- 6 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00Дякую за перегляд!
00:30Дякую за перегляд!
01:00Мене наче обливають крижаною водою.
01:02Боже, я через свої проблеми вже не тямлю, що кажу.
01:05У мене стільки клопотів, стільки клопотів, навіть не знаю, чи буде їм колись кінець.
01:10Ходімо, Риза мене вже чекає. Прошу, тебе не розмовляємо більше на цю тему.
01:14Добре, ходімо.
01:16А куди далі?
01:17Спочатку туди, а потім туди.
01:19Ага.
01:20Ще можна там пройти.
01:21Ой, хвала Аллаху, хвала Аллаху.
01:24Мені тепер так спокійно.
01:25Мені теж, хвала Аллаху.
01:31Нарешті ви згадали, що у вас є собака.
01:34Я прибігла додому, щоб вас опіймати.
01:37Не варто було бігти.
01:38Ми могли просто забрати його.
01:40Вибачте, але я хочу бути певна, що він не загубиться знову.
01:44Рада була побачитися.
01:46Не уявляю, як можна загубити собаку.
01:49То може вам розповісти знову?
01:51Та ні, не потрібно.
01:53Дбайте про нього та не губіть.
01:55А м'я Боні йому пасує більше, ніж Артур.
02:01Давайте.
02:10Добро пасуємо.
02:40Мехмеде.
02:43Розкажи мені про роботу на заводі.
02:49Тату, на що це тобі?
02:51По-перше, підніми голову та дивіся в очі.
02:57Ти з батьком розмовляєш.
03:02Чому ти раптом покинув цю роботу?
03:04Та нічого особливого.
03:12Я ж казав, було важко.
03:16Ти сам пішов.
03:18Тебе не звільнили.
03:20Ти не зробив нічого поганого, точно?
03:23Нічого, тато.
03:28Цього разу нічого не вгнув.
03:30Еміра, не в цю утусі дай.
03:50Ти про що?
03:54Лови.
03:59Жінки, коли в них депресія, змінюють кольор свого волосся.
04:04А ми міняємо машини.
04:07Це означає, що ти про мене дбаєш?
04:10Це означає, що мене засмучує твоя кисла пика.
04:17Розслабься.
04:18Угу.
04:28Якби ж усе було так просто.
04:30Привіт.
04:55Привіт.
04:56Хочеш?
04:57Ні, дякую.
05:00Ти хоч виспалася?
05:06Це через Еміра?
05:09Не починай, я не хочу про це говорити.
05:24Феріха.
05:30Я вчора...
05:36Феріха, забудь.
05:40Що?
05:42Еміра.
05:42Я не можу.
05:48Не забуду.
05:51Тому що я...
05:54Кохаєш його?
05:55Хо, я не можу.
06:06Дякую.
06:07Тому що я б додюшу вис DDR, National'sв� attractivи.
06:08Я вже так just в ANF.
06:16Хо...
06:16Дякую за перегляд!
06:46Я це роблю.
06:48Скільки ще тобі казати? Я не можу зіпсувати свою репутацію.
06:53Тобто ми тут для того, щоб твоя репутація не постраждала?
06:57Ми приїхали сюди, хоча каблучка не наша.
07:00Та заспокойся. Невже вагітна Езра мусила приїхати?
07:03Якщо каблучка не наша, на що було втручатись?
07:06Ми все владнаємо. Ходімо.
07:14Іду, іду, іду.
07:16Пані Зехра.
07:22Прошу.
07:24Зехра, хто там?
07:25Ми прийшли сюди, щоб вибачитись.
07:39Нам справді шкода, що так сталося, що все зайшло так далеко, слід було одразу прийти.
07:47Та ми почекали, поки все трохи вщухне.
07:50Ми розуміємо, що ви пережили.
07:55Тож, хочемо залагодити справу.
07:57Сховайте свій гаманець.
08:06До вашого відомо люди вибачаються по-іншому.
08:09Бачу, обставини просто змусили вас прийти до такого приниження.
08:15Певно, ви боїтеся, що вас засудять.
08:18Та я не ходила у суд, я не прагну помсти.
08:22Хочеться, щоб усе було по-людськи, тому досить було би вибачення.
