- 1 week ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00Дорогенька, де ти була?
00:23Мама шукала тебе кілька годин. Не відповідаєш на дзвінки.
00:27Думаєш, так можна робити, бо ти вчися?
00:30Ні, так не можна. Не можна. Я поговорю з батьком.
00:33Або він, або я забиратиму тебе з пари.
00:36Одинадцята година, а ми уявлення не маємо, де ти є і що ти робиш. Нічого не знаємо.
00:41Годі.
00:47Це через мене.
00:51Усі наші нещастя через мене.
00:53Це моя вина.
01:04Ти це знаєш.
01:07Мама знає.
01:10Навіть омер знає.
01:12Тато теж знає.
01:18Навіть тато.
01:23А що, як тато...
01:24З татом усе буде добре.
01:31Ти не зробив нічого поганого.
01:35Так, ти зробив щось на те.
01:39Але, Макмете, тато, тут ні при чому.
01:42Ти сам.
01:44Ти зробив би це знову.
01:45Якби ми знали про наслідки, ми не коїли в дурницьк.
01:58Форі, ха, ти уманюєш себе?
02:01Я все зробив свідомо.
02:06І батько платить за це.
02:08Ємір.
02:29Ємір.
02:29А, пане лікарю, доброго ранку. Дай нам, Боже, гарних новин. Що з ним? Як він там?
02:59Доброго ранку.
03:13Сама прокинулася? Це ж треба.
03:17Я вже навіть звикла.
03:20А де пошта? Я замовляла журнали.
03:24Їх ще досі не принесли. Я дзвонила донизу, не відповіли.
03:28Чому? Їх не має вдома?
03:29Не знаю. Навіть не уявляю.
03:32То в нас немає консьержа?
03:34Я думала, вони розпестили Феріху. Та бачу, це заразне.
03:39Джансо, я не знаю. Я не дзвонитиму їм, щоб дізнатися, де вони.
03:43А якщо хочеш, подзвони Ферісі.
03:46Раптом у них сталася біда.
03:50Чому я маю їм дзвонити?
03:54Я не в настрої, щоб говорити з нею.
03:56Не буду. Тато вдома?
03:59Пішов.
04:01А, Джансо.
04:05Вгадай, хто минулої ночі був в готелі.
04:09Цікава компанія.
04:11Святкували день народження подружки Еміра Сарафоглу.
04:13Що?
04:14Вони підійшли до нас, привітали з річницею.
04:20Він дуже приємний хлопець.
04:24Тато!
04:25А куди він тебе вдарив? Тебі боляче, так?
04:36Краще побувачу.
04:38Відділі.
04:38Як ти, середенько моє.
04:43Добре, Зелега.
04:48Так.
04:49Не твирюйся.
04:53Що каже поліція, таксі дуже кошкодить.
05:00Вийсель.
05:02Вийсель, гордий селі.
05:06Боже мій, ми за тебе так хвилюємося, а ти говориш про таксію Вийселя.
05:10Знайшу про що говорити.
05:14Тато, там усе добре.
05:17З таксію нічого не сталося.
05:20Вийсель зараз у поліції.
05:21Ох, Ризра, хіба нам зараз до квартири?
05:33Дітки, ви додому.
05:36Візьми братика і сидіть.
05:39Тато, я не піду.
05:40Я буду з тобою.
05:42А хто допоможе мені з дорученням?
05:46Звісно.
05:48Допоможися з дити.
05:51Задим він, відповідаєш ти.
05:59Одужуй швидше, добре, тато?
06:02Так.
06:13Синка, будь обережний.
06:15І тримай сестру за руку.
06:17Мамо, не тривайся.
06:21Я тоді ж...
06:27Ти не мене послухався.
06:33На серце на мене.
06:37Я вночі не підпрацювати.
06:40Слава Богу.
06:42Хвала тобі, Господи.
06:43Джан Су?
06:48Я збираюся до Тулін.
06:58Це довго триватиме.
07:03Ти мала мені подзвонити.
07:06Я була б там через 15 хвилин.
