Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Що вони тут роблять?
00:03Не знаю. Подзвони їй.
00:07На що мені її дзвонити? Вона там. Ходімо до них.
00:09Стривай.
00:12Подзвони і спитай, де вона.
00:28Що сталося?
00:30Де ти?
00:31Були справи. Зараз я в готелі. Поговоримо пізніше.
00:42Кажеш, ти в готелі?
00:45Так? Справді?
00:51Тоді успіхів у роботі.
00:53У готелі?
01:00Що ж, тоді я ще Корая спитаю.
01:04Або ходімо до них.
01:06Що скажеш?
01:07Сиди.
01:13Їдьмо звідси.
01:14Ми знову змусили тебе брехати.
01:39створюємо проблеми.
01:45Через нас ти не маєш часу, щоб побути з Еміром і...
01:49Ми не будемо зараз говорити про Еміра.
01:51Давай вже ближче до діла.
01:54Про що ти хочеш поговорити?
01:58Скаже, що винні ми обоє?
02:01Я це знаю.
02:02Зараз ми вдвох поговоримо.
02:07Потім поговориш з Гюндже.
02:09Потім ми з нею зустрінемося.
02:10І думаєш, усе владнеємо?
02:15Слухай, Феріха.
02:17Кажу тобі.
02:20Гюндже хоче мене покарати.
02:22Мститься мені.
02:23Але так чинити не можна.
02:27Вона не повинна народжувати дитину,
02:29лише щоб помститися мені.
02:32Мені треба йти.
02:40Тебе підвезти?
02:43Ні, я зараз у готель.
02:45Тобі зовсім в інший бік.
02:47Добре, добре, Омере, синочко.
03:04Омере, пусти, відпусти мене.
03:06Я тебе не віддам.
03:08Ах, синку, годі.
03:09Мехмете, давай, люби, пусти мене, пусти, пусти мене.
03:14Мамо.
03:15Мехмете, забери його.
03:17Пусти мене, синку, пусти.
03:18Я буду з тобою.
03:20Прошу, синку, пусти мене.
03:23Ні, я з тобою.
03:24Мехмете, що сталося?
03:40Якесь непорозуміння.
03:41Щось украли.
03:42Не можу повірити.
03:47Вони кажуть, що Захра щось украла?
03:53І що ми тут забули?
03:58Еміре, ти розумієш, що ми побачили?
04:04Те, що я побачив.
04:06Це нонсенс.
04:07Це маячня якась.
04:08Вона ж сказала неправду.
04:10Сказала, що в готелі.
04:11Але ми їх бачили.
04:13І це нонсенс?
04:14Це по-твоєму дурниці?
04:16Вони обоє нас дурять.
04:17Це для тебе маячня?
04:18Дай мені спокій, Ханде.
04:20Я хочу думати своєю головою.
04:24Я ніколи не повірю, що Корай
04:25міг так вчинити.
04:28Корай.
04:29Корай Феріха.
04:32Тут щось інше.
04:33Має бути якесь пояснення.
04:35Звісно.
04:35Може, готують тобі сюрприз на день народження,
04:39до якого ще два місяці.
04:43Не будь наївним.
04:55Ти їдеш?
04:56Ти їдеш?
05:26Будь ласка.
05:35Заспокойтеся.
05:36Випийте води.
05:37Подумайте.
05:38Розкажіть, що там сталося?
05:44Я нічого не зробила.
05:46Скажіть, каблучка зникла, коли ви були там?
05:54Слухайте, це хороші люди.
05:56Кажуть, якщо ви повернете каблучку, вони заберуть заяву.
06:02Я не бачила ніякої каблучки.
06:05Я не брала.
06:06Пане, чому мою маму забрали всередину?
06:23Що з нею там роблять?
06:24З ким вона розмовляє?
06:25Про що?
06:25У неї хоча б є адвокат?
06:26Шановний, ми надали їй адвоката.
06:29Тому, будь ласка, почекайте тут, поки її допитує слідчий.