08:26Та який сенс у нещирому каятті.
08:33Усе, йдіть до побачення.
08:42Моя мати Уся, як присоромила їх.
08:49Аллах-аллах.
08:51Щойно зайшли сюди, одразу повитягали гаманці.
08:53У нас же немає ні хутра, ні машин.
08:56То хіба нам треба їхні гроші?
08:58Боже мій, я така обурена.
09:00Ні, ні, ні, не серця ти так.
09:02Як же бридко, Аллах.
09:05Тато.
09:07Послухай.
09:09А ходімо разом у мечеть.
09:11Прочитати намаз.
09:14Ходімо.
09:17Та спочатку змий з себе бруд.
09:19Добре.
09:23Молодець.
09:44Я зробив тобі боляче.
09:46Що ж нам тепер робити?
09:47Шкодую, що був таким.
09:53Як нам це забути?
09:56Хочу, щоб усе було, як раніше.
09:58Як би ж ми поговорили.
09:59Ейміре?
10:19Як ти?
10:21Поговорив з Феріхою?
10:23Ти вибачився?
10:24Ну, добре.
10:30Я теж не в гуморі.
10:33Еміре, я втратила корая.
10:36Я не уявляю, що мені робити тепер.
10:40Ханде, я не хочу говорити.
10:43Як це ти не хочеш говорити?
10:44З ким нам розмовляти, як не одне з одним?
11:02Ти втратила тільки корая.
11:06Він тобі не брат і не...
11:08Ти не втратила кохання.
11:38Я вже йду.
11:58Джан Цу?
11:59Так.
12:00Бачите, люба пані Санем, як я вас здивувала.
12:03Джан Цу кудись іде.
12:05Я в шоці.
12:06А, математик скасував уроки, я погодилась погуляти із татом.
12:11Та невже?
12:12М-м-м.
12:13Ага.
12:14То що ви збираєтеся робити?
12:16Тато, просто хочу побути зі мною сам на сам.
12:21Це чудово.
12:23Бажаю вам гарно погуляти.
12:25Дуже дякую.
12:34Дякую.
12:36Дякую.
12:37Дякую.
12:38Дякую.
12:39Дякую.
12:39Дякую.
12:40Дякую.
12:41Дякую.
12:41Дякую.
12:41Дякую.
12:42Дякую.
12:42Дякую.
12:43Дякую.
12:43Дякую.
12:44Дякую.
12:45Дякую.
12:46Дякую.
12:47Дякую.
12:48Дякую.
12:49Дякую.
12:50Дякую.
12:51Дякую.
12:52Дякую.
12:53Дякую.
12:54Дякую.
12:55Дякую за перегляд!
13:25О, Джан Су! Який чудовий сюрприз!
13:29Добрий день. Я прийшла до тата, ми йдемо гуляти.
13:32У нього зараз триває нарада. Зачекайте півгодинки.
13:35Сходіть у наш ресторан, там є фантастичні десерти.
13:38Це класно. Дуже вам дякую.
13:55Послухай, Мехмете, багато років тому, коли я дізнався про мечеть султан Ахмет,
14:13ми приходили сюди на канікулах. Ти пам'ятаєш?
14:16Звичайно, тато.
14:17Посидьмо трохи тут.
14:22Здравствуйте. Дай Боже здоров'я.
14:25Боже, помагай.
14:26Боже, помагай.
14:29А, Юнус тут сином.
14:31Радий тебе бачити, Риза.
14:32Це взаємно.
14:35Мехмете, приємно тебе тут зустріти.
14:37Дай Боже, дай Боже.
14:39Боже, помагай.
14:41Дякую.
14:41Мехмете, вітає з новою роботою.
14:44Я пішов звідти, але дякую.
14:49Мабуть, на те була причина.
14:51Е, може, сядете? Сідайте коло нас.
14:55Дякую, Риза. Ми поспішаємо. Нам ще треба зайти в магазин.
14:59Ходімо, сину. На все вам добре.
15:02І вам теж.
15:04Вам теж.
15:11Тату, ти йди, а я піду шукати роботу.
15:24Добре.
15:41Оце так.