07:10Тепер ти цілий місяць будеш буркотіти.
07:13Чому не подзвонила?
07:14Чому мені не сказала?
07:15Кажу тобі, вони вже їхали.
07:17Не розумієш?
07:18Які вже там 15 хвилин?
07:20А ти що, повідомила б, якби побачила їх одразу?
07:23Але...
07:24Якби ти подзвонила мені,
07:26я зустрілася б з ним вчора ввечері.
07:29Джан Су?
07:29Ну, зустрілася би, що далі?
07:33Сфотографувалася би з ним?
07:36Що?
07:38Сфотографувалась?
07:39Це єдине, що я можу зробити
07:42з Іміром Сарафоглу,
07:43сфотографуватися?
07:44Як фанатка?
07:46Я не можу бути його дівчиною?
07:48Ти все сприймаєш агресивно.
07:51Я вже навіть боюся з тобою говорити.
07:53Бо ти щоразу, як розкриваєш роти,
07:55намагаєшся образити мене.
07:59Не забувай про уроки
08:09і вимкни телевізор.
08:29О, скоро лише ти сама і пацюватимеш.
08:43Мій батько в лікарні.
08:46Як це?
08:50Він ночами працював таксистом,
08:52щоб сплатити борг Мехмета.
08:55Поранили ножем.
08:56Хариха, ти серйозно?
08:59Як він?
09:10Він дуже полгаду.
09:13Хариха, ти серйозно?
09:24Тобі так зручно.
09:26Так, так.
09:27Добре, слава Богу.
09:34І ти, і ти.
09:43Тату, я подбаю про тебе.
10:03Пробачи мені.
10:04Добре, слава Богу.
10:29Добре, слава Богу.
10:31Добре, слава Богу.
11:01Ти мали мені розповісти.
11:06Я вчора була вдома.
11:08Вчора була річниця, як Санемо вкрутила тата.
11:11Я сиділа вдома і нічого не робила.
11:14Якби ти подзвонила, я б приїхала.
11:16Ти була зі мною у лікарні,
11:19а я могла б побути з тобою.
11:21це було не так, як у тебе.
11:29Ми довго чекали в коридорі.
11:32Не має значення.
11:33Я все одно приїхала б.
11:37Мені шкода.
11:38Справді треба було подзвонити.
11:39що робиш.
11:59Та доспейте.
12:08Усе буде добре, як Богде.
12:11Якби відпустила, поїхав би сам.
12:13Скоро випишу.
12:15Він постійно питає про Діму.
12:27Так прикро, так прикро.
12:31Глянь на цих людей, усі на когось чекають.
12:35Одна біда за однею.
12:37О, любий, я дуже тривожилася за Тебе.
12:46Це все, все, кінець, синку.
12:50Хвалити Бога все скінчилося.
12:52Ти поцілував батькову руку і стілив його серце.
12:58Мама, не так просто це заботи.
13:01Я більше не дитина.
13:04Не треба мене стішати.
13:07Вгаде, хто був минулого вечора в готелі.
13:19Емір, можеш повірити? Це наче жарт.
13:23Він побажав моїм довгих років щастя.
13:26Я знову втратила нагоду познайомитися з ним.
13:30Санем мене заплутала.
13:32Вона знає, як це важливо для мене, але нічого не сказала.
13:35І як же це важливо.
13:43Джан Су.
13:44Амір для тебе важливий.
13:45Доброго здоров'я.
13:46Коли ти прийшов?
13:47Що я?
13:48Що я?
13:49Доброго здоров'я.
13:50Доброго здоров'я.
13:51Доброго здоров'я.
13:52Коли ти прийшов?
13:53Що я?
13:54Доброго здоров'я.
13:56Доброго здоров'я.
13:57Доброго здоров'я.
13:58Коли ти прийшов?
13:59Що я?
14:00Що я?
14:03Як там Ханда вчора?
14:04Не знаю, як вона їм минула ніч. Думаю, щось було зі шлунком.
14:07Я теж так думаю. Вона ж небагато випила.
