Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Девчонки
00:00:30Ее, а де Феріхо?
00:00:34Юльсон ідину розбудив Феріхо і постав склянки на стіл
00:00:38Ми вже за столом, а це дівчисько досі в ліжко
00:00:42А як замірше вийде, у чоловіка теж до обіду спатиме чи що?
00:00:47Мамо?
00:00:48Що ж її свикроха скаже про нас?
00:00:51Ах, поможи нам господи
00:00:53Брате, налити чаю?
00:01:00Ей, Феріхо! Ходімо снідати, усі чекають
00:01:04Ні, я не хочу їсти
00:01:10Досі не можеш отягнутися від заручен
00:01:12А що після весілля буде у Яви?
00:01:14Вставай швидше, бо моя мама ніяк не заспокоїться
00:01:22Боже милий, ти від своєї обручки ніяк не відлипнеш
00:01:26Вставай, вставай
00:01:28Ну швидше, швидше, ходімо вже
00:01:30Вставай
00:01:32Ох, Гюльсон
00:01:34Ура
00:01:42Добрий ранок
00:01:44Доброго ранку
00:01:46Зехра, доли іще чаю
00:01:48Вчора ти лягла першою, а прокинулася з до...
00:01:50Ой, вибач, Люба, я не хотіла
00:01:52Вибач, Люба, я не хотіла
00:01:56А може сходимо куди сьогодні?
00:01:58Бо коли ми ще будемо у Стамбулі?
00:02:00Доню, це якщо твій дядько погодиться
00:02:02Ми не хочемо сідати нашим родичам
00:02:06Та Господь з тобою
00:02:12Що ти кажеш, Хатіче?
00:02:14Звісно, сходимо
00:02:16Дядько, тут є один торговельний центр
00:02:18Куди ходять усі моделі та відомі футболісти
00:02:20Можемо сходити туди?
00:02:22Можемо сходити туди?
00:02:24Поясни мені, на що тобі здалися ті моделі та футболісти
00:02:28Мені так хочеться їх побачити, дядько, ну будь ласка
00:02:32Але треба, щоб хтось лишився вдома
00:02:36Тоді так, вийдіть, а я залишусь тут
00:02:42Погуляйте трохи містом, розвійтеся
00:02:46Я мушу вчитись
00:02:48Якщо ти не підеш, мені буде нудно
00:02:51Я перший раз у Стамбулі, ну ходімо
00:02:59Сьогодні вихідний день
00:03:01Буде багато людей
00:03:05Звісно, ти тут живеш
00:03:07Тобі усе це вже не так цікаво
00:03:11Осі наші поїхали, бо їм тут наприкло
00:03:13І нам з тобою треба їхати
00:03:15Не будемо нікого обтяжувати
00:03:17Боже милий Хатіче
00:03:19Ти завжди знайдеш привід образитись
00:03:27Хатіче, скоро до нас має прийти Дюльфедан
00:03:29Ти ж пам'ятаєш, ми ж ще повинні все обговорити
00:03:33Вийдемо разом з ними
00:03:35Нам вже треба ще зайти до Халіля
00:03:39Занести їм подарунки, поговорити з ними
00:03:43Так
00:03:57Алло, слухаю
00:03:59Добрий ранок дядьку Реза
00:04:01Ага
00:04:03І тобі добрий ранок, любі наш Халілю
00:04:07Бачиш, він дзвонить тобі щойно прокинувся
00:04:13Якщо ви не проти, я хотів би поговорити з Феріхою
00:04:17А вже ж, а вже ж
00:04:19Халілю
00:04:21Тебе кличе Феріхо
00:04:23Дякую
00:04:31Слухаю
00:04:33Дякую
00:04:35Дякую
00:04:39Дякую
00:05:09Дякую
00:05:11Щойно прокинувся, зразу їй дзвонить
00:05:13Ах, Йоносе, ах
00:05:15Ця дівка його до добра не дойде
00:05:17Заради Бога, жінко
00:05:19Не починай
00:05:21З самого ранку, Господи
00:05:23Гарного тобі дня
00:05:29Ну що, ти поговорив з нареченою
00:05:31Вона зраділа дзвінку
00:05:35Думаю, так
00:05:37Така сором'язлива
00:05:39Що каже?
00:05:44Переказую вітання
00:05:47Я запропонував їй
00:05:49Погуляти трохи, але
00:05:51Їй треба вчитися
00:05:57Добре
00:05:58Я вже піду
00:05:59Синку, не поспішай, сядь поснідає
00:06:01Ти ж майже нічого не їси
00:06:03Так сход останнім часом сам на себе не схожий
00:06:07Я їм скільки хочу
00:06:10Вони прийдуть сьогодні на чай
00:06:12У нас усе є, чи чогось докупити?
00:06:15Нічого не купуй, у нас все є
00:06:19Добре
00:06:20Бувайте, гарного вам дня
00:06:22І тобі, синку
00:06:24Щасливо, сину
00:06:25Хай благословить тебе Господь
00:06:27Треба контролювати Мехмета
00:06:29Тому й біжить
00:06:30Він же з нього очей не зводить
00:06:32Коли ти змушений взяти на роботу майбутнього родича
00:06:35З кримінальним минулим
00:06:36Хоч не хоч маєш пильнувати
00:06:40Аллах та заспокойся, ти нарешті шрефи
00:06:42Я єдина, хто це бачить
00:06:45Вона непотяща дівка
00:06:47На заручинах навіть за руку нашого сина не взяла
00:06:50І не тому що хвилювалася
00:06:52Я тобі кажу, з нею щось не так
00:06:54І з її матір'ю теж
00:06:56Ай сором, як же тобі не соромно
00:06:59Ця дівчина тобі тепер як дочка
00:07:01Її мати стане нам родичкою
00:07:03А ти таке про них кажеш
00:07:05Все, все
00:07:13Зехра може нам зробити для Феріхи обиїх
00:07:16Учора всі на неї так дивилися
00:07:21А Халіль взагалі очей не зводив зі своєї красуні нареченої
00:07:26Він уже дзвонив рано
00:07:28Вранці ми ще й поснідати не встигли
00:07:31Видно, що чоловік дуже любитиме нашу дівчинку
00:07:34Рибко моя красуне наша
00:07:36Яка ж ти в нас гарненько
00:07:40Ох сором'язлива яка ви гляньте
00:07:43Сказала йому
00:07:44Мені треба вчитися
00:07:46Я не можу діти гуляти
00:07:51Доню
00:07:52Обережніше не крути її так
00:07:54Бо ще загубиш не дай Боже
00:07:56Мамо та нехай звикне до обручки
00:07:58Доню та не треба до неї звикати
00:08:00Вона не повинна довго бути на пальці у дівчини
00:08:03Її потім змінить весільна обручка
00:08:07Спершу вона довчиться
00:08:09Та ну
00:08:11Але ж їй ще так довго треба вчитися
00:08:13Хіба Феріха не зможе довчитися
00:08:15Після того як вийде заміж
00:08:17Зехра
00:08:19Слухай я так зрозуміла
00:08:21Що його родині не дуже це подобається
00:08:23Не годиться так довго бути нареченою
00:08:25А ти могла би змовчити
00:08:27Я сама чудово знаю
00:08:29Все мовчу
00:08:31Більше ні слова не скажу
00:08:33Це не моя справа
00:08:35Навіть рідні нареченого мовчать
00:08:37То чого мені лізти
00:08:39Феріха переверни філіжанку
00:08:43Я подивлюся твою долю
00:08:45Ой Гільфедан
00:08:47А зможеш мою глянути?
