- 2 days ago
To the surprise of everyone, Parker, during a romantic weekend, locates an enemy installation on an island plantation.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Oh, isn't that charming?
00:32I thought so, too, sir. In fact, I've even been practicing my French. Je vous aime.
00:37Let me tell you, Mr. Je vous aime, I'm going to give you my answer in English.
00:41In clear, unadulterated English is negative.
00:44Oh, well, now, wait a minute, Captain. This means an awful lot to Mr. Parker.
00:48It'll be his last chance to see Yvette.
00:50Oh, knock it off, Mikhail. I'm running a PT base here, not a lonely hearts club.
00:54Oh, well, sir, can't you remember your first sweetheart, sir?
00:59That thrill of young romance and with that first walk in the moonlight down Lover's Lane?
01:05Huh, sir? Remember that girl's starry eyes?
01:09Her sweet, warm lips?
01:11Remember her first kiss?
01:13How could I forget I married her?
01:17LAUGHTER
01:18MUSIC
01:24MUSIC
01:29MUSIC
02:00Parkhouse on shore, taking it to Ralph?
02:03Yeah, poor guy. Probably the first time a gal ever gave him a tumble.
02:06It's too bad we can't do something about it.
02:09Hey, you guys, gather around here.
02:12Come on, all of you. Come here.
02:15Now, look, I heard what you said, and we are working on it.
02:18Now, you got it straight, Willie?
02:19You got it, Skipper.
02:20What are you gonna do? Skipper, man?
02:21Hold it, hold it.
02:22Now, look, seeing as how the captain is off the premises,
02:25what he don't know ain't gonna hurt his ulcers, right?
02:28Right, right.
02:28So, tomorrow morning, bright and early,
02:30we're ferrying Loverboy over to Honoluku.
02:35Wait a minute, Skipper.
02:36Look, you know Mr. Parker's kind of a square.
02:38Well, I mean, about regulations and all.
02:39Look at him.
02:39Wait, wait, wait a minute. We're way ahead of you.
02:42Now, granted that Chuck ain't gonna buy this AWOL stuff,
02:44but Willie and I worked out on...
02:46Hey, battle stations, here you come.
02:47Shh, shh.
02:48Skip, I was just wondering.
02:55Chuck, I was just gonna send for you.
02:57Willie just received a message from Comfleet.
02:59You're going on an important mission, boy.
03:02Me?
03:02Just me?
03:03Yes, sir.
03:04Uh-huh.
03:05Naval Intelligence is expecting some enemy fleet activity up here in the slot.
03:09And they've assigned you temporary duty as Coast Watcher right here on this island.
03:14Gee, I wonder why they picked me.
03:16Well, it's obvious.
03:18This is on the emergency list.
03:19It's important.
03:20You think you can handle it, boy?
03:22You'll have to keep a sharp lookout.
03:23Well, affirmative, Skip.
03:24I got 20-20 vision.
03:25Good, good.
03:27Oh, wait a minute.
03:27Check.
03:28Hold that, Skip.
03:28My left eye's a little bit stronger.
03:30Oh, no, no.
03:30You need that for me.
03:32No, wait.
03:32My right eye.
03:33Well, now...
03:34Save your eyes for Coast Watcher, okay?
03:36Now, in the morning, we'll shove off, and we'll drop you over here at, uh, Honoluku Island,
03:42where you can set up your observation post.
03:43Oh, okay, Skip.
03:44I'll get my gear ready.
03:46Oh, what a time to...
03:48Honoluku?
03:49Did you say Honoluku?
03:51Well, yeah.
03:51Anything wrong?
03:52Well, that's where Yvette is.
03:54Yvette Gerard?
03:55Oh, you're kidding.
03:56No.
03:57They have their plantation right there.
04:00Well, I'm a long-tailed dildge rat.
04:02Is that a coincidence, fellas?
04:05Hey, look, Skip.
04:10While I'm not actually on duty,
04:11you're supposed to be all right if I spend a minute or two with Yvette?
04:13Why, sure.
04:14Feel free.
04:15Well, that Coast Watcher's a big strain.
04:17You'll need some relaxation.
04:19Yeah, Skip.
04:19Yeah, boy.
04:20I'll get to see Yvette.
04:21What a break.
04:23Boy.
04:24Che vu zem.
04:26Shut the door.
04:28Come, Lazy Twala.
04:32Jeff?
