#Watatatow #DesOreillesPourMEcouter #SérieQuébécoise #TéléQuébec #Années90 #ClassiqueQuébécois
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00What a-the-dop!
00:05What a-what-what a-the-dop!
00:08What a-the-dop!
00:10Wouah!
00:14What a-the-dop!
00:18Bon.
00:20Ben voyons donc!
00:22Voyons!
00:24Hey tu tombes bien, toi. J'ai justement besoin d'un coup de main.
00:30Hé, les gars, hein? Heureusement que vous avez les filles pour vous dépanner.
00:33Bien, veux-tu bien me dire pourquoi ils font ça compliqué de même?
00:36C'est ce que t'appelles compliqué, toi?
00:37T'es trop fine. Faut que je t'aggrave.
00:42Es-tu prĂŞte pour le voyage, hein?
00:44Oh! Toi, tu me caches quelque chose, lĂ , hein?
00:48Regarde-moi donc.
00:50Qu'est-ce qui se passe?
00:51Rien.
00:52Voyons donc, Marie-Claude.
00:54Je le sais quand il y a quelque chose qui te tracasse, hein?
00:56Oui, compte-moi ça, là .
00:57Ça va pas que ton chum?
01:01Je n'ai pas de chum.
01:03Ah oui, c'est vrai. Excuse-moi.
01:05Est-ce que tu veux t'asseoir?
01:09Qu'est-ce que c'est passé, là ?
01:11Il est arrivé quelque chose à l'école?
01:13Non, non.
01:14C'est quoi, là ? Il est arrivé quelque chose dans ta famille?
01:19Ah, c'est ça, hein?
01:22Qu'est-ce qui se passe? C'est grave?
01:27Ben oui, il parle. Dis-le.
01:31Tu me jures de le dire Ă personne, hein?
01:33Je te le jure.
01:37C'est difficile Ă dire. Je sais pas comment...
01:39Bouge pas.
01:43La cellulose, oui.
01:45Ah, c'est toi, Carole.
01:47Non, excuse-moi, là , mais je suis occupé.
01:50Non, non, non, j'ai pas oublié qu'on avait un mariage demain, là .
01:53Attends une petite minute, lĂ .
01:54Ça sera pas long, là .
01:55C'est le frère de Carole qui se marie demain,
01:57puis il faut y acheter un cadeau.
01:59HĂ©, bouge pas d'ici.
02:02Non, Carole.
02:03Carole, écoute.
02:04J'ai vraiment pas le temps, lĂ .
02:06Je viens de te dire que je suis occupé.
02:08Écoute, Carole, sois raisonnable, là .
02:11Carole.
02:12Carole!
02:14Bon.
02:16Ça y est, t'es encore fâché.
02:18Bon, excuse-moi, lĂ .
02:19Qu'est-ce que tu voulais me dire?
02:20La cellulose!
02:26Qui?
02:28C'est la police?
02:32Oui, monsieur l'inspecteur.
02:33HĂ©, bouge pas, toi.
02:35Un instant, s'il vous plaît, là .
02:37Puis, tu voulais me dire quelque chose, lĂ ?
02:39Je voulais te dire de ne plus compter sur moi pour le voyage.
02:41Je pars plus.
02:42Quoi?
02:45Oui, oui, oui, monsieur le détective.
02:47Annie.
02:49Salut.
02:50Qu'est-ce qui te prend?
02:54Rien.
02:56Regarde, un copain me l'a prêté pour le voyage.
02:58Il y a un zoom, c'est super, non?
03:00Hum-hum.
03:02Tu pourrais pas lâcher ta revue deux secondes?
03:06Qu'est-ce qui se passe avec les soeurs You, lĂ ?
03:08Je viens de voir Marie-Claude, elle avait une tĂŞte d'enterrement.
03:11Ça promet pour la fin de semaine.
03:12Les histoires de Marie-Claude, là , ça me regarde pas.
03:15C'est pas le temps de brasser des histoires, on part en voyage.
03:18Imagine, on va ĂŞtre ensemble pendant deux jours.
03:21As-tu hâte?
03:21Oui, oui.
03:23HĂ©, aller voir les baleines, c'est excitant.
03:25D'abord, là , c'est pas des baleines qu'on va voir, mais c'est des bélugas.
03:28Ah, c'est pareil.
03:29Tu te penses que je vais lĂ pour les baleines?
03:31Oublie pas ce que tu m'as promis, on va dormir ensemble.
03:35Ben, fais-toi pas d'idées, toi, là .
03:37Je lui dis Ă Marie-Claude que je restais avec elle.
03:40Franchement, elle est pas assez grande pour dormir tout seul?
03:42Elle a juste Ă se faire un chum.
03:44Il va y avoir assez de gars dans l'autobus.