15:46Бачу, ти думаєш, що я така сама дурна, як Санем?
15:50Ти боїся, що я розкажу про все твоєї мамі?
15:55Вона взяла тебе, бо думає, що може наймати будь-кого.
16:00Та ні, вона просто намагається мені допомогти.
16:04То ти була тут, коли вони святкували річницю?
16:07Була.
16:13Як прекрасно.
16:15То ти бачила Єміра сарафуглу і навіть не подумала розповісти мені?
16:21І ти їх усіх обслуговувала?
16:25Коли я питала про нього, ти не хотіла мені нічого розповідати.
16:30Феріха, ти мені весь час брехала.
16:32Ти змінилася.
16:37Я вже мушу повертатись до роботи.
16:51Може, ми поговоримо про це потім?
16:54Добре.
16:56Лати, будь ласка.
16:58Добре, пані.
16:58Я вже закінчила.
17:27О, як?
17:29Бачу, тебе відпускають раніше.
17:32У тебе скорочена зміна?
17:34А, адже ти знайома з дружиною власника.
17:39Може, поговоримо?
17:41Феріха, про що нам розмовляти?
17:45У тебе вже давно є хлопець, але ти мені не сказала перша брехня.
17:50Я побачила твої фото з ним у журналі.
17:54І ти мене переконала, що ви просто друзі.
17:56А це друга брехня.
17:58Ти працюєш у готелі мого батька.
18:00Третя брехня.
18:01І ти бачила Єміра сарафуглу.
18:03А коли я згадала, що він був тут у готелі,
18:06ти глянула на мене і просто кивнула.
18:08А це вже четверта брехня.
18:12Це правда.
18:15А що ще?
18:17Про що ти ще мені набрехала?
18:21Нам немає про що розмовляти.
18:22Джан Су!
18:23Та, тут чого так довго?
18:25Пробач, Доні, мені соромно.
18:27Я зовсім забув про час.
18:32Поки я тут чекала, зустріла оцю офіціантку сюрприз.
18:37Справді?
18:39А ти не знала, що Феріха у нас працює?
18:41Та ні.
18:42Може, вона збиралась розповісти потім?
18:46Ну все.
18:48Гарного вам дня.
18:49Бувай.
18:50Бувайте.
18:50Спочатку підемо в басейн,
18:54потім на чудовий масаж
18:56і незабутній обід.
18:58Ну, ходімо.
18:59Розслабимося.
19:01Добре.
19:03Ходімо, Доню.
19:04Так, вони прийшли сюди, такі горді, що мало не лопаються від своєї пихи.
19:22А я сьогодні вночі приготую дуже багато варення.
19:27Побачити буде нечувано велика партія.
19:31А ти не стомилася?
19:33Ні, мені так нормально.
19:36Може, це ти стомилася, бо щось не їсти нічого.
19:38Та я не голодна.
19:43Ти щоночі сидиш над своїми підручниками, а в день на парах.
19:49Доню, ти практично не відпочиваєш.
19:54Зате наш Мехмет завжди спить, як убитий.
19:58Так, так, справді.
20:07Я кажу про те, що навіть ваша мама вже не спить ночами.
20:13Вона тепер мусить працювати.
20:15Ай-ой, ти знову за своє весь час варення згадуєш.
20:19Сам казав Реза, що нам ніколи не можна лінуватися, хіба ні?
20:24До твоєї роботи в мене зауважень нема.
20:28Я і сам часто дуже стомлююся.
20:33Та хіба було таке, що я ставав неуважним до вас?
20:38Ні, тату.
20:40Ти завжди був до нас уважним.
20:42Ти показуєш нам приклад.
20:46Я піду.
20:49Смачного.
20:51Отак.
20:51Мехмете, що сталося?
20:52Я дещо обіцяв другу.
20:58Слухай, Феріха.
21:10Що це з вами таке відбувається?
21:12Мамо, ти про що?
21:13Як це про що?
21:14Ти чомусь навіть в очі мені не дивишся, коли розмовляєш зі мною.
21:17Тобі здалося.
21:18Як це здалося?
21:20Глянь на мене дивися в очі і не поводься так.
21:22Чому ти нічого не питаєш у свого сина?