06:32Інакше ми попросимо вас вийти звідси.
06:35О, Господи.
06:35Мехмедо, що він сказав?
06:42Каже, що почекали.
06:51Пане Риза, випийте води.
06:55Дякую.
06:59Тато, ти як?
07:02Я в нормі.
07:05Нас до неї не пустять, поки триває допит.
07:11І як вона сердечна там сама?
07:30І малий втомився.
07:35Омере, ходімо зі мною на двір, погуляємо.
07:41Я не хочу.
07:43Давай, малий, ходімо.
07:44Іди, синку.
07:46Подзвони, будь ласка, ферісі.
07:48Не відповідає.
08:02Чогось не відповідає.
08:17Чогось не відповідає.
08:20Чогось не відповідає.
08:24Дякую.
08:26Дякую за перегляд!
08:56Я чогось не розумію. Неясно навіть, чи каблучку вкрали. На що нам було їхати у відділок?
09:00Ми мусили. Уезри живіт були через стрес. І це все сталося в моєму домі. Тож я повинна бути тут. Я себе знаю. Зараз я цій безторомній покажу, що й до чого. Побачиш. От побачиш.
09:15Вибачте, я Кере Мойсук. Тут десь є жінка, яку підозрюють у крадісті каблучки. Де вона?
09:21Її саме зараз допитують. Я спитаю, як вам бути далі. Почекайте.
09:27Тепер Хале доведеться впізнавати злодійку.
09:30А ти як думав? Я знаю, як розбиратися з цим людям. Не втручайся.
09:34Тоді навчись розпізнавати їх вчасно.
09:37Спершу запрошуєш злодії у дім, а тепер все знаєш.
09:40Ти перевірилася? Більше нічого не зникло.
09:44Послухайте, добродію.
09:47Жінка, про яку ви говорите, моя дружина.
09:51Вона прибирає 17 років.
09:54Для неї не так важливі ті копійки, що ви їй заплатили.
09:58Для неї головне правда та її добре ім'я.
10:02Вам ясно?
10:03Мій чоловік – консьєрж у цьому домі.
10:16У мене є подруга Гюльфедан.
10:18У неї син захворів вітрянкою.
10:21Вона не могла вийти на роботу.
10:24Тому прийшла до мене і попросила її підмінити.
10:28Я погодилася їй допомогти і пішла в ту квартиру.
10:32Побачила там тих жінок.
10:34Коли я зробила роботу, пані мені заплатила.
10:38І я відразу пішла собі додому.
10:41Я просто пішла додому.
10:44Про каблучку нічого не знаю.
10:46Присягаюся. Я нічого, нічого не знаю про ту каблучку.
10:53Дякую.
10:54Чоловік казав мені, щоб не ходила прибирати до людей, яких не знаю.
11:03Я пішла тільки, щоб виручити подругу.
11:06Я не брала каблучки. Навіть не бачила її.
11:13Не бачила її на руці в тієї жінки.
11:16Я не брала її.
11:19Не уявляю, де вона.
11:27Мої діти тут. Вони дуже хвилюються за мене.
11:30Я не можу повірити. Схоже на поганий жарт.
11:41Може, ми не так зрозуміли?
11:43Люба, ми зрозуміли щось не так?
11:46Сказали, що вона злодійка.
11:48Тітка Зехра не могла зробити нічого такого.
11:52Згодно.
11:53Хто ці люди?
11:54Чому тітка Зехра у них працювала?
11:57Чому тебе цікавить, де вона працює?
11:59Ти стежеш за нею?
12:01Скільки себе пам'ятаю, тітка Зехра завжди у нас працювала.
12:05Це ви тут недавно стали жити.
12:10Хай там як?
12:12Переїматися не варто.
12:15Крадісті завжди першою підозрюють служницю.
12:18Якщо вона невинна, її відпустять.
12:20Бо вона невинна.
12:23Тітка Зехра на таке не здатна.
12:29Заходьте.