03:46Je pense que c'est pas le moment de lui parler des gars.
03:49Si elle a des problèmes, qu'elle les règle.
03:51Je comprends pas.
03:53La sphère, je vais m'arranger.
03:55C'est pas les filles qui manquent.
03:58Yann, je t'en prie.
04:01On a-tu parlé avec maman?
04:08Oui.
04:09Elle veut pas me croire.
04:12J'ai bien peur que les choses seront plus pareilles Ă la maison.
04:15L'espèce d'écoeur, hein?
04:17Je suis pas prĂŞte de lui reparler, moi.
04:20Ben, Ă ta place, lĂ , j'en parlerai avec quelqu'un.
04:22Ça ferait du bien, il me semble.
04:24Il me semblait qu'on était d'accord pour garder ça entre nous autres.
04:27J'espère que t'es pas allée compter ça à tout le monde, là .
04:29Ben, voyons donc, tu sais bien que non.
04:32Le linge seul, là , on lave ça en famille, OK?
04:36Bon, mais à cause de ça, moi, j'ai des problèmes avec Yann.
04:39Il est pas fou, hein?
04:40Il voit bien qu'il se passe quelque chose.
04:42Veux-tu me faire une faveur?
04:44Laisse-moi régler ça toute seule, OK?
04:45C'est pas ton problème, après tout.
04:48Non, c'est correct.
04:49Je t'en parlerai plus.
04:50De toute façon, là , on s'en va en voyage, fait que...
04:54Il faut avoir le temps d'y penser, mĂŞme de trouver une solution.
04:57Justement, je pars plus avec vous autres.
05:03Moi, je comprends pas.
05:04Ça fait un mois que tu nous en parles, de ce voyage-là .
05:08Je le sais pourquoi tu veux pas venir.
05:11Tu veux te punir, hein, c'est ça?
05:13Mais qu'est-ce que ça va te donner, Marie-Claude?
05:15Mais c'est pas de comprendre, lĂ .
05:16T'as pas vécu ce que j'ai vécu, OK?
05:17Bien, arrange-toi donc avec tes problèmes.
05:43As-tu eu Marie-Claude?
05:45Elle doit pas ĂŞtre loin.
05:46Elle était avec Annie il y a deux secondes.
05:47Elle doit ĂŞtre loin, lĂ .
05:50Wow, je sais pas qui a mis ça, là , mais...
05:52On a intérêt dans le vaisseau plus sacré, hein?
05:54Les filles, elles mourront pas ça.
05:55T'es pas tanné des filles, toi.
05:57Pourquoi tu demandes ça?
05:58Tu veux-tu un jus?
05:59Non.
06:01Ça t'arrive, des fois, d'avoir des gros problèmes avec Carole.
06:04Bien, si tu veux savoir, là , le gros problème de Carole,
06:06tu l'as assis devant toi.
06:08Surtout que je viens encore de me mettre les pieds dans les plats, lĂ .
06:10Pourquoi tu demandes ça?
06:11Annie, puis moi, on t'en chicane.
06:13Oh, c'est grave, ça.
06:14Ça fait combien de temps que ça dure, cinq minutes?
06:15Fais-toi-en pas, mon Yann, là , ça va se tasser.
06:19Tu vas voir les filles, je connais ça.
06:21Avec les Rio, on sait jamais.
06:22Elles sont pas comme tout le monde, eux autres.
06:23Justement, lĂ , en parlant des Rio, lĂ ,
06:27est-ce qu'Annie t'aurait pas parlé de sa soeur, par hasard?
06:29Celle-lĂ , parle-moi-en pas.
06:30On dirait qu'elle fait exprès pour que je casse avec Annie.
06:33Ça va rester entre nous autres, là .
06:35Mais il me semble qu'il me se passe des choses pas trop correctes
06:38chez les Rio.
06:39T'es-tu au courant?
06:41Non, j'ai rien remarqué, là .
06:42Est-ce que tu peux me rendre un service?
06:45Ben oui.
06:46J'ai parlé à Marie-Claude tout à l'heure, là ,
06:48pis je pense qu'elle fait le mauvais coton.
06:51Ah, t'as remarqué, toi aussi.
06:52Je sais pas ce qui se passe,
06:54mais il faut absolument que je le sache.
06:56Mais moi, ça sert à rien.
06:57Elle veut plus me parler.
06:58Mais compte pas sur moi pour la faire parler.
07:00Je pense qu'elle m'aime pas.
07:00Tu pourrais pas essayer avec Annie?
07:04Oh, c'est vrai, j'oubliais.
07:06C'est fini entre vous, hein?
07:06C'est pas sûr, là .
07:07Peut-ĂŞtre qu'on va reprendre ensemble, lĂ .
