- 3 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Planul programului Reality Show
00:02Următorul program poate fi vizionat de copii în vârstă de până la 12 ani,
00:08numai cu acordul sau împreună cu părinții, ori familia.
00:11Programul poate conține limbaj licențios.
00:16Pornește în aventură pe drumul eroilor.
00:19Emisiune sponsorizată de Kaufland.
00:30MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
01:00Supercontinentul Aventurii înșeruiește un nou traseu fabulos.
01:05De la mari exploratori din trecut până la cei mai mari cuceritori de pe social media cu sute de mii de urmăritori.
01:13De la cei din războiul Pacificului până la cei din constelația celebrităților K-drama sau K-pop,
01:19este un drum cu și despre cei curajoși, cei frumoși, cei glorioși.
01:25O adevărată epopee unică în calea lactee dedicată lor.
01:30Drumul eroilor.
01:34Pornim de la Marea Filipinelor, navigând printre insulele descoperite de Magellan,
01:39apoi urcăm spre nord în excentricul Vietnam, într-un zigzag tensionat,
01:43iar ultimul salt ne va arunca pe spatele unui tigru de temut, Corea de Sud.
01:48Cine e ăla?
01:55Are una, două, trei, bagaje și o geantă, s-are mai multe decât mine.
01:59Și ai mâncat, ziceți.
02:00Nu e din România.
02:02Cătălin Botezatul!
02:04Haide-măi, măi, reț!
02:09A pupit o roată!
02:11Urăsc că am vrinit să le incomodez cu-n trollă.
02:13Dar unii al tău, nu e? E bagajul tău undeva?
02:15Unde-s bagajele noastre?
02:17La bascul să-ți parcă, să nu pleci.
02:19Lume de cabană.
02:20Vietnamul ne oferă un tur uluitor pe drumul eroilor.
02:23Variat și bogat, a fost binecuvântat în toate cele de mama natură.
02:28Scoatem la ei veală bogățiile adâncurilor.
02:31Gata!
02:32Gata, încerc să le scoatem, încerc să le scoatem.
02:34Mă, era un vânt acolo.
02:37Hai, bagă!
02:39Direct pe față mi-a aruncat-o.
02:41Înălțăm ode ale diversității, îi aducem ofrande cu ghirlande, coliere și căști înțepătoare.
02:47Pute rău ăla, nene!
02:48Tata, a dat binecuvântat!
02:51Foarte bună, morsito!
02:53Bravo, aia!
02:53Dacă nu depășim panta, mă sinucid.
02:56Gata, Ștefană, nu mai facem nicio misiune.
02:58Doar pe asta, l-am făcut-o la te expresiune!
03:01Și în tocmai ca în povestea fructelor de aur, ascundem Joker-ul în grădina dragonului.
03:07Amândoi trebuie să vă întoarceți la mine, tunși.
03:10Unde-i stea, bă, bă, bă, bă, bă!
03:12Uite, her salon, hai, hai!
03:13Let's go!
03:14Ok, cam uitați!
03:15Ale, ale, ale!
03:17Hai, las-o așa!
03:18Wow!
03:19Wow, Tata, l-in!
03:22Și de-aici a început altă nebunie.
03:25Dăniți-i, mă!
03:26Bă, mea aș f*** aia cu...
03:28Prima oră în viața mea că ne-am vrut să bad pe cineva.
03:31Oficial va veni în misiune de lucru pentru că începe Asia Express!
03:36Să vă mulțumesc!
04:06Să vă mulțumesc!
04:36Dragii mei, începe ultima etapă din Vietnam pe drumul eroilor!
04:41Hai, hai!
04:42Hai, hai, hai!
04:45Voi vă dați seama cât de departe ați ajuns?
04:48Da, ne dăm seama.
04:51Nesperat de departe am ajuns.
04:53La ce aveam noi în cap la început?
04:55Ce aveam în cap?
04:56Că plecăm în 3 săptămâni acasă.
04:59Și acum mai velei?
05:00Acum parcă aș vrea să găsi țineasă expres.
05:02Stai să vedem ce facem azi.
05:04Dar vă dați seama cât v-ați schimbat?
05:07Da.
05:08V-am schimbat?
05:08Măcar așa, în felul de a vedea cursa decât altfel.
05:12Cred că asta este o percepție altfel, acum, după ce ați trăit șapte etape.
05:16Noi abia ne-am încălzit la sfârșit.
05:18Când începem noi să înțelegem cum se joacă Asia Express, se termină.
05:22În curând vom sări de pe coama dragonului pe spatele tigrului corean.
05:28Se apropie Seul, dragii mei.
05:29Și cu toate astea, cred că vă e dor de casă.
05:33Da.
05:33Înțeleg de ce.
05:34Dar oare ce v-ar trece prin cap dacă ați vedea steagul României undeva pe drum?
05:39Mamă, cred că am plânge.
05:41Eu plâng, că eu sunt mai patriot așa.
05:43Nu ținși cu Moldova, dar și cu România foarte tare.
05:45De ce vă e dor cel mai mult? Uite-l de mâncare, de exemplu.
05:49Ciorbă, ciorbă.
05:50De ciorbă.
05:51De o ciorbință de-a noastră.
05:53Salam, cașcaval, brânză.
05:55De-aia n-avem bani.
05:56Slană.
05:57A, slană.
05:58Yummy.
05:59Aș vrea astăzi să fiți atenți pe drum, pentru că nu se știe ce surprize v-am mai pregătit.
06:05Opa, mă.
06:06Mai ales simboluri românești. Despre ele vorbesc. Așa că fiți cu ochii în patru.
06:11Ok.
06:11Mici cu muștar.
06:12Cu grătar, cu mici.
06:13Pe deal, un pic ai încolo.
06:15În primul episod, din această etapă, o să vedem un contrast izbitor de peisaj.
06:23De la câmpuri verzi de legume, până la plaje, sau chiar deșerturi.