04:32Shut the door.
04:37Well, it's Honoluku now.
04:39Oh, boy.
04:41Sure am nervous.
04:42Any final orders, Skip?
04:43Well, no, Chuck.
04:44Just keep a good watch on the coastline and, oh, report in on your radio every night at 2200 hours.
04:50Right.
04:512200.
04:5222.
04:52Oh, boy.
04:5312 o'clock.
04:54That's 10 o'clock.
04:5510.
04:5510 o'clock.
04:56At night.
04:57Night.
04:57Night.
04:58I report in to Yvette every 2200 nights.
05:04I'm sorry, Skip.
05:05I'm kind of nervous.
05:07Hey, Skip.
05:07What about the code?
05:10What code?
05:11Well, you wouldn't want the enemy intercepting any valuable information I might be sending.
05:16Oh, hey, listen.
05:16If you really want to fool the nips, why don't you use that new song?
05:19Hudson, Ralston, the Rillera, and a brawl, a brawl, a suet.
05:21What?
05:24But sure, can you picture those nips trying to translate that into Japanese?
05:28Hey, Skip, you might have an idea there.
05:30That's it.
05:31That'll be my red alert.
05:33Hudson, Ralston, on the Rillera, and a brawl, a brawl, a suet.
05:36Over and out.
05:41Chuck!
05:42Chuck!
05:43Hey, Chuck!
05:44Hey, Chuck!
05:45Handsome Parker reporting coastline duty.
05:47Ah, Monsieur Girard, Mademoiselle, Lieutenant Commander McHale, sir.
05:51But, of course, we saw your boots coming from our house.
05:54Oh, thank you for bringing Charles to our island.
05:57Oh, that's all right.
05:58Oh, but this duty, does it mean you won't be able to stay with us?
06:02No, no, no, not at all.
06:04As a matter of fact, your home will be a perfect observation post.
06:07Oh, with your permission, sir.
06:08Certainement.
06:09It commands an excellent view of the scene.
06:11It does, it does.
06:12Well, enough for this Navy business.
06:14We'll be shoving off.
06:15Goodbye, Monsieur Girard.
06:17Bye-bye, Mademoiselle.
06:18And good luck to you, Mr. Parker, in all departments.
06:22Mr. Parker?
06:23Oh, we've already met, Skip.
06:26Well, we better get going.
06:29Well, Skip, what about this?
06:33Oh, oh, Mr. Parker!
06:34Mr. Parker!
06:37Huh?
06:38Uh, the radio.
06:41What's that, Ralston, on the real rock?
06:43Hudson, Ralston, on the real rock.
06:44Shake it off.
06:53Finally, Papa has left us alone.
06:55Come.
07:05Oh, Sean.
07:07Don't be shy.
07:09Well, after all, this is not the first time we've met.
07:11Oh, shy?
07:13Oh, who's shy?
07:14As a matter of fact, sometimes I can be pretty trust-develish.
07:21You know, I think that's what attracted me to you first.
07:24When you were so gentle, so bashful.
07:28Well, not like all the others.
07:31Sean.
07:31Well, you don't have to be so formal with me.
07:36You don't have to call me Charles.
07:38You can just call me Shuck.
07:41Shuck.
07:42You know, I've been thinking about this moment ever since I got your letter.
07:48You have?
07:49How we'd, um, how we'd be close like this,
07:52and, uh, how I'd take your hand in mine,
07:55and, uh, how I'd look deep into your eyes.
07:59Yes.
08:00And then?
08:01And then?
08:02Then.
08:03Then I'd start watching the coast.
08:13Boy, it sure is a long haul down to the beach.
08:15Oh, uh, we weep.
08:26Yay!
08:38Hudson, I'm the real world.
08:40Hudson, what is it?
08:42Hudson, I'm the real world.
08:43What's happening if something's wrong?
08:45It's a Japanese landing party.
08:46The beach is swarming with them.
08:47I gotta get in touch with the skipper.
08:49Hudson, I'm the real world.
08:50Come in, brawl a suet.
08:51You read me.
08:52Hudson, I'm the real world.
08:53Come in, brawl a suet.
08:54You read me.
08:55Hudson, Hudson.
08:56Hudson.
08:57Ah, it's no use.
08:57They won't be tuned in till tonight.
08:59They are coming here.
09:00All right, now, if they're coming...
09:02Don't panic.
09:03Don't panic.