14:11Таке буває. Я зараз поїду до неї. Я навіть дав їй вчора подарунок. Подзвонив зранку. Вона ще спала. Прийшов до тебе в битий час. Скоро піду.
14:22Брата, не треба перевіряти. Тобі ніхто не дзвонив.
14:27Я дзвонив вчора Ферісі. Мабуть, вона не побачила, бо не придзвонила.
14:33Брата, вона тепер працює. Бути офіціанткою непросто. Може, вона залишилася ще помити посуд.
14:42Який був вечір? Я сказав собі, якого чорта, коли побачив Феріху?
14:47Я теж був шокований. Але ви розтвогобли. Чи вмерти зі сміху?
14:52Ти був наче мішком ударений, аж доки не побачив її маму.
14:56Феріха особлива дівчина. Це готель її батька, а вона поводилася як справжня офіціантка.
15:02Я це все сам пройшов. Не просто починати з самого низу і працювати так, щоб тебе поважали усі колеги.
15:12Так. Мене аж дрижа кимер. Що ти знаєш?
15:15Ти коли-небудь працював? Жодного дня.
15:19Так, так. Негайно припини, бо я заплачу. Мені, мабуть, краще поїхати, поки я ще тримаюся.
15:26А ти ввечері зустрічайся з Феріхою?
15:29Не знаю. Подзвоню їй.
15:31Ну, добре. Дзвони мені.
15:32О, Боже. Важливий чи не важливий? Я хочу бодать чогось нового в житті.
15:49Чогось нового? І це все?
15:54Усе чи не все, Феріха? Чому ти питаєш? Я не розумію.
15:59Хто це?
16:14Та візьми слухавку нарешті.
16:24Алло?
16:25Що сталося?
16:28Я тобі вчора дзвонив, але ти не відповіла.
16:31Які плани на сьогодні?
16:34У мене є дещо.
16:36Добре, краще я передзвоню пізніше.
16:40Знову не можеш говорити?
16:42Так.
16:44Добре, бувай.
16:47Бувай.
17:02Я вже піду.
17:03Там умер сам у дому.
17:06Хто твое?
17:07Та ніхто. Однокурсник.
17:09Справді?
17:11А чому ти так засоромилася?
17:13Як наче це твій хлопець і твоя мама про це не чула.
17:17Ховайся чи що?
17:19Ні.
17:21Я хвилююся за тата, тому...
17:26Ну все, бувай.
17:30Щас ти.
17:33Режусь.
17:37Азі.
17:40Маскій.
17:43Поглядувий.
17:45І потім, це?
17:47Маскій трохи.
17:49Навіше, яка не можу.
17:51Тим, це.
17:52Азі.
17:53Захворив тату, сьогодні на притун.
18:23Помалу, помалу, не поспішай.
18:40Помалу, не клапся. Ох, Риза, чому ця машина припаркована?
18:47Сідай. Ох, ох, ох, ох. Любви, помалу. А я з іншого боку. Сідай.
19:17Так, Мехмеде. Ми приїхали. Спускайся до них.
19:32Мехмеде, заплати водіїві.
19:47Мехмеде, відійди. Стривай. Помалу. Ходімо. Повірно.
20:00Добре, що я можу йти.
20:03Феррі, йди сюди. Підійди ближче. Омере, візьми тата за руку.
20:08Ось так. Ось так дихасенько. Ох.
20:21От було б добре, якби ліфт приїхав на наш повер.
20:25Може, підемо сходами?
20:27Я можу дійти сам. Якось переставляю ноги.
20:32Добре. Слава Богу, слава Богу.
20:35Ох. Ох. Ох. Ох. Ох. Ох. Ох. Ох.
20:43Риза, спускайся донизу. Дуже повільно. Ох. Ох. Ох. Ай.
21:02Ти не дуже забутися.
21:06Привіт.
21:07Привіт.
21:08Не бійся, зі мною все буде добре. Знаєш, мені нудно.
21:14Давай кудись поїдемо.
21:16Я саме для цього по тебе й прийшов.
