- hace 2 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El retorno de Sherlock Holmes
00:30La granja Abby
01:00¿Falta mucho?
01:30Acerca esa luz
01:47Despierte
02:11Vamos, arriba
02:14El juego ha comenzado
02:18Vístase y venga
02:27Bueno, creo que no nos hemos demorado mucho
02:39Espléndido
02:40Granja Abby, Marsan Ken, 3.30 madrugada
02:45Mi querido señor Holmes
02:48Le agradecería su inmediata presencia en lo que promete ser un caso muy comentado
02:52Se trata de algo muy en su línea
02:55Excepto liberar a la señora, todo permanece tal y como yo lo encontré
03:00Pero le ruego que no pierda un segundo
03:02Es difícil dejar a Sereustas así
03:05Firma el inspector Hopkins
03:08¿Ah?
03:10El inspector Hopkins
03:11Le ha llamado siete veces y en las siete su requerimiento estaba plenamente justificado
03:16Imagino que todos esos casos han encontrado lugar en sus libros
03:20Sí
03:21Debo admitir que usted sabe elegir muy bien
03:25Gracias Holmes
03:27Lo que compensa en parte algo que deploro de sus narraciones
03:31Su terrible costumbre de verlo todo desde el punto de vista de una novela
03:36En vez de como una práctica científica
03:38Que ha estropeado lo que podría ser una instructiva e incluso clásica serie de investigaciones
03:44¿Por qué no las escribe usted?
03:46Lo haré amigo Watson, lo haré
03:48Cuando los años me retiren
03:51Hoy tenemos que investigar un crimen
03:54¿Ah sí?
03:57E.B. de iniciales
03:59Tiene escudo de armas
04:01Y una dirección que nos remite a los años de la disolución de los monasterios
04:06Nos movemos en las altas esferas
04:09Brackenstall
04:10Sereustas Brackenstall
04:12¿Le conoce?
04:15Ayer lo citaban en el Chronicle como uno de los hombres más ricos de México
04:19Watson es usted un pozo de información
04:21Y dice que está muerto
04:22Le han asesinado a Watson
04:26Hopkins no es un hombre visceral
04:29Pero la nota muestra cierta agitación
04:33Parece muy urgente
04:34¿No habrán movido el cadáver por nosotros?
04:37Vamos a comprobar que la familia Brackenstall
04:41Se queda sin descendencia
04:43No habrá documentación
05:13Muchas gracias por venir, señor Hopkins
05:20Y usted también, doctor
05:21Inspector
05:22Espero que sepa disculparme
05:26¿Por qué, Hopkins?
05:28No debería haberle molestado
05:29Desde que la señora volvió en sí
05:32Nos ha dado una versión tan clara del caso
05:34Que nos queda poco que hacer
05:36¿Le suena la banda de Lewishead?
05:38¿La familia Randall?
05:39Eso es
05:40El padre y sus dos hijos
05:42Son los culpables
05:43No cabe duda
05:44Hace muy poco dieron un golpe en Sidingham
05:45Así es, los vieron
05:47Tenemos su descripción
05:48Es una locura dar otro golpe tan pronto
05:50Y tan cerca
05:51Son ellos
05:53Y esta vez terminarán en la horca
05:55¿Brackenstall está muerto?
05:58Sí, está en el comedor
06:00Le abrieron la cabeza con el atizador de la chimenea
06:02¿Y la señora?
06:13Han entrado ya en el comedor
06:24Aún no, señora
06:26Ojalá todo esto termine pronto
06:30¿Qué es eso?
06:35Tiene más heridas, señora
06:36No es nada
06:39No tiene nada que ver con este horrible asunto
06:42Por favor, siéntense
06:47Creo que sería mejor informarles de algo, caballeros
06:53En lo referente a Sereustaz
06:55Porque sin duda
06:58Oirán rumores transmitidos por lenguas ociosas
07:00Que falsearán la verdad
07:01Me dolería haber empañada su memoria de esa manera
07:06Sereustaz bebía
07:11No mucho
07:13Ni tampoco las veces suficientes
07:16Para dañar nuestro matrimonio
07:19Ni para interferir en él el ejercicio de sus deberes públicos
07:24Sin embargo
07:27El vicio para él era una vergüenza
07:30Era muy sensible a mi desagrado
07:34Cuando sentía esa obsesión con agudeza
07:37Se retiraba hasta que el veneno lo agotaba
07:40Me angustiaba, por supuesto, que eso pasara
07:46Pero él era orgulloso
07:48Y lo suficientemente sensible
07:50Como para no permitirme presenciarlo
07:52Estoy profundamente agradecida
07:57Y no desesperada
08:00¿Pueden entenderlo, caballeros?