06:27Nu întâmplător, acest episod îl dedicăm mamei natură.
06:31Ceea care a fost tare generoasă cu Vietnamul și tare creativă.
06:36Se estimează că aproximativ 15 milioane de oameni supraviețuiesc datorită agriculturii, pescuitului
06:44și extracțiilor de minerale și resurse naturale.
06:47Înaintea primei misiuni însă, mai avem niște treabă.
06:52Am nevoie de un handicap.
06:53Nu te ascunde, carme, nu te ascunde.
06:55Medalii au dată dacă te salvează.
06:57Următorul stage îți aduce un handicap.
06:59Uitați-vă un pic în zare.
07:02Cine-i mă?
07:02Eu.
07:03Ce?
07:04O.
07:05Trebuie să-l cărăm așa?
07:06Frica noastră cea mai mare era să nu ne dea ceva foarte imens să cărăm cu noi,
07:10să ne împiedice la autostop.
07:12Cine-i ăla?
07:13Un nene.
07:14A, nu, v-au adus un shake.
07:15Un shake.
07:16Da, da.
07:17Care merge cu voi.
07:18Adevărul este că cel mai bun handicap pentru Olga și Carmen ar fi fix un shake plin de bani adus din Dubai.
07:24Are una, două, trei bagaje și o geantă.
07:28Stare mai multe decât mine.
07:29Fii, ai mâncătăși.
07:30Are.
07:30Who is this?
07:31Wow.
07:32Nu cred.
07:33Who is this?
07:34Nu e, Dan.
07:35Nu e din România.
07:37Wow.
07:38Dar de ce trei în care este?
07:40Bă, să dea naibii, dar ăsta are mai multe haine decât mine.
07:43Pare rău, dar asta-i situația.
07:45A început și ploaia de zupălarecea.
07:47Păi, te ui, vezi ce m-am zăpărat?
07:49La toatea bagaje, cred și eu.
07:51Wow, ce tare.
07:52Cine-i ăla?
07:53Cine-i ășt?
07:55Vai.
07:56Ce trollă, câte trollă.
08:02Hello, sir.
08:03Welcome.
08:05Ia, ia.
08:07Vreau să vă prezint pe cineva.
08:10Ți-ai găsit soț, Olga?
08:11Nu.
08:12Eu știu că vă era doar de el.
08:14E Cătălin Botezat.
08:14Pentru că vine tot din România.
08:16Cătălin Botezat.
08:17Cătălin Botezat.
08:17El este!
08:20Bine a venit, Cătălin!
08:22Noi și-i spun pe mine.
08:23Bă, nu era de patrimon.
08:29Nu cați, căldă, ma-năi.
08:33Jumite, el, părmitele.
08:34Cătălin Botezat-ul!
08:35Să crezi!
08:36Cătălin Botezatul, nu cred!
08:40Am zis în starea mea, am multe haine decât mine!
08:43E, aici, voru să cadă năpasta pentru că...
08:46Este totuși Cătălin Botezatul, dacă nici el nu are cine să aibă!
08:49Dacă sunt haine de designer, suntem foarte ok cu asta!
08:51Să fiți convinse că așa sunt!
08:53Ok, trebuie să aveți mare câștile!
08:55Ce vorbește!
08:57Avem un traseu destul de bumpy noi, ca să înțelegi de ce le-am zis sfetelor asta!
09:00Eu, în primul rând, vreau să vă mulțumesc pentru invitație!
09:02Sunt onorat!
09:03Sper să nu vă încurc foarte tare de la acest check-out!
09:06Îmi pare rău că pe voi a picat năpasta!
09:09Bagajele sunt foarte grele!
09:11Fiecare are câte treizeci de kilograme!
09:14Cât, cât, cât?
09:15Treizeci fiecare!
09:17Are cam mult de bagaje și aici mi-a dat cu virgule...
09:20Deja calculam mașinele cât de mari sunt, bagajele cât de grele...
09:25Deja îmi faceam cumva griji dacă o să ne desplocăm!
09:27Am acceptat cu plăcere această invitație în Vietnam!
09:30În continuare, vă doresc să ajungeți cât mai departe...
09:33Corea aia e la fete!
09:34Mai mult nouă!
09:35Cătălin, ești al nostru!
09:36Nouă trebuie să ne dorești!
09:37Cătălin, știi ce voiam să te întreb?
09:39Chiar o să-ți iei toate bagajele?
09:41Păi stai să mă gândești!
09:42Mie mi-a un pic milă de fete!
09:44Bine, botezatul nici nu avea cum să vină altfel decât cu o tonă de bagaje și haine și ținute la el!
09:50Bine, îl luăm decât pe ăsta...
09:52Doar pe ăsta...
09:53Deci atât, ăsta...
09:54Ok!
09:55Chiar că surprize!
09:56Impozant, așa!
09:57Când l-am văzut cum era îmbrăcat și noi eram vai de noi...
10:01Unde-i venit Cătălin, ești de...
10:03Și noi...
10:04Iarătoriști tu cu șobolan!
10:05Uite, uite!
10:07Și-o de bine!
10:08Și-o de bine!
10:09Și-o de bine!
10:10Iar și bălan!
10:12Iar și bălan!
10:13Sigur să treci?
10:14Asta a fost!
10:15Din acest moment, Cătălin, intri în cursă!
10:17Aaaa, înainte de a merge lângă fete, telefon, bani, carduri...
10:22Aaaa, le-am lăsat deja!
10:23Știu regulile!
10:24Eu sunt pregătit să intre în cursă adevărată, să știi!
10:26Păi te așteptăm oricând!
10:28Vezi că Asia Express de când a început și...
10:31Totdeauna m-am gândit, oare, cum e să fie acolo?
10:33Nu sunt tipocrit să recunosc că m-am gândit cum ar fi să fiu concurent în Asia Express
10:38Și iată că am venit așa ca năpastă în ghilimele, spus, pentru niște fete minunate și e fantastic!
