Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm out of here!
00:05It's impossible...
00:07You're not going to die...
00:10But I'm enjoying it...
00:12Wait...
00:14I'm going to meet you...
00:17You're still...
00:19You're still alive!
00:24How is it?
00:26You're not going to tell me...
00:29Wait...
00:31Oh...
00:32Yes, yes...
00:33Howmere, Shaw, Shinra...
00:35That's why there's a new柱...
00:38Now you're going to play with them...
00:40You're going to play with them...
00:41A柱!?
00:42I'm a human being!
00:44A new柱...
00:45A new柱...
00:46A new柱...
00:47A new柱...
00:48A new柱...
00:49A new柱...
00:50A new柱...
00:51A new柱...
00:52A new柱...
00:53A new柱...
00:54A new柱...
00:56A new柱...
00:58A new柱...
00:59A new柱...
01:00A new柱...
01:01A new柱...
01:02A new柱...
01:03A new柱...
01:06The reaction of the reaction is that the reaction is not normal.
01:10It's not a problem.
01:12What did you do?
01:14I don't remember.
01:16I don't remember.
01:17It's already been a person who was操作ed.
01:20Is it the same thing?
01:23No, it's not a person.
01:25It's not a person who was a woman.
01:30It's not a person who was going to die.
01:32Yeah, that's why the fourth one of them, I'm going to let you go.
01:36That's it.
01:38That's what I'm saying.
01:41What's that?
01:43That's what I'm saying.
01:47What's that?
01:49What's that?
01:50What's that?
01:51What's that?
01:52What's that?
01:53What's that?
01:55I'm a man.
01:57I'm a man.
08:54You are right.
08:56You're right.
09:01You're right.
09:02You're right.
09:18This smell...
09:23It's a fire!
09:25It's a fire!
09:26It's a fire!
09:28It's a while ago.
09:30It's a while ago.
09:32Help me!
09:33If you want to come here, I'll give you something from here.
09:37But if you give me money, I'll give you something.
09:41What are you saying? It's a fire!
09:43It's a fire!
09:44I don't have time to help you.
09:46If you want to help me, I'll give you everything to you.
09:50That...
09:52There's a room in the room.
09:54There's a pen in there.
09:55The money is below!
09:56There's a fire!
09:58I'm not sure if you want to help me!
10:03It's good.
10:06It's heavy.
10:08It's heavy.
10:10Help me...
10:12A few more minutes.
10:14Yes, it's close to you, two of us.
10:16The sacred one is 226.
10:19Oh, it's a nice thing.
10:20It's good.
10:21Yes, for the sake of respect.
10:23Well, you can't.
10:24Well, the cause of something.
10:25America's würden.
10:26You have to be in the off time.
10:27You can't and see what they would want to be.
10:28But I'm not sure how interesting to solve this issue.
10:30How do you see it?
10:31I don't know how you are, what is it?
10:32I don't understand what they need to be in the world as a matter of times, but...
10:35I don't know.
11:05There were a lot of things that were lost.
11:08What did I do for that?
11:13I thought I'd be able to make it happen.
11:20The life of the炎 of the next time...
11:24I was the first thought I'd ever thought.
11:30To live!
11:33My life has been surrounded by the fear and the heat
11:40I've had a feeling of no joy in the moment
11:48I don't want to die.
11:49I'll run away.
11:53There's no way!
11:57What?
11:58What?
11:59What?
12:00What?
12:03It's a flash.
12:05The roadway flowing through the flames.
12:07The smell has a線 to the end.
12:09I can see.
12:13Ah!
12:15That's right.
12:16The light is strong so it's too deep.
12:18It's going to be a big thing.
12:20If it's a win, we'll be able to get out.
12:22She's gonna be a good one!
12:26At that time, I was also a lot lost in my hand
12:29I got this power to get this
12:32But I'm doing it in a way that I'm going to be a kažiba-kojubo.
12:36Or is it a kažiba-kojubo?