08:05Nunca había escuchado un caso semejante relatado
08:07Con tan esclarecedora compasión
08:09Y ahora debo pedirles que entiendan otra cosa
08:15En cierto modo yo estaba contenta con ese vicio de mi marido
08:19¿Cómo es posible?
08:21He pasado la mayor parte de mi vida en el sur de Australia
08:24En una región vinícola
08:25Cerca de Adelaide
08:27Cuando era muy joven vivía sola con mi padre
08:32Mi madre ya no estaba
08:37Si he tenido una madre ha sido mi fiel Teresa
08:42Llevaba una vida muy libre
08:46Encontré extremadamente difícil adaptarme a las normas de Inglaterra
08:52Siendo la señora de una mansión como esta
08:54Yo creía que si mostraba una honrada comprensión por la debilidad de mi marido
09:01Él a cambio
09:03Perdonaría mi comportamiento inapropiado
09:05Y así lo hizo
09:09Entendido
09:12Contaré lo que pasó
09:14Eustá se retiró hacia las diez y media
09:19Los sirvientes ya estaban en sus cuartos
09:22¿Dónde están?
09:23En el ala este
09:23Solo mi marido Teresa y yo dormimos en la parte central
09:26Los sirvientes no oyeron nada
09:28¿Se había retirado usted ya?
09:31Estaba en mi cuarto
09:32Nunca me acuesto sin ver a la señora en la cama
09:34Gracias
09:35Me acerqué
09:38A esta habitación
09:53Tengo la costumbre de dar una vuelta a ver si la casa está bien cerrada
10:13Porque por razones obvias
10:15En Sereustash
10:17No se puede confiar en este punto
10:19Estuve en la sala de armas
10:22En la cocina
10:26En la despensa
10:30En la sala de billar
10:34En el mirador
10:37Y finalmente en el comedor
10:40Donde las cortinas estaban echadas
10:52Es difícil decir lo que pasó después
11:09Me acerqué a las cortinas
11:16Y me encontré con la cara de un intruso
11:20Era muy alto
11:22Algo mayor
11:24Por un momento nos miramos
11:28Enseguida otros dos hombres entraron y vinieron por mí
11:33Debí permanecer inconsciente unos minutos
11:37Fue entonces cuando mi desafortunado marido entró
12:06Me pegaron
12:08Me pegaron como puede ver
12:09Y me parece que volví a desmayarme
12:14No lo sé
12:14No sé qué ocurrió
12:17Estaba muy aturdida
12:21Compréndanlo
12:22Pero sí me di cuenta
12:26De que se llevaban la plata
12:27Y abrieron una botella de oporto
12:29Parte del cual vi como se lo bebían
12:31El hombre que me golpeó era mayor
12:35Con barba
12:35Los otros jóvenes
12:38Y bien afeitados
12:40Finalmente comprobaron si estaba bien atada
12:44Y salieron llevándose la plata
12:46¿Quién dio la alarma?
12:51La señora no había subido
12:53Antes me había dicho que lo haría en breve
12:55Así que a medianoche bajé
12:56Por si se había dormido leyendo
12:58Cosa que odio hacer
13:00Y allí la encontré
13:02Pobrecita
13:02Tal como dice
13:03Y él en el suelo
13:05Sangre y sesos
13:06Por todo el cuarto
13:07Como para volverse loca
13:11Y además la mordaza
13:13Las ataduras
13:14Y su propio vestido manchado
13:15Nunca le faltó valor
13:21A la señorita Fraser
13:22De Avelair
13:23Ni a la señora
13:25Brackenstall
13:26De la granja
13:26Y no ha cambiado
13:27Ya hemos hablado bastante
13:30¿Cuándo abandonaron Australia
13:33La señora y su alma?
13:34Hace unos 18 meses
13:35Su padre la envió
13:36Para que conociese Europa
13:37Y para buscar marido
13:38Pobre mujer
13:39Le pareció un buen partido
13:41Es horrible
13:43Agente
13:44Sí, es horrible
14:00No hemos tocado nada
14:01¿Qué le parece, doctor?