12:44Скажіть, будь ласка, всередині моя дружина.
12:58Можна спитати, як вона?
13:01Розмовляти з підозрюваною не дозволяє закон.
13:03Коли закінчимо допит, дамо вам знати.
13:09Вона там вже три години. Скільки можна?
13:14Де ця, дівчиська, не вже сидить в університеті так довго?
13:44Мамо!
13:51Мехмеде, де ви?
14:20Де тебе носить? Чому ходиш так пізно?
14:31Ми в поліцейському відділку.
14:33Тату, ти в нормі?
14:59Так, Мехмеде, ферісі не треба сюди приходити.
15:06Так, тату, не треба. Я сказав, щоб не йшла. Хтось має бути вдома.
15:13Ти як?
15:18Я в нормі.
15:27Захара!
15:30Риза!
15:31Ви можете йти додому. Можливо, ми вам ще подзвонимо.
15:35Пане, хіба так можна робити? Чому нам нічого не кажуть?
15:39Не забувайте, де ви? Ваша мама все вам розкаже.
15:42Скажи, як ти?
15:47Добре, Риза, добре.
15:48Слава Богу!
15:49Дякую.
15:50Мама!
15:51Ай, умере. Ай, мій синочко. Я за тобою скучила. Ходімо.
15:56Добре, що все позаду.
15:57Дякую.
15:58Слава Аллаху, все закінчилося.
15:59Дякую. Що ви тут робили? Що робили? Розкажи мамі.
16:29Мамо, до мене не дозвонилася.
16:46Навіть якщо я помру, моя дочка про це не дізнається.
16:51Не чує, коли прошу прийти раніше.
16:55Що буде, якщо я взагалі мовчатиму?
16:58Тату, в мене були додаткові заняття.
17:09Матусю, моя султану.
17:15Я заварю тобі чаю.
17:24Моя троянда. Давай.
17:28Чому не усміхаєшся?
17:33Мамо, іди до себе. Трохи відпочинь.
17:36Ні, синку. Я не хочу спати. Я вже майже відійшла. Я в нормі, Реза в нормі. Дякую.
17:44Я відчиню.
17:45Що там таке?
17:47Добрий вечір, я забігла ненадовго.
17:55Доброго вечора.
17:56Вітаю, Гюльфедан.
17:57Вітаю, Гюльфедан.
18:00О, бідна моя, бідна.
18:03Це все через мене сталося.
18:05Це ж я попросила тебе попрацювати за мене.
18:07Вибачі мені.
18:08Через мене ти пішла до тих брехонів.
18:10Це я винна.
18:11Ні, Гюльфедан.
18:12Що сталося? Те сталося?
18:13Нічого.
18:14Забудь про це.
18:15Один Аллах знає всю правду.
18:17Аллах усе бачить.
18:18Але ж ти хотіла допомогти, а жона як усе проти обернулася, і я відчуваю, що в цьому моя провина.
18:24Слухай, Гюльфедан, твоєї провини тут нема. Не хвилюйся, все нормально.
18:30Та-та, я вже прийшла з іншої причини. Пані шерифа засмучена.
18:39Якщо вони хочуть нас бачити, можемо подзвонити їм і запросити на чай.
18:44Дякую.
18:45Схоже, цей Халіль – непоганий хлопець. Сьогодні він нас дуже підтримав.
19:00Я ще й сміття забув зібрати.
19:03Тату, сиди. Я зроблю все сам.
19:15Я чула, що в будинок приїжджала поліція і забрала її, бо вона щось украла.
19:20Яка ганьба. Я таке на дух не переношу.
19:24Угу. Це вони перегнули. Не можна поспішати з висновками. Справді, так не можна.
19:29Зехра працює у нас багато років. Вона здавалася чесною людиною, не здатною на крадіжку.
19:35Ніколи не знаєш, на що людина здатна. Але хай там як. Я за нею ніколи такого не помічала та…
19:42Добрий вечір.
19:51Добрий вечір.
19:52Добрий вечір.
