- 3 months ago
During World War II, a Navy officer commands a pink sub with a crew of five rescued Army nurses and a combat-phobic supply officer
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The
01:00It's 1600 on the afternoon of June 26th off the island of Kaloa, and we finally have something running aboard the Sea Tiger. Unfortunately, it's my nose.
01:18Come in.
01:20Where would you like your shot, Captain?
01:22In Honolulu.
01:23Now, this is going to make your cold feel much better. Roll up your sleeve, please.
01:27Later.
01:28Now, Captain. And later, another one, too.
01:33Do you happen to know if Lieutenant Holden is back yet?
01:35No, sir. He and Barbara are still ashore.
01:38Lieutenant Duran went with him?
01:39Yes, sir. He wasn't sure if that French planter, the one you told him to contact...
01:43Monsieur Bouvier?
01:44Yes, sir. He wasn't sure if he spoke English or not, so that's why I took Lieutenant Duran with him.
01:49Let me ask you something.
01:50What's that, sir?
01:51Does Lieutenant Duran speak French?
01:52Well, we certainly hope so, don't we, sir?
01:57My orders to Mr. Holden were to bring back the intelligence information, and that's all.
02:01No trinkets, no native curios, and no damsels in distress.
02:05Ah, bonjour.
02:06Bonjour.
02:07Je m'appelle Lieutenant Duran, il s'appelle Lieutenant Holden.
02:09Enchanté. Enchanté, monsieur.
02:11Enchanté.
02:11Parlez-vous anglais?
02:12Un petit peu.
02:13Un petit peu.
02:14Ah, good.
02:15I believe you have some information for us regarding Japanese ship movements.
02:19Oh, oui, oui, oui.
02:20Un petit moment, s'il vous plaît.
02:21Merci.
02:22Pas de quoi.
02:23Gracias.
02:23Merci.
02:24It's not gracias?
02:25It's Spanish.
02:26Oh, you are so French.
02:29Voilà, voilà, voilà.
02:31I, uh, I think I confused him.
02:35He's yours.
02:36Oh, no, no, no, no, no, monsieur.
02:38Uh, no.
02:39Uh, no, no, no.
02:40I never set foot on this island before.
02:42I take a note.
02:43Il s'en.
02:44Mon petit-fils.
02:45My grand-son, Jacques-Philippe.
02:47Oh, he's adorable.
02:49Merci.
02:50Oh, ça, c'est pour vous.
02:53Pour vous.
02:53Ah, shh.
02:54Merci.
02:57Mademoiselle.
02:58Oui.
02:58Je voudrais que vous ameniez mon petit-fils avec vous dans un endroit sauf.
03:03Nicky wants us to take the baby to a safe place.
03:06Oh, no, no, monsieur.
03:08Négative.
03:09Nick, mon capitaine, he would not like...
03:11Non, non, non, moi, je comprends.
03:13Mais voyez, ma fille est morte en accouchant.
03:16Elle était très jeune.
03:17Alors, je vous en prie.
03:19Prenez l'enfant avec vous.
03:20Whatever he said, tell him no.
03:21Monsieur, au moment.
03:24Nick.
03:24Come on.
03:27His daughter died in childbirth, and the Japanese are moving in.
03:30It's very dangerous.
03:31He wants us to take the baby to a safe place.
03:34Shh.
03:34Look, just, Barbara, just tell him that I am very sorry about what happened,
03:38but I have very specific orders from Captain Sherman.
03:40He ordered me to bring back nothing.
03:42I repeat nothing, but this envelope, we just cannot take the baby on the boat.
03:45That's all.
03:46I'll tell him.
03:47Monsieur Bouvier.
03:49Monsieur.
03:50I guess we're going to have to take Jacques-Philippe with us.
03:55We can't take him on the boat.
03:56We can't leave him here.
03:57We cannot take him on the boat.
03:58We don't have any milk.
03:59We have no...
03:59We don't have any baby food.
04:01We have no...
04:01Fresh milk.
04:09Monsieur Bouvier also left us a goat.
04:20Uncle Horwich, load the goat.
04:22Hide it anywhere.
04:24Stovall?