14:03¿Puedo?
14:04Sí, adelante, Watson
14:05Un golpe
14:12Dado con gran fuerza
14:14¿Solo uno?
14:16Eso creo
14:16El golpe abrió
14:19Una herida muy grande
14:20Verá
14:20Comienza ahí
14:23Debajo del oído
14:24Cruza después
14:26Ambas esferas
14:27Del hueso parietal
14:28Con tal ángulo
14:29Que este lado
14:33Está aplastado
14:33Hasta la sutura coronal
14:35Con un solo golpe
14:36El viejo Randall
14:43Es un hombre fuerte
14:44Toda su vida
14:45La ha dedicado
14:46A la violencia
14:47Esta vez
14:47Ha dejado bien
14:48Su firma
14:49Lo que no cuadra
14:51Es como Randall
14:52Ha hecho semejante locura
14:53Sabiendo que la señora
14:55Podría describirlos
14:56Y que no podríamos fallar
14:57Al reconocer la descripción
14:58La mente del criminal
15:00Tiene sus vicios
15:01Y perversiones
15:02En este punto
15:04Es tan singular
15:05Y curiosa
15:06Como otras
15:07Un avaro
15:08Puede ser
15:09En secreto caritativo
15:10Así
15:10El violento Randall
15:12Pone la frontera
15:13De la horca
15:13En una mujer aturdida
15:15O él
15:16Está seguro
15:17De que no le han visto
15:19No puede ser
15:20Ella ha dicho
15:22Que se miraron fijamente
15:24Si
15:24Pero ella
15:24Sostenía la luz
15:25Lo que Randall
15:26Pudo ver
15:27Fue solo
15:27La llama vacilante
15:28De una vela
15:29La cara de atrás
15:33Era una máscara borrosa
15:37Quizá le falta
15:39Un poco de sentido común
15:40Y piense que ella
15:41Apenas le vio
15:42La dejó sin conocimiento
15:45Así según sus propósitos
15:46Resolvió el problema
15:47Watson
15:48¿Puedo pedirle
15:49Que revise
15:50La alfombra turca?
15:54¿Para qué?
15:55Cera de vela
15:56Watson
15:57Cera de vela
15:59Bien
15:59Esta cuerda
16:01Plantea un misterio
16:02¿No inspector?
16:03Si
16:03Cuando la arrancaron
16:05La campana
16:06Debió sonar fuerte
16:07Nadie pudo oírla
16:08La cocina está lejos
16:09¿Y cómo lo sabía
16:10El ladrón?
16:11Exacto
16:12Señor Holmes
16:13Esa misma pregunta
16:13Me la echo yo
16:14A no ser que conociese
16:16La casa
16:16O tuviera trato
16:18Con alguno
16:18De los criados
16:19Uno de mis hombres
16:20Está revisando
16:21La lista del servicio
16:22Con el mayordomo
16:23En este instante
16:23Inspector
16:24Usted lo tiene
16:25Todo previsto
16:26Gracias
16:26Señor Holmes
16:27¿Qué quiere?
16:29Mire
16:32Son gotas de cera
16:35Ya hay una quemadura
16:37Invisible
16:40Pero ha dejado
16:42Su característico
16:43Lor
16:43La señora
16:44Debió caer aquí
16:45Randall recogería
16:48El candelabro
16:49Enseguida
16:50¿Fue allí
16:53Donde se tomaron
16:54La copa de vino?
16:54Para calmar los nervios
16:56Sí
16:56Vino de oporto
16:58¿Dijo la señora
16:59Si usaron el sacacorchos
17:00De la casa?
17:01No señor
17:02Estaba sin sentido
17:03Cuando abrieron la botella
17:04Es verdad
17:05La abrieron
17:07Con un sacacorchos
17:09De los que vienen
17:10En una navaja
17:11Si examina el corcho
17:13Observará
17:14Que metieron el sacacorchos
17:15Tres veces
17:16Antes de abrir la botella
17:17Este
17:18Más largo
17:19Lo habría atravesado
17:20Y sacado
17:21De una sola vez
17:22Cuando coja
17:24A ese individuo
17:25Encontrará
17:26Una navaja
17:26Multiusos
17:27En sus bolsillos
17:28Muy bien
17:29Muy bien
17:29Señor Holmes
17:29Estas tres copas
17:34Me confunden
17:36Debo confesarlo
17:39¿Dijo la señora
17:43Concretamente
17:44Que vio a los tres
17:46Hombres beber?