20:04Думаєш, він нас почув?
20:06Перестань, кого це хвилює. Він звичайний робітник. Не треба на нього зважати.
20:11А, Мехмете. Я Феріху давно не бачила. Як ви?
20:23Все гаразд. Мама вже вдома.
20:26Якщо буде потрібен адвокат, дай знати. Я тоді поговорю з татом, добре?
20:31Джан Су, думаю, не варто говорити про це в коридорі.
20:35Мехмете, якщо потрібна буде наша допомога, ти кажи.
20:40Заходь у квартиру. Тато чекає на тебе.
20:52На що було б рихати? Тато ж немає вдома.
20:55Слухай, не переймайся. Пані Санем така.
21:13Ну, як ви? Маму відпустили?
21:17Так, її відпустили. Але хтось же вкрав ту каблучку.
21:24Але точно не вона. Ми знаємо тітку Зехру. Вона не здатна. Комедія.
21:31Що скажеш? Хай поможе на малах.
21:35Мехмете, коли правда у цій історії випливе, ви повинні обов'язково позиватися до суду.
21:41Ви відсудите у них купу грошей. Вони попсували вам багато крові.
21:47До зустрічі.
21:49Дякую.
21:51Дякую.
21:53Дякую.
21:55Дякую.
21:57Дякую.
21:59Дякую.
22:01Дякую.
22:03Дякую.
22:05Коли ми увійшли, здалося, що мене опізнали.
22:21Тут уся увага прикута до ночей.
22:25Тобто тут за всіма спостерігають.
22:28А наступного ранку забувають.
22:31Хіба це можливо?
22:33Хіба ти забув?
22:39Можливо.
22:47Я ніколи не забуваю тільки тебе.
22:49Не ворушись.
23:09Що ти робиш?
23:10Те саме, що й ти, коли нас замкнули.
23:15Не ворушись.
23:16Хехе.
23:18Хехе-хехе.
23:24Хехе.
23:26Хехе.
23:27Хехе-хехе.
23:31Хехе-хехе.
23:32З приїздом, пан Юннал.
23:36З приїздом, пан Юнал.
23:45Добрий день. Що тут у вас?
23:47Недавно приїхав пан Емір. Обідає зі своєю дівчиною.
23:51Дуже добре.
23:56О, сам босс приїхав. Чого це він так рано?
23:58Я бачила тут його сина з дівчиною. О, пішов до них.
24:01Привіт, діти. Смачного.
24:13Дякую, тату.
24:17Феріха.
24:20Я пам'ятаю тебе, Феріха.
24:22Схоже, їй сподобався наш заклад.
24:25Але навряд чи сподобалася тутишня їжа.
24:28Ні, усе дуже смачно.
24:29Тоді десерт від мене.
24:34Не забудьте тільки заплатити.
24:38А, Еміре.
24:41Батько того мерзотника сплатив першу частину боргу.
24:45Хоче платити частинами.
24:47Я перевірив рахунок, але сума прийшла мізерна.
24:53Добре, і що?
24:54От бачиш, Феріха.
24:57Мій син здивований.
24:58Цей тип вкрав його машину, а потім взяв і її розбив.
25:03Ми влетіли неабияк.
25:04Але пана Еміра це не хвилює, бо гроші не його.
25:09Сьогодні вони відшкодували одне дзеркало.
25:11Через рік-два заплатять за друге.
25:13А через 10 років може і за всю машину заплатять.
25:16Так?
25:16Тато, ти що не розумієш, яке в них становище?
25:21Невже ти чекав, що вони одразу все виплатять?
25:24Нема причин хвилюватися.
25:26Я з'ясував, де вони живуть.
25:29Батько цього хлопця – консьєрж одного з будинків у етилері.
25:33Живе там, де й працює.
25:35Вони не оплачують рахунків.
25:38Найщасливіші люди у світі.
25:45Добре, якщо ти все сказав, ми б дуже хотіли пообідати.
25:50А так, звичайно.