04:28Mr. Stovall.
04:29They better hurry up.
04:30Mr. Watson comes on watch at 1,600.
04:33What time is it now?
04:34Mr. Stovall?
04:371,600.
04:43Hey, what happened, Stovall?
04:45Open the hatch.
04:47Sorry, Mr. Watson.
04:49A loose hinge.
04:50It slammed.
04:51We're working on it.
04:56Snap it up, Stovall.
05:00All right, Mr. Stovall.
05:08Now, what in blazes was...
05:10Oh, Mr. Holden.
05:12You're back.
05:13You're right on top of things, Mr. Watson.
05:15Excuse me, eagle eyes.
05:17Mr. Holden, are you trying to get my goat?
05:21No.
05:21And I'm glad you didn't get mine.
05:23What do you mean the captain doesn't know?
05:30Barbara, how did you get talked into this?
05:32Major, just look at this.
05:33I mean, how can you resist this face?
05:35Major.
05:35You guys get the bed ready.
05:36I'll get the diapers.
05:37Dear nurses, I want to thank you very much for your cooperation.
05:40And I promise that I will relieve you of your tiny burden just as soon as we reach Tokai Island in less than four hours.
05:46Mr. Holden.
05:47I'll be back.
05:47Goodbye.
05:48Mr. Holden.
05:49Oh, sir, there you are.
05:51I was just looking for you.
05:52Mission accomplished.
05:53Oh, did the nurses approve of the way you handled it?
05:55The nurses?
05:55Yes.
05:56I assume you've just given them a report.
05:58Well, sir, of course not.
05:59I'll save the intelligence report for you, sir.
06:01Here it is.
06:02Sign sealed and delivered.
06:04Mr. Holden.
06:05I asked you to bring me an envelope.
06:07And you brought me an envelope.
06:09What happened?
06:11Well, sir, orders are orders.
06:14Would you like a cup of coffee?
06:15No, I've just had one.
06:16Carry on.
06:16Captain Control.
06:17All stations ready to get underway.
06:20Mr. Watson, this is the captain.
06:22Take her out.
06:23Mr. Holden, I'll expect a detailed report later.
06:26I'm sorry, sir.
06:27I must be catching your cold.
06:28Captain.
06:29Sorry to hear that.
06:29We just received a change in order, sir.
06:31We're not going to Tokai Island.
06:33What?
06:35I believe that's my what.
06:37A sea tiger is to rendezvous with USS Saratoga,
06:40pick up Admiral Falkenberg,
06:42and transport him to join Admiral Halsey on his flagship.
06:46Falkenberg, he's a tough one.
06:47He's from Washington.
06:49Oh, boy.
06:50I better talk to Mr. Watson about this.
06:57Did you hear that?
06:58Yeah, who is he?
06:59Admiral Horace Ramrod Falkenberg.
07:01He's so navy, he wears brass buttons on his underwear.
07:04What do we do with the baby?
07:06We only had a basket and some bulrushes.
07:08We've got to get him off this boat before the Admiral comes aboard.
07:12Where are we going to put him?
07:14I need Hunkle.
07:15Hunkle?
07:16He's a human encyclopedia.
07:18Hunkle, we've got a crisis.
07:19Now, we've just changed our course and are now headed due east.
07:22Do you happen to know what islands we pass?
07:24There's a Burino, Terran, Santa Laura, Taku.
07:27Santa Laura's the only one that's inhabited, though.
07:29By whom?
07:30There's a convent on the island, sir.
07:32Nuns.
07:32That's perfect.
07:33They can take care of the baby.
07:34Hunkle, you amaze me.
07:35Is there anything you don't know?
07:36I don't know.
07:41No.
07:42Yes?
07:43Have you got a minute, Captain?
07:44I'm fighting a cold and I'd like to get some rest.
07:46Can you keep the minute down to a minute?
07:49God bless you, sir.
07:50Oh, sir, and that's what I wanted to talk to you about.
07:53Sir, are you a religious man?
07:56Yes, I'm a religious man.
07:58No, you're not going to sell me a crucifix made by a local craftsman.
08:02Sir, I promise you I am not going to try to sell you any...