17:47Pues sí
17:48Ese punto lo dejó claro
17:49Hemos terminado
17:53¿Qué puedo decir?
17:55Quizá inspector
17:58Cuando
17:59Se tienen poderes
18:01Y conocimientos especiales
18:02Como el señor Holmes
18:03Estos se incitan
18:04A buscar
18:04Una explicación compleja
18:06O pareciendo algo sencillo
18:08Infórmenos
18:09Cuando detengan a Randall
18:25Pobre Holmes
18:38Debe sentirse
18:39Como un buen
18:39Y experto especialista
18:41Llamado para un caso
18:42De sarampio
18:43Paciencia
18:45¿Qué puedo decir?
19:15Debemos volver
19:17Tres copas
19:19Watson
19:31La belleza de esa mujer
19:32Ha afectado nuestro sentido
19:34De la observación
19:35Su belleza es muy cierta
19:37Pero lo que sus labios
19:38Dicen es mentira
19:39Había oporto
19:41En todas las copas
19:43Pero solo en una
19:44Que daban pozos
19:45Pero la última copa
19:47En llenar
19:47Siempre es la que tiene pozos
19:49Es verdad
19:50El último chorro
19:51Alcanzó el fondo
19:51De la botella
19:52Pero la botella
19:53Estaba por la mitad
19:54Y la habían agitado
19:56El pozo estaba repartido
19:57Por todo el oporto
19:59Entonces
19:59¿Qué supone?
20:01Que solo usaron dos copas
20:02Y que los pozos
20:04De ambas
20:04Los echaron
20:05En una tercera
20:06Para dar la falsa impresión
20:07De que tres personas
20:08Habían bebido
20:09Ahora comprendo
20:11Si estoy en lo cierto
20:12Este caso
20:13En un instante
20:16Pasa de ser vulgar
20:17A parecerme interesante
20:19Ya llega el tren
20:21De Ken
20:22¿Por dónde?
20:24Por allí
20:24¿Pero cómo ha podido oírlo?
20:32No oigo nada
20:33Watson
20:34Yo observo
20:35Una sensación saludable
20:38Después de malgastar
20:39La mañana
20:40La señora Brackenstall
20:42Y su ama
20:43Deben tener buenas razones
20:44Para encubrir
20:45Al asesino
20:46Bien Watson
20:52Tendremos que reconstruir
20:54El caso
20:54Por nuestra cuenta
20:55Sin ellas
20:56A la gran Javi
21:09A toda velocidad
21:10¡Ah!
21:32¡Ah!
21:33Parece que el inspector Hopkins ha ido a dar parte a la comisaría
21:52Espléndido, así trabajaremos solos
22:03Ah, cuántos fracasos manuales se podrían reconstruir en este cementerio de chatarra
22:13¿Qué es eso?
22:22Mire, desde luego no es chatarra
22:33Fats
22:46Recescar en Pats
22:57Será la lápida de un perro
23:00¿La rompieron?
23:01Ah, la arreglaron y la volvieron a romper de manera intencionada
23:05Nos habla de una historia de un pasado reciente
23:08Mire
23:21Los restos de un collar de perro
23:27Fudge
23:29Fudge
23:30Eh, usted
23:32¿Despidieron de la casa a alguien el mes pasado?
23:36No, señor
23:37Es lo que yo pensé
23:41Fudge
23:43Fudge
23:44El perro de la señora Brackenstall
23:48Brackenstall
23:49Y supongamos que...
23:50No sería muy aventurado
23:52Es muy aventurado decir que la pobre e infortunada criatura fue también asesinada
23:56¿Sí?
23:57¿Por qué razón?
23:58¿Razón?
23:59Sugiero que no entremos en ese tema
24:00Lo mataron en un ataque de ira
24:02¿De quién?
24:02De un hombre sádico y borracho
24:04¿Uno de los Randall?
24:06No, Watson
24:06El marido de la señora
24:09El último de los Brackenstall
24:11¿Brackenstall?
24:13Piénselo
24:14Solo un miembro de la familia pudo destrozar la tumba y seguir en la casa
24:19¿Por qué Brackenstall tendría semejante obsesión por un pobre perro al que destruyó su tumba?