25:52Смачного.
25:52Що таке?
26:04Ми можемо піти.
26:06Ти не хочеш їсти?
26:07Ні, не хочу.
26:09Я маю йти.
26:13Добре.
26:22А, син злодійки йде.
26:39Що ти сказав?
26:40Кажу, син злодійки.
26:42Хіба твоя мама не злодійка?
26:44Це брехня, це неправда.
26:46Хіба не твій брат украв машину?
26:48Неправда, ти все брешеш.
26:50А на що нам брехати?
26:51Хіба не твою маму заарештували кілька днів тому?
26:56Ти злодій.
26:57Злодій, злодій, злодій, злодій, злодій, злодій, злодій, злодій.
27:14Що це ви робите?
27:16А ну, йдіть.
27:18Давай, вставай.
27:20Ти живий?
27:21Вибидься за те, що обізвав мою маму.
27:24А чого мені вибачатися, якщо це правда?
27:26Хіба так можна казати?
27:27Омер, же твій друг.
27:29Хтось б брехав його маму.
27:31А ти уяви, якби хтось те саме сказав про твою маму.
27:34Що б ти зробив?
27:35Як би ти не прийшла, я б їм усім дав чертів.
27:46О, мере, не треба махати кулаками.
27:48Вони сказали, що мама злодійка.
27:51Але ж ти і сам знаєш, що це неправда.
27:53Нехай собі кажуть, що хочуть.
27:55Якщо мама дізнається, що ти б'єшся, вона засмутиться.
28:00Обіцяй, що більше не битимеся, добре?
28:03Подумай головою, перш ніж встрявати у бійку, добре?
28:06Домовились?
28:07Добре.
28:08Тільки, будь ласка, не розказуй мамі.
28:11Добре, не скажу.
28:12Ходімо.
28:13Приїхали?
28:28М-м-м.
28:34Знову ми не змогли побути вдвох.
28:37Не змогли.
28:38Я хотів поговорити з тобою про все сам на сам.
28:44Ми повинні поговорити якнайшвидше.
28:49Я знаю, я не часто буваю з тобою.
28:58Що таке?
29:01Ні, нічого.
29:04Може, ми десь поговоримо, перш ніж ти підеш?
29:08Ні, я і так вже запізнююся.
29:11Уже?
29:13Матиму більше часу, коли перестану працювати в готелі.
29:21До зустрічі.
29:24До зустрічі.
29:25Збирати сміття піду пізніше.
29:53Ні, тату.
29:55Не хвилюйся, я сама зберу.
29:59Я теж хочу допомогти татові.
30:02Ні, ні, ти мені тут допоможеш.
30:05Як я можу почистити взуття без тебе?
30:08Так, не залишай батька самого.
30:09І що з нею буде?
30:22Замість того, щоб учитися, вона сміття збирає.
30:24Ти налякав мене.
30:46Дай мені сюди, я сам.
30:50Що ти тут робиш?
30:53Шукав тут.
30:57Хотів зібрати сміття, поки тату не прийшов.
30:59Я що, мушу тобі пояснювати?
31:04Чому ти сердеся?
31:06Ну все, йди, йди.
31:07Що нам робити, Еміра?
31:34Що нам робити?
31:35Я хочу поговорити.
31:42Хочу сказати тобі правду.
31:46Щоб покласти край цій брехні.
31:52Чи будеш ти зі мною після всього?
32:00Не будеш.
32:05О, Боже.
32:25Захрай, Мас?
32:26Це я.
32:29Мусимо обшукати вашу квартиру.
32:32У нас ордер на обшук.
32:34Шукаєте?
32:35А ти йди в ту кімнату.
32:44Аллах, дай мені терпіння, Аллах.
32:57Добре, шукайте.
32:58Може, щось знайдете.
32:59, Боже.
33:12Дякую.
33:42Мехмеде, відведи брата до школи.
33:50Я нікуди не піду, поки вони тут.
33:57Феріха, доню, відведи брата до школи.