21:25У тебе одна дитина.
21:26Феріха, що таке?
21:27Феріха, що таке?
21:28Піди і спитаємо смета.
21:29Тихо.
21:29Я не можу спитати, в кого хочу, а?
21:32Ти щось забагато собі дозволяєш.
21:34Гюн-Дже, дякую.
21:54Я ж нічого для тебе не зробила.
21:58Як варіха?
22:01Не знаю.
22:02Думаю, добре.
22:04Як вона зреагувала на те, що Еміру в курсі?
22:08Чому ти питаєш?
22:10А чого це ти сердися?
22:11Ти сама розказала все Еміру.
22:14Ти все владнала.
22:15Які проблеми?
22:16Спочатку допомогла, нами тепер злися.
22:19Феріха не в курсі, що Емір знає.
22:22Як це?
22:24Вона не знає, що я розповіла.
22:27Ти що, здуріла?
22:28То Феріха не в курсі, що Еміру все дізнався?
22:31Я не хочу в це втручатися, зрозуміло.
22:34І ти не втручайся.
22:41Гюндже.
22:44Не можна так робити.
22:46Ти про все розповіла Еміру,
22:47але ні слова не сказала Ферісі.
22:50Так?
22:51Якщо Емір захоче, він сам розкаже Ферісі.
22:55Не хвилюйся.
22:55Гюндже.
23:06Кого це ти захищаєш?
23:09Хіба ви з нею не подруги?
23:12Чи те...
23:12Що Еміру обдурив, я її тебе не стосується?
23:18Ти знову за своє?
23:20Хочеш, щоб я розповіла Ферісі про те,
23:23що бачила сьогодні вранці,
23:25і тоді ти переможеш?
23:26Та ні.
23:30Гюндже, це лише твої фантазії.
23:34Ти ж боєшся Феріхи, так?
23:36А що, як вони помирються?
23:39Королева стане дівчиною не одну ніч?
23:42До хто з нас посміховицько?
23:43Не порівнюй себе зі мною.
23:52Цього разу ти мене не використаєш.
23:54І як те.
24:23Добре, а ти?
24:28Теж.
24:32Феріха.
24:34Емірус зазнає.
24:38Вибачився, ми вже все владнали.
24:44Класно.
24:48Я за вас рада.
24:51Це все?
24:52А чого ти хочеш?
24:53З тобою він поговорив,
24:56а зі мною навіть не намагався.
25:00Феріха.
25:01Та він не знає, як бути.
25:03Що робити?
25:05Я певен, він вибачиться перед тобою.
25:08Просто йому для цього потрібно ще трохи часу.
25:10і мені треба ще подумати.
25:12Боже, помагай, Люба.
25:31Дякую, мамо.
25:32Ай-яй-яй-яй, не так, не так.
25:34Стоп, стоп, стоп.
25:35Ай-яй-яй, не так.
25:37Від'єди, ну.
25:38Дай, я сама зроблю.
25:40Зараз.
25:42От, от, от так.
25:46Мамо, що таке?
25:49Ні, та нічого.
25:52Ясно.
25:52Тепер я питаю, а ти мовчиш.
25:58Дивися, як треба прасувати.
26:02Ай.
26:04А так не можна, бо залишиться пляма.
26:06А тепер треба її на плічке.
26:08Добре?
26:08Повісно.
26:13Коли Джансу віддала її тобі?
26:15Після Америки?
26:16Угу.
26:18Пані Санем віддала без її дозволу.
26:20Навіть єрлечки на ній були.
26:23Зовсім новенька.
26:26А що, тобі подобається одяг Джансу, правда?
26:31Дуже подобається.
26:36Мамо, що таке?
26:41Мамо!
26:50Мамо!
26:51Мамо!
26:52Дякую за перегляд!
27:22Дякую за перегляд!
27:52Дякую за перегляд!
28:22Дякую за перегляд!
28:52Дякую за перегляд!
29:00Дякую за перегляд!
29:02Дякую за перегляд!
29:04Дякую за перегляд!
29:12Дякую за перегляд!
29:14Дякую за перегляд!
29:16Дякую за перегляд!
29:18Дякую за перегляд!
29:20Дякую за перегляд!