21:18Кажи.
21:20Твій подарунок.
21:24А якщо хочу про нього забути?
21:27Якось підозріло.
21:32Ти, певно, говориш про феріху?
21:38Ханде.
21:42Феріха стала для тебе нав'язливою ідеєю. Ти це розумієш?
21:46Я кажу тобі про подарунок. Ходімо разом.
21:50Побачиш. І випінь ту феріху нарешті з голови.
21:56Зтривай.
21:58Добре. Твоя правда.
22:02Кураю.
22:08Який подарунок?
22:10М?
22:12Що ж.
22:14Я перевдягнуся і йдемо.
22:16І як там справи з Джан Су?
22:34Я роблю все, що можу.
22:36Коли я кажу, що все добре, то у нас починаються проблем.
22:40Неабияке напруження відчувається.
22:44У Джан Су важкий характер.
22:46Важкий?
22:48Я б радше сказала нестерпний.
22:52Досі переймається через університет?
22:54Ні, вже перестала.
22:56Читає, бо я її змушую.
22:58У принцеси є інші нав'язливі ідеї.
23:02Знаєш, Люба, якби не Халдун, я би не думала турбуватися про її освіту.
23:08Це важко.
23:10Та ти маєш бути терплячою.
23:12Рада вас бачити.
23:14Ага, Люба.
23:18Їдеш кататися?
23:20Так, хочу розслабитися.
23:22Саме цього мені треба.
23:24Вона дуже любить кони.
23:26Лара, якби Джан Су зацікавилася спортом,
23:28думаєш, їй стало краще?
23:30А якщо їй ще сподобається?
23:32Наш клуб лише для професіоналів.
23:34А матерів туди не беруть.
23:36Туди не беруть.
23:38Я думаю, що повинно статися якесь справжнє диво,
23:42щоб Джан Су вилізла на коня.
23:48Люба, це дуже недобре для неї.
23:50Психіка дитини сильно постраждає.
23:52Так, недобре.
23:54Але ж...
23:56Ти знаєш, у неї немає друзів.
23:58Насправді лише Феріха.
24:00Але і вона рідко заходить.
24:02Тому я думаю...
24:04Для неї було б добре, якби вона пішла з мерою.
24:08Ти згодна зі мною?
24:10О, Лара дуже комунікабельна.
24:12Але не кажи потім, що вона зіпсувала Джан Су.
24:14Ні, Люба, не буду.
24:16Лара?
24:18Джан Су не встигне зібратися.
24:20Я вже йду. Бувайте.
24:22Добре, Люба. Будь обережна.
24:24Турін.
24:26Зробімо так, щоб дівчата подружилися.
24:28Ходімо кудись у чотирьох.
24:30Думаю, вони просто рідко бачаться.
24:32Одна вічно вдома, а друга на дворі.
24:36Було б добре.
24:40Я тобі вчора звинув.
24:42Це, мабуть, нічого.
24:44Може бути.
24:46Ну, я ж нічого не кажу.
24:48Добрий день.
24:50Поглянь.
24:56Чим можу допомогти?
24:58Богу поміч.
25:00Я хочу поговорити з Юналом Сарафагло.
25:02Про що?
25:04Це особисте.
25:06Я маю сам поговорити.
25:08Пана Юнала нема.
25:10Я почекаю.
25:12Він не автобус, щоб чекати.
25:14Іди геть. Не шукай. Привод собі на голову.
25:16Я почекаю на дворі.
25:20Хто він взагалі такий?
25:22Сказав, що хоче побачити пана Юнала.
25:24Та нехай. Забудь про це.
25:26Як собі хоче.
25:46Ну?
26:00Ти хотів запросити мене на вечерю. Це твій подарунок.
26:04Хвилинку.
26:18Це те, що я думаю?
26:20З днем народження.
26:22Дякую дуже.
26:24Курай, це дуже гарно.
26:32Привіт, Лара.
26:34Це подарунок.
26:36Ого, вражаю.
26:38Такі подарунки дарують коханим.
26:44Курай, мій друг.