24:28¿Usted vio las marcas en el brazo de la señora?
24:30Sí
24:30Y me sorprendió que no preguntase más por ellas
24:33Las heridas se las hizo con una aguja larga o un alfiler
24:36Esa mujer ha vivido con miedo
24:40Se veía insegura
24:42Tenga cuidado
25:01Watson
25:04Ya está resuelto
25:06¿Cuántas veces me he acercado al disparate de una vida?
25:10Pero ahora la cadena está completa
25:13¿Quiénes fueron?
25:16¿Quién, Watson?
25:18¿Quién?
25:20Solo uno
25:21Pero corpulento
25:24Fuerte como un león
25:26Ágil como una ardilla
25:27Diestro con sus manos y también...
25:31Con bastante inteligencia
25:33Señora Brackenstall
25:37No quisiera causarle molestias innecesarias
25:42Mi único deseo es hacer las cosas más fáciles
25:46Estoy convencido de que ha sufrido mucho
25:50Si confiase en mí y me hablase como a un amigo
25:57Descubriría que merezco su confianza
25:59¿Qué quiere que le diga?
26:02Toda la verdad
26:03¡Señor Holmes!
26:04No, no, por favor
26:05Señora Brackenstall
26:07No se esfuerce
26:08Quizá no sepa que gozo de una cierta reputación
26:13Apostaría cualquier cosa que su versión de lo ocurrido es una pura mentira
26:16Es usted un insolente
26:18¿Quiere decir que la señora nos ha mentido?
26:21¿No quiere añadir nada más?
26:23Yo ya se lo he dicho todo
26:25Piénselo otra vez, señora Brackenstall
26:27¿No es mejor ser sincera?
26:32Le he contado todo lo que yo sé
26:35Lo siento
26:40La cuerda de la campana nos da una prueba que no deja luz
26:54¿Por qué?
26:54Si arrancara una cuerda, ¿por dónde esperaría que se rompiese?
26:59Por la parte superior, donde alcanza el alambre
27:01No a siete centímetros
27:02Pero estaba deshilachada
27:04La cuerda que ataba la señora Brackenstall sí lo estaba
27:07Tuvo la ocurrencia de hacerlo con la navaja
27:09Pero el otro extremo no lo estaba
27:11Si hubiese subido a comprobarlo como hice yo
27:14Habría visto que estaba cortada
27:15¡Pare, por favor!
27:24El río no se ha llevado ese tronco
27:38Estará embarrancado
27:39O anclaz
27:54Dele esta nota al inspector Hopkins cuando vuelva, por favor
27:59A la estación de Chiseler
28:00¿Y ahora a dónde vamos?
28:10A la oficina de embarque de la Souser Cross
28:12Sí, sí, claro
28:14La Souser Cross es la principal empresa de transporte de pasajeros entre Adelaide y Londres
28:21Ah, por eso
28:23En mayo de ese año solo uno llegó a puerto
28:39Nuestro buque insignia
28:40El Peñón de Gibraltar
28:42Conseguiré la lista de pasajeros
28:51¿Cómo pudo saber esto el señor Holmes?
29:02Ah, aquí está
29:03Señorita Mary Freys de Adelaide, primera clase
29:06Acompañada de su ama
29:08¿Ahora dónde está el Peñón de Gibraltar?
29:10A mediodía
29:11Navegaba hacia el oeste por el mar arábico, señor Holmes
29:15En dirección a Suez
29:17Creo
29:18¿Tienen ustedes por norma trasladar oficiales de un barco a otro de su flota?
29:27No, que va
29:28Nunca trasladamos oficiales
29:30Ah, le he cogido, señor Holmes
29:34Quiere saber el paradero de un miembro de la tripulación del Peñón
29:38Al que han visto hace poco, pero no en el barco
29:41Señor Viviani
29:43Su perspicacia me tiene asombradísimo
29:45Le aseguro que ha sido gracias al estudio de la brillante exposición de su trabajo escrita por el doctor
29:51Lo que me ha dado cierta capacidad de deducción
29:53De verdad
29:54Me asombra
29:56Watson, ¿está tomando notas?
30:03También
30:03Le agradará escuchar que sé exactamente quién es ese oficial
30:08Ah, excelente, señora Burbatch
30:16Excelente
30:18Sí, caballeros
30:20El único oficial de ese viaje del Peñón que no está ahora a bordo
30:24Es Jack Crocker
30:26Un gran marino
30:27¿No es cierto, señora Burbatch?