00:08:49Добре і твою подивлюсь
00:08:51Поклади на неї обручку
00:08:53Зніми поклади на денце
00:08:55Знімай не бійся
00:08:57Не можна знімати обручку з пальця
00:09:00Це дуже погана прикмета
00:09:02Ні це не правда
00:09:17Ласково прошу
00:09:27З поварною, седо
00:09:39Зараз я всю твою долю розпоїм
00:09:42Блюдце нам уже не треба
00:09:44О. О. О. О. О. О. О. О. О.
00:09:48Хлопець
00:09:49Високий, гарний, чорнявий, караокий
00:09:52Він дуже тебе кохає
00:09:54Весь час про тебе думає, Феріха
00:09:56Ого, це точно про Халілля, глянь, глянь, бачиш, ось він
00:10:01Ого, ти дуже хвилюєшся, Люба
00:10:05У тебе в голові стільки всього, стільки проблем, ти постійно думаєш про все це
00:10:10Так, о ні
00:10:11Біда, рибонько, чиєсь лихе око дивиться на тебе
00:10:16Якась дуже зламстива людина хоче тобі нашкодити
00:10:21Та нехай воно осліпне, те лихе око
00:10:23Не бійся, зараз я його знешкоджу
00:10:27Дивись, дивись, це птах, він принесе тобі звістку, ось-ось-ось, поглянь
00:10:34Так, це буде дуже важлива звістка
00:10:37Вона зразу полегшить твою долю
00:10:39Душа і серце аж потішаться
00:10:42Слава Богу, слава Богу, так, а тепер сонце, іди помий свою філіжанку
00:10:46Феріха, зачекай, нокицьо
00:10:53На, ти забула свою обручку, дивись, не загуби
00:10:57Емире
00:11:12Можеш мене вдарити?
00:11:26Скажи мені все, що не сказав учора
00:11:28Скажи
00:11:30А що ж ти хочеш почути?
00:11:34Іханде, що хотіли чути?
00:11:37Що вирішила?
00:12:00Піду до неї
00:12:16Скажу, що кохаю
00:12:19Благатиму, щоб вона пробачила
00:12:24Думаєш, допоможе?
00:12:30А?
00:12:32Чи зможе вона забути?
00:12:33Вона не завинила
00:12:45Знову невинна
00:12:48А я її не слухав
00:12:52Винив її
00:12:55І вона мені пробачить
00:12:59Хіба я смію просити вибачення
00:13:03Піду до неї
00:13:05Ти скажи їй, що це я винен.
00:13:35Вона не пробачить.
00:13:51Феріха не пробачить кораю.
00:14:05Сестричко, у тебе такий гарний одяг.
00:14:11Багаті є з нашого дому віддають.
00:14:14А можна я вдягну цю сукню на прогулянку?
00:14:18Так, бери.
00:14:24А мені буде личити? Як ти думаєш?
00:14:28І тебе не сварять, що ти таке носиш?
00:14:33Чи батьки про це не знають?
00:14:38Чуєш?
00:14:40А тобі круто пощастило.
00:14:44Такі гарні речі.
00:14:47Якби ж мені так.
00:14:49Я залюбки таке носила б.
00:14:51Це я тобі точно кажу.
00:14:52Це лише мрія.
00:14:58Батько мені не дозволить.
00:15:02Та я навіть не можу надвірвати без родичів.
00:15:06Але це скінчиться.
00:15:09Ось побачиш, вони мене так дістануть, що я втечу від них у Стамбул.
00:15:13Присягаюся.
00:15:14Так.
00:15:15Ну, звичайно.
00:15:18Це твій єдиний шанс.
00:15:20Але тільки не дури нікого.
00:15:26Добре?
00:15:28Це ти про що?
00:15:30Не бреши нікому.
00:15:33Кажи правду.
00:15:37Не прагни бути схожою на них.
00:15:44Ти дуже змінилася, відколи наділа цю обручку.
00:15:47Сонце, ти надто вразлива.
00:15:51Ну, на нас вже чекають, а я досі не вибрала сукню.
00:15:56А?
00:15:57Зараз гляну, що ще є тут.
00:16:01Може ця?
00:16:03Що скажеш?
00:16:04О, яка краса.
00:16:10Як же тут рано?
00:16:11Гей, Хаті Джей, ні.
00:16:12Ти що, це не можна чіпати.
00:16:14Та звідки я могла знати?
00:16:15Ні-ні, Хаті Джей.
00:16:17Ти що, це не можна чіпати.
00:16:18Що це за кущі?
00:16:19Ти погодися, не чіпати.
00:16:20Ніколи не було в торговця.
00:16:22А наче справжні.
00:16:24А, дивись, дивись.
00:16:26Що це таке?
00:16:28Анкіш.
00:16:28Ні-ні, Хаті Джей, не бійся.
00:16:31Відідідь від неї, не чіпайте.
00:16:34Відідідь, я сказала.