10:44E un spirit super puternic, ceea ce îmi place și...
10:49Chestia asta lui de wild, de faptul că a călătorit foarte mult, m-a așteptat să ne ajute!
10:54Pentru că e un om care știe multe despre multe!
10:57Sunt un tip luptător, sunt un tip care își dorește să fie pe podium tot timpul
11:02Și atunci, indiferent cu ce statut intru în această cursă, îmi doresc ca cei care sunt alături de mine să câștige!
11:08Haideți să trecem la misiune!
11:11Să trecem, da!
11:13Trebuie să se obișnuiască și Cătălin, o să începem cu un cântecel, cu un mic dans...
11:20Doamne, i-are probe de dans! E nenoroce!
11:23Cătălin!
11:25Cătălin!
11:26O-ho-ho!
11:27O-ho-ho!
11:28O-ho-ho!
11:29O-ho-ho!
11:32O-ho-ho!
11:34O-ho-ho!
11:35O-ho-ho!
11:36O-ho-ho!
11:37Ce bana mea!
11:38O-ho-ho-ho-ho!
11:41O-ho-ho-ho!
11:43Sprezi, să-ți dat că trebuie să învățăm și versuri!
11:44Mor, frate!
11:48Nu mai!
11:49Nu mai!
11:50Nu mai!
11:51Nu mai!
11:52Nu mai!
11:53Nu mai!
11:54Nu mai!
11:55Nu mai!
11:56N-am stresat că trebuie să învățăm versurile, că trebuie să învățăm dansul, că trebuie să facem un spectacol...
12:00Iar vă o să fie o coregrafie.
12:03Bine, iară.
12:04Ori tu, ori Emil, sunteți aici.
12:05Păi eu cu Emil deja reținusem din coregrafie.
12:08Și tot restul lasă ochii în jos.
12:09O să văd.
12:23Bravo!
12:26Bravo!
12:26Eeei!
12:32Banana e șefa.
12:32Dragii mei, din ce am putut observa,
12:34voi ați fost foarte atenți la coregrafie.
12:37Vă arăt cap coadă acum, dacă vreți.
12:39Hai să vedem.
12:40Sunt convinsă.
12:41Parcă!
12:43Va trebui să știți versurile.
12:45Da!
12:45Țin o minte, da.
12:46Nu sunt chiar, chiar așa.
12:55Șase pagină versuri.
12:57Exact, cu ceapărul.
12:59Stat să scot papirusul!
13:01O clar am luat ușor azi la asta.
13:03Da, fină.
13:04Dacă e cu învățat...
13:05Pagimaciuciute, simtoarancoache.
13:10Cătălim, dă-i mintea că acum uite hinectul trebuie să te minte.
13:13Nu, nu, 32 ore de zbor nu prea.
13:14Nu?
13:14Nu, nu.
13:15Va trebui să mergeți prin jur și să aflați ce înseamnă cuvintele care sunt scrise cu roșu.
13:23Da.
13:24Ok.
13:24Da?
13:25Veți veni aici înapoi, unde va exista un judecător.
13:29Judecătorul o să rostească un cuvânt, iar voi va trebui să arătați obiectul pe care l-a numit.
13:38În regulă?
13:38Mhm.
13:39Da.
13:42Nu prea să oameni.
13:44Bine să vă dau și mapele pentru stage-ul ăsta, dragilor.
13:47Mulțumesc.
13:48Succes!
13:49Astăzi e bine, totuși că plecăm toți noi până același timp.
13:53Deci ne ambiționează să fim noi primii să tragem tare ca să avem poziția bună de plecare la autostop.
13:59Binoclu.
14:01Binoclu?
14:02Da.
14:03Nu suntem binoclu.
14:05Aveți în mape și un binoclu, pentru că cine știe?
14:09Normal!
14:10Deci e ciudat!
14:11Poate vă gândiți să vă uitați după acele simboluri românești despre care v-am povestit mai devreme.
14:16Multă baptă, dragilor!
14:173, 2, 1, stăt!
14:19A început surța!
14:20Ia, stai așa, Cătălin!
14:22Vrei la tajer?
14:23Unde vei să mergi?
14:23Copilu?
14:24Unde vei să mergi?
14:25La doamna, dar să du-ți deja, hai îmi pare.
14:27Unde vezi?
14:27Hai, un om, hai!
14:28Hai, cum suntem?
14:29Hai, măsă, cum suntem?
14:30Înțelegi în anglicu?
14:31Înțelegi?
14:32Este unul pentru banii și trebuie să traduzăm acele banii.
14:36De ce înseamnă?
14:37Știi înseamnă?
14:38Știi înseamnă?
14:39Quagima, quac-cha-ta, sing-sara, quac-che.
14:43Quac-che?
14:44Și ce înseamnă?
14:45Quac-che?
14:45Quagima, chung-chung-ta, cintura, doar-ma-che.
14:50Quac-che, quac-che, quac-che, quac-che, quac-che, quac-che, quac-che.
14:58Quace.
14:59C-l-n-n-n-n-n-n-g-che, quac-che, quac-che?
15:04Este starfruit?
15:08Starfruit?
15:11Starfruit.
15:13Starfruit?
15:14Este frut?
15:15Frut.
15:16Nu? Nu înțelegi nimic.
15:20Nu? Nu o probie. Mergem.
15:22Bye, bye!
15:24Can I help you?
15:26Că oamenii ăștia nu preaștiu cu telefonul ăla, nu mergi netul?
15:30Oh my god!
15:32Carmen mai are răbdare câteodată la un om care când vede că e...
15:36Aici când vezi omul...
15:40Ai plecat de la dânsul!
15:42Egg? Egg?
15:44Egg?
15:46Egg.
15:48Egg.
15:50Quafau.
15:52Quafau.
15:54Fireworks.
15:56Fireworks?
15:58Fireworks?
16:00Fireworks?
16:02Ok.
16:04Quafau.