29:22Дякую за перегляд!
29:24за перегляд!
29:26Дякую за перегляд!
29:28Дякую за перегляд!
29:30Дякую за перегляд!
29:32за перегляд!
29:34за перегляд!
29:36Дякую за перегляд!
29:38за перегляд!
29:40Дякую за перегляд!
29:42Дякую за перегляд!
29:44Дякую за перегляд!
29:46Дякую за перегляд!
29:48Дякую за перегляд!
29:52Дякую за перегляд!
29:59Феріха?!
30:00Я можу поговорити з джинсу!
30:03Це, чи сьогодні сталося, це між нами та твоєю мамою.
30:07А з одягом ти точно — погарячкувала!
30:09Пані Саним, я дуже вдячна вам, ви мені допомогли свого часу.
30:14І пані Халдуну теж.
30:15Але прошу, мені потрібно поговорити з джансу.
30:19Феріха, слухай, твоя мама нас дуже засмутила.
30:22Досить уже сварок. Добре?
30:24Пані Саним, будь ласка.
30:26Феріха, та це вже занадто.
30:29Що тут таке?
30:30На, забирай, мені цього не треба.
30:35Як же ти так посміла?
30:36Як ти так могла з моєю мамою?
30:40Бачиш, що моя мама мусить через тебе терпіти?
30:44Ну, це вже ні на яку голову не налазить.
30:47Джансу, владнайте все між собою.
30:49Ходімо до нього.
30:50Тебе це точно не стосується.
30:53Тепер ти задоволена?
30:55Тобі стало легше після всього цього?
30:58Та вона ж не відходила від тебе в тій лікарні.
31:00Вона любить тебе як дочку.
31:02Як тобі не соромно?
31:03Та що я зробила?
31:04Спочатку твоя мати, тепер ти приперлася?
31:09Я шокована, Джансу.
31:12Ми з тобою так довго були друзями.
31:14Хочеш, щоб я розказала, а?
31:17Та я стала такою, бо ти почала носити мої речі та жити моїм життям.
31:23Ясно тобі, Феріха?
31:25Що кується?
31:27Звідки ця злість?
31:29І давно ти все це тримала в собі?
31:31Чому ти не казала мені раніше?
31:34Чого не кричала на маму?
31:35Та не кричала я на неї!
31:37Чхала я на вас усіх!
31:38Хто ти така, щоб я з тобою говорила, а?
31:41Хто ти така?
31:42Джансу!
31:43Джансу!
31:44Джансу!
31:45Вас почують сусіди, заспокойтеся!
31:48Хіба це нормально?
31:50А вона права.
31:50Коли сварюся з тобою, то уподібнююсь до тебе.
31:55Ого, як же тобі не соромно.
31:57Ганьба.
31:58А ти чого носа пхаєш?
31:59Джансу!
32:00Джансу!
32:01Я вражена, Джансу.
32:04Глянь на себе.
32:06Це справді ганебно.
32:10Мені жаль тебе.
32:11Заходь у квартиру, заходь швидше.
32:16Джансу, що тут таке?
32:17Що за дикі крики?
32:19Джансу сказилася.
32:21Нахамила ферісі ненормальне якась.
32:24Заходь, доню.
32:33Ай, прийшла, прийшла.
32:36Доню, як ти?
32:37Як?
32:38Вони тобі щось сказали, а?
32:40Щось сказали?
32:40Що вони сказали?
32:42Образили тебе?
32:42Розкажи мені, заради Бога, благаю тебе, розкажи.
32:44Мамо, усе добре.
32:45Бачу, ти плакала, я підорозберуся.
32:47Мамо, спинися, все добре, не треба.
32:49Тебе образили?
32:49Усе добре.
32:50Якщо тебе образили, я присягаюся, що...
32:53Мамо, не образили.
32:54Сказали якусь гидоту?
32:58Іди, вимий гарно руки.
33:01А, Феріха, ти вже прийшла.
33:02Так, прийшла, прийшла.
33:04Вона ходила нагору за комп'ютер і вже вернулася.
33:10А, Феріха, ти вже прийшла.
33:40Вона ходила нагору за комп'ютер.
34:10Він схожий на свого батька.