00:16:35Кажу, Відідідь.
00:16:36Так, це справжній палац.
00:16:38Клас.
00:16:39Відідідь, який басейн.
00:16:41Не звикла я до таких палаців.
00:16:43Мамо, мамо.
00:16:44Стой, стой.
00:16:45Чекайте.
00:16:46Боже.
00:16:47Фаріка, сфотографуй мене тут, будь ласка.
00:16:50Іди сюди.
00:16:58Усе готово, ходімо.
00:17:02Тепер я з тобою сфотографуюся.
00:17:04Та ні, сестру, ходімо далі.
00:17:05Вибачте, ви не могли б нас сфотографувати?
00:17:07Так, звісно.
00:17:08Та навіщо?
00:17:09Дорогенька, що ти робиш?
00:17:11Я ж тобі казала.
00:17:12Що таке?
00:17:15Ближче станьте, ближче.
00:17:17Обійміться.
00:17:22Дякуємо вам.
00:17:23Покажи.
00:17:24Ходімо, Люба.
00:17:25Ой, як гарно вийшло.
00:17:27Ходімо, ходімо.
00:17:28Прекрасно.
00:17:29Фаріка, а тут справді часто бувають знаменитості.
00:17:33Як думаєш, я зможу зустріти Гюльбен Ергена, а?
00:17:36Не знаю.
00:17:36Татя, джив, уважно дивися під ноги.
00:17:38Мені так хочеться.
00:17:38Та дивлюсь я, дивлюсь під ноги.
00:17:47Сехер.
00:17:49Ой, ще раз дякую тобі, що запросив.
00:17:52Було дуже весело.
00:17:53Я класно розважилася, так натанцювалася.
00:17:56Кльові заручини.
00:17:58Я знайшов це на заручене.
00:18:03Ти загубила там.
00:18:04І я забрав, щоб віддати.
00:18:06Ти такий милий.
00:18:10Але всю цю біжутерію я хочу
00:18:12не завжди залишити в минулому.
00:18:15Дарую тобі.
00:18:16Даруєш мені?
00:18:17Або викинь, якщо хочеш.
00:18:28Що це ти собі дозволяєш?
00:18:30Ти віддала йому мій подарунок.
00:18:31Ти ба.
00:18:32Думаєте, що кажете, шановний пане Фейяс?
00:18:35Та ця дешева дурничка нічого не варта.
00:18:37Як ти так можеш?
00:18:39Що ти кажеш?
00:18:40Я купив те, що ти хотіла.
00:18:41Ну то і що?
00:18:43Тепер такі прекрасні, немодні.
00:18:44Ясно?
00:18:47Чому ти не прийшов на заручене?
00:18:49Я тебе чекала.
00:18:51Бо я не зміг вийти.
00:18:53Якби зміг, то прийшов би.
00:18:54Ну, вибач, Кицю.
00:18:57Уявляєш, як я сильно за тобою скучив?
00:18:59Ти уявляєш, а, дівчинка моя?
00:19:03Пані Сахіма, ласкаво прошу.
00:19:10Що за дика дівчина?
00:19:15Чекай, не так швидко.
00:19:17Тримайся.
00:19:18Ай-ай-ай-ай.
00:19:19Люба, візьми мене за руку.
00:19:22Ні-ні-ні-ні-ні.
00:19:22Тихо, тихо, тихо, стій.
00:19:25Стій на місці.
00:19:25Як тепер зійти?
00:19:27Візьми мене за руку.
00:19:29Ну, тримайся.
00:19:31Давай, давай, давай.
00:19:32Обережненько.
00:19:34Дивись, як я зійду.
00:19:35Уф.
00:19:35Не ставай на край.
00:19:36О, опа.
00:19:38Переступай.
00:19:39О, так, так, так.
00:19:40О, дорогенька, оце так сходи.
00:19:42Вперше таке бачу.
00:19:44Ну все, ходімо вже.
00:19:46Звичайно, тобі це все вже набридло.
00:19:49Ти ж тут часто буваєш.
00:19:51А мені тут ніколи не набридне.
00:19:54О, ну звісно.
00:19:56Тобі розважатися не набридне.
00:19:58Мамо, та що таке?
00:20:01Як це що?
00:20:03Тільки, ну подивися на себе, а?
00:20:05Хіба ти пристойно вдягнена?
00:20:07Якби батько побачив, тобі дісталося б...
00:20:09Мамо, та припини вже.
00:20:11Ходімо далі, Феріха.
00:20:13Вперед.
00:20:15Захара.
00:20:16І як ти оце дозволяєш Ферісі в такому одязі в університет ходити?
00:20:20Мені дуже дивно, що мій брат теж нічого їй не каже.
00:20:24Та що тут такого?
00:20:25Ну?
00:20:25Вона навіть не подзвонила нареченому, щоб спитати в нього дозволу.
00:20:30Вони ж повинні разом усе вирішувати.
00:20:32От бачиш, побігли без нас.
00:20:34Ти вже живеш за стамбульськими законами.
00:20:36Все, годі.
00:20:37Піду на здужину, дівчат.
00:20:40Хай Стамбул упаде вже на твою дурну губу.
00:20:42Дякую за чудові подарунки.
00:20:55Феріха, це ти вибирала?
00:20:57Ні, усі разом вибирала.
00:21:00Дякую, ви молодці.
00:21:04Ми весь день гуляли.
00:21:06Я так стомилася.
00:21:09Гуляли? Це чудово.
00:21:10А куди ви ходили?
00:21:11Ми пішли в торговельний центр.
00:21:14Походили по ньому.
00:21:15Спасибі Ферісі, вона нас водила.
00:21:19Серйозно?
00:21:21Ти ж хотіла весь день вчитися.
00:21:24Хотіла, але передумала.
00:21:29Моя дочка Гюльсон так її вмовляла.
00:21:32Феріха не змогла відмовити, тому і полишила навчання.
00:21:38Так, це правда.
00:21:39Іноді корисно трохи розвіятись.
00:21:42Хіба ні.
00:21:47Я ж вам казала, треба питати дозволу.
00:21:51Мамо.
00:21:52Який великий у вас дім.
00:21:58Та це ще не великий.
00:22:00Ви не бачили наш дім у Додолу, там аж два поверхи.