08:05Well, no, I take it back.
08:07I am going to try to sell you something.
08:09A little side trip to the island of Santa Laura.
08:12Santa Laura.
08:14I can't wait to find out why I would want to go there.
08:17Well, sir, as you know, we do not have a chaplain on board the Sea Tiger, right?
08:22Right.
08:22Now, I know that you have a great amount of compassion and concern for your men.
08:28How did that rumor get started?
08:31Sir, there is a convent on Santa Laura, which means there also must be a church.
08:36Now, it is Sunday, and I'm sure that the men will greatly appreciate the opportunity of attending a religious service.
08:43You want a religious service?
08:44Yes, sir.
08:45Here is a Bible.
08:55Read to the men.
08:55Thank you, Chaplain Holden.
09:02Bless you, sir.
09:03Someday, when all of this is over, and you come to visit me at the home for senile sailors, you're going to tell me why you really wanted to go to Santa Laura.
09:15And we'll both have a big laugh.
09:24Hold it, Chief.
09:26Are you sure you know what you're doing?
09:27Of course.
09:28This isn't the first old goat I've had to handle in this engine room.
09:32We don't.
09:41Beating time.
09:42No men.
09:43No friends.
09:44All right.
09:44Got the gloves.
09:44Open it up.
09:45Oh, good.
09:45Hey, how's it going?
09:47He's starving.
09:47All right, Jacques, you're going to love this.
09:49You are just...
09:50It's working.
09:51Yes.
09:52All right.
09:53Mr. Holden?
09:56Well, this is as good a time as any to tell him.
10:01Sir, you see, we have a...
10:03What is a baby doing on board this boat?
10:14What is a baby doing on board this boat?
10:15Guys!
10:15Uh, you'll have to leave the room, sir.
10:16You have to leave the room, sir.
10:18What?
10:18You have a cold.
10:19You want the baby to catch it.
10:20Oh, just a minute.
10:21Captain, it's time for your next vitamin B shot, so let's just go to your quarters.
10:24Quiet!
10:25That goes for you, too.
10:31Wonderful how he listens to you, sir.
10:34Mr. Holden, may I see you for a moment, please?
10:36Excuse me.
10:42Now, don't try to talk your way out of this.
10:44Just give me a simple, straight explanation, or is that asking too much of you?
10:49I guess I have to, uh...
10:52He is Monsieur Bouvier's grandson, sir.
10:55Now, we were planning on dropping him off at Tokai Island without troubling you about it.
10:59And then when you changed our course so that we could rendezvous with Admiral Falkenberg,
11:03sir, you complicated things a great deal.
11:07Forgive me, Mr. Holden.
11:08It's all right.
11:09It's all right.
11:10I knew that somehow we had to get rid of the baby before the Admiral came aboard.
11:13Now, that is why I tried to talk you into...
11:16To Santa Laura!
11:17Yes, right.
11:17Oh, yes, of course.
11:18Your sudden religious conviction.
11:21Convent means nuns.
11:22Who better to take care of a baby?
11:24That's it.
11:25You got it.
11:25Mr. Holden, I don't quite know how to put this, but you are probably...
11:29Captain, the Saratoga's approaching, sir.
11:32No, no, they're not supposed to be here for two hours.
11:34Well, they knew our course and decided to meet us halfway.
11:36The Admiral must be in a hurry, sir.
11:38All right, all right, all right.
11:40Now, let me think, let me think.
11:41What do I have to explain to Falkenberg?
11:44The baby.
11:46Why five nurses are on board.
11:49Girdle in the engine room.
11:51Golf club on the valve control.
11:54Pink paint.
11:56Have us committed.
11:58Put us a dry dock.
11:59Sir, might I suggest that we simply hide everybody?
12:05Good thinking, Mr. Holden.
12:07But where, sir?
12:08Good point.
12:09Any place the Admiral's not likely to look.
12:11Forward torpedo room.
12:13We have no torpedoes.
12:14There'll be plenty of room.
12:15No, that's not a bad idea.
12:16That's also a good place to put the goat.
12:17Right, it's a good place to put...
12:21The goat?
12:25You're welcome aboard, sir.
12:29I'd like you to meet my executive officer, Mr. Watson, and Lieutenant Holden.
12:32I'd like to meet your interior decorator.
12:36Why is this submarine pink?
12:38This is the undercoating, sir.
12:39We were given our sailing orders before we were able to give it the overcoat.
12:42That is, the gray pink.
12:44When it's underwater, sir, you can hardly notice its pinkness.
12:47Well, let's get it underwater because it looks ridiculous.
12:51Give me the intelligence information for my aid.
12:53Yes, sir.
12:54And let's get underway.
12:56Carry on.
12:57Mr. Watson, let's get underway.
12:58Yes, sir.
13:00Admiral, I'd just like to say that it is an honor and a treat and a privilege to have you aboard, sir.
13:15That man belongs on a pink submarine.
13:17Well, I guess the admiral's on board.
13:29Stand, jump!
13:33Oh, carry on.
13:36Would you like me to show you to your quarters, sir?
13:38Uh, not yet.
13:40A jeep wheel on the trim control?
13:49Yes, sir.
13:49We had to improvise.
13:52Wait till my staff hears about this.
13:55Captain, I'd like to see more of this amazing submarine.
13:58Uh, excuse me, sir.
14:02Uh, do you mean an inspection?
14:04Yes.
14:05If you don't mind.
14:07Lieutenant, will you stow the admiral's gear in my quarters, please?
14:10Yes, sir.
14:14Admiral.
14:15Excuse me.
14:17Just a moment.
14:19I have to adjust something here.
14:22There we are.
14:23A golf club operates.
14:29The Kingston valve?
14:30Uh, we've been providing you all the time, sir.
14:35What's wrong?
14:36Hey, everybody, we're going to have to evacuate.
14:38The admiral is on his way.
14:39We're going to have to hide in my top side, okay?
14:41Get the baby.
14:42I'll get the goat.
14:43Put everything in the torpedo.
14:44I'm up.
14:44I dropped it.
14:46Okay, let's get all this stuff in here.
14:48Come on.
14:49A five iron.
14:50I still don't believe it.
14:51Well, sir, we were going to try a two iron, but it was too long.
14:56It really works, huh?
14:57Yes, it does.
14:58You have to appreciate the ingenuity of our engineers, sir.
15:01Ingenuity?
15:02I've seen better equipped boats than my grandson's bathtub.
15:05Anything else right here?
15:13Help me.
15:16Help me.
15:16Help me.
15:21Hey, you and me, baby.
15:22You and me.
15:23Hey, you and me.
15:25Hey!
15:26Hey!
15:26Hey, hang on.
15:43Hey, hang on.
15:56Happy toppy in the bay.
16:18Thanks, sir.
16:24All right, Uncle, tell me, where's the admiral?
16:25I'm not sure. He was headed for, uh, but he could have gone, uh, here.
16:29Here's where he is, sir.
16:31Well, sir, you've seen about everything there is for you to see aboard the boat.
16:35Anything else I can do for you? Some coffee, perhaps?
16:38Just sleep, Captain.
16:39That's the only thing that's going to get me through this trip.
16:42Very well, sir. Put you up in my quarters.
16:45Second stateroom on starboard side.
16:46Thank you, sir.
16:49What was that?
16:51Sounded like a goat.
16:52I must be tired.
16:58Sleep tight, sir.
16:59Good dreams.
17:01All right, get a balloon. Quick, back in the torpedo room.
17:03Keep that goat away from the air vent.
17:04Just, I, I'm sorry. Yes, sir.
17:07All right.
17:08Now, Mr. Sobo, let's set our course for...
17:11For the flagship.
17:14All right, let's get underway.
17:15Sleep did not come easily.
17:20Only when I heard the sound of snoring from my cabin
17:23was I able to drift off into blessed unconsciousness.
17:30Oh, no.
17:30The captain.
17:31I have to give him another shot.
17:32I'll be right back.
17:38Thank goodness Jacques's such a good baby.
17:40I don't mind bunking with a baby,
17:42but that goat's got to go.
17:50How are things in Holden's hideaway?
17:52Well, just one problem.
17:54Could you take the goat back to cheat, Tostin?
17:56I think they make terrific roommates.
17:58It's me.
18:10Oh.
18:11Dolores.
18:13Look, I know you don't want it,
18:15but I'm going to give it to you.
18:19It's for your own good.
18:24Ah!
18:28I can't believe I did that.
18:32You're not the skipper.
18:33When I get through with him,
18:35the skipper won't be the skipper anymore.
18:37Who are you?
18:39And why'd you just stick me with?
18:40Lieutenant Dolores Crandall,
18:42Army Nurses Corps, sir.
18:44And that was just a vitamin shot.
18:45A vitamin shot?
18:46Nurses Corps?
18:47What kind of a ship is he running?
18:50Commander Sherman!
18:52Commander Sherman!
18:53I gotta go.
18:54In here.
18:54Come on.
18:55Hey, that's it.
18:58Commander!
19:01What is it, sir?
19:03Why didn't you tell me
19:04you were in command of a floating harem?
19:07I didn't want to trouble you with my problems, sir.
19:09Go right ahead.
19:10I thrive on trouble.
19:12Well, sir,
19:13there was this unit of nurses
19:14stranded at Marin Duke Island
19:15when the Japanese strafed their airstrip.
19:17It is a goat.
19:21Yes, sir.
19:23Another problem
19:24you didn't want to trouble me with, huh?
19:26Yes, sir.
19:29It seems he's taking a shower.
19:36Admiral, hi.
19:38Did you have a nice nap?
19:40Say hello to Nanny.
19:41Commander Sherman,
19:48I want you to muster
19:49all your storeways immediately.
19:52They're mustered, sir.
19:53You're in the forward torpedo room.
19:55All right.
20:04Attention!
20:04Attention!
20:05And the baby.
20:14Admiral Falkenberg,
20:15I'd like you to meet Major Hayward
20:17and Intents Durand,
20:19Colfax and Reed
20:19and, of course,
20:20you've already met
20:21Lieutenant Crandall.
20:22Oh, yes.
20:24You know,
20:25it occurs to me
20:26that you people
20:26can't turn down anybody
20:28who needs a ride.
20:29This isn't a fighting vessel.
20:31It's a taxi cab.
20:34Admiral,
20:35with all due respect, sir,
20:36I really don't think
20:37that's a very fair statement to make.
20:38If we hadn't picked up the nurses,
20:40they would have been
20:40captured by the Japanese.
20:42And the baby was left with us
20:43by his French grandfather,
20:44our ally,
20:45before he went into hiding.
20:47Now, the enemy was closing in
20:49and...
20:49Can't you keep that baby quiet?
20:51Sir,
20:52you and I are equally concerned
20:54with the dignity of the Navy,
20:56but isn't that based
20:56on the Navy's respect
20:58for human dignity?
20:59Isn't that what we're fighting for?
21:00Um, here,
21:01give me the...
21:02Um...
21:03You did it, sir.
21:12It always works
21:13with my grandchildren.
21:16All right,
21:17Captain,
21:19I'll buy you
21:20human dignity.
21:21You made your part.
21:22We'll then proceed
21:23to Santa Laura Island.
21:26Santa Laura?
21:27Yes,
21:27they have a convent there.
21:28Really?
21:29They do.
21:30Listen,
21:31good sisters can look
21:32after that little fella.
21:34Then we're going to proceed
21:36with all due speed
21:37to Marina Bay.
21:40And if any one of you
21:41mentions this to Ed Mo Halsey...
21:44Not a word, sir.
21:45No problem.
21:46I'll have all your tongues cut out.
21:48Oh,
21:48not a chance.
21:49Never, sir.
21:50Welcome to the club, sir.
21:51whisky fan.
21:52рип intimate music
21:59Never, sir.
22:00Go...
22:01Come on,
22:01uh...
22:02Go!
22:03Go!
22:04Go!
22:05Go!
22:05Go!
22:06Go!
22:09Go!
22:11Go!
22:14Go!
22:15Go!
22:16Go!
22:16Go!
22:17Go!
22:18Go!
22:19Go!
Comments