30:29Creo que él causa ese efecto
30:38Un joven encantador
30:39Y guapo como un príncipe
30:41La tripulación le adora
30:42Le ha gascendido a capitán del nuevo barco
30:45El Bassrock
30:46No me póngate
30:47Que acaba de ser habilitado
30:49Es el capitán más joven que tenemos
30:52Pero
30:53Será el mejor
30:54No hay oficial en la flota que se le parezca
30:58Ya que es
31:02Pasional
31:03Y nervioso
31:05Pero leal
31:07Honesto
31:08Y de muy buen corazón
31:10Hay veces en esta vida
31:13Que encuentras a personas a las que se podría llamar
31:16Grandiosas
31:17Es un privilegio conocerlas
31:20Crocker
31:22Es una de esas personas
31:24Dos veces en mi carrera
31:35Sentí que había hecho más daño descubriendo al criminal
31:39De lo que él había hecho con su crimen
31:42Pero he aprendido algo
31:47Y ahora prefiero jugar con las leyes antes que con mi conciencia
31:53Capitán Crocker
32:11Siéntese
32:13Recibí su telegrama y he venido a la hora que dijo
32:17Me han dicho que estuvo en la oficina
32:20Con usted no hay escapatoria
32:22¿Verdad?
32:24Háble de una vez
32:25No sé que le ha ido jugando al ratón y al gato conmigo
32:27¿Qué sabe usted?
32:30Denle un puro, Watson
32:31Sí
32:32Siéntese
32:33Muérdalo, capitán Crocker
32:39E intente que no se le disparen los nervios
32:42No estaría aquí fumando con usted si pensase que es un vulgar criminal
32:48Dígame
32:54¿Qué utilizó
32:57Para anclar la plata bajo el tronco del río?
33:02Supongo que hilo de pescar de la sala de armas
33:04Yo no estaba presente cuando lo cogieron
33:06Tengo razón
33:07¿Qué busca usted?
33:09Justicia
33:09¿Para quién?
33:13Somos neutrales
33:14Solo queremos que se haga justicia, nada más
33:17Muy bien
33:24¿Usó hilo de pescar?
33:26No, cuerda embriada
33:28Es una costumbre de mis años de juventud siendo un simple marinero
33:31Incluso ahora siempre llevo
33:34Una moneda de plata, un trozo de cuerda y una...
33:37Una navaja multiusos
33:39¿Cómo puede usted saber eso?
33:53¿Quién es usted?
33:54Oiga
33:58Cuénteme la versión auténtica de lo sucedido en la granja a vianoche
34:03Sea franco conmigo y podremos ayudarle
34:05Si pretende engañarme
34:07Se arrepentirá
34:09Se lo contaré
34:24Pero antes quiero decir algo
34:27No me arrepiento de nada
34:28No temo nada y volvería a hacerlo si fuese necesario
34:30Y estaría orgulloso
34:31Se lo aseguro
34:31Pero eso me concierne a mí
34:33Y solo a mí
34:34Cuando pienso en Mary
34:37La dulce Mary Fraser
34:39Cuando pienso que la he metido en este asunto sangriento
34:41Se me hiela la sangre
34:43La conocí siendo primer oficial en mi último viaje
34:52¡Aire!
35:18Necesito aire, señor Crocker
35:20No había bailado tanto en toda mi vida
35:24Baila como si hubiese nacido solo para bailar
35:26Ni nacida ni estudiosa, señor Crocker
35:28Se lo aseguro
35:29Llevada, creo, por un bailarín mejor que yo
35:32Ella me trataba de la forma cordial
35:35Que cualquier mujer trata a un hombre
35:37Nunca nos comprometimos
35:39No tengo quejas
35:40Pero por mi parte
35:42Era todo amor
35:44Camaradería y amistad por la suya
35:48Cuando nos separamos
35:52Ella era una mujer libre
35:54Pero yo nunca volvería a ser un hombre libre
35:59Al regresar del siguiente viaje
36:14Supe que se había casado
36:15Sin ninguna duda
36:18Era lo que ella buscaba
36:19No me dolió
36:20Era lo lógico
36:22Pensé que no volvería a verla
36:31Pero en el último viaje me ascendieron
36:36Y el barco nuevo no estaba listo
36:37Así que tuve que esperar con mi familia en Kent
36:39Yo sabía donde estaba
36:43Pero no la visité
36:45Me encontré un día con Teresa Wright
36:49Me habló de ella y de su marido
36:53De las crueles borracheras
36:57Y de todo
36:58¿Sabe que ese aristócrata quemó a su perro
37:03Y lo trataba mejor que a ella?