00:22:04Сподіваюся, коли дочка вийде заміж, а сино дружиться, ми переїдемо туди.
00:22:08Ми будемо жити там, де захоче пані Феріха.
00:22:19Було б непогано.
00:22:21Та не варто згадувати.
00:22:24Ей, Юнусе, які в тебе враження від заручен?
00:22:28Я хотів спитати те саме, Риза.
00:22:31Ви, певно, так втомилися.
00:22:33А нас таке чекає під час весілля.
00:22:37Хто зна, хто зна.
00:22:39Пані Хатідже, а ви надовго приїхали?
00:22:41Треба дочекатися мого чоловіка.
00:22:45Він зараз зайнятий, бо дуже багато роботи на наших полях.
00:22:49Після того, як брат переїхав сюди, там нікому працювати, крім нас.
00:22:55Тому ми не можемо довго тут затримуватись.
00:23:05До речі, Феріха, я завтра поїду в фотосалон.
00:23:09Вибирати фото з наших заручен.
00:23:13Якщо ти не проти, їдьмо разом після твоїх пар.
00:23:17Після пар я збираюся у бібліотеку.
00:23:20Вибач, поїдеш саму.
00:23:26Добре.
00:23:28Тоді я виберу сам на свій смак.
00:23:32А потім заїду в бібліотеку по тебе.
00:23:39Ханде.
00:23:56Тоді я збираюся у бібліотеку.
00:24:26Довбаний костюм.
00:24:37Я ж зіпрі.
00:24:38Ти не бачу, сцену вже готова?
00:24:40Встигнемо ще раз повторити?
00:24:41Не знаю.
00:24:42Зараз там наваштовують звук.
00:24:44Це надовго.
00:24:47Перепрошую.
00:24:49А коли буде вистава?
00:24:51Коли?
00:24:52Десь за годину.
00:24:54За годину?
00:25:07Можна вас про дещо попросити?
00:25:09Так.
00:25:20Мій брат дуже любить, як я готую мусаку.
00:25:24Я не можу поїхати додому, доки не приготую її для нього.
00:25:27Дуже тобі дякую.
00:25:35Подивися.
00:25:36Втупилася в телевізор, нічого більше не бачить.
00:25:39У селі у неї нема вільного часу.
00:25:41А тут байдикує постійно.
00:25:43Нехай собі відпочиває, нехай.
00:25:45Нічого поганого тут нема.
00:25:46Якщо вони вже тепер відпочивають, то що тоді будуть робити, коли доживуть до наших років?
00:25:53Зихара, а чому ти не привчила Феріху трудитися?
00:25:57Я бачу, вона нічого не тямить у господарстві.
00:26:01Ні.
00:26:02Вона не вміє, моя Феріха.
00:26:04Ось, Зихара, та не соромся ти мене.
00:26:08Коли твоя дівчинка піде в дім чоловіка, їй буде там непросто.
00:26:13Послухай, навіть якщо їй спочатку буде не дуже легко,
00:26:18потім вона навчиться і стане чудовою господиною.
00:26:21Тож ти за нею можеш не хвилюватися.
00:26:25Тяжка жіноча доля, так мало в ній хорошого.
00:26:30Хаті дже, я теж зазнала в цьому житті немало горя.
00:26:33Але хай що станеться.
00:26:36Треба жити далі, не впадати у вічей.
00:26:39Не жалітися на долю, а приймати її.
00:26:43Таку, яка вже є.
00:26:46Можна подумати, тобі було погано, коли ти вийшла заміж.
00:26:50Звісно, в думі чоловіка треба звикати до нових правил.
00:26:55Отак.
00:26:57А правила бувають різні.
00:27:00Ти, мабуть, вже не пам'ятаєш?
00:27:02А я і досі не забула, через що я пройшла у вашій родині.
00:27:06Не забула своїх дітей, яких втратила на ваших клятих полях.
00:27:15Не забула ту 16-річну дівчинку, яку змусили вийти заміж і постійно били, поки чоловік не бачив.
00:27:22І не забуду.
00:27:33Піду помию повсюд.
00:27:37Ай-ай.
00:27:38Чого витрічлялась? Дивися свій телевізор.
00:27:56А нам що, легко було?
00:27:59Я знала б ти, як ми мучилися.
00:28:02Подивися, як думаєш, мені у цьому буде гарно?
00:28:14А хіба твої заняття закінчились вже?
00:28:17Та я просто вибираю, що мені сьогодні вдягнути.
00:28:20Дивись, так добре, чи краще взяти оту мою білу кофту.
00:28:24Джансу, це ж просто тренування у спортзалі.
00:28:28Пані Санем уміє одним своїм словом зіпсувати мені настрій, так?
00:28:33Припини.
00:28:35У нас і так дуже напружені стосунки.
00:28:37Не треба їх загострювати.
00:28:39Ну, спасибі.
00:28:41Я сьогодні прокинулася щасливою.
00:28:43Хотіла нарешті почати нове життя,
00:28:45а ти все спаскудила.
00:28:52Слухай, Джансу.
00:28:56Я дуже рада, що ти йдеш у спортзал.
00:28:59Серйозно.
00:28:59Хоча, я знаю, що ти просто хочеш побачити Еміра Сарафоглу.
00:29:06Тому, прошу, не роби з цього проблему.
00:29:09Добре?
00:29:12Іди, вчитель прийшов.
00:29:13Гарного дня.
00:29:40Феріха.
00:29:47На заручинах не було нікого з однокурсників?
00:29:53Та ні.
00:29:53Мені було б цікаво з ними познайомитись.
00:30:01Я майже нікому не розповіла.
00:30:03Ну, а той хлопець, який не шанує дівчат.
00:30:13Він знає, що ми з тобою вже заручені.
00:30:19А, поки що я молчу.
00:30:22Але якщо він зробить так знову...
00:30:24Пане Халій, ця тема закрита.
00:30:30Буде, коли ти не зватимеш мене паном.
00:30:34Спробуєш?
00:30:34До побачення.
00:30:36Пане Халій, ця тема закрита.
00:31:06Ось вона.
00:31:15Феріха і Умаз?
00:31:16Так.
00:31:17Ви з першого курсу?
00:31:19Так?