26:46Він мені ближчий.
26:48Навіть ніж моя найкраща подружка.
26:52Що ж.
26:54Тоді тобі дуже пощастилося з друзями.
26:56Дякую.
26:58Вона не вірить.
27:08Вона думає, що ми пара.
27:10Так.
27:11Подарунок дивовижний.
27:12Тому і думає.
27:16Якби не ти, а хтось інший, то я подумала б те саме.
27:20Та я не хтось інший.
27:22Я Курай.
27:24Я твоя найкраща подружка.
27:28Що таке?
27:30Щось не так?
27:32Ні, чого б це мило.
27:34Я просто став дівчиною.
27:38Кораю.
27:40Цей кінчарівний.
27:48Тато, скільки чоловіків на тебе напало?
27:50Ти їм добряче навійшов?
27:52Омер, що це за слова?
27:54Де ти навшився так?
27:56Дякую, дякую, Люба.
27:58Так, так, так.
28:00Слава Богу, слава Богу.
28:02Звісно, звісно, Люба.
28:04Він іще повністю не одужав.
28:06Сподіваюся, протягом тижня все утряситься.
28:08Я вам скажу, коли можна буде прийти і коли можна провідати.
28:12Добре?
28:14Добре, добре.
28:16Так, гарного дня.
28:18Омера, а ну біжи.
28:20Тітка Гюльфедан напекла пиріжків і просить, щоб ти повечерів з ними.
28:23Що йде, синько?
28:24Тату, а ти мені розповісти, коли я повернуся.
28:27Добре?
28:28Добре, іди вже.
28:32Вони бажають тобі одужання.
28:34Дуже хвилюються за тебе.
28:36Хочуть прийти до нас у гості, та я сказала потім.
28:40О, дякую їм.
28:42На.
28:52Йди в свою кімнату і відпочат.
28:54Ти якась дуже бліда.
28:56Ні, ні, хвалити Бога я здорова.
29:00Піду зварю вам супу.
29:02Не засни.
29:06Хто це?
29:10Ах, Вейсель.
29:12Як здоров'я, брата?
29:14Заходьте.
29:17Вечір добрий, Вейсель.
29:24Я прийшов тебе провідати.
29:26Ти не уявляєш, як я вчора перелякався.
29:29Ти наче вже одужуєш.
29:31Джашвоте Бога.
29:35Знаєш, треба встановити на таксі GPS.
29:39Хоча я маю брати за це гроші.
29:47Режа, не знаю, як сказати, але, мабуть, зараз не час.
29:51Та я мушу тебе дещо спитати.
29:53Я хочу знати, скільки я втратив.
29:55Скільки поцупали ті хлопці?
29:58Я саме їхав в аеропорт.
30:02Не знаю, скільки точно.
30:04Близько трьохсот сорока лір.
30:08Ах, зарплата за день.
30:12Я б не дуже переймався тими грішми, але це все через брак досвіду.
30:17Не можна дозволяти сідати в машину підозрілим типам.
30:22Треба постійно тримати пасажирів у полі зору.
30:26Як бачиш, через таку необачність можна втратити не лише гаманець, а й здоров'я.
30:34Добре.
30:36Господь знає, як я боровся, щоб не втратити гроші.
30:40Добре, брате.
30:42Це не має значення.
30:46Так чи інакше, це моя втрата.
30:51Добре.
30:54Брате, я вже піду.
30:56Я саме хотів міняти оббивку на сидіннях в таксі.
30:59Сьогодні ще треба поговорити з продавцем.
31:02Чому ви думаєте міняти оббивку?
31:04Вона брудна?
31:05Брудна.
31:07Бог захистив Резу.
31:10Я дуже злякався, коли побачив сидіння.
31:13Кров не так просто відчистити, правда?
31:17Брате Резао дуже швидше.
31:19Якщо вам щось надобиться...
31:21Ні-ні, дякую.
31:32Ох і жінка, як моя свекруха.
31:44Багато базіка я, але дуже горда.
32:02Але дуже горда.
32:04Дякую.