34:16Теж повертається вранці.
34:18Ні, ну, хай собі гуляє.
34:20Але чому не можна повернутися в нормальному стані?
34:22Він п'яний, як чіп.
34:25Дивися, батьки його не пильнують.
34:28От і став таким.
34:28Дивися, батьки його не пильне.
34:58Дивися, батьки його не пильне.
35:00Алло.
35:04Доброго ранку, брате.
35:07Каже швидше, телефон сідай.
35:09Добре, добре.
35:10До котрої в тебе будуть пари?
35:13До третій.
35:15Я замість школи їду в басейн.
35:17А він поряд з університетом.
35:19Водій може мене там висадити.
35:20Зустріньмося, а потім до нас.
35:23Так, так, звісно.
35:25Добре, але ж не забудь.
35:28Добре, не забуду.
35:29Якийсь нечасонний.
35:42Угу.
35:43Може, просто не в гуморі.
35:45Слухай, Джан, ніколи не повторюй того, що робить твій брат.
35:49Ти ж розумієш, так?
35:51Звісно.
35:51Добре.
35:53Водій висадить тебе біля університету, де він вчиться.
35:57Ви зустрінетесь там, і тоді разом приїдете до нас.
36:01Тоймір точно погодився?
36:03Ти ж усе чула.
36:05А вже ж.
36:06Тримай телефон при собі.
36:07Набери, брата, коли будеш на місці.
36:10Добре, зайчику?
36:11Ти даєш мені свій телефон, бо не хочеш купувати ще один.
36:14Ах.
36:21Ай, як чудово сидить, га?
36:33Правда?
36:34Слава Богу.
36:35Ти кажеш, що це підробка, а здається, наче вона з дорогого магазину, чи не так?
36:44А знаєш, що мені сказали на базарі?
36:46Зірки та багатії теж у них купують.
36:51Ой, моя ти красуне, тобі вона страшенно личить.
36:56Гарно, гарно.
36:58Подобається?
36:59Добре, щастить.
37:00Бувай.
37:01Іди вже, іди.
37:03Не переживай, хай щастить.
37:06Бувай, Люба.
37:18Оти, Ханде, друзі мої.
37:21Хочете дізнатися останні новини?
37:24Добре.
37:29Хост queste.
37:29Дupunку.
37:31Хочете день.
37:40Добре.
37:45Добре.
37:46Добре.
37:46Черт, забирай!
38:16Здраствуй, Феріха. Твій автобус поїхав?
38:19Так, поїхав.
38:21Ти в університет?
38:23Угу.
38:25Якщо не хочеш спізнитися, я тебе підвезу.
38:28Дякую вам за роботу.
38:31Прошу, сідай.
38:37Сідай.
38:42Ну, якщо не важко...
38:43Неважко, підвезу.
38:46Ух, оце так новина.
38:56Корай скоро стане татусем.
39:00Отже, Феріха ні за що страждає.
39:02Та хіба ми знаємо точно. Навіть Емір їй не вірить.
39:05Оф, мені вже це набридло.
39:08Забудьте про Корая. Змінімо тему.
39:11У Гюнже важкі часи. Дівчина для всіх.
39:15Ха-ха-ха.
39:17Ха-ха-ха.
39:19Вона все чує.
39:21Піду спитаю, як справи.
39:23Стерво.
39:33Ти сама винна.
39:35Ти ж це навмисне.
39:37довести мене до сказу, щоб я накинулася на тебе.
39:39Та нічого у тебе не вийде.
39:45Яка дурепа.
39:47Може тобі увімкнути радіо?
40:03Ні.
40:05Та для себе можеш увімкнути.
40:09Ні, я не хочу.
40:15Як твоє навчання?
40:17Я намагаюся вчитися добре.
40:21Станеш успішною.
40:23Я теж хотів вчитися, але в мене не вийшло.
40:27Я перед армією ходив у коледж.
40:29Та зрештою, мене все одно забрали в армію.
40:33Не відвертівся.
40:35Учитися в університеті – це класно.
40:41Мабуть, тобі там подобається.
40:43Звісно.
40:49Може, ти висадиш мене десь тут?
40:51Ні, я довезу тебе до універу.