16:06Futebol.
16:08Minja.
16:10Futebol?
16:12Fireworks.
16:14Fireworks!
16:19Mince!
16:20Jackfruit.
16:22aska
16:24Jackfruit!
16:26Jackfruit.
16:28firesink...
16:30Terrafruit...
16:31care a dat?
16:36Earth
16:39Clar de duse norocul peste noi,
16:40că pe aici cu engleza
16:42mai greuți că e mai drăguță.
16:46E un zără,
16:47dar e unul primul.
16:48A unul primul ea mai bun.
16:50Earth
16:51Pământ.
16:57E unul.
16:58Adé!
16:59Bine aici, tanti. Uite-o in dreapta.
17:06Bine v-ati intors. Ea este judge-ul nostru de astazi.
17:15Hai sa vedem ce obiecte va arata.
17:18Vienam? Da.
17:21Deci sunt niste fructe, legume.
17:24Asta, ultima.
17:26Ești sigur?
17:28Bământ.
17:29Dar pronunță foarte ciudă.
17:31Asta e, mă, că n-are.
17:34Asta e, mă, că n-are.
17:36Asta e, mă, că n-are.
17:38Asta e, mă, că n-are.
17:40Că pronunță foarte diferit.
17:42Bine.
17:44Ok.
17:46Guamit.
17:48Guamit, e judge-ul.
17:50Asta.
17:52Nu s-aștepta.
17:54E chiar.
17:55And the third word?
17:57Qua-pau.
17:59Qua-pau.
18:00Qua-pau.
18:01Qua-pau.
18:02Qua-pau.
18:03Qua-pau.
18:04Qua-pau.
18:05Qua-pau.
18:06Qua-pau.
18:07Asta e.
18:08Bravo, dragii ne-i le singe camere.
18:10Acum va trebui să căutați un mission board, un panou Asia Express, aici în parc, ca să aflați ce mai aveți de fapt în continuare.
18:20Exact.
18:21Bravo, dragii mei.
18:22Hai, bapta astăzi.
18:23Ba.
18:24Thank you.
18:25Wow.
18:26Adevărul am fost bun, deci am fost super bun.
18:29Deci am fost super bun.
18:30Deci am fost și primii.
18:31Și bun, deci am răspuns corect.
18:34Ok.
18:35Starfruit.
18:36Starfruit.
18:37Starfruit.
18:38No, mă, fruta aia fătea.
18:39Ce e starfruit?
18:41Lase, scrie-mă acolo.
18:42Ok.
18:43În primul rând, plăi.
18:44Qua-pau.
18:45Qua-pau.
18:46Qua-pau.
18:47Și acesta este acesta.
18:49Ia-ai.
18:50Ia-ai.
18:51Ia-ai.
18:52Ia-ai.
18:53Ia-ai.
18:54Second.
18:55Ce fără?
18:56Fireworks.
18:57Ce?
18:58Ah, bă, artificii.
18:59Da?
19:00Fireworks, artificii?
19:01Artificii.
19:02Mă, mă, ce început să plouă.
19:04Uite, nu-i acolo steagă, oamă, nu-i un om.
19:06Doi, e egg, da?
19:08Cuatru.
19:09Cuatru.
19:10Bun, bravo.
19:11Hai că merge banda.
19:12Cuatru.
19:13Cuatru.
19:14Cuatru.
19:15Cuatru.
19:16Egg.
19:17Ou.
19:18Deci primul starfruit, al doilea ou.
19:20E ceva roșu acolo.
19:21Uite.
19:22Bada, bada.
19:23Nu iau la lung.
19:24Bada, hai.
19:25Bada.
19:26Asta.
19:27Ok.
19:28It's this.
19:30Asta.
19:31Ok.
19:32It's this.
19:34Hai!
19:35Ioi!
19:36Ioi!
19:37What is coabong?
19:38What?
19:39What is this?
19:40Ball.
19:41Ball.
19:42E bună, ball.
19:43Minge.
19:44Da.
19:45Coabong, ball, minge.
19:47Și își mănânc nașu de buton de lift.
19:49Atât?
19:50Mai una, mai una.
19:51Coabong, așa?
19:52Coamit.
19:53Coamit.
19:54Coamit.
19:55Coamit.
19:56Coamit.
19:58Coamit, jackfruit.
19:59Jackfruit.
20:00Jackfruit.
20:01Jackfruit, ok.
20:02E cu poze.
20:03Coamit.
20:04Coamit.
20:05Coamit.
20:06Coamit.
20:07Wow!
20:08Bravo!
20:09Bravo!
20:10Doamna, judecător.
20:12Parcă i-a plecat în cursă și se bucură.
20:16Se bucură mai tare ca noi.
20:17Bravo, doamnă.
20:18Mulțumim pentru aportul de energie.
20:21Pastă, pastă.
20:22Am plecat și pastă.
20:24Hello.
20:25Xin ciao.
20:26Xin ciao.
20:27Quaba.
20:28Is this one or this one?
20:30This one.
20:31Yai.
20:32Ok.
20:33Yes.
20:34Quake.
20:36Yes.
20:37Yai.
20:38Yes.
20:39Yai.
20:40Yes!
20:41Quaba.
20:42Minge.
20:43Quake.
20:44Starfruit.
20:45Bun.
20:46Hai.
20:47Pentru a vărta aprecierea față de Mama Natura, trebuie să faceți două accesorii. Citește și tu.
20:52Inspirate de către ea. Dacă ați ajuns primul, alegeți un coș. Dacă sunteți ultimul, luați cu sână la noastră.
20:59Hai, care nu așa.
21:01Ceva de Mama Natura. Păi stăte aici la poză. Struguri, cred.
21:05Hai ăsta, că-i pare cel mai simplu.
21:06Hai ăsta.
21:07Acum am înțeles și eu la ce se referea Irina când vorbea de Mama Natura. Că poate să ana are mere sau ana are pere.
21:12În panere.