09:03I mean, just keep control.
09:05After all, you don't have to worry,
09:06because, well, the Japanese aren't in war with France.
09:08Yeah, but you're American.
09:09Right.
09:09They will shoot you.
09:10Yeah, that's a...
09:11Yay!
09:11There is only one thing we can do.
09:14We must make Charles a Frenchman.
09:16Yeah, right.
09:16Yeah, take him with you and give him some of your clothes.
09:20Well, I don't know if that was...
09:21Too sweet, too sweet.
09:22Well, you're sweet, too, but...
09:24What about my equipment?
09:26Oh, I'll take care of them.
09:27Hurry now.
09:28I shall respect your rights as citizens of a neutral nation,
09:37as long as you cooperate.
09:39I make my headquarters here in your house.
09:41How long will you be our guest, Capitaine?
09:43A few days at most.
09:45Your island is a temporary base for our mobile radio unit.
09:49We have great success in jamming American communications.
09:53You and daughter are only Europeans on island, correct?
09:56What?
09:57No, no, no, no, my Capitaine.
09:58No, no, we are three.
10:00You see, my son is also here.
10:03Son?
10:04My report from Japanese intelligence say you,
10:07Emile Gerard, are widower with one child,
10:10daughter Yvette.
10:10You have no son.
10:12Well, you see, Capitaine, it's a natural mistake.
10:14It is the way of the French to regard a son-in-law
10:17as one's own son.
10:19Son-in-law?
10:21This was not mentioned in my report.
10:22Well, you see, Capitaine, we're just married.
10:28Ah, so.
10:29Then this is honeymoon.
10:33Where is Honorable Bridegroom?
10:36Oh, I will call him.
10:38Charles?
10:39Oh, Charles?
10:41Le Capitaine wants to meet you.
10:43Ah, bonjour, mon Capitaine.
10:55Les plumes d'émettant.
10:57Et sur la table.
10:59Hey, look, we've got a reception committee.
11:12Ah.
11:14Hi, standby, Ford.
11:15Captain, are you back from, uh, conflict already, sir?
11:29Where in the name of Nimitz have you been, McHale?
11:31Where, where, where?
11:32Oh, well, we, uh, we're...
11:33Oh, knock it off.
11:34I told you all these were cancelled.
11:35Now, if you've had this boat out deep-sea fishing...
11:37Oh, me, sir?
11:39No, sir.
11:40I wouldn't go against one of your orders, sir.
11:41I wouldn't dream of it, sir.
11:42You wouldn't, huh?
11:43No, sir.
11:43Comedians.
11:44The whole Navy filled with comedians.
11:48Knock it off!
11:50Hey, don't you get smart with me and you get back on your boat.
11:53You and these draft board mistakes of yours are going back out to sea.
11:58What do you mean, sir?
11:59The Admiral's orders.
12:00All boats are going out.
12:02They're going to try and locate those NIP radio jammers.
12:05Well, I'm sorry.
12:06I hope you're available.
12:08Oh, well, we're always at your disposal, sir.
12:10Oh, nice.
12:11Thank you for that.
12:12All right, you pirates.
12:13Cast off.
12:14Get aboard.
12:15Ah, bye-bye, sir.
12:16All right, let's go.
12:17Let's cast off.
12:19Ah, that was excellent dinner.
12:24Bridegroom is fortunate man to begin honeymoon with such a wonderful cook.
12:29Oh, uh, oui, mon capitaine.
12:31This is, like I always say, uh, maître de crepe Suzette.
12:35Uh, fer-me la porte.
12:38Oh, uh, the way to a man's heart is, uh, through his stomach.
12:45It is an old French saying.
12:47Uh, uh, si.
12:48Uh, oui.
12:49Um, uh, I learned it from an old Frenchman.
12:55Ten times this.
12:56Yes.
12:56So sorry.
13:04Must make out report.
13:06You will go to bed now.
13:07Ah, ha, ha.
13:08Uh, bed.
13:09Bed?
13:09Uh, uh, so early.
13:13I have much work to do.
13:14Good night.
13:15You got a lot of...
13:16Oh, uh, there is another old friend saying that, oh, work and no play makes the, uh, man,
13:21uh, the dull boy.
13:23Why, we play a game of, uh, chess, say, four or five hours.
13:27I have no time.
13:28Good night.
13:29You have no time.
13:30Good night, capitaine.