00:31:21Запрошую вас на нашу виставу.
00:31:24На яку?
00:31:26Зараз буде прем'єра в актовій залі.
00:31:28І ми запрошуємо першокурсників подивитися.
00:31:30Дякую, але я не можу, в мене зараз пара...
00:31:35Який предмет?
00:31:37Економіка.
00:31:38А, то її ж скасували.
00:31:40Ходімо з нами.
00:31:41Ні, я краще сама перевірю.
00:31:44Я вам точно кажу, пари не буде.
00:31:46Ходімо на виставу.
00:31:46Ходімо.
00:31:47Пощастило їй.
00:31:53Я теж так хочу.
00:31:55Ходімо.
00:31:55Сідайте сюди.
00:32:17Тут немає нікого з мого курсу.
00:32:19Ну, ми ж не всіх запрошували.
00:32:21Вам просто пощастило.
00:32:24Сідайте тут.
00:32:25Насолоджуйтесь.
00:32:50Шалений розпродаж.
00:32:51Знижки до 50%.
00:32:53Хто ж мене ще, крім магазинів, напишет?
00:32:59Забула.
00:33:16Забула.
00:33:17Я забула.
00:33:18Забула.
00:33:19Забула.
00:33:19Про мамоні рукавини.
00:33:22Ні, довго не забула.
00:33:24Річниця смерті буде завтра.
00:33:26Так, але я забула все купити.
00:33:28Я зовсім забула підготуватися.
00:33:30Як я могла забути?
00:33:31Я забула про свою маму.
00:33:32Як же я могла?
00:33:33Як я могла забути?
00:33:35Джан Су, але ж це не поминальний тиждень.
00:33:41Я думаю, що твоя мама на це не образилась би.
00:33:45Ти сама подумай, життя, воно триває.
00:33:48Що життя триває?
00:33:50Так, твоє життя триває.
00:33:51Так, пані Санем.
00:33:53І наше життя триває, як ти хочеш.
00:33:54Але ні, нічого в тебе не вийде.
00:33:56Я не дозволю тобі, не дозволю тобі всім тут заправляти.
00:34:00Чуєш?
00:34:01Ти пам'ятала про річницю і не нагадала мені?
00:34:06Піду за спокою.
00:34:20Як це мило.
00:34:22Пане Халіль, не варто було.
00:34:24Стільки клопоту через нас.
00:34:26Та що ви, пані, нічого.
00:34:29Феріха, ти сама підеш в університет?
00:34:32Не хвилюйся.
00:34:35Феріха, поцілуй дітці руку, на.
00:34:38Хай береже тебе, господівчинко моя.
00:34:41Амінь, амінь, амінь.
00:34:43Ми будемо чекати на добрі новини влітко.
00:34:46Омер, іди сюди, поцілуй дітці.
00:34:47Ах, ти мій хороший.
00:34:49Усе буде так, як має бути, чуєш?
00:34:51Не засмучуйся, добре?
00:34:54Ох, дівчатка.
00:34:57Вони одна родина, рідна кров, рідна кров.
00:35:00Ну, бувай.
00:35:02Бувай, Люба.
00:35:03Хай ще стати.
00:35:04Те доказуйте від нас усім вітання.
00:35:06Добре вам доїхати.
00:35:07Ах, дякую тобі, Зехра.
00:35:08Дбає про мого брата і племінників.
00:35:10Дбатиму, дбатиму.
00:35:14Добрий день.
00:35:14Доброго дня.
00:35:15Феріха, моє вітання.
00:35:28Пшшш, Зехра.
00:35:30А чого це вони всі в чорному, наче ворони?
00:35:33Та сьогодні роковини смерті його першої дружини.
00:35:36Брате, як же швидко час минув.
00:35:41То приїжджайте до нас знову.
00:35:43Так, хатіче, приїжджайте ще.
00:35:44Счастливої дороги.
00:35:45Хай береже вас Аллах.
00:35:46Не забудьте переказати всім від нас привіт.
00:35:49Перекажу, брате.
00:35:51Пережи вас Аллах.
00:35:52Пережи вас Аллах.
00:35:54На все добре.
00:35:55Бувайте.
00:35:56Хай вам щастить.
00:35:57Счастливої дороги.
00:35:59Бувайте, рідненьки.
00:36:00Бувайте.
00:36:00Ах, хай дорога буде вам безпечною.
00:36:05Усе, діти, ідіть, учіться добре.
00:36:07Бувайте.
00:36:10Та ви ще побачитеся, Риза.
00:36:12Дякую, дякую.
00:36:14Знаєш, Зехра, я щойно зрозумів, як скучився нею.
00:36:19Я розумію.
00:36:20Вона ж твоя сестра, звісно.
00:36:23Риза, я зараз поприбираю тут, а потім сходжу до пані Румиси.
00:36:27Це щодо мого варення.
00:36:29Ти не проти?
00:36:29Так, так.
00:36:30У мене теж є робота, яку треба закінчити.
00:36:33Я повернусь, доки ти підеш.
00:36:35Добре, любий, добре.
00:36:36Іди.
00:36:59Добре, любий, добре.
00:37:03Добре, любий, добре.
00:37:04Добре.
00:37:04Дякую за перегляд!
00:37:34Мамо!
00:38:04Мамо!
00:38:06Мамо!
00:38:08Обласків, медалі, кажи вже!
00:38:12Просто спасибі вистачить!
00:38:14Ти навіть не уявляєш, що накоїла!
00:38:17Я зробила те, що ти хотів!
00:38:20Емір побачив запис Гюнджи!
00:38:23Тепер він дізнався правду!
00:38:25Ханде розбита!
00:38:26Хочу сказати, я в цьому винна!
00:38:30Я підкинула диск, бо ти цього хотів!
00:38:33Я не знала про Еміра!
00:38:35А тепер ти звинувачуєш мене!
00:38:37Гюнджи, попустися, бо я не в гуморі!
00:38:40Зачекай!
00:38:40Найважливіша для тебе людина – це Ханде, так?
00:38:45Навіть важливіше, ніж ти сам!
00:38:48Якщо тобі так цікаво, Гюнджи,
00:38:50то Ханде більше нема в моєму житті!
00:38:53А якщо тобі так цікаво,
00:38:56мені начхати і на тебе, і на неї!