37:08Les digo, caballeros
37:09Que casi me volví loco
37:13Fui a casa de Mary
37:16Y volví a verla
37:19Por fin
37:22Nos separaríamos para siempre
37:26Entonces me notificaron que me embarcaba la semana siguiente
37:49Estás loco
38:17¿Cómo te has atrevido a venir?
38:24Tengo que marcharme, Mary
38:26Me han dado un barco
38:30Irme sin decirte adiós
38:34Pensé que podría no volver a verte
38:39Te vas lejos
38:40Nunca seré feliz
38:44Serás un capitán estupendo
38:50No debes consentir que nada estropee tal oportunidad
38:54Temo por ti
39:00No puedes hacer nada
39:06Eso es lo que más me duele
39:10Creo que me habría vuelto loca esta semana pasada
39:15Si...
39:16Si
39:16Mary
39:18Si no hubiese pensado en ti
39:24Mi amigo
39:29Seré tu amigo
39:34La fuerza de mi amor por ti es tan grande que viviré destrozado
39:38Amigo, sí
39:41Jack, no me hagas decirlo
39:43No nos vendría bien
39:45Sabes lo que siento
39:50Lo sé
39:53Si lo sabes
39:58Entonces me iré más feliz de lo que viene
40:02Dios te bendiga, dulce Mary Fraser
40:07Con eso me basta
40:09No debes quedarte
40:14No debes quedarte, Jack
40:14No debes quedarte
40:44Tome esto como recuerdo
40:48Por fin te cogí, Mary
41:06Con tu amante
41:09Y haciéndote siempre la inocente
41:13Eso es la inocente
41:15Estas son tus aficiones
41:19Eres una prostituta
41:21Reina de la basura
41:23Sucia pécora
41:24Sí, señor
41:35Venga
41:35Póngase ahí
41:37Ahí
41:37Sobre el cuerpo de esa asquerosa ramera
41:39¡Venga!
41:40¡Venga!
41:41¡Venga!
41:41¡Venga!
41:42¡Venga!
41:43¡Venga!
41:44¡Venga!
41:45¡Venga!
41:45¡Venga!
41:46¡Venga!
41:46¡Venga!
41:47¡Venga!
41:48¡Venga!
41:49¡Venga!
41:50¡Venga!
41:51¡Venga!
41:52¡Venga!
41:53¡Venga!
41:53¡Venga!
41:54¡Venga!
41:55¡Venga!
41:56¡Venga!
41:57¡Venga!
41:58¡Venga!
42:01¡Venga!
42:03¡Gracias!
42:33Ella está bien
42:47¡Jack!
42:50¡Jack!
43:03Gracias, yo no, capitán
43:11¿Qué ha pasado?
43:23Le he matado
43:24¿Estás seguro?
43:30Sí, estoy seguro
43:31¡Ay, santo Dios!
43:35¿Qué vamos a hacer?
43:41Escúcheme bien, señora
43:42Tiene usted la señal de un golpe
43:44Que podría haberla matado
43:45Esa será su salvación
43:49Teresa es una mujer muy fría
43:58Y fue un plan suyo más que mío
44:00Debíamos hacer que pareciese que los ladrones lo habían matado
44:05Teresa no paró de repetirle nuestra historia a su señora
44:09Mientras yo trepaba y cortaba la cuerda
44:11Entonces la atea la silla
44:14Y deshilaché el extremo para que pareciese natural
44:16Lo de la plata usted ya lo sabe
44:19Lo sé, y la tercera copa de Oporto para culpar a los Randalls
44:22Después tiramos la vela donde cayó Mary
44:25Para que la cera salpicase un poco
44:26Pensé que la policía no descubriría la comedia
44:30Cuando vi que ese salvaje estaba muerto
44:34Y ella se había liberado de él
44:35Comprendí que había hecho la mejor acción de mi vida
44:36Y aún lo creo, incluso si me cuelgan
44:38Esa es la verdad
44:48Toda la verdad, señor
44:52¡Dios mío!
