Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00先日発見した四郎小族に繋がるかもしれない事件の記録だ
00:07第八初出動の火事
00:09これはシスターとマキが入隊した直後の調査報告書だ
00:14そういえば第八ってどういう経緯でできたんですか
00:18私が入隊する前の話は聞いたことがないですね
00:22うん
00:23そうだな 第八の精神に関わる問題だしな
00:29駐隊長 話してあげなさい
00:32お前の方が話うまいだろう 命令だ
00:53いただきます
01:01うご視聴ありがとうございました
01:10照らす暗闇 僕らは歩き慣れてきた日々もと歌う
01:15夢は安泰な暮らしだが 刺激ブースが上にだらだら照らす 闇 雄だの歩きまれていた道はどこだ 時はたまにちゃったが温もりに包まれたが。
01:31蒔があった筋ルベの方へ 想い出す 優しいメロディー
01:42永遠はないなどんな愛だと言う それもまたいいなと笑ってみる
01:52輝けばいつかは光も絶え 僕らは命の火が消える その日まで歩いていく
02:08怒れる玩具も痛めを飛ばす魔法も全部 僕にとっての宝物
02:18永遠はないだとないだと言う 僕らは命の火が消える その日まで歩いていく
02:33最近また炎人の発生数が増えてるらしいな
02:40俺たちもケイラや犯罪者の検挙以外にやるべきことがあるのかもな
02:45炎人は特殊消防官の管轄だ 縁に関わるなよ
02:50稲間軍曹 お先に失礼します
02:58見かけない顔だな 彼女がもしかして
03:03小瀬中将の娘 牧小瀬二頭兵だ
03:07細いな 大丈夫なのか
03:11一一倍努力してるよ 言われた以上の訓練もこなしてるし
03:16今にそれなりの体力はつくだろうな
03:19お嬢様なのに偉いじゃないか
03:21だが所詮コネで入ってきた箱入りだ 優しすぎる
03:26軍人には絶望的に向いてない 今やっている努力もどうせ無駄になる
03:31相変わらず厳しいな 努力しているなら力になってやれよ
03:36無駄な努力は努力とは呼べない
03:39怠け者と変わらんよ
03:41お前 あんな可愛い子に よくそんなこと言えるな
03:45登場は優しいからな
03:51その銃がどうかしたか
03:53特殊消防隊に倣って 教会で洗礼してきたんだ
03:57また無駄なことを
03:59無駄か? 洗礼された銃とされてない銃
04:03もし撃たれるなら 洗礼された銃のほうがいいだろ
04:08どうだいヒナは 教会に行って
04:11お前の銃も試しに洗礼してもらったら
04:14少しは考え方が変わるかもしれないぜ
04:18太陽神なんて信じちゃいない
04:20洗礼したからって 撃った結果が変わるわけでもない
04:24お前とは付き合いも長いからな そう言うと思ったよ
04:28お前みたいな優しい奴が なんで俺といるんだろうな
04:35ヒナは…
04:37お前は自分が思っているほど冷たくないよ
04:40俺のお盆も一緒に片付けてくれてるしな
04:45ああ…
04:46こう… 当社を…
04:54生きるわ!
04:57notebooks
05:01Album
05:04Album
05:07PLEASE STABBOT
05:09PLEASE SHUME
05:13PLEASE SHUME
05:14I want to kill you and hit it with the ground!
05:17Don't let enemy fight you and kill you…
05:22Don't kill me!
05:25I want to kill you and kill you!
05:31swojąou…
05:37If you can shoot it, you'd better use the gun.
05:56Why did I shoot it?
05:59I couldn't shoot it.
06:07It's a gun.
06:12You can't do it.
06:37Music
06:42He's arrived!
06:44We have the gun.
06:45We've returned to the station.
06:46We've returned to the station.
06:47We must be able to lead to the station.
06:49I'm sure he's there.
06:50We're here to show you this.
06:51We're here,待って!
06:53We're here to show you.
06:54I'm sure you're here for the station.
06:56I'm sure that you don't have a ship, right?
06:58I say that you're in a traffic window.
07:00Well, these are the two suspects.
07:01One of them will be in a company,
07:03and they are now in a place.
07:06It's a big deal.
07:09I think the number of people are going to be able to get this.
07:13I can't get it.
07:14I can't get it.
07:15I can't get it.
07:17I can't get it.
07:19I can't get it.
07:21I can't get it.
07:23I can't get it.
07:25Uh…
07:31あの…消防官様。
07:33夫はおとなしく炎に焚いているんです.
07:36早く楽にしてあげてください.
07:39現場には優先順位があります。
07:41鎮魂の段取りは我々にお任せを。
07:44行くぞ。
07:46ま、またください!
07:51すみません!
07:52あっ…
07:55You can't wait to see the two people,
07:59and you can't wait to get the two of them.
08:03I'm a pro.
08:05I'm a decision to be a decision.
08:08Is it a number of people?
08:10Yes.
08:12I'm a rank for the rank of the number of people.
08:14I'm a number of people who are in the number of people.
08:17I'm a number of people.
08:19I'm not sure how many people are in the number of people.
08:24You have to make sure that you don't have to worry about it.
08:28You can't do it for a long time.
08:34Mr.信夫, please.
08:37Please, please.
08:39I don't want you to do it, I'm sorry.
08:41Mr.奥様, if you want me to take care of me,
08:45I will do it for you, so let me take care of you.
08:54You're taking the way to help Fast ...
09:00How are you going to do that?
09:03What?
09:03...
09:05You are?
09:05Erik Hikudu.
09:07Fukuyama-Ninagi.
09:09Puerto Ruan-Nisi
09:12The secret of passing at the Power of the Army
09:14This is the captain of the青線.
09:18You and I, you and I,
09:21I'm going to charge you for the tape.
09:25If you're in trouble,
09:27it's a pain or pain.
09:32You might think so.
09:38What's your experience?
09:42The first time, my friend gave me a sword, but...
09:51I didn't have a sword.
09:57I'm not a German warrior.
10:02But I didn't have a sword.
10:06I'm not sure how to confirm the fire.
10:13I'm not sure how to believe God,
10:18but I'm not sure how to believe God,
10:21but I think it's important to know what you can do.
10:25The prayer and the prayer are one of those thoughts.
10:30And I'm one of the ones who are the one who will be saved.
10:35I'm going to do it.
10:42The fire is the soul of the soul.
10:48The fire is the soul of the soul.
10:51The fire is the fire.
10:53The soul is the soul.
10:55Hinawa Gunso, you are a gentle man.
11:05The fire is the soul.
11:12The fire is the soul.
11:14You have the courage to be here.
11:18The courage to be here is you.
11:21If you're not going to move, I wouldn't do anything.
11:24You have to move yourself.
11:27It's not a difficult thing to believe in yourself.
11:30It's easy to believe yourself.
11:33But if you believe and believe and believe and believe,
11:36you have to be able to be able to do it.
11:40Today, the fire is Hinawa Gunso.
11:43You are you.
11:44You are you.
11:46You are the king.
11:56You are the king.
11:58I am going to build a special army.
12:01I am going to build a special army.
12:02Let's explore these mystery.
12:05Let's build my soul.
12:06And take this young man's army.
12:08You are going to have a special army.
12:11I'm going to build a life of you.
12:13I am going to be able to make my body.
12:16You need to make your body.
12:18I need to make a body like this.
12:21The time is coming, please call me your voice.
12:34This is our base of the消防協会.
12:37It's hard to find a place where you can find a place where you can find a place where you can find a place where you can find a place where you can find a place where you are.
12:45Well, I think it's hard to gather the隊員 in order to be able to gather the隊員.
12:51I'm actually one of them.
12:55He's a friend of the military.
12:57He's been working for a few years, but he's not used as a military.
13:02He's been able to take care of other people.
13:06He's a human being.
13:10,
13:14,
13:19,
13:27.
13:38,
13:39I want to give up to people who are alive, and I want to give up to people's lives.
13:56I've been talking a long time ago, but it was the first day of the day.
14:02It was a hot day.
14:05It was the first time to do it, and everyone was緊張.
14:10The victims of the victims of the victims were wearing a white suit.
14:15They had no idea, but it was a bad thing.
14:20It was a red red cross.
14:23They were no longer, but the company was hired.
14:29If you look at the company, the company was still alive.
14:33The name is Kuna.
14:34The 7 of the Chief Alpha.
14:34As a king.
14:36It is Kuna Mataji.
14:39What's up, Tui?
14:40Tui!
14:41You're Banger!
14:42You're Banger.
14:44You can't see a king.
14:44You're Banger.
14:45You're Banger.
14:46Do you know what I'm saying?
14:49Banyimaru.
14:52You used to make a food that he had already made, so remember him.
14:55You're wrong?
14:56You always wanted to tell him this thing, right?
14:59Banya.
15:03It's too late for you
15:08Hey, Benji! It's time for 3 days. Are you okay?
15:15Good evening, sir.
15:21I'm sorry.
15:27It's my birthday. I'm going to eat it.
15:33死に損ないのクソババアの大福大好き!
15:36大福作らねえババアなんて死んだほうがマシだぜ!
15:40ウヒヒヒ!
15:42日向、日陰、お前らな…
15:46なんだ、若? 文句なら受け付けねえぞ!
15:50全部、若の受け入りですぜ!
15:56文句なら受け付けてねえぞ!
15:58ほら、それ…
15:59大福うめえ! これ、死に損ないの最後の輝きだぜ!