21:13Noi să facem două accesorii inspirate de ea?
21:14A, uite, uite, poze. Nu părea complicat.
21:19Ne gândeam, hai. Nu facem autostopul mai facem din ele. Ok? Bine, hai.
21:25Nu știu cum sunt celelalte, dar hai să nu-mi pr prim pațân. Hai. Hai, fij.
21:27Hai.
21:29Hai, vuarte, cu bioș.
21:30Acum am înțeles și eu la ce se referea Irina când vorbea de Mama Natura. Că poate să ara mere sau ana are mere sau ana are pere în panere.
21:36Să facem două accesorii inspirate de ea? Hai, uite, uite, sporea. Nu părea complicat. Mă gândeam, hai, mai când facem autostopul mai facem din ele.
21:47Să vedem unde ne mai poartă mama natură în această ultimă etapă de Vietnam. Mulțumim frumos!
21:56Oamit este penultimul și este jackfruit ăsta.
22:05Da, bun!
22:07Și așa?
22:09Foc de artificiu ăsta.
22:12Sunteți foarte buni, ce vietnamesc, să știți!
22:17Ok.
22:18Mulțumesc frumos!
22:19Nu știu.
22:20Asta este mai simplu.
22:22Este?
22:23Colier.
22:24Coif din Duran.
22:26Cred că acesta va trebui mult timp.
22:28Nu?
22:29Da, rău.
22:30Dar acesta este foarte...
22:32Acesta este foarte...
22:33Acesta este foarte...
22:34Acesta este foarte mult.
22:35Sau va trebui rapid.
22:36Și ce este la ultimă?
22:37Acesta este?
22:38Acesta este mai mult.
22:39Acesta este mai mult.
22:40Acesta este mai mult.
22:41Acesta este mai mult.
22:42În seama că suntem a doua echipă care plecăm.
22:45Care este mai mititel, oare?
22:48Ok.
22:49A, trebuie să facem asta.
22:50O, sunt la fel, iubire.
22:52Ha, sunt la fel, da.
22:53Da, hai.
22:54Hai să facem.
22:55Ne-am dat seama că nu suntem ultima echipă pentru că erau două.
22:58First word.
22:59What?
23:00The word.
23:02Bravo!
23:03Bravo!
23:04Bravo!
23:05Gata!
23:06Thank you very much.
23:07Stai, stai, stai.
23:09Second word.
23:10Am încercat, am încercat.
23:11Dar de ce nu-l lași pe ea?
23:12Poate ne dă drumul mai repede.
23:13Cuatrung.
23:14Ce-ai făcut?
23:15Cuatrung.
23:16Cuatrung?
23:17Ce-ai făcut, nu?
23:18Cuatrung, al doilea.
23:19Al doilea.
23:22Bravo!
23:23Că, mă, mă, mă, mă, mă, mă!
23:24Mă lupă pe cap.
23:25And the third word.
23:26Eee, the third word?
23:27Mh, mh!
23:28Las-o așa.
23:29Mh, mh..
23:30Ce?
23:31O?
23:32Cum?
23:33Stai, stai!
23:34Oh, a patrulea.
23:35Mă joc cu ea pe...
23:36Unde vrei să pun?
23:37O pun în buzunar?
23:38Este bun?
23:40Bravo!
24:08Fadormt!
24:10Hai!
24:12Hai, că nu e așa greu!
24:16Era făcut de porțelan îmbrăcat în albici că era Sfântul Pietru, era pogorât.
24:22Și mergea cu noi. Mersul, ușor, așizat.
24:26Haideți fără că nu îl deranjează nimic.
24:29Știi?
24:30Eram curioasă când o să înceapăm ăsta să înjure.
24:33Listen, this is the song about the fruit.
24:36Let's hear this.
24:40Do you know the song?
24:44Ah, let's sing it together.
24:53What? What did I say?
24:54You sing it loud.
25:01She likes to sing it. Look, you know the song?
25:04Seeogle.
25:06Gua zi mă quoc uloua. Gua zi mă quoc neo-an.
25:13Muek? Muek, muek, muek, nu THERE.
25:23Ei coi.
25:24Sa o genitorul de child.
25:25Ele l-dereaz o gămină în profilă.
25:27Este o ideea.
25:28În profilul de frutele,
25:29a choc o significă înelață.
25:31Da.
25:32I-l-te.
25:33S-a o lăpare.
25:37Nu te fii!
25:39S-a nu e eu medie!
25:45Puna, bravo!
25:47Vreţi mesaj.
25:51Hop, ai primit mesaj.
25:54Căutaţi Steagul Aza Express la Anu Momacui, la Actien, pentru următoara misiune.
26:00Vreţi prezenta creaţiile în faţa judecătorului. E cum modeli cu feşte.
26:05Dacă nu vor fi pe gustul lui, veţi primi penalităţi.
26:07Folosiţi instrumente din coşi pentru a crea cele două accesorii care se semene cu cele din poze,
26:12pentru că judecătorul le va cumpara.
26:14Să trebuie să le facem amândouă. Hai să mergem. Amândouă, nu?
26:17Ce? Amândouă trebuie să le facem. Două poze. Da.
26:21Putem să mergem cu maşina şi să facem asta în maşină.
26:24Da, acum m-am apucat de asta, dăm voie doar să plec banana asta. Cum vrei.
26:29Când ne-am uitat mai atent la poze şi am început să executăm din ele,
26:33mie mi-a apărut un asterisc în suflet, că mi-am dat seama că e mult mai complicat decât anticipasem eu.
26:39Prinde-o la mare primoară.
26:41Care la mare?
26:42Hai, fă cum vrei tu, ok?
26:44Lasă.
26:45Ce-am tăiat ăsta pentru brățoară.
26:47Vreau să câștigă-mi făd asta.
26:49Dar de ce n-ai ne cei câți crezi că ești croitor sau ce crezi că ești designer?
26:52Că bine, eu sunt croitoră şi te ești designer.
26:55Nu, eu nu sunt nimic, eu te ajut, eu spun haide.
26:57Da, direct!
26:58Vrei să-ți dau direcția?
26:59Da, direct!
27:00Da!
27:01Să fii ca primii, Carmen.
27:03Bagă-le una câte una după fix ca în poză.
27:06Tot era pe natură.
27:07Un coș în care trebuia să faci din ardei, din frunze, din lime micuță, trebuia să faci un colier.
27:15Acolo a fost simplu.
27:16Era chestii de accesorii.
27:17Era fashion puțin.
27:19Eram în timp!
27:20Fui minato, dar nu știu cum este, de să gândim mai atât.
27:23Așa o gând?
27:24Pe pot să mai aplic despre les fii așa și să fii că aceștie.
27:29să înceți că au fost sînt să faci un crown, corona.
27:32Nu estic de amdorază cum ar putea să faci Julius Cesar.
27:36Deci, cum ești a un choc de paperile roți ar fi înceam este cu unichat de trebui și cum ar fi.
27:41Înătre, sunt, cindră, lepăvăruri, sunt, cindrăuuri.
27:48Nu, nu, nu, nu!
27:50Nu, nu, nu, nu!
27:52Asta, nu!
27:54Asta!
27:56Asta, nu.
27:58A venit un dom să mă ajute,
28:00și mai mult mă încurcaz.
28:04Ai văzut?
28:06Că tot Gabite știe?
28:08A zis, Barosane, lasă-mă pe mine.
28:10Gabriele, merge coiful!
28:12Da, acum.
28:14Nu oprea mașinile și ne-a gândit, dacă tot stăm,
28:16Misiunea.
28:17Poifu merge?
28:18S-ap, da.
28:20Mai zi o dată.
28:21Să faci misiunea.
28:23Te-ai gândit?
28:24M-am gândit să faci misiunea.
28:27Tu caut acolo, vezi cum ajungem și noi la destinație.
28:34Te-ai gândit tu, Gabi, să faci misiunea?
28:35Te-ai gândit tu, Gabi, tu, da, să faci misiunea.
28:38Nu, e clar că tot ce e artistic face Gabi.
28:42Are mâna mult mai bună.
28:46Da, baie, gata tu, ai gata.
28:50Cam ciudat să facem bijuterii din fructe.
28:53Nu știu cum o să țină cu o bucată de ață ce-i acolo.
28:56Nu știu, dar oricum.
28:57Te-ai descurcat de minune la brățară.
28:59Mi-a picat faza când te-am văzut cât de repede ai făcut-o.
29:01Și ce frumos arăta.
29:03Bine, să nu mă pui acasă după aceea să facem din astea.
29:05De aici doar la faza express, da?
29:08Mamă, pute rău ăla, nene.
29:13Cătălin, asta nu-i putoare.
29:15Asta nu-i putoare.
29:17Nu știi tu cum pute.
29:19Nu, nu, nu.
29:20Prin ce împutături am fost noi.
29:22Miseria aia care, doamne, câtă tare pute.
29:24Nu te enerva.
29:26Îți spun cu toată sinceritatea.
29:28A, dar cu parfum.
29:30Măi, măi, nene.
29:32Ești pute rău de tot.
29:34Vete să pune azi.
29:35Ăsta este primul fruit pe care eu îl parfumez.
29:37Puțea rău de tot.
29:38Era ceva rău, mirositor.
29:40Au jackfruitul ăla ce pute.
29:42Dacă vedem accesorile lor, ale noastre par mult mai simple.
29:45Dar având în vedere că am ajuns primii,
29:48normal că ne-am și luat coșul cu accesorile cele mai ușor de făcut.
29:53Ne-am uitat un pic.
29:54Nu să fie mici.
29:55Am verificat că n-am văzut jackfruitul ăla mare.
29:57Am fugit de ea.
29:58Vezi că ăla e un coif.
29:59Să nu se spargă.
30:00Păi încerc să nu se spargă.
30:02S-a crăpat deja.
30:03Cu cât trecea timpul, cu atât puțeaful ăla mai rău.
30:06Fructul ăla mai se adince în ce mai rău.
30:08De ce-u din ăla de țară?
30:09Anda a terminat.
30:11Cu un ochi mă uitam la celelalte echipe care erau ștate pe jos și vedeam așa cum pleacă rând pe rând Anda.
30:17Nu. Deci dacă nu depășim pe Anda, mă sinucid.
30:20Ok, am terminat.
30:21Da?
30:22Foarte bun, amorsito.
30:24Rângle.
30:26Very nice.
30:27Yeah?
30:28Good, ok, let's go.
30:29Good, ok, vamo.
30:32Nu am mang hong în început.
30:36Nu am mang hong.
30:39Mulțumesc.
30:40Mulțumesc.
30:41Mulțumesc, sir. Mulțumesc.
30:46Asta e prima banană, nu? Bananuță.
30:49Legasem una, s-a desfăcut.
30:52Trebuie să găsesc un sistem mai bun de legături.
30:56De veniți să rămagitați cumva, nu ne-am pătărât pe o treabă.
30:59Bă, hai ne oprim și facem colierele și după aceea facem liniștiți autostopului.
31:03Fugeam după 2 iepuri.
31:05Gata, Ștefane, nu mai facem nicio misiune.
31:12Nu mai facem nicio misiune.
31:28A dispărut AC-ul, nu?
31:31Da.
31:33Dar cred că aveam 3 ACE în...
31:353 ACE. Am pornit cu 3 ACE și noi în 15 minute nu mai aveam nici un AC.
31:39N-a rapat ziua noastră.
31:41E ok.
31:44Acum, efectiv căutăm AC-ul încarul cu fân.
31:47În început de zi, cum nu se poate mai bun.
31:50Hai, săr!
31:52Hai, nene, nu-ți placă!
31:53Hai!
31:54Uă, luă!
31:57N-am făcut autostopul niciodată.