07:09Mais cette fois-ci, ça va être à mes conditions.
07:11Alors, c'est d'accord, je peux compter sur toi?
07:12Je promets rien.
07:13OK, mais faut pas que t'en parles Ă personne, hein?
07:16Essaye de faire ça discrètement.
07:18Tu peux me faire confiance.
07:23Oui, oui, maman.
07:24Peut-ĂŞtre, je sais pas, moi.
07:27Oui, oui, je te le promets.
07:29T'as-tu besoin du téléphone?
07:31Ce sera pas long.
07:32Excuse-moi.
07:34Oui, oui, je vais y penser.
07:35OK, excuse-le, mais il faut que je raccroche.
07:36OK, bye.
07:38Marie-Claude, est-ce que tu pourrais me rendre un grand service?
07:42Ça dépend.
07:44Mais regardez ça jusqu'à demain.
07:46C'est quoi?
07:47Bien, je sais pas.
07:48C'est un de mes chums qui m'a demandé de le cacher.
07:51Eh, si c'est de la drogue, là , oublie ça tout de suite, hein?
07:53Bien, voyons donc, Marie-Claude.
07:54Tu penses que je te demanderais ça?
07:57OK, mais pas plus tard que demain, OK?
07:59Je te remercie beaucoup, hein?
08:01T'es bien gentille.
08:02Mais pourquoi tu le gardes pas toi-mĂŞme?
08:04Bien, puis Rubé, va dans mon bureau, faut que je te parle.
08:07Bien, que j'ai fait.
08:08Justement, c'est ça que je veux savoir.
08:11Attends un petit peu, Marie-Claude.
08:13On a pas des choses Ă se dire, nous autres?
08:15Ah oui?
08:16T'es-tu sérieuse quand tu disais que tu partais pas en voyage?
08:19Très sérieuse.
08:20Mais qu'est-ce qui se passe?
08:21C'est ton idée à toi, ce voyage-là .
08:23J'ai bien le droit de changer d'idée.
08:24J'ai une personne libre, non?
08:25Bien, voyons donc, les billets sont achetés, les réservations sont faites.
08:28Tu peux pas faire ça au monde.
08:29Pourquoi t'y vas pas, toi?
08:31Bien, je te l'ai déjà dit, j'ai des noces demain.
08:33Puis ça, c'est ton organisation.
08:35C'est Ă toi de t'occuper de tes affaires.
08:36Est-ce qu'il faut te faire un dessin?
08:38Ça me tente plus bon.
08:39Tu voulais me parler?
08:47Tu fais de tes bagages?
08:48Ah oui, ça va être le fun, les baleines.
08:50Parlant de baleines, là , t'aurais pas des gros problèmes en ce moment?
08:55Des problèmes, tout le monde en a, hein?
08:57Des fois, ça fait du bien d'en parler.
08:58Non, je vois pas ce que tu veux dire.
09:00Agnès, m'a pas bérubé, là .
09:02J'ai reçu un appel de la police v'là une demi-heure.
09:04Ils te cherchent?
09:05Ah, ils me cherchent?
09:06Qu'est-ce que j'ai fait?
09:07Moi, j'ai rien fait, j'ai rien Ă voir lĂ -dedans.
09:08Il y a pas de fumée sans feu, hein?
09:10S'ils te cherchent d'avoir une bonne raison.
09:12Hé, t'es sûr, tâche rouge, je viens de te dire que j'ai rien fait.
09:15Si tu me crois pas, ben, c'est pas mon problème.
09:17Ah, ben, c'est pas moi qui ai un problème, mon gars, c'est toi.
09:19Tu me crois pas? Ben, appelle-les, vas-y, dénonce-moi.
09:21La preuve que tu peux me faire confiance, lĂ .
09:24Je leur ai pas dit que t'étais ici, mais...
09:26Mais quoi, hé? J'ai rien à me reprocher, moi.
09:28Je pourrais pas te couvrir tout le temps, hein?
09:30Si j'ai rien dit, lĂ , c'est Ă cause du voyage.
09:32Je voulais surtout pas que tu le rates.
09:34Mais lĂ , il va bien falloir que je finisse par leur dire...
09:36Hé, c'est ton devoir de nous protéger.
09:38Ben, ça dépend.
09:39J'irai pas me mettre la police Ă dos si t'as fait un mauvais coup.
09:41La loi, c'est la loi.
09:43T'es aussi fucké qu'eux autres.
09:44Je suis peut-être fucké comme tu dis, là , Bérubé.
09:47Mais t'es mon ami.
09:48Puis tant que tu vas me dire que t'as rien fait, lĂ ,
09:50je vais te croire, puis je vais continuer à te défendre.
09:52Juré?
09:53Juré.
09:54Ok, ok, je t'ai rien demandé.
10:09Si t'as pas plus confiance que ça...
10:11Je te répète que c'est pas une question de confiance.
10:13J'ai promis de rien dire.
10:15Il semblait que nous autres, on avait pas de secret.
10:17Veux-tu bien arrêter de m'achaler avec ça?
10:19Yann, c'est pas de tes affaires.
10:21Tu vas regretter ce que tu viens de dire, Annie Rio.
10:22Tu vas voir que le petit jeu des secrets, ça se joue à deux.
10:29Qu'est-ce qu'elle a?
10:30Justement, j'aimerais bien ça le savoir.
10:32T'as trouvé bizarre de ce temps-ci, pas toi?
10:34Non, pourquoi?
10:36Est-ce qu'elle t'a dit quelque chose?
10:37Il serait pas arrivé quelque chose de spécial chez vous par hasard.
10:40Je vois pas pourquoi tu dis ça.
10:41C'est pas normal qu'elle n'y soit de mĂŞme.
10:43Depuis hier, elle est pas parlable.
10:45Je suis sûr qu'il s'est passé quelque chose.
10:47Comment ça?
10:48T'es au courant?
10:49C'était pas difficile à deviner.
10:51Elle m'avait pourtant jurée!
10:53HĂ©, Annie avait pas besoin de parler.
10:55Je la connais assez pour deviner ces choses-lĂ .
10:58Comme ça, tu sais tout.
11:00Euh...
11:02Oui.
11:04Elle t'a tout raconté.
11:06Tout.
11:07Comme ça, t'es au courant au sujet du déménagement?
11:11Bien sûr.
11:12Menteur!
11:14T'es au courant de rien.
11:16L'histoire du déménagement, je viens juste de l'inventer.
11:18Tu voulais me faire parler, hein?
11:19Bien, tu sauras que ça prend pas avec moi.
11:20Qu'est-ce que tu veux que ça me fasse, les histoires de la famille Rio?
11:23Même si tu voulais tout me le compter, je t'écouterais même pas.
11:25Ah, bien c'est dommage parce que...
11:26J'étais justement sur le point de tout te raconter.
11:28AĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, aĂŻe.
11:33Oui, oui, ils vont ĂŞtre une quinzaine au gros max.
11:36Non, je pense pas.
11:38Non, je leur ai dit d'ĂŞtre lĂ au plus tard, vers 11h15, ouais.
11:42Oui.
11:43Bien, en tout cas, je suis ben content, M. Morin, que vous ayez accepté des accompagnés, hein.
11:48Oui, oui.
11:49Non, non, non, non, non, non, je pense pas qu'il y ait des problèmes, non.
11:53Non.
11:54Ah oui, en arrivant demain matin, lĂ .
11:56Demandez donc Marie-Claude Rioux.
11:58C'est la responsable.
12:00Elle devrait ĂŞtre lĂ , oui.
12:02Bien, c'est ça.
12:03Bien, je vous remercie encore, hein.
12:05Merci beaucoup.
12:06Bonjour.
12:10Il faut convaincre Marie-Claude de partir,
12:12sinon il va falloir trouver quelqu'un d'autre.
12:13Ça presse, hein.
12:14Vous partez dans exactement 15 heures, 3 minutes.
12:17T'es sûr que tu peux pas venir?
12:19Non, non, c'est pas possible.
12:20Allez, vous devriez écouter ça.
12:21C'est du hardcore avec des champs de baleines.
12:23C'est assez buzzé, là .
12:25Quand est-ce que Marie-Claude te dit ça,
12:26qu'elle partait pas que nous autres?
12:27Comment ça? Elle part pas avec nous autres, hein?
12:29Ça a pas l'air.
12:31Toi, lĂ , quand on a rien Ă dire, on se la ferme, OK?
12:34Bon, le problème, là , c'est que c'est pas facile
12:36de se passer de Marie-Claude.
12:37C'est toute elle qui a fait les réservations
12:38pis Ă tous les contacts.
12:40Oh, mais vous allez pas annuler, lĂ .
12:41Moi, j'ai payé pour ce voyage-là .
12:43Tiens, tiens, c'est curieux, ça.
12:45Il me semblait que t'aimais pas ça, les voyages.
12:46J'aurais-tu une bonne raison de t'en aller loin, toi?
12:48HĂ©, t'es pas drĂ´le, lĂ .
12:49Bérubé, il a raison.
12:50Moi aussi, j'ai payé pour aller voir les bélugas.
12:52Je tiens pas Ă perdre mon argent.
12:54Bon, y'a personne qui va perdre son argent
12:56pour la simple et bonne raison
12:57qu'on va le faire, ce voyage-lĂ .
12:59Ben oui, ben, dis-moi donc,
12:59pourquoi Marie-Claude veut pas venir?
13:00Ben ça, on aimerait bien ça le savoir.
13:02HĂ©, tu veux-tu que j'y parle?
13:04Toi, le sphère, t'en as assez faite pour aujourd'hui.
13:05Empire pas les choses.
13:07Bon, oui.
13:08Je vais voir ce que je peux faire, lĂ .
13:10Qu'est-ce que tu lis?
13:19L'horoscope.
13:20J'espère que tu crois pas à ces niaiseries-là .
13:22Mais des fois, c'est vrai.
13:23Écoute.
13:25Vous passez une période difficile sur le plan personnel.
13:28Ne vous engagez pas dans de grands projets.
13:30Pensez davantage Ă vous-mĂŞme.
13:31Ce n'est pas une période favorable pour vos voyages.
13:34Côté coeur...
13:35Ben, Claude.
13:36Quoi?
13:36Est-ce qu'on pourrait reprendre la conversation
13:39qu'on avait laissée tout à l'heure?
13:41Côté coeur, cessez de tourner en rond
13:44et faites savoir à l'autre qu'il vous intéresse.
13:46Bon, ben là , ça va faire.
13:47Tu vas m'écouter.
13:50Pourquoi?
13:52T'as des problèmes avec Carole?
13:53Bon, laisse faire Carole.
13:54LĂ , c'est de toi qu'il s'agit.
13:57Écoute, Marie-Claude,
13:58ça fait combien de temps qu'on se connaît tous les deux?
14:00Deux ans? Trois ans?
14:02Il me semble que ça fait assez longtemps
14:03pour qu'on se parle franchement, non?
14:06Hey, c'est difficile que ça?
14:10Le téléphone va encore sonner.
14:11Bon, laisse faire le téléphone.
14:12S'il sonne, on répond pas.
14:15Pis, c'est à cause de ton beau-père, hein?
14:21C'est ça, hein?
14:22Mais si tu le sais, pourquoi tu me le demandes?
14:29Salut.
14:29Salut.
14:30Salut.
14:36Ben, t'en as encore pour longtemps, lĂ ?
14:43Le temps de prendre manger, pourquoi?
14:44C'est interdit de stationner?
14:45Je suis en train de parler avec Marie-Claude, lĂ .
14:47Ah, laisse-y, ça me dérange pas.
14:49Écoute, Yann, c'est confidentiel.
14:51Ah bon?
14:52Si je suis trop...
14:53C'est ça.
14:54Yann, ça te tende-tu de jouer une partie d'échec?
14:56Trouve-en un autre, moi, je rentre.
14:58Voyons donc, Marie-Claude.
14:59Marie-Claude!
15:00Laisse faire, lĂ , Yves.
15:01J'ai d'autres choses Ă faire.
15:27Y'a quelqu'un?
15:31Qu'est-ce que tu fais ici?
15:35Ah, tu m'as fait peur.
15:37Puis toi, comment t'as fait pour entrer?
15:39Facile, j'ai fait des doubles lac-clés en cachette.
15:43Ça t'arrive souvent de coucher ici?
15:45Je les vois.
15:47Puis tes parents disent rien.
15:49Mes parents sont jamais lĂ .
15:52Puis toi, qu'est-ce qu'ils disent?
15:53Ben, moi, je leur ai dit que j'allais coucher chez une amie.
15:56OĂą tu veux t'installer?
15:58Bon, par terre.
16:00J'ai l'habitude.
16:01Tiens.
16:04Ah, merci.
16:08Pourquoi tu découches?
16:10T'as des problèmes?
16:13Avec tes parents?
16:15Tu sais pas bien te faire.
16:17Moi aussi.
16:19T'as des problèmes avec ton père?
16:22Mon beau-père.
16:24Il est un peu trop collant.
16:27Il arrête pas de mâchaler.
16:29Ah, ouais?
16:30Pourquoi t'en parles pas à ta mère?
16:31Ben, j'y ai dit, mais elle me croit pas.
16:32Elle dit que je raconte des histoires.
16:35Ah.
16:36Tu parles d'une affaire.
16:38Est-ce que t'as...
16:39Ben, est-ce que t'as...
16:42fait mal?
16:44Ben, c'est surtout en dedans que ça fait mal.
16:47Qu'est-ce que tu vas faire?
16:50Je sais pas.
16:51En tout cas, là , j'ai pas le goût de rentrer chez nous.
16:53J'ai le goût de rien.
16:54Ah, ben, tiens.
16:55Ben, tu devrais téléphoner telle jeune.
16:58Moi, j'ai déjà téléphoné, puis ça m'avait beaucoup aidé.
17:01Ouais?
17:02Ouais.
17:02Ah, tu sais, ce que j'aimerais faire, à un moment donné, là , ça serait de voyager, là ,
17:07ben loin, lĂ .
17:08Moi aussi.
17:09Tu sais oĂą est-ce que j'aimerais aller?
17:10En Amérique du Sud.
17:12Il paraît que là -bas, les choses sont pas pareilles.
17:14Les gens sont plus pauvres, mais ils s'aiment plus.
17:15Ah, ouais.
17:16Ben, tu peux sûrement pas avoir hâte comme j'ai hâte.
17:19Hey, demain, ça va être mon premier vrai gros voyage.
17:22Puis, tu sais, ben, les premiers, c'est tout le temps les meilleurs.
17:25Hein, c'est vrai?
17:27Ouais, ça va faire bizarre de partir.
17:29Ben, tu vas peut-ĂŞtre rire, lĂ , mais j'ai peur de m'ennuyer.
17:33Hey, t'as-tu le goût de manger du popcorn?
17:35Y'en a pu.
17:36Y'en a pu?
17:38Hey, parfait, j'ai le temps d'aller en chercher au dépanneur.
17:40OK.
17:40Ă€ tantĂ´t.
17:41Bye.
17:452-8-8-2-2-2-6-6.
17:52Oui, bonjour.
17:57T'es le jeune?
17:59Oui, j'appelle parce que j'ai un problème.
18:03Un gros problème.
18:05Non, non, Ă la maison.
18:07Hey, vous enregistrez pas, lĂ , hein?
18:09OK.
18:10Ben, c'est avec mon beau-père.
18:13Ben, disons qu'il est très, très collant.
18:18Je sais plus quoi faire, lĂ .
18:26Allez, debout!
18:27Debout!
18:28Hey!
18:28Debout!
18:29Qu'est-ce qui se passe?
18:30Qu'est-ce qui se passe?
18:32J'aimerais vous rappeler que c'est pas un centre d'hébergement ici,
18:34encore moins un hĂ´tel.
18:36Ta soeur Annie vient de me téléphoner,
18:37ta mère te cherche.
18:38T'en es une belle, toi, hein?
18:40T'as intérêt à trouver une bonne excuse.
18:42Ben, j'étais supposée dormir chez Steph,
18:44puis j'ai changé d'idée.
18:45Ah, puis, comme par hasard,
18:46tu t'es retrouvée à la cellulose, hein?
18:48Puis toi, qu'est-ce que tu t'es trouvée comme excuse?
18:51Tu t'es perdue dans le noir?
18:52Ben non, mes parents étaient pas là ,
18:53puis, euh, perdu ma clé.
18:55Hey, vous me prenez vraiment pour une valise, lĂ ?
18:58Hein, je vous préviens,
18:59j'ai une sainte horreur
19:00de me faire compter des mentries en pleine face.
19:02D'autant plus que moi,
19:03je suis payé seulement pour vous surveiller le jour.
19:05Je commencerais pas Ă faire du babysitting, lĂ ,
19:06de nuit.
19:08Hein?
19:09Conseil d'amis, lĂ ?
19:10Alors, recommencez pas ce petit jeu-lĂ avec moi.
19:12Puis toi, va dans mon bureau,
19:14j'ai deux mots Ă te dire.
19:15Hein?
19:17Hein?
19:19Marie-Claude, faut qu'on se parle tous les deux.
19:24Je vois pas ce qu'il y a de drĂ´le.
19:33Il y a oĂą, le paquet?
19:35Quel paquet?
19:36Puis, Rubé, prends-moi pas pour un épais.
19:37Tu vas arrĂŞter ton petit jeu,
19:38puis tu vas me dire
19:39où est-ce que t'as caché le paquet.
19:40J'suis mĂŞme pas de quoi tu parles.
19:42Ben, Rubé, c'est pas un jeu
19:43la police a rappelé.
19:44Ils savent que tu caches quelque chose,
19:46alors t'as intérêt à parler
19:47et vite s'apprĂŞte.
19:48Sinon...
19:48C'est mĂŞme pas en moi,
19:49ce paquet-lĂ .
19:50Je l'ai pris pour rendre service
19:51Ă un de mes chums.
19:52Il a quel âge, ton chum?
19:5420, 22, je sais pas.
19:56Vous savez que tu sais
19:56que t'étais un bel innocent, toi?
19:58Ton chum, lĂ ,
19:59il se fout pas mal de ta gueule, hein?
20:00Tout ce qu'il veut, lĂ ,
20:01c'est de te faire accuser Ă sa place.
20:03HĂ©, tu sais pas ce que tu dis,
20:04Steve Schroo.
20:04Ce gars-lĂ , il est bien correct.
20:05Il est oĂą, le paquet?
20:07Je l'ai passé à quelqu'un.
20:09À qui tu l'as passé,
20:10vas-tu finir par le dire?
20:12Marie-Claude.
20:13HĂ©, qu'est-ce c'est qui t'a pris
20:14de passer ça à Marie-Claude, toi?
20:16HĂ©, relax, lĂ ,
20:17je sais mĂŞme pas c'est quoi
20:18qui est dans le paquet.
20:18Si tu savais pas
20:19qu'est-ce qu'il y avait dans le paquet,
20:20pourquoi tu l'as donné
20:21Ă Marie-Claude?
20:23Qu'est-ce que tu réponds à ça?
20:25C'est qu'une collection
20:26de cartes de hockey
20:27qu'il y a dans le paquet.
20:28Une collection
20:28qui vaut 3 000 $.
20:31Le problème, là ,
20:31c'est que ton chum
20:32a dit Ă la police
20:32qu'il se l'était fait voler.
20:34Sais-tu pourquoi?
20:36Parce qu'il l'a assuré
20:37sa collection de cartes de hockey.
20:39C'est lui-mĂŞme
20:39qui a organisé le vol.
20:41Hein?
20:41Pour toucher l'argent
20:42de l'assurance.
20:43Puis lĂ , lĂ ,
20:44il t'a dénoncé.
20:45Tu vas être accusé de vol.
20:46Puis ça, c'est grave.
20:47Oh, le cœur, hein!
20:48J'ai fait ça
20:48pour y rendre service, en plus.
20:50T'aurais intérêt à surveiller
20:51avec qui tu te tiens.
20:54Tu vas me dénoncer, là ?
20:57Mais non, Bérubé.
20:59Tu peux me faire confiance.
21:01Je vais appeler la police
21:02puis je vais essayer
21:04de les convaincre
21:04que tu n'as rien Ă voir lĂ -dedans.
21:06Tu vas voir.
21:07Ça va fonctionner, là , oui.
21:23J'ai deux mots
21:24à te dire, Marie-Claude Régou.
21:25C'est pas si fort.
21:26J'ai les oreilles sensibles,
21:27le matin.
21:28Je commence Ă en avoir
21:29mon voyage de tes manigances.
21:31Si t'as des problèmes,
21:32t'es pas obligé
21:33de détruire la vie
21:33de tout le monde.
21:34T'as-tu brossé les dents,
21:35ce matin, toi?
21:36Change pas de sujet.
21:37Ă€ cause de toi,
21:38c'est rendu qu'Annie
21:39ne veut plus me parler.
21:40Est-ce que ça se pourrait
21:41que tu sois jalouse
21:41de ta sœur?
21:43Celle-lĂ , c'est la meilleure.
21:44Pourquoi je serais jalouse?
21:45C'est pas dur Ă deviner.
21:46T'as pas de chum.
21:48Tu fais tout
21:48pour que ta sœur
21:49casse avec moi.
21:50T'as trouvé ça toute seule.
21:51T'es bon?
21:52En tout cas, je te préviens,
21:54t'as intérêt à arrêter
21:55ton petit jeu, sinon...
21:56Sinon?
21:56Sinon quoi?
22:01Qu'est-ce qui se passe?
22:02Vous vous êtes chicanée?
22:03Non, non.
22:04Il s'imagine des choses, lĂ .
22:05Je viens de parler à Bérubé,
22:06je suis au courant
22:07pour le paquet.
22:10Quel paquet?
22:11Donne-moi le paquet
22:12que Bérubé t'a donné.
22:14Ben lĂ , je...
22:15Marie-Claude,
22:15donne-moi ça à sa presse,
22:16c'est un ordre.
22:18Pogne pas une aire, lĂ .
22:19Attends une minute.
22:21Mais lĂ ,
22:26tu me jures
22:27que Bérubé est au courant.
22:30Jury.
22:32Qu'est-ce qu'il y a
22:33à l'intérieur?
22:33Tu te regardes pas, ça.
22:36Ben, Yves,
22:36dis-le-moi.
22:37C'est sûr que
22:37je vais le garder pour moi.
22:39Toi, t'as tes petits secrets, lĂ .
22:40Ben, moi aussi,
22:41j'ai les miens.
22:42Attends, Yves.
22:44J'ai réglé
22:45une bonne partie
22:46de mes problèmes.
22:47Disons que
22:48j'ai trouvé
22:49une oreille attentive.
22:50Ça m'a fait
22:51beaucoup de bien.
22:53Puis,
22:54j'ai décidé
22:55de partir
22:55avec le groupe.
22:57Wow!
22:57C'est super, ça.
22:59Mais tu ferais mieux
23:00d'aller le dire aux autres,
23:01parce que je pense
23:01qu'ils commencent
23:02Ă paniquer un peu, lĂ .