34:05Пані Захра?
34:12Омер.
34:18Синочко.
34:27Омер.
34:32Боже, яка ганьба, яка ганьба.
34:35Боже, що це таке?
34:37Боже, поможи.
34:39Ну, синочко, ходімо в ванну.
34:41Ходімо.
34:47Ага, може вони зараз обшук проводять.
34:50Для мене це зовсім не важко.
34:52Все одно я не відчіплюся.
34:55Вона запам'ятається надовго.
34:58Ми мусимо покарати її за крадіжку.
35:00Ало?
35:02Люба, ти ще там?
35:03Ало?
35:04Ало?
35:06Люба, ти ще там?
35:08Ало?
35:10Ало?
35:11Ало?
35:12Ало?
35:13Ало?
35:14Ало?
35:15Ало?
35:16Ало?
35:17Ало?
35:18Ало?
35:19Ало?
35:20Ало?
35:21Ало?
35:22Ало?
35:23Ало?
35:24Ало?
35:25Ало?
35:26Ало?
35:27Ало?
35:28Ало?
35:29Ало?
35:31Г BMR
35:42Ало?
35:44Ало?
35:45Ало?
35:46Ало?
35:47Ну вигляд!
35:49Ало?
35:50Адпо от ми ні в ньому і не винні, наш дім перевернули до гори Дригон.
35:55Ти кажеш, правда з'ясується.
35:58Але я питаю себе, що вони робитимуть, коли це нарешті станеться?
36:10Омер заснув?
36:12Так, спить. Нарешті.
36:16Вони травмували мого хлопчика.
36:21Доня, оближ, оближся. Іди в університет.
36:25Мамо, ти що? Як я можу піти?
36:27Чому ти не можеш піти? Давай.
36:29У тебе свої обов'язки. Все добре. Тут ніхто не плаче.
36:32Іди. Треба це прибрати.
36:37Встань, Мехмета, застилю диван.
36:55Дякую.
36:57Дякую.
36:58Дякую.
36:59Дякую.
37:00Дякую.
37:02Дякую.
37:03Дякую.
37:04Дякую.
37:05Дякую за перегляд!
37:35Дякую за перегляд!
38:05Вона не схожа на інших, так?
38:08Але ти дуже виснажений через неї.
38:14Жінки можуть бути дуже небезпечними.
38:17Не забувай, що ти сарафоглу, добре?
38:22Це прізвище для мене нічого не значить.
38:28О, я починаю боятися феріхи.
38:32Моєму синові потрібна порада.
38:33Дякую за перегляд!
39:03Добрий день, дядько Реза. Богопоміч!
39:19Ой, тобі добрий день.
39:21Ми раді вас бачити.
39:23Дуже дякую, дуже дякую. Все добре.
39:26Сподіваюся, пані Зихра в порядку?
39:28Я так і не побачила Зихру.
39:30Ніяк не можу відійти після того дня.
39:32Тільки Аллах знає, як їй важко.
39:34У нас теж на душі неспокійно.
39:36Після того, як її забрала поліція,
39:39ми не поїхали з вами до відділка.
39:41Хай Аллах обереже нас від усякого зла.
39:44Потім ми зрозуміли, що дарма не поїхали з вами.
39:47Навпаки, я хотів вам подякувати.
39:51Того дня ваш син Халіль дуже нам допоміг.
39:56Не дякуйте, не дякуйте. Це мій обов'язок.
40:00Халіль виріс хорошим сином.
40:02Аллах благословив тебе, Юнус Бей.
40:04Як пані Феріха? Мабуть, напокоїться.
40:11Добре, в неї все добре.
40:14Після того, як мати повернулася, ніяких проблем не було.
40:17О, чудово, чудово.
40:19Ходімо. Не будемо турбувати пана Резо.
40:22Передавай своїм вітання.
40:23Ви теж передавайте.
40:25Усього найкращого, Резо.
40:26Дякую, Юнусе, дякую.