31:59Nu că sunt fițos, nu l-am făcut, dar...
32:01Aici trebuie să ai nerdoțe.
32:03Era foarte cald.
32:04Simțai așa cum îți curg apele pe tine.
32:06Era ceva rău.
32:07Iar oamenii aia care doar claxonau și cântau din claxoane la fete și nu o prea niciunul.
32:13Nu!
32:14Uite, dacă la noi ar vedea cineva, două fete atât de frumoase, voluptoase,
32:20aș da tot împăr-bagajul și mi-aș spune, hai voi!
32:23Nasoală treaba.
32:24Aseară ți-au luat mărgele ta,
32:30Și acum te văzără ele ta,
32:36Și ți-au mai luat mărgele ta,
32:43O să încerci s-o bași tu, pe acolo o să nu tragi de-aia în jos,
32:46Că se rupe de sus.
32:47Și a doua...
32:48Întrage tu, eu nu mă țin de-aia.
32:51Așa...
32:53E bine, pune-ați așa.
32:56Ce dracu' să-i fac, că n-am așa...
32:57Curești o fasolă din aia peste...
33:01Bravo mă!
33:02Bă, cât de cât acolo?
33:03Da, chiar e ca ăla!
33:05Păi e ca ăla, da!
33:06Nu vine, nu ies.
33:08Trebuie să-i mai faci taile altele.
33:10Leagă-l să fie de pus pe gât
33:12Și pune-l undeva să nu-l atingem prea mult.
33:15Nu e mă nimeni acolo, terminați-vă.
33:17Știu, dar măcar hai să-i întrebăm acu' e mașina, poate poate poate.
33:20Știi?
33:21Că oricum nu vine nicio mașină, adică nu pierdem...
33:25Pe partea cealaltă.
33:34O pus și ca fură în orice.
33:36Să nu.
33:37Să nu.
33:41L-am ascuns în spate.
33:42Să nu place.
33:44Orice mașină iau, avantaje noi pe pus și ca.
33:47Dacă uitați, dai seama trebuia să fie penalizat.
33:50Să era al rost.
33:54Da.
33:55Auzi spate în ea cineva arată.
33:57We need you to take us to...
33:58Da, da, da.
33:59Hainele noastre pentru patru ziua.
34:00Au luat hainele mele, nu?
34:02Dar unde e al tău, nu e.
34:03E bagajul tău, undeva?
34:04Nu.
34:05Des.
34:06Cătăline, e bagajul tău?
34:07Băi, nu așa ne fac bagajul.
34:08A?
34:09Unde-s bagajul nostru?
34:10Acolo, dar bagajul tău nu-l văd.
34:12Ia stai puțin.
34:13M-am speriat că o șopri care v-aș luat din mert bagajul lui.
34:17Unde e, unde e.
34:18Unde e aici?
34:19Unde e bagajul, Alexa?
34:20Dă bagajul.
34:21Dă bagajul.
34:24Ce faceți?
34:25Ați reușit ceva?
34:26Da.
34:27Bagajul, unde-i bagajul?
34:28N-ați reușit nimică.
34:29Apoi, las pe culice alea, mă.
34:32Unde-i bagajul?
34:33Bă, bă, bă, bă, ia acolo.
34:35Brume de cabană.
34:43Ce zis?
34:44Nu pomet.
34:45Nu-i iert pentru asta, că ne-au încurcat puțin.
34:47Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, nu cred că se opresc, dar, băi.
34:59Hai, asta e.
35:00Am oprit-o pentru ei. Ce să fac?
35:04Dilema era, a oprit pentru noi?
35:07Că noi am oprit mașina, noi am făcut semn.
35:09Dar e în fața lor, ei au tăbărât pe el.
35:12Vietnam?
35:13Vietnam.
35:14N-are sens, ce să mă.
35:16Nu, nu, sunt de acord, și eu la astea sunt, ce să-și, ne certăm cu ei, bă.
35:21Ok?
35:22Yes, it's ok?
35:23Come on, come on.
35:25I-a luat.
35:27I-a luat.
35:29I-a luat?
35:30Da.
35:31Nu.
35:32Ce să faci?
35:33Poate face și eu, eu, v-am adus pe un cadou.
35:36Am uitat să-mi îl dau.
35:39Sunt făcute de mine.
35:41O, ce frumos!
35:43Și...
35:45O să ne poart din noroc.
35:48Da.
35:49Termina.
35:50Îți mulțumesc.
35:51L-am dat în ideea că, poate pe viitor, și le doresc să stea cât mai mult în această emisiune, le vor da la schimburi, face un troc ceva, le va ajuta.
36:00Chiar dacă sunt de la mine și au, așa, o altă semnificație.
36:04Lamon, Lamon!
36:05Hai!
36:06Lamon, ce o doi din nănaie?
36:08Nu a curmat!
36:09De ea?
36:10A oprit o doamnă, care am avut sânația că o opriște pentru noi.
36:13De unde?
36:14Țeapă.
36:15Ea a oprit că trebuia să dea jos niște marfă într-o curte.
36:17S-a ajuns la un numitor comun, încât ne-ar lua, dar trebuie să descarcem marfa.
36:25Ia, hai!
36:26Puneți să-mi trebuie la această locatie.
36:28Hai, fetelor!
36:29Hai!
36:30Căman!
36:31Căman!
36:32Hai!
36:33Hai!
36:34Cătălina a pus și el mână la treabă, a intrat în ritm super repede.
36:38Cu ce am călătorit și cu ce am ajuns?
36:41Nu e corect!
36:47Atâta s-a putut, lasă-l feteci!
36:49Ștefan s-a enervat, se strângă în brațe amândoi.
36:52Nu, greșeală, vorbesc.
36:55Ce-or vorbi?
36:57Nu știu.
36:58Nu avem bani.
36:59Nu avem bani.
37:00Look, we need to go here.
37:02Ce mai vezi?