32:05Дякую.
32:06Дякую.
32:07Дякую.
32:08Дякую.
32:09Дякую.
32:10Дякую.
32:11Дякую.
32:12Дякую.
32:13Дякую.
32:14Дякую.
32:15Дякую.
32:16Дякую.
32:17Дякую.
32:18Привіт, Кораю.
32:19Дружа, ти де?
32:20Удома.
32:21Один.
32:22Тебе немає в клубі.
32:24Я подумав, ти з Феріхкою.
32:28Ми не зустрілися, і я не пішов.
32:30Ого-го.
32:31І це в суботній вечір.
32:33Як тобі не соромно?
32:34Приїжджай.
32:35Нема настрію.
32:37Нікуди не хочу.
32:39Тоді добре.
32:40Бувай.
32:41Бувай.
32:46Ти сьогодні дуже гарна.
32:48Завжди гарна.
32:52Є мали, мені зараз?
32:55Ааа.
32:56Ходімо, Люба, бо скоро почнеш буркотіти.
32:59Ох, мені нудно весь час вдома.
33:01Їдьмо.
33:02Трохи розважимось.
33:07Перед клубом можемо піти в кіно.
33:09Як тобі?
33:10А?
33:11Супер.
33:12Я геть забула, як це ходити в кіно.
33:14Ну от.
33:18Cabinet.
33:20Музика
33:22Музика
33:29Музикова
33:31Музика
33:36Дякую за перегляд!
34:06Дякую за перегляд!
34:36Амінь!
34:41Заради Бога, перемкни шана! Не треба гріхів на сходу!
34:46Дякую за перегляд!
34:56Дякую за перегляд!
34:58Дякую за перегляд!
35:00Дякую за перегляд!
35:02Дякую за перегляд!
35:12Дякую за перегляд!
35:14Заради Бога!
35:16Дякую за перегляд!
35:32Ласкаво просимо, пане!
35:34Доброго вечора!
35:36Пане Юнал!
35:40Пане Юнал!
35:42Я хочу з ним поговорити!
35:44Чому?
35:46Друже, ти не так браний!
35:48І що, не дасте поговорити з людиною через одяг?
35:50А сам ти людина!
35:52Що за питання?
35:54Зараз буде мійка!
35:56Ти тут для того, щоб принижувати людей?
35:58Добре, друже, ти шукаєш роботу?
36:00Тут менеджер пана Айтін!
36:02Пан Юнал не допоможе!
36:04Ні, я тут не для цього, ясно?
36:06Я хочу поговорити з паном Юналом!
36:08Дайте поговорити з ним хоч дві хвилини!
36:10Краще не створюй проблем!
36:12Та що ж це таке?
36:14Не вкушує я твого боса?
36:16Слухай, думаю, ми з тобою можемо все владнати!
36:18Я все розумію!
36:20Я поважаю твою роботу!
36:22Якщо хочеш, я можу дати тобі моє посвідчення і диплом!
36:24Це лише дві хвилини!
36:26Прошу тебе!
36:28Просто йди собі!
36:30Іди! Хіба ти не розумієш, що я тобі кажу?
36:40Незразумієш!
37:02Слухай, я просто хотілу почути тебе!
37:06Тривай, припаркую машину.
37:08Мені надзвична така від тебе чути, може, мені прочулися?
37:11Ти не вдома?
37:13Ні.
37:14Звісно.
37:16Суботній вечір.
37:18Феріха, можна подзвонити пізніше?
37:20Ні, дзвони.
37:21Я вже спатиму.
37:23Добраніч.
37:26Не смій підходити.
37:28Тримай дистанцію, я сматрим.
37:30Ти що не розумієш? На тобі!
37:32Що тут таке?
37:43Ми його попереджали.
37:45Він створював проблеми біля входу.
37:48Вештався тут кілька годин.
37:49Хотів поговорити з вашим батьком.
37:55Ти не знаєш, що бити нікого не можна?
38:00Йди геть звідси.
38:02Так, пане.
38:08Що тобі треба?