13:32Bonne nuit, les enfants.
13:34Bonne nuit, papa.
13:36Grab.
13:37Come, chérie.
13:37Oh, one minute.
13:50You sleep in the father's room?
13:55His old habit of mine at my plantation, I always sleep with si papa.
13:59He has such a warm back, he say, keep your feet warm.
14:03Uh, not tonight.
14:05Uh, shiny shakers?
14:15Oh, too bad.
14:16Oh.
14:24Well, I, I guess I'm not very sleepy.
14:27Sean.
14:27Oh, this is no time to be shy.
14:31They must believe we're, we're married.
14:36Married?
14:37Married.
14:41Oh, uh, put this on.
14:46Oh, over here.
14:48I'm married.
14:49Oh, it belongs to papa.
14:54Yeah, I can see that.
14:56Oh, I'll close my mouth.
14:58Yeah, but me too.
14:59Now, don't you worry.
15:03I've got everything under control.
15:05It's almost 10 o'clock and I'll be able to contact the skipper.
15:10Now, Charles, be very careful.
15:12You know you're only one against many Japanese.
15:15Well, don't worry.
15:16After this, after this night's over, they're gonna find out that they're not messing around with kids.
15:21Yeah.
15:21Well, good night.
15:28Well.
15:35Oh, I'll hang up your clothes.
15:39Who are they?
15:41Oh.
15:51What a drag.
15:58How can you locate a jammin' station that isn't jammin'?
16:01Ah, maybe the Nips is still relocatin'.
16:03Yeah, well, at least Mr. Parker's having a ball.
16:05Yeah, sure wish I was in Mr. Parker's shoe.
16:17I think he's going to bed.
16:19Yes.
16:21Well, it's not quite 10 o'clock, but I've got to take a chance or tune in.
16:24Yeah.
16:26Well.
16:28Oh, wait.
16:31No matter what happens, you will always be my hero.
16:34No matter what happens, you better be going now.
16:52Hot Set ralston on the little rock at a brawler brawler sewage.
17:16Hot Set ralston.
17:18What are you doing?
17:25What's my...
17:25Oh, I was just practicing the French love song.
17:34Stop it. Stop. Stop this nonsense.
17:37You want to play Chinese checkers?
17:39You leave bride to sing love song to Fruit Bowl.
17:45Where is your mustache, huh?
17:48Oh, Captain, my husband is so gallant.
17:59You see, the mustache, it tickled my nose, so he shaved it up.
18:05Oh, you're a darling to do this for me, and I adore you all.
18:11I'll warm it up for you, Skip.
18:14Okay.
18:14Okay.
18:18I say it again, Charlie, you are the most wonderful man in the world.
18:24Well, as the French say, encore, encore.
18:28What kind of an accent was that?
18:30Yeah, go, lover boy, go.
18:32I sure had Chuck all figured out all wrong, boy.
18:35That boy's a tiger.
18:37Stop it. Stop it. That's enough.
18:40Who's that?
18:41Must be your old man.
18:42Scratch one tiger.
18:44Oh, I'm sorry, monsieur.
18:45But I'm sure you understand, boy.
18:47Even in Japan, you have the honeymoon.
18:51Did he say Japan?
18:53That guy he's talking to is a nip.
18:54What's that about a honeymoon?
18:56A honeymoon or no honeymoon?
18:58I have work to do.
19:00Oui, monsieur.
19:01Captain Uzaki, I'm sure you want to get back to, uh, how you say, your, uh, radio?
19:07Yes, uh, jamming station.
19:11Jumping torpedoes.
19:13That's a Japanese jamming station.
19:15And Chuck's right in the middle of it.
19:16We better contact the base, Skip.
19:18Get your lint-peaking fingers off there.
19:20If Binghamton never finds out that Chuck is on that island, instead of being on this mission, we'll all end up in a pokey.
19:25What are we gonna do, Skip?
19:26Do?
19:28We're gonna get those honeymooners out of there.
19:30Christy, hit those engines.
19:31Come on, let's go.
19:36Go to bed.
19:38Oh, uh, bon de oui, uh, Captain Uzaki, uh, Nazi, uh, Imperial Japanese Navy.
19:45Hatset Ralston on Zerilleron.
19:47Hatset Ralston, let's do it.
19:48That is enough.
19:50Good night.
19:50Well, uh, good night.
19:53Uh, Hatset Ralston.
19:57Good morning.
20:06Good morning, you'll come out now.
20:09Bonjour, Capitaine.
20:18Bonjour, messieurs.
20:20Bonjour.
20:20Bonjour, papa.
20:21Oui, ça va?
20:22Eh, c'est pas mal.
20:23C'est bien à l'enver?
20:24Oui.
20:25Bonjour.
20:30Bonjour, Sam.
20:32What's that?
20:32I don't know what you've got.
20:34I'm not sleeping here right now.
20:35I'm going there.
20:37I'm not sleeping now.
20:38You don't wanna talk, character.
20:43Forever, Shari, forever, Shari.
20:48Don't go on.
20:50Don't go on.
20:52Don't go on.
20:52Ah, you thought you could run away from your friends and get married, huh?
21:12But you are wrong, you lover boy.
21:16Who are you?
21:18Ah, the father of the bride.
21:21Congratulations, mon ami.
21:24I kiss the bride.
21:26Pardon, monsieur.
21:27You kiss the bride, groom.
21:29I kiss the bride.
21:30Oh, it would be wonderful.
21:32Ah, stop it.
21:34I demand to know who you are.
21:36Oh, pardon, monsieur.
21:37Monsieur, well, you see, we are so happy that we are, well, almost like you would say, a flip.
21:45Monsieur, my name is Henri Jean Toulouse-Lautrec.
21:51We are all planters from the same island as Shadley.
21:56Eh, mon ami?
21:57Oh, oui, oui.
21:58I'm so happy you got the message.
22:00Yeah.
22:01Uh, it was so nice of you to come.
22:04We would not have missed this for the world.
22:06Vive l'amour!
22:07Uh, at-way, dui, oude, aune, ifrisque.
22:12Oh, vive l'amour!
22:15You guys, upgrade the alirsaise.
22:19Stop this French talk.
22:21I do not understand.
22:23Pardon, monsieur.
22:24We have insulted the friends of the family.
22:27Oh, monsieur, I wish to apologize.
22:31Oui.
22:32Vive la friends of the family!
22:33Mais oui!
22:35Long live the friends of the family!
22:38Hudson Ralston on the really ride!
22:47Nice going, fellas.
22:48Hey, the boys have the beach under control.
22:51They're going to blow the transmitter.
22:52Great!
22:53Watch them, group.
22:54Yeah, sure.
22:54Oh, Charlie, you were so brave, so, so formidable.
23:05Boy, when you kiss, you kiss.
23:07Yeah, like dynamite, eh?
23:10Gee, I like this kind of talk.
23:17Tee, check!
23:20Chef's company all present accounted for, sir.
23:24For the action at Honoluku Island,
23:27in which the enemy jamming station was destroyed,
23:30the Admiral confers on the men of PT-73
23:33this unit citation.
23:36The Admiral wishes me to add his personal well-done.
23:41Thank you, sir.
23:42Oh, didn't you leave out something about a leave for all hands, sir?
23:46All right, all right, all right.
23:48But first, take the Gerards back to their plantation.
23:50Dismissed.
23:51Yes, sir.
23:51Yes, sir.
23:53All right.
23:54Dismissed.
23:55Thank you, Captain McGampton.
24:00Isn't it wonderful, Sean?
24:01We can be together again.
24:03Yeah, and this time I won't have any coastline to watch.
24:05Those Japanese won't be interrupting us just when we're about to...
24:08Oh, yeah, well, just babbling on incoherently, sir.
24:13Well, bye.
24:13Check out your day, sir.
24:16Well, after you, sir.
24:18Bye-bye, Captain.
24:19Michael, what does he mean this time?
24:22If you took that man of that island in direct violation of my orders...
24:24Oh, me, sir?
24:25Oh, no, sir, I wouldn't do that, sir.
24:27Well, if you'll excuse me, sir, I'm going to be on my way,
24:30because it's getting late in the Gerards, sir.
24:32I have a long time, and you see what I meant?
24:34Yes.
24:35Bye-bye, Captain.
24:37Bye-bye, Captain.
24:38Bye-bye, Captain.
24:43Bye, Captain.
24:44Bye.
25:08Bye-bye, Captain.
Recommended
25:30
|
Up next
25:34
25:46
25:34
25:37
25:32
25:34
25:34
25:35
25:34
25:37
22:26
25:38
24:01
25:27
25:30
25:34
25:36
25:38
Be the first to comment