00:38:58Ханде вперше платить за свої вчинки!
00:39:00І ти теж заплатиш!
00:39:03А ти не заплатиш, Гюнджи?
00:39:06А?
00:39:07Ти переспала тоді зі мною!
00:39:11Щоб украсти диск і зрадити подругу, хіба ні?
00:39:16Ми втрьох однаково винні!
00:39:19Не забувай!
00:39:30Доня моя, їй досі боляче!
00:39:48Мамо!
00:39:53Ти ж нічого не робиш, щоб їй стало легше!
00:39:58Санем, це неможливо полегшити!
00:40:00Померла її рідна мати!
00:40:06Добре, я мовчу!
00:40:09Нічого більше не кажу!
00:40:11А ти розберися з дочкою сам!
00:40:14Годі, не треба!
00:40:15Тут не місце для суперечок!
00:40:19Звичайно!
00:40:20Тут справді не місце для суперечок!
00:40:24І я взагалі не маю тут бути!
00:40:28Та я буваю тут щороку!
00:40:30Разом з вами!
00:40:38Матусю!
00:40:39Ти думаєш, їй подобається, що я їжджу сюди?
00:40:43Ні!
00:40:44І через це
00:40:45вона сердиться ще більше!
00:40:48Але я знову сюди приїхала!
00:40:53І Чжан Су неодмінно мені за це помстеться колись!
00:40:58Хіба ні?
00:41:03Вона йди сюди!
00:41:04Мовчай!
00:41:04Мовчай!
00:41:05Дякую!
00:41:35А я ніяк не надивися на свою обручку.
00:41:39Справді, Сехер.
00:41:41Я так натанцювалася на ваших заручинах.
00:41:43Було дуже весело.
00:41:45Я радий, що тобі так сподобалося.
00:41:47Ой, я чого прийшла.
00:41:49У мене один гудзик загубився.
00:41:51Може ти глянеш, чи є у вас щось схоже?
00:41:57Я покличу Мехмета, він знайде.
00:41:59Бо мені вже час йти.
00:42:01Мехмета!
00:42:02Я йду.
00:42:05Тут у пані Сехер загубився гудзик.
00:42:08Допоможи їй, а мені вже треба йти.
00:42:11Добре.
00:42:12Гарного дня.
00:42:13Тобі теж.
00:42:14Подивімося тут.
00:42:18Скажи, а ви з Феріхою справді близнята?
00:42:21Ага.
00:42:24Ви зовсім не схожі.
00:42:25Ну ми ж не одно яйцеві.
00:42:27Я вперше в житті таке бачу.
00:42:29Близнюки, а зовсім не схожі.
00:42:31Я не лише про зовнішність.
00:42:33У вас характери різні.
00:42:36Ти хлопець відкритий, приємний стіврозмовник.
00:42:39Ти щирий і приязний.
00:42:43А твоя сестра така холодна.
00:42:46Так, трохи є.
00:42:48Але я не такий хороший, як ти кажеш.
00:42:50Ні-ні.
00:42:51Ти насправді хороший.
00:42:52І дуже веселий.
00:42:53Моя правабця казала так.
00:42:56Той, хто сміється, нікого не скривдить.
00:42:59Хе-хе-хе-хе.
00:43:00Це і підійде.
00:43:02Ай, Мехмеде, ти зовсім на цьому не розумієшся.
00:43:05Дивись, він геть не такий, як на моїй ковтинці.
00:43:10Сподіваюсь, ти на мене не образився.
00:43:12Я не...
00:43:13Я не мала на увазі, що твоя сестра всіх ображає.
00:43:16Я казала лише про тебе.
00:43:18Про те, що ти не кривдиш, бо ти милий.
00:43:22Мехмеде, присядь, ну присядь.
00:43:25Щось тобі скажу.
00:43:28Знаєш, твоя сестра, вона не любить Халіля.
00:43:32Серйозно.
00:43:34Я зразу це помітила.
00:43:36Ще тоді, коли побачила їх разом вперше.
00:43:39Бідний Халіль.
00:43:41Ой, бідний.
00:43:42Нелегко йому буде.
00:43:43Ти сам побачиш.
00:43:45Нічого хорошого з цього не вийде.
00:43:48Ну, мене трохи часу...
00:43:51Повір мені, Любий.
00:43:53Я впевнена в тому, про що кажу.
00:43:56Вважається, що в закоханого усі почуття на обличчі написані.
00:44:00А от у людини, яка не кохає, це можна прочитати в її очах.
00:44:05Так, звісно, на всеволя Всевишнього, але...
00:44:08Це навряд чи добре скінчиться.
00:44:12І хто мене смикнув усе це тобі сказати?
00:44:15Ой, бачу, я тебе засмутила.
00:44:19Ти був веселий, а тепер похнюпився.
00:44:22Та ні, я в нормі.
00:44:26Що, досі не знайшов гудзик для моєї кофти?
00:44:32О, знайшов.
00:44:33Так, цей просто ідеальний.
00:44:37О, дякую тобі.
00:44:39Але у мене зараз немає з собою грошей.
00:44:42Занесу ввечері, добре?
00:44:44Та не переживай, я тобі його дарую.
00:44:47Він і не схожий на решту.
00:44:50Ну, добре, дякую. Я пішла.
00:44:53Па-па.
00:44:54І як ти? В нормі?
00:45:07Як ти? В нормі?
00:45:20Так.
00:45:22А я ні, Фаріха.
00:45:24Мені муляє почуття провини.
00:45:37Повір, я не хотів нікому зашкодити.
00:45:41Так, я все знав.
00:45:43Але мовчав, як риба.
00:45:48Ти, мабуть, тепер
00:45:51думаєш, що я справжній козел.
00:45:55Ні, я так не думаю.
00:45:57Чого це?
00:46:00Ти не сердися на мене?
00:46:02Скажи чесно.
00:46:04Якось це так дивно.
00:46:10Ніхто наче не винен.
00:46:15Але всі одне одного звинувачують.
00:46:24до зустрічі.
00:46:25до зустрічі.
00:46:55до зустрічі.
00:46:57Дякую.
00:46:59Дякую.
00:47:00Дякую.
00:47:01Дякую.
00:47:02Дякую.