44:56Sí
45:00Me ha dicho la verdad
45:01Si el ama de la señora no hubiese sido abstemia
45:06Y aceptado su vaso de Oporto
45:08Su ingenuidad podría haberme confundido
45:11Como ha confundido a la policía
45:13¿Por qué sospechó de mí?
45:20¿Y cómo ha podido encontrarme?
45:21Nadie pudo haber alcanzado la cuerda
45:23De no ser un acróbata o un marinero
45:25Nadie sin un marinero pudo hacer los nudos
45:28Con que la cuerda estaba sujeta a la silla
45:29Era evidente que la señora encubría a alguien
45:32Hacer eso en tales circunstancias
45:34Significaba que ella amaba a esa persona
45:37Watson
45:39No hacía falta mucha imaginación
45:42Para relacionarla con un oficial del barco
45:45Que la trajo de su país
45:46Crocker
45:51Va a tener visita
45:56Yo
46:12Amor mío es de caballero, lo sabe todo
46:33No tenemos escapatoria
46:34Lo sé
46:36Su telegrama me trajo aquí
46:39¿Qué pretende, señor Holmes?
46:44Verá, Capitán Crocker
46:46Este es un asunto muy serio
46:47Y le aseguro
46:49Que basándose en la historia
46:51Que me ha contado aquí esta noche
46:53Un tribunal británico entendería
46:56Que actuó en defensa de su propia vida
46:59De todas maneras
47:01Debe decidirlo un jurado
47:02Por otro lado
47:03Siento tal simpatía por usted
47:07Que si desaparece en las próximas 24 horas
47:11Le prometo que nadie le seguirá
47:13¿Y todo se olvidará?
47:18Sí, todo se olvidará
47:19¿Qué proposición es esa?
47:23Mary tendría que hacer frente a todos
47:24Ojalá detendrían
47:25No, señor
47:27No escaparé
47:28Jack
47:28Debe marcharse
47:30No lo haré
47:32Cálmese, Capitán
47:34Estaba probándole
47:36Watson
47:37Él siempre dice lo que piensa
47:39Es una gran responsabilidad
47:42La que he hecho sobre mis espaldas
47:44Pero lo haremos de acuerdo con la ley
47:47Crocker
47:48Usted es el reo
47:49Watson
47:50Usted es el jurado
47:54Y nunca he visto
47:56Hombre más indicado
47:58Para defender a otro
47:59Bien, caballeros
48:03Ya han escuchado a los testigos
48:05¿Encuentran culpable o inocente al prisionero?
48:07Inocente, señoría
48:08Vox Popu y Vox Dei
48:10Está absuelto, Capitán Crocker
48:11No
48:17Perdone, pero no es así
48:19Capitán
48:20¿Y si la policía detiene a otro pobre diablo?
48:25¿Qué pasará?
48:26Entonces utilizaré toda mi habilidad
48:28Para convencerlos de su equivocación
48:30Si le descubre, ese es otro tema
48:32Sin embargo, lo veo poco probable
48:35Regrese con esta mujer dentro de un año
48:38Y haga que su futuro y el de usted
48:40Justifique el veredicto que hemos pronunciado esta noche
48:43¡Gracias!
48:58Señora, estoy intrigado
49:00Nos dio semejante relato del triste vicio de un hombre
49:04Y como ahora sabemos, todo fue así
49:06Pero...
49:07Su descripción fue tan clara que me pregunto
49:10Mi padre
49:10Mi pobre padre, doctor
49:13Me envió a Inglaterra por esa razón
49:16Por ese motivo, yo no tenía miedo a ese vicio de mi marido
49:21Porque lo conocía antes de casarme
49:23Qué loca fui
49:24Gracias, señora
49:27Estaba seguro de que su historia se correspondía con una realidad
49:30Buena suerte
49:31Parece que no aprueba la felicidad que hemos concedido hoy
49:43No, no, la apruebo
49:45Claro que sí
49:46Lo que me preocupa
49:50Es que se tome por su cuenta el derecho a defender y juzgar
49:54Vive muy atado por las normas
49:57Las normas hacen la sociedad
49:58Y está hacia el hombre, Holmes
50:03Precisamente por eso usted es único
50:09Lo que es que se tome por su cuenta el derecho a defender y juzgar
50:11Gracias por ver el video.
50:41Gracias por ver el video.
51:11Gracias por ver el video.
Comentarios