38:10Забудь про батька, кажи мені.
38:12Хочеш усе владнати?
38:14Ти золотий хлопчик.
38:16Можеш повернути машину?
38:18Скучим за нею?
38:19Так.
38:20Я перепрошую за те, що сталося.
38:23Тих людей покарають.
38:26Але не гай часу.
38:28Якщо ти вже прийшов сюди, говори зі мною.
38:31Я слухаю.
38:31Ні.
38:32Байдуже, поговорю я з тобою чи ні.
38:35Скажи своєму батькою.
38:37Хай угомує своїх псів.
38:38Сину, будь людиною.
39:03Будь людиною.
39:06Мені цього досить.
39:09А сам ти людина?
39:12Сину, будь людиною.
39:16Будь людиною.
39:18Мені цього досить.
39:19Я тільки заснула.
39:43А вже ранок.
39:49Мехмити нема?
39:50О, Боже.
39:52Де ж ти, синьку?
39:55Де ж ти, синьку?
39:55У парку не чував.
39:56Де ти?
40:00Де ти зараз?
40:03Де ти, синьку?
40:04Візьми, слуха, вкушуче.
40:09Мехмити?
40:19Мехмити?
40:20Що ти тут робиш?
40:23Роблиш мене.
40:24Ти п'яний?
40:26Ти знову пив?
40:28Не пив я, мама.
40:30Що це?
40:31Синьку, що це таке?
40:33Хто це зробив?
40:35Вставай, Любовь, вставай.
40:36Вставай.
40:37Я зараз намощу йодом.
40:38Підводься.
40:39Хто це зробив?
40:40Скажи.
40:41Просто побився на вулиці.
40:43Ти побився?
40:44Я б цих шибеників власноруч передушила.
40:47Вставай.
40:48Хіба я не казала тобі не йти на двір так пізно?
40:51Підводься.
40:51Скажи хоч щось.
40:52Ходімо.
40:53Тобі треба до лікаря.
40:55Ходімо, Мехмити.
40:56Мамо, якщо я вивчуся, стану людиною.
41:04Що?
41:07Мамо, я стану людиною.
41:12Вони вважатимуть мене людиною.
41:17Мехмити, я б померла за тебе.
41:22Не мордуй себе.
41:23Куди я поклала ліки?
41:35Тут нема.
41:37Зачекай.
41:38О, Боже мій.
41:39Ось вони.
41:40Господи.
41:42Зараз знайду.
41:43Боже мій.
41:48Боже мій.
41:50Господи.
41:51Мамо.
41:52Що?
41:52Зачекай, люби.
41:54Чекай, чекай.
41:55Мехмед.
41:55Ліки не потрібні.
41:56Мехмити, що сталося?
41:57Ох, його побили на вулиці.
42:01Воно й не дивно, якщо вершатися ночами.
42:04Ох, доню, відкриви, будь ласка.
42:06Ох, доню, доню, доню, доню.
42:08Фиха.
42:09Мені треба нагору дати ліки батькові.
42:11Закінчуйте і йдіть додому.
42:13Тільки тихо.
42:15Боже мій.
42:16Мехмед, із ким ти побився?
42:18Я був у клубі того хлопця.
42:22Я кого?
42:24У тому для мажорів.
42:26Пішов поговорити з Сарафаглу, не пустили.
42:30Довелося говорити з сином.
42:35І він тебе побив?
42:38Він тебе вдарив, Мехмеде, скажи!
42:40Краще помовч.
42:42У мене болить голова.
42:44Це його пси на вході.
42:46Не пустили мене, бо я не так вбраний.
42:51Ти ж сказав, що бачив сина.
42:54То це він тебе вдарив?
42:56Ні.
42:58Він розняв ліку.
42:59Насварив тих людей.
43:04Навіщо ти туди пішов?
43:07Щоб попросити, а то навіщо ж?
43:10Хотів сказати, якщо він забуде про борг,
43:12я стане його рабом, прийму будь-яке покарання.
43:16Та я не сказав йому цього.
43:22Повернись.
Be the first to comment