00:47:03Дякую.
00:47:04Дякую.
00:47:05Дякую.
00:47:06Дякую.
00:47:07Дякую.
00:47:08Дякую.
00:47:09Дякую.
00:47:10Дякую.
00:47:11Дякую.
00:47:12Дякую.
00:47:13Дякую.
00:47:14Дякую.
00:47:15Дякую.
00:47:16Дякую.
00:47:17Дякую.
00:47:18Дякую.
00:47:19Дякую.
00:47:20Дякую.
00:47:21Дякую.
00:47:23Дякую.
00:47:29Хан де?
00:47:30Як ти, дорогенька?
00:47:32Я вже думала їхати до тебе.
00:47:34Є бомбезна новина.
00:47:36Та що це з тобою?
00:47:37Чого ти в окулярах?
00:47:38Знімай.
00:47:39Сонця нема.
00:47:42Китю, що таке?
00:47:45Що за новина?
00:47:46Га.
00:47:48Така бомбезна?
00:47:49Я не знаю, ти зараз упадеш. Емір вийшов на сцену і при всіх заявив, що кохає Феріху. Вибачився перед нею.
00:48:01Невже тебе це не вражає? А? І що вона пробачила?
00:48:06От цього вже я не знаю. Та про них можна кіно знімати.
00:48:12Чому ти така спокійна? А якою мені бути?
00:48:17А раніше ти зразу почала б щось робити.
00:48:37Добрий ранок, мама.
00:48:40Привіт, синку. Хотіла почути твій голос. Як ти там?
00:48:45Та живий. А ти?
00:48:47Теж жива.
00:48:52А як, Джан?
00:48:53Все добре. Приїхав його тато. Він радіє.
00:48:58Я тоді побуду з ним на вихідних.
00:49:07Мамо?
00:49:08Добре, Емірчику. Ну, звичайно, побудеш.
00:49:14Мамо, все добре?
00:49:19Так, синку.
00:49:22Еміри, може, завтра поснідаємо разом?
00:49:29Поснідаємо?
00:49:30Ну, добре.
00:49:35Чудово.
00:49:37Тоді до зустрічі.
00:49:40Бережи себе.
00:49:42До зустрічі, мама.
00:49:43Пані Айсун, лікар вас чекає.
00:50:02Дякую.
00:50:08Заходьте.
00:50:18Доброго дня.
00:50:20Пані Айсун, я казатиму, як є.
00:50:29Ваша ситуація доволі складна.
00:50:33Звісно, протягом останніх років
00:50:35лікування раку молочних залоз
00:50:38помітно прогресувало.
00:50:40Тобто,
00:50:43ще не пізно починати.
00:50:46Ви хочете сказати,
00:50:49ще не пізно.
00:50:52Але часу обмаль, так?
00:50:55На жаль, так.
00:50:56Діагностували пізно.
00:51:01Я думала, що просто забилися.
00:51:07Але ж зазвичай виліковуються.
00:51:10Пані Айсун,
00:51:16зараз головне не впадати у віччя
00:51:18і бути сильною.
00:51:19Не втрачайте надію.
00:51:40Ах, доня.
00:51:44Ах, доня.
00:51:48Твоя брехня.
00:51:50Твої помилки.
00:51:53Твої сльози.
00:51:54Все лишиться в минулому.
00:52:01Але не моя материнська любов.
00:52:07Якщо треба буде,
00:52:09я життя віддам.
00:52:11Щоб ти була щаслива.
00:52:14я все зроблю заради тебе.
00:52:25Все, що буде треба.
00:52:27-
00:52:31Що завгодна.
00:52:33Мої вітання
00:52:58Дякую, дружи
00:52:59Слава Богу, слава Богу
00:53:03Аллах нам у поміч, Реза
00:53:05Амінь, Вейселю, амінь
00:53:08То що далі?
00:53:13Я попрошу зятя пофарбувати тут стіни
00:53:16А завтра підшукаю для нас фантажівки
00:53:18Потім наймемо робітників
00:53:21І нас не спинити
00:53:23Але, Вейселю
00:53:25Це все дуже серйозно
00:53:27Нам потрібні люди, які працюють сумлінно
00:53:31За це, дружимі, і не хвилюйся
00:53:33Вейселю все зробить, як слід
00:53:35От і чудово
00:53:37Усе, з Богом
00:53:41Феріха
00:53:53Привіт
00:53:56Хіба ти на мене не зла?
00:53:59Хм?
00:53:59Ти не злися?
00:54:01Може, просто не хочеш скандалу на людях?
00:54:05Мерщий
00:54:06Крикна або вдар
00:54:08Ти така жалюгідна, Ханде
00:54:10Навіть гидко торкнутися
00:54:12Ти мене просто боїшся
00:54:15Ти ж не вмієш грати чесно
00:54:19Твої методи – це інтриги і удари в спину
00:54:22Але не хвилюйся
00:54:26Ти так хотіла здобути Еміра
00:54:29Що ж він твій?
00:54:33Насолоджуйся
00:54:33Який там рахунок?
00:54:51Не знаю, я не стежу
00:54:52Чув, я думав ти в курсі
00:54:53Дякую
00:55:08Може, зіграємо?
00:55:35Звісно, чому бій не.
00:55:38Ось такий.
00:55:53Ти здивований?
00:55:55Ні, з тобою я звик не дивуватися.
00:55:59Пограємо?
00:56:12Можна.
00:56:13Ого, як ти добре граєш.
00:56:28Ти теж.
00:56:29Дівчата зазвичай таке не люблять.
00:56:32А я люблю.
00:56:33Ти не звичайна дівчина.
00:56:39Просто люблю цю гру.
00:56:40Граємо.
00:56:56Аміра.
00:57:00Феріха, зіграємо.
00:57:04Давай.
00:57:05Ти виграв.
00:57:30Не думаю.
00:58:00Реза, ти спи.
00:58:25Реза закипів швидше, ніж це варення.
00:58:45Ой, треба ж ще не забути його потім процідити.
00:58:51Що, вже закипіло?
00:59:09Поки що ні.
00:59:12Чому ти так погано ставишся до мого варення?
00:59:14Скажи вже, щоб я не гадала.
00:59:21Мені просто не подобається ця ситуація.