40:53Та ні, не треба.
40:55Потрапиш у затор, застрягнеш надовго.
40:59Ти мене врятував. Дякую і щасти тобі.
41:05Ах, і тобі.
41:17Ну, у тебе є якісь плани на вечір?
41:21Сьогодні ж п'ятниця.
41:29У мене всі дні однакові.
41:35Знову проведеш вечір з Феріхою.
41:39Ти, мабуть, щовечора гуляєш десь зі своєю дівчиною.
41:47У мене немає дівчини.
42:07Слухаю, Гюндже.
42:09Через твою подружку, Хенде, вже всі все знають.
42:11Зачекай, хто що знає?
42:13Усі знають про мій аборт.
42:15Це питання завжди є в кросвордах.
42:25Як звати сина Бога Ра?
42:27Ой.
42:29Боже, що ж це може означати?
42:31Хіба у Бога є син?
42:33Як це?
42:35Ні.
42:37Небо, землю, тварин, людей створив один Бог.
42:39Вона вас не чує.
42:43Забула надіти слуховий апарат.
42:45А, ясно.
42:47Сонце, землю, світ.
42:49Усе це створила потужна сила.
42:51Наш всесвіт такий великий, що ми порівняно із ним немов дрібні мурашки Зехра.
42:57Ви про це знали?
42:59Так.
43:01Ви правильно все кажете.
43:03Ми як ті мурахи.
43:05Працюємо, бігаємо, стараємося як мурашки, щоб мати вдома мир і хліб.
43:09Точно.
43:11Так ви слушно нас порівняли.
43:13І я одразу сказав про варення.
43:16Завтра, після базару, і Хляль збирається вам подзвонити.
43:20І вона зробить нове замовлення.
43:22Ай, сподіваюся, вона не образилася на мене.
43:24Я їй давно не дзвонила, та сьогодні точно варитиму варення.
43:28Цікаво, скільки вона продасть.
43:30Нічого, я зроблю більше.
43:32Я завтра подзвоню їй, а як не додзвонюся, то піду до неї на базар.
43:36І тоді вже й поговоримо з нею.
43:38Якби у моїх студентів було стільки ж ентузіазму, то вони вже закінчили б навчання.
43:43Якщо захотіти, усе буде, Зехра.
43:46Усе буде.
43:47Ні, ні.
43:48Це все завдяки вам.
43:50Ви такі уважні до людей, усіх розумієте.
43:52І опа, люди починають змінюватися та стають зовсім іншими.
43:57Ви дуже допомогли мені.
43:59Та завжди підтримуєте всіх своїх студентів.
44:04Богу поміч.
44:06Іду попрацюю.
44:10Якби це було зі мною, навіть не уявляю, що я тоді мусила б робити.
44:18А ти не чула про контрацепцію?
44:22Усі чули, тому не варто про це кричати.
44:25Їй же було неприємно.
44:27Я її попередила.
44:30Я змовчала б, якби вона повилася по-людськи.
44:34Я ніяк не зрозумію, чим Гюнджа тебе так образила.
44:37Невже вона тобі щось зробила?
44:40Ну так, звісно, вона спала з кораєм.
44:43Але що вона зробила саме тобі?
44:45Щось ти мене вже бісиш.
44:48Ну все.
44:49Не хочу з тобою сваритися.
44:51Мені давно пора.
44:56Якщо ти не зробиш якусь підлість, я не Незір.
45:17Ханде!
45:18Якщо ти приїхав розбиратися, то пізно.
45:24Твоя кохана вже втекла.
45:27А ти завжди знайдеш спосіб допекти.
45:30Поясни, ну навіщо ти це зробила?
45:32На що це тобі?
45:34А, прошу.
45:36Не я.
45:38Ти сам.
45:43Я розсердилася.
45:45І от не стрималася.
45:46Розумієш?
45:51На що ти це зробила?
45:57Я ж просила тебе.
45:59Відчини.
46:01Я благала.
46:05Я питала, чому ти не зі мною, коли мені так важко.
46:08Мені так важко.
46:09І ти чув.
46:10І ти чув.
46:11Так, сонце, у мене зараз дуже непростий період.