40:30Коли побачили, який у нас син,
40:32так і хочуть зробити його своїм зятим.
40:33Юсу, не чуєш. Ми не повинні цього допустити.
40:37Ти кажи це не мені. Напогуб свого сина і не накручуй мене.
40:48Легкої роботи, Резо. Погода паршива.
40:51А, ти вже прийшла?
40:53Прийшла.
40:54Тут був Юнус Бей з жінкою.
40:58Передавали вітання.
40:59Дякую.
41:00З ними був їхній син Халіль.
41:05Хороша людина. Дуже приємний хлопець.
41:09О, слухай, ми маємо покликати їх на чай.
41:14Усе перервалося на півдорозі.
41:17Треба знову запросити їх у гості.
41:20Добре, добре, запросимо.
41:23Ти сказав, що нас перервали на півдорозі, так, наче це наша провина.
41:28Так, давай, заходь, заходь.
41:29Холодно, Реза.
41:30Не дай Бог застудися.
41:32Давай, не мерзни тут.
41:33Іди вже додому.
41:34Реза.
41:35Давай.
41:36Тільки поглянь на це.
41:45Сто разів зарікалася не купувати цей Рез, але все одно купила.
41:50А він попався такий паршивий, що жах.
41:52Чесно кажу, ти тільки поглянь.
41:55Відведи і збрати, господи.
41:58Чекай тут.
42:00Не вставай.
42:00Мамо, не бійся, не бійся, все добре.
42:07Доброго здоров'я.
42:09І вам теж.
42:10З вас вже зняли всі обвинувачення.
42:13Що змінилося?
42:15Заявники знайшли вже ту каблучку.
42:17Не хвилюйтесь.
42:21Дякувати Всевишньому.
42:23На добраніч.
42:23Хай він вас благословить.
42:30Слава Богу.
42:32Мамо, все позаду.
42:35Ура, ура!
42:36Слава Богу, слава Богу.
42:39Кажуть, не хвилюйтесь, усе скінчено.
43:00Корайо, ти сказав правду, що закоханий у Ханде?
43:14Чому ти про це питаєш?
43:17Це правда?
43:20Що я тобі сказав наступного дня?
43:25Щоб ти забув про це.
43:26Отже, це не Ханде.
43:34Тоді хто?
43:39Ти про що?
43:42Корайо, не мороч голову.
43:45Думаєш, я нічого не бачу?
43:51Хто?
43:56Хочеш поділитися зі мною своїм болем?
44:03Лишайся у мене на ніч.
44:09Ти хочеш виговоритися?
44:12У тебе це на виду написано.
44:18Феріха сьогодні від мене втекла.
44:20Друже, скажи мені, а чому ти не пішов за нею?
44:24У чому проблема цього разу, а?
44:27Ти від початку знав, що з цією дівчиною просто не буде.
44:31Тоді старайся.
44:33Хіба на це у ній тебе зачепило?
44:36Ти розчарований?
44:38Так?
44:42Не розчарований.
44:43Ні, звичайно, ні.
44:52Феріха справжня.
44:54Вона та сама.
44:57Ти завоюєш її серце.
44:59Навіть якщо тобі буде дуже важко.
45:01Тільки якщо усвідомо, що вона та сама,
45:03тоді зможеш боротися.
45:07Але...
45:07Якщо спасуєш,
45:10сам собі не пробачиш.
45:11Слухай, у тебе складний характер.
45:15Але ти дуже хороша людина.
45:19Насправді, нічого в мені складного.
45:22Ну то випиймо тоді.
45:31Миячня.
45:31Мовці.
45:32Йолоб.
45:33Ти що, думаєш, що це дитячі ігри?
45:36А?
45:36Ідіот.
45:38Ти спаскудив мені вечір,
45:39корчичись з себе праведника перед цими жінками.
45:42Поводився так,
45:43наче боявся, що вона тебе вкусить.
45:46Наче під тобою стільця розжарили.
45:50Слухай, Мехмете.