12:37I'm not going to be a matter of things
12:40You've been able to help me to get it
12:41I'm going to pay for money for money, right?
12:43But I could be a kažiba-kojubo-kojubo-kojubo-kojubo-kojubo.
12:47If you're alive, you're a best for your life.
12:50To be the best moment, you're a best there.
12:53I'm feeling the most great love you're to feel the most.
12:55You know...
12:55You're like, you're an adrenaline-chujubo-kojubo this.
12:58There's no need for your life.
13:00I think that危険 is a good idea.
13:02You get the same for everyone.
13:05Oh...
13:09Oh...
13:10Oh, yes!
13:11I feel that危険 has got any.
13:13It's just that you like the danger that you like.
13:21How did you do it?
13:23What?
13:24What?
13:25I feel like this girl.
13:26I feel so bad.
13:28I feel like the danger that you like.
13:30I feel like the danger that you like.
13:34It's good.
13:36It's good.
13:46奪い合い!
13:48Omae,また!
13:50じゃあ, orela okaeruwa!
13:51また稼がせてくれよ!
13:53待って!
13:54お?どうしたんだ?
13:58やばい!
13:59やばいやばいやばいよ!
14:04なんで…
14:06なんでこんなにたくさん火事が起きるの?
14:09また火事?
14:10なんで?
14:11何が見えたんだ?
14:12人が死ぬ…
14:13稼ぎ時だ!
14:14またあたり一面炎の海になるよ!
14:23火事場強盗の女学生?
14:25広告の有名人だ
14:27現場にいつも消防隊より早く現れるらしい
14:30自作自演の放火の疑いもあるが
14:33被害者たちはそうじゃないと証言している
14:36でも…
14:37どうやって火事を察知しているんでしょうね
14:40あ、そこ
14:43次はそこ
14:46先ほども謎の少女に助けられたという人から報告があった
14:51今向かっている現場にその女学生はいる
14:54ふんふんふんふん…
14:57ふんふんふん…
14:59ふんふん…
15:00ねぇ、誰か…
15:01敷棒持ってない?
15:02その不思議な能力から…
15:045柱目の可能性は高い
15:07人を助けて金目のものを奪う
15:10いいことしてんのかしてないのか…
15:14消防隊か電動車
15:16柱を手に入れるのはどっちかな?
15:20もし本当にその子が5人目なら
15:23賞みたいに電動車たちに連れ込まれないようにしないと
15:28絶対に確保する
15:30まもなく現場に到着します
15:35みんな、装備を確認してくれ
15:38マキさん、オールアイを使おう
15:40了解
15:47オールアイ、オンライン
15:50あっ…
15:51鉄橋に超望遠カメラを取り付けてみた
15:54現場の様子見えるか?
15:56わあ、バッチリだ
15:58複数の火元にこれほどの火災機も…
16:01例の虫が原因かもしれない
16:04それプラス、電動車たちの対処も必要だし
16:08僕たちだけじゃ人員が足りない
16:13炎人の人魂と人命救助を最優先!
16:16マキは上空から見た周囲の状況を 逐一報告してくれ
16:20はい
16:21炎人は現在、確認できるだけで8人
16:24そのうち1人は、サンジの方向から接近中
16:27うん
16:28お前たち2人には別の任務もある
16:30シンらは女学生と白小族たちの捜索
16:33了解!
16:34アーサーはプラズマ使いが来たら 大将を頼む
16:37うん
16:38みんな、準備はいいな
16:42第8位、行くぞ!
16:45ああっ!
16:49一気に火の手が…
16:51焦りたい放題…
16:52早く避難したほうが…
16:54何言ってんの!大儲けのチャンスでしょ!
16:57そっちこそ何言ってんの!危険すぎるよ!
16:59インカには炎の流れを読める能力があるけど
17:03俺らはただの人間だからな
17:06あっそう、じゃあ私1人で行ってくる
17:08やめておけって!消防隊も出動してるんだろ!
17:11私だけで独り占めだ!
17:13待てって!