23:03OK.
23:03Puis moi,
23:03je vais aller voir
23:04si tout est correct
23:04pour le voyage.
23:05OK.
23:06salut tout le monde.
23:13Bon, je recommence.
23:16Salut tout le monde.
23:19Ouais.
23:20Le voyage va ĂŞtre long
23:21avec vous autres.
23:22Tu viens avec nous?
23:24Ben, c'est bien sûr.
23:25T'es au bout.
23:26Comment ça se fait
23:26que t'as changé d'idée?
23:28Ben, disons que
23:29Bérubé m'a aidée
23:30à régler mon problème.
23:31Wow!
23:31Je n'ai presque rien fait.
23:33Ça va être génial.
23:34On va ĂŞtre toute la gang.
23:35Vous ne pensiez
23:36quand mĂŞme pas
23:36que j'allais vous laisser tomber?
23:38Ben, on ne savait plus.
23:39Yves, une bonne nouvelle.
23:40Marie-Claude
23:41vient avec nous autres.
23:42Ouais, c'est super, ça.
23:44Mais j'ai une mauvaise nouvelle.
23:46Le voyage est Ă l'eau.
23:47Hein?
23:48Mais pourquoi?
23:49Complètement sauté,
23:50cette affaire-lĂ .
23:50Comment ça?
23:51Tout est réglé, là .
23:52Ben, vous n'ĂŞtes
23:53vraiment pas chanceux, hein.
23:54La compagnie de transport
23:55est tombée en grève.
23:57Tous les départs
23:57ont été annulés.
23:59Pourquoi qu'on n'irait
23:59pas en auto ou Ă la place?
24:01Oui, oui, oui, c'est une bonne idée, ça.
24:03Bon, mais avec quelle auto?
24:04Ben, arrêtez-moi ça,
24:04il faudra au moins cinq autos.
24:05OĂą est-ce que vous allez
24:06trouver ça un samedi matin?
24:07Ben, ça vaut la peine d'essayer.
24:08On pourrait demander
24:09Ă M. Frazer.
24:09Je suis sûr que mon père
24:10va dire oui.
24:11Qui va se mettre
24:11au téléphone avec moi?
24:12Ben, on y va.
24:13OK!
24:13OK!
24:29C'est vrai?
24:33Merci, M. Couillard.
24:34Ben, on vous attend.
24:35Ă€ petit Ă l'heure.
24:36On les a tous!
24:37Oui, super!
24:39Félicitations, vraiment,
24:40tu m'es pas.
24:41Ben, je vous l'avais dit
24:42que c'était faisable.
24:42La meilleure, ça a été
24:43Hélène Charbonneau.
24:44Tu l'as enfi-roi un peu.
24:45Ça n'a pas été long.
24:46Ben non, c'est la tente
24:47des jumelles.
24:48Elle ne voulait pas
24:48que Julie et Chloé
24:49manquent le voyage.
24:50Elle était drôlement forte
24:51au téléphone, j'en reviens pas.
24:52Ben, c'est facile
24:53de parler au monde.
24:54Puis le téléphone,
24:55c'est fait pour ça.
24:56Hé, j'ai une idée
24:57du service qu'on devrait faire.
24:59Attention, Bérubé a une idée.
25:00Ben, tu sais,
25:01comme il y a bien des jeunes
25:02qui ont des problèmes,
25:02je propose que,
25:03ici mĂŞme, Ă la cellulose,
25:04on ouvre un service d'écoute.
25:06Ça n'existe pas déjà , ça?
25:08Peut-ĂŞtre,
25:08mais c'est une bonne idée quand même.
25:09Moi aussi, je trouve
25:10que c'est une bonne idée,
25:11mais je préfère vous prévenir,
25:13hein?
25:14Il va falloir ĂŞtre patient
25:15parce que c'est pas facile
25:17de faire parler les jeunes.
25:19HĂ©, Marie-Claude?
25:26Hé, hé, let's go!
25:29C'est cool,
25:30complètement bizarre,
25:31et puis c'est mĂŞme trippant.
25:33Décorant, c'est j'entends.
25:35Capoter?
25:36T'es rappé dans le mille,
25:37c'est complètement débile.
25:38Par rapport,
25:39ben, du vent.
25:40Franchement,
25:40ce que je me dis,
25:41c'est le fun au bout
25:42et puis c'est sharp, Ă l'oeuf.
25:43Wow, wow, Max!
25:44Voyons donc,
25:45quand on veut prendre la place,
25:46c'est...
25:46C'est le fun au bout
25:51et puis c'est sharp, Ă l'oeuf.
25:54T'es rappé dans le mille!
25:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Commentaires