45:51Ти ці штуки облиш.
45:53Або працюй,
45:54або забудь про це.
45:55Обирати тобі.
45:57Добре, я зрозумів.
46:02Незайманий хлопчик.
46:03Незайманий хлопчик.
46:33Ти завжди кажеш,
46:55що не розумієш мене,
46:56але вперше я не розумію тебе.
46:57Що робиш, Феріха?
47:09А, мамо, бачиш, усе позаду.
47:13Справді, усе позаду.
47:16Забудь про це.
47:22Почистити тобі апельсин.
47:25А?
47:26Я можу почистити,
47:27або зробити, як ти хочеш.
47:29Довкола всі хворіють.
47:30Треба більше вітамінів.
47:32Добре?
47:34Ні, мамо, дякую.
47:37Відпала жахлива проблема,
47:39а ти усе про мене думаєш.
47:41Що сталося?
47:43Щось не так?
47:45Ой-ой, моя люба донечка.
47:49Хіба ти не знаєш характер своєї мами?
47:52Я ладна померти за тебе, моя доню.
47:55Знаєш, віриш мені?
47:57Моє щастя.
48:03Феріха, я...
48:05Я хвилююся за тебе, донечка.
48:07Ти завжди ходиш засмучена.
48:10Скажи, що тебе непокоїть?
48:14Усе добре, мамо.
48:18Я хвилювалася за тебе,
48:19але тепер усе нормально.
48:24Але, Феріха,
48:27Донечка,
48:29пам'ятаєш,
48:30ми говорили тобою про те,
48:34щоб ти нічого не приховувала.
48:38Ти щось від мене приховуєш?
48:41Ти вже
48:42говорила зі своїм другом?
48:45Мамо, годі мене розпитувати.
48:47Між нами нічого немає.
48:49Цить, а ну не кричи.
48:51Зараз батько почує і прокинеться.
48:54А він досі злий,
48:55бо ми хмель пішов.
48:57Феріха,
49:01не злий мене.
49:03Ти ж не забула,
49:04що обіцяла мені.
49:06Присягнися.
49:09Годі, мамо, я вчуся.
49:10Будь ласка.
49:11Не кричи на мене.
49:13Не кричи.
49:15Тут викопана свекруха.
49:17Я йду.
49:18На добраніч.
49:19Слухаю.
49:21Я біля твого будинку.
49:32Я біля твого будинку.
49:48Що?
49:49Феріха.
49:51Я хочу тебе побачити.
49:55Хоча б...
49:57Ненадовго.
50:00На десять хвилин.
50:02Хоч на хвилинку.
50:03Еміри, це неможливо.
50:04Я тебе чекаю.
50:06Хоча біля твого будинку.
50:36Хоча біля твого будинку.
50:37Хоча біля твого будинку.
50:38Хоча біля твого будинку.
50:39Хоча біля твого будинку.
50:40Хоча біля твого будинку.
50:41Хоча біля твого будинку.
50:42Хоча біля твого будинку.
50:43Хоча біля твого будинку.
50:44Хоча біля твого будинку.
50:45Хоча біля твого будинку.
50:46Хоча біля твого будинку.
50:47Хоча біля твого будинку.
50:48Хоча біля твого будинку.
50:49Хоча біля твого будинку.
50:50Музика
51:19Еміри, що таке?
51:28Феріха, не питай ні про що і нічого не кажи.
51:35З дурницями покінчено.
51:38Я тут.
51:42А ти зі мною.
51:49Це єдина правда.
51:54Єдина правда.
51:56Що ти зі мною зробила?
52:08Що мені тепер робити?
52:14Що мені тепер робити?
52:26На світі крім тебе нічого не існує.
52:30Я в тебе закохався.
52:32Я в тебе закохався.
52:57Я в тебе закохався.
52:59Звичайтає.
53:01Звичайна.
53:03Звичайна.
53:05Я Майо, і ти.
53:30До зустрічі.
53:35Дякую.
54:05Дякую.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended