- 2 days ago
Entre la gymnastique et la lutte, le Zurkaneh est un sport collectif pratiqué au rythme des instruments de bois et de la versification des poèmes. Le lutteur est un homme droit, qui inspire respect, compréhension et compassion. En mêlant intégralité morale et santé physique, la lutte Zurkaneh est pratiquée en Iran comme un véritable art de vivre.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
05:34I'm睨.
05:44I'll be like.
05:44in the life of every day.
05:47The training of a pelvan is also physical and mental.
05:53He has an attitude of chevaleresque
05:59and a profound respect for his practice.
06:04It's all that we teach young people,
06:07which is the attitude of the pelvanian.
06:12The pelvanian in the past
06:28could be justice in the villages
06:30where there was no police or tribunal.
06:34The people called the pelvanian
06:39to regulate the quarrels between them,
06:41but also to assist and help
06:43and solve the problems of life.
06:48It's even that the pelvanian
06:51brought a financial aid
06:53to the people.
06:55The decision of justice that made the pelvanian
06:59was always respected,
07:01because it was a man above all.
07:03The power of the body and the soul
07:07have a responsibility for the pelvanian.
07:11Today, I started working with many people.
07:15the people who lived in a home
07:17to go to a home and visit their family
07:19and let their home
07:20under the responsibility of the pelvanian.
07:23The people had a real trust in them.
07:27When ever, the people came to rape the enemy
07:29especially in Europe, the people
07:33people who have a AFI meeting,
07:34and the people who have an African Island
07:37who live in the country also created.
07:41in a first way of the American occupation
07:44Chaque pèlvain dans son quartier était respecté pour sa force physique, mais aussi pour son respect des valeurs morales et pieuses qu'il incarnait.
07:55Il symbolisait l'homme de confiance et d'honneur.
07:57Notre discipline a commencé avec les anciens et maintenant c'est avec la jeune génération que nous continuons de la développer.
08:16Les pèlvains commencent et finissent toujours leurs séances d'entraînement par une prière menée par le morshid, puis par des exercices d'échauffement et d'étirement tels que des petits sauts et mouvements circulaires des bras.
08:46Cela permet d'améliorer la force des jambes et des bras ainsi que les fonctions cardio-respiratoires.
09:08Le sang jereftan est un exercice où on soulève des boucliers de bois alternativement une main après l'autre, lentement ou rapidement, afin de développer les pectoraux, les triceps, les muscles du cou et de l'abdomen.
09:27Le morshid mène les exercices assis sur une plateforme en hauteur appelée sardam et sonne la cloche pour marquer le début et la fin de chaque exercice.
09:40Le Var Zepalavani est plus qu'un art martial. Il a permis aux Iraniens de combattre les envahisseurs au cours de l'histoire et d'intégrer les valeurs spirituelles du soufisme, les rituels traditionnels du mitraïsme et l'héroïsme du nationalisme iranien.
10:02Les Pahlavani se doivent d'observer certains codes de conduite afin de développer humilité, générosité, charité, respect de la loi et bravoure.
10:24Ils sont fraternels et offrent leur aide autour d'eux quand cela est nécessaire.
10:29Autrefois, les Pahlavani d'une Zoranée protégeaient le quartier des villages ou des îles.
10:36«Vous, les Pahlavani d'un Aracogbaix, les pr saints, les enfants de l'éveine de l'éveine de l'éveine de l'éveine de l'éveine de l'éveine de l'éveine de l'éveine de la loi se veut dans les étroites.
10:53Satsang with Mooji
11:23...
11:29...
11:31...
11:33...
11:39...
11:41...
11:43...
11:47...
11:51It's all man, it's all
12:21And you and me, it's all
12:23You and me, it's all
12:28Hi, what are you doing?
12:31What's wrong with you?
12:32I'm doing this
12:34I'm doing this
12:35I do not get it
12:37I'm doing this
12:39I'll do my best
12:41...
13:10The dogmes chiites are based on the Quran.
13:13The imams are based on the writings called Hadith.
13:17For the chiites iraniens, the five prayers of the day are regrouped in three times.
13:23During the prayer, the chiites place a pile of gold under their front,
13:27gold often raised on a holy place like Kerbalah or Mashal.
13:40The chiites believe in the unity of God, the Tawid, their sacred livre is the Quran.
13:47They believe in their prophet Muhammad, in the resurrection and the last judgment.
13:53They follow the fundamental obligations, the five pillars of Islam.
14:00The faith in the unity of God, the daily prayer, the aumône, the pilgrimage to the Mecque and the jeûne Ramadan.
14:09The chiites believe in the justice of God and the imama.
14:20The imam is for the chiites a spiritual guarantee, a proof of the veracity of the revelation of their religion.
14:36There is a purpose to direct the community of the believers.
14:39Many currents exist within the Shiism.
15:02The Shiism majority in Iran is the Shiism du Haute des Simans,
15:06who revèrent a line of 12 Imams after the Prophet Muhammad.
15:36The Shiism of the Prophet Muhammad.
15:43The Shiism of the Prophet Muhammad.
15:49The Shiism of the Prophet Muhammad.
15:55In a shot with an arrow
15:59And a two and a two
16:03I can hold
16:07It's a
16:09It's a
16:10It's a
16:13It's a
16:15At the entrance of the mosque,
16:43the fedels come to the community before sharing the food hebdomada prepared by the members of the association.
16:54It is served gratuitly.
16:56It is a traditional cuisine, simple, prepared for the occasion in large quantities.
17:18We serve a soft soup, a base of pois chiches, accompanied by pain with onions.
17:25The food is served with onions.
17:32The whole is served by the earth, on the walls of the mosque.
18:02The whole is served by the Haft.
24:22After the Islamic revolution in Iran,
24:50the government and the leaders wanted to deliver our culture,
25:02and they wanted to revive our rich culture.
25:05So they all put everything in place,
25:08and one of the values of our culture came from our sport
25:11and the practice of our culture,
25:14which was very important in our culture.
25:19In our sport, the Zurkhané is very important.
25:23In our sport, the Zurkhané is very important.
25:25Before our Islamic revolution, we didn't have a fédération before our revolution.
25:37This is the institution that tries to know the Zurkhané
25:45in the world with the help of the young Iranian people.
25:49And I think that the future of this fédération and of our art
25:53will be very good and will be better than the past.
26:03Cet art existait bien avant notre révolution islamique.
26:07La pratique du Zurkhané faisait partie de l'Empire iranien.
26:11Cet art était enseigné aux soldats qui devaient se préparer pour les batailles.
26:25Ils s'entraînaient physiquement et aussi mentalement avec le Zurkhané.
26:35Et ce sont des cercles au sein du Zurkhané.
27:03They were replaced by instruments, such as these brasses of different colors,
27:11whose weight varies between 2 and 50 kilos.
27:33Each athlete puts a massue in each hand and puts the part of his legs in a movement that follows the rhythm of percussion.
28:03Sometimes, the most skilled fighters act as if they were playing with the masses.
28:14. . . . .
28:21. . .
28:33. . .
28:45. . .
28:57. . .
29:09. . .
29:21. . .
29:31. . .
29:43. . .
29:55. . .
30:07. . .
30:11. . .
30:23. . .
30:49. . .
31:01. . .
31:05. . .
31:21. . .
31:41. . .
31:53conduit les mouvements de pompe du gros.
32:23...
32:53The Palvan ends up training the techniques of the heroic fight in the opposition two by two.
33:02They use different offensive techniques, defensive or counter-attack techniques.
33:23The Palvan ends up training the techniques of the heroic fight in the opposition two by two.
33:51The Téhéran has many public parks and parks, about 800 where the Iranians love to be in a family weekend.
33:59They come to walk or picnic and escape the pollution of the city.
34:21L'un des plus célèbres d'entre eux est le parc forestier Schittgar,
34:25ayant une surface de 14 hectares dans l'ouest de la ville.
34:29Ou encore le Parc Elallée, magnifique parc de 35 hectares situé en plein centre-ville,
34:35très agréable pour s'y rafraîchir.
34:39Ils ont appris encore une grande chaîne à a l'étranger sur le Palvan.
34:45Il y a un peu à l'étranger qui sont très agréable pour l'étranger sur les déportes.
34:48Ils ont appris les dérives.
34:51Ils ont d'étranger le salut des fleurs.
34:53Ils ont d'étranger des fleurs.
34:55I love you guys.
41:25like these ancient manuscripts of the Quran of different periods.
41:55The screen is only in the middle of the
41:57so that the Quran is going to be a last one.
41:59If you don't see the Quran,
42:00go to the other side,
42:01and then go to the other side.
42:03The Quran is a very soft one.
42:11It's not a big deal.
42:20The Quran is in the middle of the Quran.
42:25Oh
42:55The
42:56music
42:57music
43:00music
43:03music
43:09music
43:15music
43:22music
43:24The prayer is an important part in the training.
43:54On prie pour la gloire du pays, la santé et la joie de son dirigeant, la respectabilité
44:01des pratiquants et des vétérans de la Zouranée, pour que la grâce de Dieu leur permette
44:05d'aider les plus faibles, afin de rester en dehors du mauvais chemin.
44:11On prie aussi pour l'amélioration de la justice et pour la bonne conduite de l'humanité.
44:24A la façon des derviches tourneurs, les palvans tournent sur eux-mêmes lors de cet exercice
44:38appelé « Sharkzadan », la toupie.
44:41Au début, ils se disposent en cercle autour du Zouranée, dos tourné au mur.
44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
45:18Le plus jeune lutteur commence par se mettre au centre et à tourner doucement au son du
45:38tambour, puis de plus en plus vite rejoint par les autres lutteurs qui font d'eux-mêmes
45:44par ordre d'âge.
45:54Ainsi, le plus vieux palvan achève son tour qui peut durer jusqu'à 15 minutes, sans perte
46:00de contrôle ou d'étourdissement.
46:02Sous-titrage Société Radio-Canada
46:32?
46:33Sous-titrage Société Radio-Canada
46:34Thank you very much.
47:04Thank you very much.
47:34Let's go get the old barcode.
47:36Let's finish.
47:39I'm going to horse.
47:40I'm going to horse.
47:42I'm going to horse.
47:44No, it's a chap.
47:46No, John.
47:46It's a chap.
47:48Remember to be a chap.
47:50What's wrong?
47:53I'm going to horse.
48:04Music
48:09Music
48:16Music
48:24Music
48:26Music
48:28Music
49:17Malgré sa position actuelle sur la scène internationale, l'Iran, avec son riche patrimoine
49:22culturel, reste un pays accueillant et chaleureux.
49:27Les Iraniens, quant à eux, restent optimistes pour leur avenir.
49:32Le Varzé Palavani accorde une grande importance à l'esprit chevaleresque, à la courtoisie
49:38et à la bravoure.
49:39Mais finalement, il ressort bien plus de ce sport.
49:43En effet, il est l'un des rares sports dans lesquels la religion semble avoir une présence
49:48importante.
49:49Ce sport ancestral a su s'adapter aux différents régimes qui ont gouverné sur la Perse au
49:56fil du temps.
49:57Il est un bon équilibre entre spiritualité et force physique.
50:02Il est un bon équilibre entre spiritualité et force physique.
50:05Il est un bon équilibre entre spiritualité et force physique.
50:07le Varzé Palavori
50:09l'onorte pour les
Recommended
50:56
|
Up next
1:09
1:13
52:11
49:55
51:55
51:30
50:15
51:13
1:12
1:25
0:59
1:09
50:55
1:12
53:22
52:03
49:51
Be the first to comment