわぁ
06:34ごめんなさい
06:35ごめんなさい
06:36うっ
06:39あ 君誰?
06:41サマリーだ
06:43すみません お客様
06:45まだちょっと準備が
06:46あ キキイラ
06:48やばっ
06:49うわぁ
06:50なに?
06:52うふわでモフモフだな
06:54いっ
06:55うわぁ
06:56モフモフモフ
06:57モフモフ
06:58お騒がせしてすみませんでした
07:04いや こちらこそ失礼した
07:06とんでもない
07:08私たちはムクゲシュリガラ種族の親子で
07:11私はコキリラ
07:13この子は…
07:14もう あとちょっとで逃げられそうだったのに
07:17コーラ キキイラ
07:19逃げる
07:20いや 実は
07:21妻が腰を痛めてしまい
07:23息子に店を手伝ってもらっていたんです
07:25うん
07:26でも こうしてよく飛び出してしまって
07:29うん
07:30確かに子供にはそういう傾向がある
07:34遊び盛りの年頃なので押し付けたくなかったんですが
07:37いかんせん 働き手がつかまらず
07:40働き手が
07:44それならば
07:46おおっ
07:48かっこいいぞ お父さん
07:50いいね
07:52なかなか似合ってるじゃないか
07:55うってってって
07:56ああ ほらほら 無理するなって
07:58妻のギーナです
07:59ほんと助かるわ
08:01分からないことがあったら何でも聞いてくれ
08:05了解した
08:06ソマリ
08:07私の仕事中は
08:09店内でおとなしく待機している
08:11了解した
08:13じゃあ僕 遊んでてもいい
08:15ああ ソマリちゃんと一緒にな
08:17やったー
08:19あっちで遊ぼう
08:21では 仕事内容をご説明します
08:27お 色が吸い込まれてる
08:32ソマリちゃんはいつも何して遊んでるの
08:35探検
08:37それから動物追いかけたり
08:39モフモフしたり
08:41でも ソマリはお父さんと遊ぶのが一番好きだな
08:45楽しいよね 父ちゃんと遊ぶの
08:49僕はよくたまけりして遊ぶよ
08:52ソマリはね
08:53抱っこされて全力で走ってもらうのが楽しい
08:57それ何の遊び
08:59それからかくれんぼも
09:01この前はお父さん高い木のてっぺんに隠れてた
09:05それ本当にかくれんぼ
09:07でも最近ちょっと退屈
09:09ちょっと退屈 新しい遊びしないから
09:13そっか
09:15じゃあ はい 準備完了だよ
09:20お絵描きか
09:21ソマリも好きだぞ
09:23えへへへへ
09:27昔 昔 あるところ
09:33奇妙なお客がやってきた
09:40潮水渡った旅人は
09:47ツノハエ おおもつ ものを 見た
09:57面白い歌だな
09:59知らないの?
10:00昔からある有名な歌なんだよ
10:02あ でもなんか似てるね 歌と
10:05僕にはツノとしっぽがあるし
10:07ソマリちゃんはお客さんだ
10:10おぉ ほんとだ
10:12ねえ
10:13モホモホは?
10:14歌の中にモホモホは出ないのか?
10:16えへっ 出ないよ
10:18早速仲良くなったみたいですね
10:21そのようだね
10:23なるほど そういうことか
10:28お待たせした
10:33あんた 器用だね
10:36わあ あぶないですよ
10:38問題ない
10:40料理の重量と力点を計測して運搬している
10:43あ あははは
10:45大統計でもしたほうが稼げるんじゃ
10:48グリーンエッグのライス包みと
10:51のじしゃの香草焼きだ
10:53うっ!
10:55カロリーの総量は595
10:58うち タンパク質20.94
11:01脂質16.31
11:03それから
11:04そこまで丁寧に説明しなくていいですから
11:06そうか
11:08あははは
11:10旅の間いろいろ見てきたが
11:12ゴーレムのウェイターは初めてだぜ
11:14あんた なんでこんなとこにいるんだ
11:16人間を探して旅をしている
11:19人間? 食うのか?
11:21いや
11:22いや
11:23ああ 人間ならこの間会った旅人が何か言ってたよな
11:27そうだそうだ
11:28大砂砂漠の西の果てで見たとか見ないとか
11:31うん
11:32まあ 砂漠越えは相当しんどいかな
11:35ちげえね
11:37砂漠か
11:39情報を感謝する
11:41ソマリちゃんのお父さん 本当に何でもできるんだね
11:48えへへへへ
11:50はあ
11:51このままずっとうちで働いてくれたらいいのにな
11:54そしたら僕 ずっとソマリちゃんと遊んでいられるもの
11:58おお
11:59それか 旅が終わったらまた来てくれないかな
12:02
12:03でも終わったらきっとお家に帰っちゃうよね
12:06やだな
12:08
12:14旅が
12:17終わる
12:29小連れで砂漠を越えるってなら
12:32最低限これくらいは必要ですね
12:35すべてそろえるにはまだロギンが足りんな
12:43お待たせしたトビトカゲのクリーム煮だ
12:48またのお越しを期待する
12:50店員さんお水ちょうだい
12:53ただいまお伺いする
12:54いやー ゴーレムさんのおかげで助かったな
12:57ほんと
12:58倍お給料払っても足りないくらいさ
13:02お待たせした
13:03お待たせした
13:04お待たせさまれさっき
13:09仕事中だ
13:11後にしろ
13:12
13:13ねえそまりちゃん今日は外で遊ぼうか
13:17でも外はダメってお父さんが
13:18しっ
13:19だから内緒で行くんだよ
13:21ほっほっほっほっほっほっ
13:23どこへ行く
13:26そ、外で遊ぶんだよ
13:27許可できない
13:28室内で遊べ
13:29なんでいいでしょ
13:30そう約束した
13:31そまり
13:32わかったな
13:34ほっほっほっ
13:37Why?
13:39I promised you to go.
13:41You know what?
13:43What?
13:49What?
13:51What?
13:53What?
13:55What?
13:57What?
13:59What?
14:01What?
14:03What?
14:05What?
14:07What?
14:09What?
14:11What?
14:13What?
14:15What?
14:17What?
14:19What?
14:21What?
14:23What?
14:25What?
14:27What?
14:29What?
16:33Hey.
17:05Bye.
17:11Bye.
17:13Bye.
17:15Bye.
17:17Bye.
17:19Bye.
17:21Bye.
17:23Bye.
17:33Let's go!
17:35Kikira...
17:36You're a good guy!
17:38Eh?
17:40Stop it, Mali-chan!
17:42I'm going to get you off!
17:45I'm going to get you off!
17:47I'm going to get you off!
17:48I'm going to get you off!
17:56In fact, you don't have to enter the city below.
18:01But in the city, there are a lot of secrets in the city.
18:05I'm going to go to school with children.
18:08Why do you want to stay together?
18:13That's right...
18:16This is the world of earth.
18:18It's the world of earth.
18:21I'm going to go to school with children.
18:24I'm going to go to school with children.
18:27Oh, my God!
18:29Oh, my God!
18:30I'm going to see that!
18:31That's what it is!
18:32I'm going to go!
18:33Let's go!
18:35let's go!
18:36Let's go!
18:37It's bright.
18:40It's like Kikokis과細菌 is光-
18:54What's your name?
19:00What's your name?
19:03What is your name?
19:06What's your name?
19:09I don't know how much he is going to call him.
19:16What's your relationship with him?
19:19He's called him to call him a father.
19:24He's called him to call him a father.
19:30He's called him a father.
19:35If he doesn't, he can take him back.
19:38If he doesn't care, he can take him back.
19:41If he doesn't, he can take him back to the beach.
19:45If he can take him back to Somari's side.
19:50That's why he's a Somari's father.
19:56So...
20:00Ah! It's a ship!
20:03Go, Sama-ri-chan!
20:05The ship is a flower of the Choe-same-same-same-same!
20:09So there's a flower of Choe-same-same-same!
20:14Sama-ri-chan?
20:16Wait!
20:30Sama-ri-chan-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-same-
21:00Please, I'll be together with my father!
21:11This is my dream of Somari...
21:17危ない! Somari-chan!
21:30It's time for you to take your hand.
21:49I've finally found you.
21:55My father...
22:00Summary
22:30It's still a small dream
22:38It's永遠, or life, or life
22:44I don't know what I can't even know
22:49I'm just a straight瞳
22:55I'm just a straight face
Be the first to comment
Add your comment

Recommended