46:23Я терміново шукаю собі хатню робітницю.
46:24Ну, звичайно, я б дзвонила в кілька таких фірм.
46:26Та було б добре, якби це був хтось перевірений.
46:28Добре, дякую.
46:29Добре, дякую.
46:30Все, бувай.
46:31Дякую.
46:32Дякую.
46:33Дякую.
46:34Дякую.
46:35Зараз дуже непростий період.
46:36Я терміново шукаю собі хатню робітницю.
46:38Ну, звичайно, я б дзвонила в кілька таких фірм.
46:42Та було б добре, якби це був хтось перевірений.
46:48Добре, дякую.
46:49Все, бувай.
46:50Дякую.
46:52Дякую.
46:54Дякую.
46:55Дякую.
47:25Дякую.
47:55Дякую.
48:25Дякую.
48:55Де ваш будинок?
48:57Недалеко, район Левент.
48:59Добре, друже, тоді я поїду з тобою.
49:03Ходімо туди.
49:05Зараз ловимо таксі.
49:25Бачиш, як швидко?
49:31Сідай.
49:35Оно вже наш будинок.
49:41Прийшли.
49:43От і чудово.
49:45Ну все, ти вдома.
49:47Ти що, п'їдеш?
49:49Ви з братом посварилися?
49:51Ні, я просто...
49:53Стоп, не поясню.
49:55Я зрозумів.
49:57Ви з ним посварилися.
49:59Я це відчуваю.
50:01Ходімо.
50:03Гайда.
50:05Ні, ти йди.
50:07Іди додому сам.
50:09Ні, ти теж йдеш. Мерщій.
50:11Ну, Джан, прошу.
50:13Але, Джан...
50:17Не йди.
50:19Якраз хотіла дзвонити.
50:21А де твій брат?
50:25Десь сподівся.
50:27Мене привела Феріха.
50:33Я ж розповідав тобі.
50:35Це вона грає у футбол.
50:37Феріха.
50:39Дуже приємно.
50:41Здравствуй.
50:43Я Айсун.
50:45Емірова мати.
50:47Дуже приємно.
50:51Мені вже треба йти.
50:53Бувайте, на все добре.
50:55Як, ти що, не зайдеш?
50:57Ні, я справді дуже поспішаю.
50:59Але тобі краще залишитися.
51:01На дорогах, мабуть, вже почалися затори.
51:03Заходь.
51:05Я хочу ближче познайомитись.
51:07Заходь.
51:13Ну, Феріха, будь ласочка.
51:15Ура!
51:17Ура!
51:45От холера.
51:53Смачного.
51:54Дякую.
51:57То ти – Емірова подруга з університету.
52:01Угу, так.
52:06А яка спеціальність?
52:08Економіка.
52:10Ммм, як у Еміра.
52:15Це батьки тобі так порадили?
52:17Ні, це я сама.
52:20Я хотіла, щоб Еміру учився на архітектора.
52:25Думала, це саме для нього.
52:28Але батько переконав його вивчати бізнес,
52:31щоб син був як він.
52:34А ти бачила Емірового батька?
52:38Так.
52:39Та він спершу познайомив тебе з батьком.
52:46Та ні, він нас, власне, не знайомив.
52:49Це випадково.
52:51Розумію.
52:55Феріха, ти на дієті?
52:58Ти ж нічого не їси.
53:00Ні.
53:02Усе дуже апетитне.
53:04Мама, тобі подобається Феріха?
53:07Фух.
53:09Чекай, синку.
53:11Ми щойно познайомились.
53:14Той Емір сьогодні був на парах?
53:17Не знаю, у мене були інші пари.
53:20Мама, уявляєш, який я сердиний на брата.
53:23Навіть не діслав йому смс-ку, що я вже вдома.
53:26Та він надурив мене.
53:28Добре, що я зустрів Феріху.
53:30Мені вже треба йти.
53:34Феріха, ти так швидко від нас тікаєш.
53:38Коли я побачу Еміра, скажу, щоб він запросив тебе на вечерю.
53:46Дуже дякую вам за все.
53:48Будь ласка.
53:50Бувай, Джан.
53:51Дуже дякую.
Be the first to comment