37:04Faptorii vorbesc cu șoferul.
37:09Can we come with you?
37:11Bă, mă, te chifere, mă!
37:13Bă, nu zice, mă!
37:14Bă, dar am înțeles, nu avem bani.
37:15Bă, mă înțeles.
37:16Ok.
37:17Bă, ești bun.
37:18Ci, păi, ia autocarul.
37:22Mergem direct cu astea?
37:23Da.
37:24Hai, da.
37:25Trebuie să ne descălțăm?
37:26Suntem ultimii pe șosea.
37:30Doamne, ce proști mai suntem!
37:32Bă, dar putem opri și noi acest autocar.
37:35Da, cu trenul avem voie.
37:38Bă, și să vedem...
37:39Autocarul s-a oprit.
37:40Autocarul s-a oprit.
37:41Suntem...
37:42N-avem cașcavalos.
37:43Lasă-l, hai!
37:44Păi stai, hai, hai ce?
37:45Păi ia lua și păi, hai ce să mai...
37:47Cred că a oprit și la astea.
37:49A oprit și la astea.
37:50Bă, veniți cu noi, mă!
37:51Hai mai cu noi!
37:52Hello!
37:53It's ok!
37:54Sin ceau?
37:55Ok, bravo, I love you!
37:56Hai, mă, hai!
37:57Hello, sin ceau!
37:59Au, ce bine!
38:00In here, ies!
38:01Dar bagajele unde păi sunt, mă?
38:02Jos.
38:03Unde jos?
38:04La cală.
38:05La cală.
38:06Bine-a spus la cală?
38:07Da.
38:08My friend!
38:09Doar noi mai era, mă?
38:10Da.
38:11Păi normal.
38:12Ce faceți, mă, băieți?
38:13Bă, dar uite, ești tot pat, bă!
38:15Nu ne-a părut rău, că părea așa, că suntem moropsiții soartei.
38:18Da, mă, ia-i și, păi, hai să mergem.
38:20Bă, dar unde sunteți?
38:22Pă Alex, să-l aud.
38:23Sus, bă, tu unde?
38:24Sus, deasupra ta.
38:25Eu am patul meu pe pușica mea.
38:27Voi stați, înveliți-vă cu neonul.
38:30Erau tocari cu paturi.
38:31Da.
38:32Și cu televizor.
38:33Incredibil.
38:34Fumos.
38:35Sunt amărât, vai steaua mea.
38:38A, am de făcut ăsta.
38:40Tocilarii și aia din urma bancă.
38:42Și băieții cool, știi?
38:43Băieții...
38:44Treaba, mă, ce?
38:45Mergem la misiune?
38:46Mergem la misiune.
38:48Dar eu eram foarte abosiți.
38:50Și noi suntem abosiți din prima zi.
38:53Nu știu, bă, vrei să încerci?
38:55Te simți mai...
38:56Hai, dă-l încă, dă-o.
38:57Deci, eu am legat ăsta,
38:58el trebuie legat după ăsta,
38:59la 3-4 de ani.
39:01Noi să ne facem temele, să facem,
39:03bă, mai pune zala asta, mai face aia, mai pune...
39:05Să hai, mă, vezi că nu e bine, nu?
39:06Nu o să-i placă șdecătorului.
39:07Hai, mai pune, uite, mai avem un ardei.
39:10Singurătatea sără-mi vor fi
39:14Și lacrimile nu se vor opri
39:20Nu știam cum să mai stau,
39:21pe stânga, pe dreapta.
39:23Păi m-am gândit la o melodie frumoasă
39:25al lui Minune.
39:26Și am zis asta, mică, mă știi,
39:27să o fredonesc pe asta, să-mi intru...
39:29Am găsit-o.
39:30Am cântat-o, n-am mai revenit,
39:32până când...
39:34Nu mai are gaz?
39:35Nu mai are benzina sau nu mai are gaz.
39:37S-a oprit mașina.
39:39Și noi, de ce?
39:40Nu mai am benzina.
39:41Cum nu mai e benzina?
39:42Mers 30 de km.
39:43Dar cum mă să faci pana, mă?
39:45Dar cum mă, bă, bă?
39:47Pana prostului.
39:48N-ai par, Bini mi-a făcut pană
39:50și că a rămas fără benzina.
39:52Lasă!
39:53Cuvântul de ordine este frustrare.
39:55Vreau să nu venim mult timpii.
39:58Dar care era probabilitatea
40:01să ne lase benzina aici?
40:04Șalala-i-la-i-la!
40:06Lasă!
40:11Doar pe asta l-am făcut-o, lase expresiuni!
40:16Au picatul!
40:18Au splină!
40:19Maha!
40:21Pam, pararam, pam!
40:23Pam, pam!
40:24La port bagaj!
40:26Again?
40:27Again!
40:28Am apreciat foarte tare la fete
40:31faptul că chiar și când sunt ultimele
40:33sau când au probleme mari,
40:34vaibulă lor este fantastic,
40:36se ridică una pe cealaltă.
40:37Mamă, ce vânt, bă, băiatule!
40:39Maha, era un vânt acolo!
40:43Hai, bagă!
40:44Gata!
40:45Gata!
40:46Încerc să le scoatem, încerc să le sărut!
40:47Chiar dacă sunt ardelean, moldovan sau altean...
40:51Ciorba de porc!
40:53Seamă de varză, nu cred!
40:55Vedeți-vă, bă, de ciorba voastră, băi!
40:57Wow!
40:58Wow!
40:59Gata, lin!
41:00Uuuu!
41:01Incredibil!
41:02Ia uite-i păști!
41:03Bă, n-am văzut așa ceva!
41:05Ce drăgu, bă, ce văd!
41:06No, no, no!
41:07No!
41:08Du-te, bă!
41:09Come on!
41:10Răniții!
41:11Băga mea aș...
41:13Aia cu...
41:14Prima oră în viața mea când am vrut să bat pe cineva!
Be the first to comment