16:04アヒヒヒ!
16:05パバアの死に光るうめえ!
16:08俺はあそこまで言わねえよ
16:12そういや、若 今さっき第八の連中から連絡がありましてね
16:16例の電動車絡みで 俺たちの管轄にガサ入れしたいそうで
16:21めんどくせえ 無視しとけ
16:24すみません もう来ちゃいました
16:28ああ?
16:35急に押しかけてくるとは どういうつもりだ?
16:39シンモン・ベニマル大隊長は 面倒な手続きがお嫌いだと聞いて
16:44直接来ることにしたのですが
16:49えっ…
16:50勝手に来ちまったことは まあいい
16:53だが、電動車の調査だか なんだか知らねえが
16:57俺たちの島を勝手に荒らされるわけにはいかねえんだ
17:01電動車は人工的に 炎人を作り出している
17:05次はここの町民が ターゲットにされる可能性がありますよ
17:09それは広告の言っていることだろ
17:13実際にその一味が 人を炎人にしているところを
17:17俺が見たわけじゃねえ
17:19えぇ…
17:20バカ正直に信じる気はねえんだよ
17:28俺は実際に見ました
17:30広告の犬が何を見たかなんて コチトラ知らねえんだよ
17:34疑うことを知らねえ 犬っころの話なんざ 聞きたくねえ
17:39疑うだけ疑って 何もしねえ奴には 言われたくないねえ
17:44第七の大隊長 あんた最強の消防官なんだろ
17:50強すぎて仲間にするしかねえって
17:53町の火消しを広告に認めさせたんだろ
17:55だったら今度は 俺があんたをぶっ飛ばして認めさせる番だ
18:00火事と喧嘩は江戸の花ってか
18:04火事だー 火事だー
18:14火事だー
18:16ホムラビット
18:16若が縁起でもねえことを言うから
18:19くそ
18:20俺が戻ってくる前に消え失せろ
18:26あれか
18:34どいつだ
18:36派手好きの勘太郎が
18:38さっきのみに誘われたばかりなんだが
18:43三丁目の勘太郎が 炎人になっちまった
18:48何をする気だ
18:58始めるぞ
18:59祭りだ
19:00い thankfully
19:02なっ
19:03この
19:06甲板
19:11モンカ
19:12飛んでったぞ
19:21あの大隊長の能力は何なんだ
19:24That's where you were, Mr. Kosoji!
19:29Get out!
19:45You're going to die!
19:47You can't do anything.
19:50But the life of the炎人 is the end, it's the end of the炎.
19:59How is it going?
20:01Is it going to burn the fire?
20:04Is there something to do with that?
20:07The third generation of burning power,
20:10the second generation of burning power,
20:13the second generation of burning power.
20:15If you burn the fire and burn the fire,
20:19the only one of the first generation of burning power.
20:30Look at that, Kandorou!
20:32The city is so crazy!
20:34You're so crazy!
20:37You're so crazy!
20:40You're such an old man.
20:49You're so crazy!
20:55You're so crazy!
20:56You're so crazy!
20:58You're so crazy!
21:00You're so crazy!
21:01You're so crazy!
21:03You're so crazy!
21:04You're so crazy!
21:05You're so crazy!
21:06You're so crazy!
21:11Thank you!
21:12Thank you, Kandorouの最後,
21:15you've been able to get to the end of the day.
21:17You've been able to get to the end of the day.
21:19私の消防官さんには、ベニマルちゃんの鎮魂は荒っぽく見えたかい。
21:25西洋郷に祈りがあるように町を壊すのもたむけなんだ。
21:31この世の中は誰もが炎火とかの炎に恐怖し、死に場所を探してる。
21:39ここのみんなはどうせ死ぬなら、ベニマルちゃんに鎮魂されたいと集まってるのさ。
21:47草草の破壊を神門ベニマルにね。
22:17雨。
22:23笑えない日々を辿ったベース。
22:26変わらない今を呪ったベース。
22:30決まったことはまだあなたを救えたいのだろう。
22:35届かないままの景色と温まることない痛みと肩を寄せ張って歩いていた。
22:44遠いところへ行けるように。
22:47あなたの言う希望だとか夢に見なりそうなら、どんなに冷たくたって愛してみせよう。
22:56あなたの言う希望だとか夢に見なりそうなら、どんなに冷たくたって愛してみせよう。
23:05あなたの言う希望だとか夢に見なりそうなら、どんなに冷たくたって愛してみせよう。
23:11笑えない日々を辿ったって変わらない今を呪ったって中。
23:20決まったことはまだあなたを救えたいのだろう。
23:26苦いない声で叫んだって熱をもうすぐに変わってること。
23:33心の腕が奪われてもまた歩いていけるよ。
23:39絶対を奪わずにここからまた離れるように。
Be the first to comment
Add your comment