17:15こんなスリル、飛び込まずにいられない
17:18アンテナ、ビンビン!
17:21思考、ビンビン!
17:22流れてくるぜ!
17:24街中の思考が…
17:26ファインドユー!
17:27ちょっと水の量を多め!
17:29水をまいて、ドーン!
17:31見つけた!
17:33行くぜ!
17:34ゲリラレディオだ!
17:35レディオヘッド!
17:37受信しろ、カロン!
17:38思考だ!
17:39思考だ!
17:42女は丘の上の公園か
17:44了解した!
17:45確保に向かう!
17:48マジで危ないって!
17:49離せよ!
17:50私はあの大火災を生還できたんだぞ!
17:52だからって今回も助かるとは!
18:00お前が五柱目だな?
18:06インカだろ?
18:07嘘?違う?
18:09五柱目だろ?
18:10なあ、そうだよな!
18:11答えてくれよ!
18:12あれ?
18:13確かここだった気が…
18:14合ってるよな!
18:16おい、お前、いきなり何で!
18:26あっ…
18:28息が…
18:29呼吸が…
18:31胸が…
18:32どうした、インカ?
18:34ああ、これか
18:35こんなもんすぐなれるよ
18:37なれる…
18:38なれる…
18:41どこだ?
18:42三つ橋の目!
18:44さあ来い!
18:45電動車が待っている
18:48なれる…
18:49炎の海も血なまぐさい匂いにも
18:52さらなる危険を求めるの?
18:54俺たちと来い!
18:56お前が必要なんだ
19:00私が…
19:02必要…
19:04あなたたちは何?
19:06何で私が必要なの?
19:09電動車の目的を達成するため
19:12柱を集め、250年前以上の大災害を再び起こす!
19:17うっ…
19:20なにこれ…
19:21他のと全然違う…
19:23スタート…
19:31妄想…
19:32何だ?
19:37こいつは発火能力にも目覚めてか
19:40パンダも逃げて!
19:42狙われてるのは私だ!
19:43うっ…
19:44うっ…
19:45逃がすかよ!
19:49天動車…
19:50大災害…
19:51三つ橋らめって一体何?
19:54ほっ…
19:55今までより弱い戦…
19:56けど…
20:00かすから熱も予知しているのか
20:03すげえな
20:04お前に逃げ場はない 観念しろ
20:14カノン様!
20:15捕まえろ
20:16あっ…
20:17どうした? まだ何か見えるか?
20:21えっ? また見えたのか?
20:23なに? 今度は何だ?
20:27えっ? 本当に見えてんの?
20:29ヒーロー参上!
20:31うっ…
20:33大丈夫ですか?
20:34特殊消防隊!
20:35もしかして…
20:36あなたが五つ橋らめ?
20:38あっ…
20:39あなたを保護します!
20:40五つ橋らめ…
20:41どうして特殊消防隊まで私を…
20:44ふっ…
20:45保護だって…
20:46ふざけんじゃねえよ
20:48安心して俺に任せてください
20:52うっ…
20:53お前は神羅 草壁だな
20:55四柱と五つ橋らめか
20:57二人捕まえれば一石二重だ
21:02ワン!
21:03強襲しろ!
21:04ツー!
21:05強襲しろ!
21:06スリー!
21:07強襲しろ!
21:08フォー!
21:09ワン!
21:10圧倒しろ!
21:11ツー!
21:12圧倒しろ!
21:13スリー!
21:14圧倒しろ!
21:15フォー!
21:16フォー!
21:17フォー!
21:18I'm sure you're fast, but...
21:35I've heard that you're going to be able to get a gun.
21:42If you don't have a gun, I'm only going to be able to get a gun.
21:48F**k!
21:58Caron, you're going to start going.
22:01Come on, Hero-san.
22:03You're going to protect me.
22:05If you don't...
22:07You're going to take me out.
22:13Come on,獅子.
22:15Don't run around.
22:18I can't escape! I can't escape!
22:22I'm a giant gorilla!
22:48Oh
Be the first to comment
Add your comment