00:59:27Ти багато працюєш і дуже втомлюєшся.
00:59:34Ти навіть не можеш глянути мені в очі та сказати, що тебе насправді турбує.
00:59:41Прошу, посидь зі мною трохи.
00:59:44Що я можу сказати?
00:59:48Слава Богу, нам вдалося оплатити заручене.
00:59:54А тепер ще залишилося сплатити борг за машину.
01:00:00Але мені соромно, що ти, моя дружина, мусиш працювати в день і в ночі, щоб заробляти.
01:00:13Хіба ж я можу не почуватися винним перед тобою?
01:00:21Реза та нічого, я ж не скаржуся.
01:00:24Слухай, сезон уже майже скінчився.
01:00:31Для мене це не робота, а відпочинок.
01:00:34Та й вдома завжди смачно пахне.
01:00:36Трояндами зі храбу.
01:00:49Трояндами.
01:00:50Реза.
01:00:54Реза.
01:00:55Йди на кухню, щоб твоє варення не згоріло.
01:01:16Йди, йди. А ти лягай спати.
01:01:18Йди, йди.
01:01:48Як ти, доню?
01:01:57А ти сам не здогадуєшся?
01:02:01Джан Су.
01:02:03Санем знову виносить мозок.
01:02:07Для неї зірковий час.
01:02:09Настав, коли померла мама.
01:02:12Могла б уже й заспокоїтися.
01:02:14Ти до неї занадто жорстока.
01:02:20Санем хоче допомогти тобі полегшити твій біль.
01:02:23Усе, засенай.
01:02:29Так.
01:02:51Дякую за перегляд!
01:03:21Дякую за перегляд!
01:03:51Дякую за перегляд!
01:04:21Дякую за перегляд!
01:04:23Дякую за перегляд!
01:04:25Дякую за перегляд!
01:04:27Дякую за перегляд!
01:04:29Дякую за перегляд!
01:04:35Дякую за перегляд!
01:04:37Дякую за перегляд!
01:04:39Дякую за перегляд!
01:04:41Дякую за перегляд!
01:04:43Дякую за перегляд!
01:04:45Дякую за перегляд!
01:04:47Дякую за перегляд!
01:04:49Дякую за перегляд!
01:04:51Дякую за перегляд!
01:04:53Дякую за перегляд!
01:04:55Дякую за перегляд!
01:04:57Дякую за перегляд!
01:04:59Дякую за перегляд!
01:05:01Дякую за перегляд!
01:05:11Дякую за перегляд!
01:05:13Можеш, будь-дай, Eso CatholicICі!
01:05:15Можеш, будь ласка, вивкнути радіо?
01:05:17Драя Оллахи!
01:05:19Пісня наподобається!
01:05:24Ні, просто голова болеть!
01:05:43Мамо, що таке?
01:06:00Нічого.
01:06:03Я просто задумалась.
01:06:06Ми дуже давно з тобою так не сиділи.
01:06:09Твоя правда.
01:06:09Відколи ти вийшла заміж Заріфата.
01:06:16Досі не можеш мені пробачити?
01:06:20Ні.
01:06:24Це все вже в минулому.
01:06:29Я про це вже забув.
01:06:31Я думаю про майбутнє.
01:06:34Майбутнє.
01:06:35У майбутньому,
01:06:42коли Джан виросте,
01:06:44ти ж завжди будеш поруч із ним.
01:06:47Ніколи не кидай свого молодшого брата.
01:06:50Навіть якщо я вирішу його кинути,
01:06:56він не пустить.
01:06:58Ти ж не покинеш його.
01:07:01Та що з тобою?
01:07:04Ти якась дивна сьогодні.
01:07:06Ні, нічого.
01:07:08Лише хотіла поснідати
01:07:10зі своїм сином.
01:07:12Невже це здається тобі дивним?
01:07:14Аміра,
01:07:20а як
01:07:21у тебе справи з Феріхою?
01:07:24Ви владнали свої проблеми?
01:07:28Ні.
01:07:29Не владнали.
01:07:32Нічого в нас не вийшло.
01:07:35То я про твоє життя повинна
01:07:37з газет дізнаватись
01:07:39чи через батька,
01:07:41щоб тебе не тривожити.
01:07:44Еміра,
01:07:45щоб я більше не бачила тебе таким.
01:07:48Бо життя дуже коротке.
01:07:51Прошу тебе,
01:07:54не марнуй його так.
01:07:57Мамо,
01:07:59не лякай мене.
01:08:02Що це з тобою?
01:08:04Скажи,
01:08:06що сталося?
01:08:12Якщо ти не хочеш,
01:08:13щоб я хвилювалася,
01:08:15більше ніколи так не роби.
01:08:23Добре,
01:08:24як скажеш.
01:08:30Мені пора їхати в універ.
01:08:33Хочеш,
01:08:34їдьмо разом.
01:08:34її цинку.
01:08:38А я ще ненадовго лишуся.
01:08:41У мене тут зустріч.
01:08:44Добре.
01:08:50Бувай, матусю.
01:08:53Бережи себе.
01:08:54ти теж.
01:08:55Юнале.
01:09:20Здрастуй
01:09:23Маю до тебе дуже важливу розмову
01:09:29Пані Ханде
01:09:37Пані Ханде
01:09:40Пані Ханде
01:09:43Ви забули свій телефон
01:09:46Не забула?
01:09:50А лишила
01:09:51Але пані Ханде
01:09:54Що я скажу пані Джанан?
01:09:56Куди ви їдете?
01:09:58Хоч мені розкажіть, прошу вас
01:10:00Не знаю
01:10:01Я сама потім подзвоню мамі
01:10:05Але пані Ханде
01:10:07Я тепер в незручному становищі
01:10:09Прошу вас
01:10:20Пані Ханде
01:10:36Прасядемо?
01:10:37Доброго дня
01:10:37Пані Ханде
01:10:40Пані Ханде
01:10:42НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:11:12І чому ти його ревнуєш?
01:11:36Куди ж поділася ця клята обручка?
01:11:42О, черт, забирай!
01:11:52ТЦЦІЩОВ
01:11:54ТЦІЩОВ
01:11:59ТЦІЩОВ
01:12:11ТЦІЩОВ
01:12:12ТЦІЩОВ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended