- 6 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Okay, Marius, you know what? This area here, they are popular for the mud bath.
00:00:11Mud bath?
00:00:12Have you ever been to that?
00:00:13Yes, but not here, obviously.
00:00:15Uh-huh. It's like a buffalo in the bath.
00:00:18Me? The buffalo? I like the buffalo.
00:00:21The whole area here, they do the mud bath.
00:00:24And for the Vietnam, we're thinking about, we believe in the mud bath.
00:00:28It's warm, you soak in there, and it's a kind of like herbal way, traditional way to make you get out of the cold, and you feel rejuvenation after that.
00:00:39So we have a lot of tourists here, you can see, right?
00:00:41Yes, it's very cloudy also. It's extra season, no?
00:00:43Exactly. It is still not the peak season yet, and you still can see a lot of people.
00:00:49Yeah, let's go.
00:00:50Let me show you the mud.
00:00:51So we have the double one right here, three to four people.
00:00:55Uh-huh. You can stay in the egg.
00:00:57Yeah.
00:00:57Hello.
00:00:58Hello.
00:00:59Hello.
00:00:59How are you?
00:01:01They're so gently.
00:01:04Where are you from?
00:01:05Where are you from?
00:01:06China.
00:01:07China.
00:01:08Oh.
00:01:08Hi, how, hi.
00:01:09Hello.
00:01:10Romania greeting China.
00:01:12China.
00:01:12Yeah.
00:01:14I have no idea.
00:01:17You don't know.
00:01:18I have no idea.
00:01:19It seems so familiar here.
00:01:20This is a bus for all 10 people of the group.
00:01:24We recommend only maximum 20 minutes, otherwise you will feel dizzy after that.
00:01:29Because of what?
00:01:30Because of the heart, the heat, and the mineral in the mud will make you feel dizzy after 20 minutes.
00:01:35So you can practically go to sleep after that.
00:01:38Oh, no.
00:01:39Yeah.
00:01:39You're right.
00:01:40You feel so relaxing.
00:01:42We call the clean buffalo.
00:01:43May that always say, when I go and play in the mud, may that always you look like a buffalo.
00:01:47I would like to look like a buffalo, because I like the buffalo, but now look at me.
00:01:53We cannot go in there.
00:01:54And not easy, because we have to go to Seul.
00:01:56Come on.
00:01:57Let's go and see more.
00:01:58Yes.
00:01:59Here we go.
00:02:04Thank you so much.
00:02:05Stay, stay, stay, can I don't let them all?
00:02:07They put them, they put them.
00:02:08Păi, dacă le ver se duc toate, măcar își pierde înjumate, ești sigură?
00:02:11Ni le-a adus, mulțumim frumos.
00:02:13Thank you so much, băieți.
00:02:16Here?
00:02:16Hello.
00:02:17Okay.
00:02:17Eu credeam că ajungem, predăm, și gata.
00:02:23Na Trang este cunoscut pentru cele mai faimoase băi de nămol din Vietnam.
00:02:27Pentru a creștiga a doua piatră prețioasă a fericirii, trebuie să-i ajutați pe proprietarii parcului să facă două munci.
00:02:34Unu, colectați nămol pentru a umple o piscină.
00:02:40Eu când a citit nămol, mamă, vreau să-mi văd fața, stare curioasă ce față am făcut.
00:02:44Eu stăteam în spatele de tot, mă așa.
00:02:45Colectați nămol pentru a umple o piscină ou.
00:02:50Lucrați ca masăr terapeut.
00:02:53Eu pot, eu pot cu masajele.
00:02:56Luați un plic și urmați-l pe masăr.
00:02:57Am primit-o un plic în care zicea că trebuie să ne găsim ouăl nostru, 219.
00:03:02Trebuie să căutăm, bă, 219.
00:03:07Măi, faza este că oamenii nu care arătau cu nămol, dar zici că i-au pus undeva și...
00:03:12I-au cu diaree pe ei, bă, te zici că erau că...
00:03:16Deci, ca pune-mi picioare.
00:03:18Așa arătau toți.
00:03:20Ceva, nu, nu, ceva rău.
00:03:21Da.
00:03:22Da.
00:03:23Hai pe aici.
00:03:24Ah, uite, acolo.
00:03:25Acolo, nu.
00:03:26Hai, ala.
00:03:28Hai, ala.
00:03:29Că-i numește?
00:03:31Tu aveți o doamnă foarte putină doar.
00:03:33Am o dole pentru el.
00:03:36Am o dole pentru el.
00:03:37Așa.
00:03:38Așa, așa, așa, așa.
00:03:39Așa, așa.
00:03:41E foarte rău.
00:03:42Dă-a o doamnă pentru fii că ta, e ieftin.
00:03:45Doamne, și femeia era atât de puțin reactivă la bucuria copilului ei.
00:03:50Și așa, așa, așa, așa, așa.
00:03:51Așa, așa, așa, așa.
00:03:53Așa, așa, 200.000.
00:03:56Până la urmă, da.
00:03:59Am ajuns la șoferul nostru, la care ar fi trebuit să insistăm din prima.
00:04:03Șoferul, în prima fază, ne-a zis, 300.000, duceți-vă la ăla să vă, lasă la mai puțin bani.
00:04:11I have this.
00:04:12And you put the rest?
00:04:13Put the rest with this?
00:04:15Ne-a scos de-mfoame, pentru că a și negociat prețul mai jos și ne-a și dat restul de bani.
00:04:21A, noi ne-am apucat și astăzi se uită la noi acum.
00:04:23Ne-am luat ouăle, în sfârșit scăpam din gaura neagră.
00:04:28Acolo, dacă pleca mașina, acolo era rău.
00:04:31I-am depășit practicul.
00:04:33Ne-am în piață aici.
00:04:35Băieții, frate, cu relaxarea aia, s-a urcat într-o mașină.
00:04:40S-a oprit, au luat ouăle și a plecat.
00:04:41Au luat ouăle și a plecat.
00:04:43Aici, ce este acolo?
00:04:45Aici, ce este acolo?
00:04:46Așa, bără.
00:04:46David, you are... you are godsend.
00:04:53Și de unde lumnă mult?
00:04:54De acolo, de jos.
00:04:55Așa, și trebuie să punem ăsta plin?
00:04:57Până la un semn.
00:04:58E, acum, cu ochiul cu vaine apăcăm noi de această probă.
00:05:03Aaaa!
00:05:05Hai dos, iau pe asta.
00:05:07Ea este mult mai pricepută decât mine la astea, cu cărat, cu așa, cu...
00:05:11Stai că o umplu eu, stai așa, stai, stai, stai, stai, stai, băi, băi te-am mai multă putere și nu ne murdărim.
00:05:16Stai o secundă.
00:05:17Hai, olguță, gata, dacă tragi tu, trag și eu.
00:05:20Ideea e că și când voiam să mă bag, simțeam că o încurc, cumva.
00:05:24Eu, că ne-i vorba de carat, zic, hai, eu, subțiric așa cum sunt, am forță.
00:05:28Dă, dă, pune-o jos, Carmen, pune-o jos.
00:05:30Hai, nu poți să o iei.
00:05:31O șupă, pune-o jos, te rog, un pic, să mă încordez eu cum trăie, pui.
00:05:34Aici nu am găsit o modalitate în care să funcționăm, decât, uite, mai așa.
00:05:39Adică, ia tu o găleată, iau eu o găleată.
00:05:44Dar, erau greile tare gălețele alea.
00:05:46Și distanțele erau mari și trebuia să urcăm cu oameni de ala, așa, niște scări.
00:05:55Uite, steagul să-i.
00:06:02Am ajuns la steag.
00:06:04La steag ne aștepea o judecătoare, le-am scos toate oile, le-am numărat, am văzut,
00:06:08i-am zis că nu sunt nici sparte, nici nimic, a zis ok, ne-am înătat un plic.
00:06:12Trebuia să găsim cada cu numărul 3-17 pe B.
00:06:15Dacă l-am intrat, am văzut foarte multe căți în formă de o, dar multe, nu știu.
00:06:19Where? 3, 1, 2, 3, here.
00:06:22Băi, dă-ne, dă-ne, dă-ne, terminăm, profesor!
00:06:23Uitam în sfârșit și când am văzut că nu se mai termină, nu era chiar în primul rând.
00:06:27A trebuit să urcăm trei etaje, cum ar vine, al treilea etaje era 13, am văzut care este cada,
00:06:31ni s-au mânat patru găleți.
00:06:34Haide, haide, haide, haide, haide, haide, haide, haide!
00:06:36Eram chitit să termin cât mai repede, mai ales că-i văzusem și pe actori.
00:06:40Mai ales că-i văzusem în spatele nostru.
00:06:42Da.
00:06:42Hai, avem 100 țări pentru vreo.
00:06:45Am ajuns acolo, a fost un judecător, un nene care ne-a numărat ouăle,
00:06:48i-a dat 100 la numărul, zici că avem destule ouă și am mers mai departe.
00:06:54E important să ai ouă în viață.
00:06:56Avem doar B315 pe-n plic.
00:06:58Eu când am văzut partea asta cu cărat, n-am o problemă.
00:07:02Dăm să car, cărăm sași de cime.
00:07:04Pe mine mă spăimântau un pic aia cu masoier.
00:07:07Nu, pe mine deloc aia cu masajul.
00:07:09M-am gândit că ce, m-are spanac, că o să fie întinsă o persoană acolo și o să o masă.
00:07:14Mamă, cât de greu poate să fie.
00:07:16Deci trebuie să găsim ouă 315?
00:07:18Da.
00:07:19P***, normal că e...
00:07:21Ha.
00:07:21Ne-am găsit ou simpluț că erau numerotate și era clar că pe măsură ce urci pe trepte, crește cifra.
00:07:30Da, hai, ăla e. Hai să mergem să luăm găleți.
00:07:33Încet.
00:07:34Păi încet.
00:07:36Unămul...
00:07:37Mă rog, urât.
00:07:38Unămul lichid.
00:07:40Nici eu după tine, hai.
00:07:41Du-te, du-te.
00:07:43Păi mă duc, cum de drag.
00:07:45La stai că trebuie să mergem a mântuii, mă.
00:07:47Gata?
00:07:48Da, da.
00:07:48Nu era ușor, că aveam de urcat ceva.
00:07:50Nu puteai să iei drept?
00:07:52Trebuia să te duci pe drum?
00:07:53Șerpui, da, cum era drumul.
00:07:55Nu se cred.
00:07:57Dă-o pe aici.
00:07:57P***.
00:07:58Păi ceasă.
00:07:59Stai, madame, bă!
00:08:00Noi trebuia să luăm nămolul, să umplem gălețile și să umplem cada.
00:08:05Aveam semnul până unde trebuia să umplem.
00:08:07În timp ce făceam drumurile astea să umplem cada, deja au apurut și actori.
00:08:14Într-un fel ne-a picat puțin fața.
00:08:16Hai, iau-o pe scări pe acolo.
00:08:18Sau, mă rog, hai pe aici acum.
00:08:19Hai.
00:08:20Stai, că te ajungi eu cu ele.
00:08:21Dă-mi coace.
00:08:22N-a trebuit să ne împărțim cumva.
00:08:24Pur și simplu m-am pus să încarc gălețile și să urcăm și să ne mișcăm repede.
00:08:28Asta era ideea, pentru că i-am văzut și pe fotbaliști.
00:08:31Dă-i, dă-i, sus, sus.
00:08:32Fizic, era greu în sensul că erau grele alea, nu erau ușoare.
00:08:37Urcat-o pe scări.
00:08:37Urcat-o pe scări, aia era dificil de fapt, urcat-o pe scări.
00:08:43Și trebuie să umplem până la semn.
00:08:50Carmen, da' f***!
00:08:52Lasă-mă că fac eu dacă mă murdăriești așa din cap în făr.
00:08:56Ce-ai făcut prințesă, te-ai murdărit?
00:08:58Da, nu-mi place să mă murdărinsc acum.
00:09:00Veste locas cu totul, las.
00:09:01Nu mai, dar dacă nu poți.
00:09:02Văd, iubire, lasă-mă pe mine.
00:09:04Ne-am luat puțin la harță, că am scăpat puțin nămul pe mine și apoi și pe Olga.
00:09:09Olga a țipat, după care m-am luat de ea.
00:09:11Ce-ai murdărit, prințesă?
00:09:13Hai, dă-te de aici.
00:09:15Pos, fă loc.
00:09:19A fost greu, rău, dar...
00:09:21Începea să simte oboseala.
00:09:22Dar era, hai că poți, hai că poți, hai pui, că poți, poți.
00:09:27Stai așa, ai grijă la spate.
00:09:30Pot?
00:09:30Da.
00:09:31Nu-mi place să văd echipele celălaltă pe parcurs.
00:09:36Deja intrasem puțin în fibrilații, că îi văd aici lângă mine.
00:09:41Îmi place să-mi văd eu de treabă, noi de treabă, și să ne grăbim la misiuni în ritmul nostru.
00:09:46Asta acolo, pe scări, mai bine.
00:09:54Ușor că te faci rău și după aia va trebui să ne urcăm la oameni în mașini.
00:10:03Știi ce tot aveam eu în minte? Că eu te vedeam că ești foarte așa coală și cum tot sărea noroi pe tine, tot sărea noroi pe tine și eu mă gândeam, doamne,
00:10:12când ne urcăm noi în mașină când plecam de aici. Cum ne ia pe noi cineva la autostop noroiți în halul ăsta?
00:10:18Și eu mai tot încercam să protejez un pic, să nu ne facem c*****.
00:10:24Mamă, săracile fete.
00:10:25Tot ce-mi trecea prin gând e cum vor face Carmen și Olga această misiune, sincer.
00:10:32Cum vor face ele proba asta.
00:10:35Cât mai e până acolo?
00:10:38Ai de viața mea!
00:10:41Mai e jumate!
00:10:42Nu se crede.
00:10:44Aruta!
00:10:44Când am văzut că s-a desfăcut și mânerul de la găleată, îmi venea să iau găleata asta, să o beau și să o scuipă acolo când ajung.
00:10:52Nu, îmi mai umpliu pe a mea.
00:10:54Gată, îmi dau și pe asta.
00:10:55Apoi de vedere că ei sunt sportivi, bărbați, era mult mai simplu să care, nu decât noi care avem o metru jumate amândouă.
00:11:10Ok.
00:11:11Ok?
00:11:11Ok.
00:11:12Gată, hai.
00:11:12Am dat de semn.
00:11:14Până la sân, doamna se uita și dintreodată ne-a dat okul.
00:11:18Ne-am dat plicul.
00:11:18Ne-am dat într-un plic.
00:11:19Acum că ați umplut pișina cu ou cu numărul, găsiți un client care să fie de acord să o facă o baie de numărul și să se lase tratare cește de către voi.
00:11:26Ca terapeutul de băic, numărul trebuie să faceți următoarele.
00:11:29Ajutați clientul.
00:11:30Turnați-i numărul pe tot corpul, folosind lingurile de col în coș de cocos.
00:11:34Faceți masaj cu numărul 20 de minute.
00:11:35Capul, merg picioare, plătiți picioarele cu apă.
00:11:39Hai, bine.
00:11:40Ok.
00:11:40Trebuie să găsim un client.
00:11:42Adică nu eram ca și cum lucram pentru acest loc?
00:11:45Nu eram masiurice.
00:11:46Hai, haide, haide, haide.
00:11:49Nu știu cum faceți, bă.
00:11:51Ce, mă?
00:11:53Sunteți ași?
00:11:54Băi!
00:11:54Băi, ușor, măi, cam!
00:11:56Am dormit, băi, ce te mai faci?
00:11:58Eram obosiți, băi.
00:11:59Acum m-aș și bucura, sincer, să găsim că-i bărbat, că-i femeie, dar să fie mai tenere.
00:12:04Unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu, unu.
00:12:09Până am urcat la cade, l-am întărit, așa l-am studiat.
00:12:12Ok.
00:12:13Pe aici, pe aici, pe aici, pe aici.
00:12:15Avea și două, trei, tatuaje.
00:12:16Să dăghiulul în urmbrac?
00:12:17Da, păi asta spun, avea ghiulul în mare.
00:12:19Bucicăriul ăla.
00:12:20Da, da, da, da.
00:12:22Până mai tânăr nu-l găseam.
00:12:24Hai, stres.
00:12:24Abide-o luăm păia.
00:12:34and I'm going to do a massage.
00:12:36Also here, here, here, here, yes, okay.
00:12:40Close, close. No, no, okay, okay.
00:12:44The problem was that on the back,
00:12:46he had a little bit on the back,
00:12:48but exactly in the middle of the back.
00:12:50He said that he was in the neck.
00:12:52I said to Gabi,
00:12:54I said, brother, I'm going to do a little bit on the back.
00:12:56I'm going to do a little bit.
00:12:58Good?
00:13:00I'm going to do a massage.
00:13:02I'm going to do a massage.
00:13:04Good?
00:13:06Good, massage?
00:13:08Yes, yes, yes, yes.
00:13:10No, no, no.
00:13:12No, no.
00:13:14Don't give me the massage.
00:13:16Don't give me the massage to him.
00:13:18I don't feel the massage.
00:13:20I said to Gabi,
00:13:22I don't like to die if I'm going to die.
00:13:24I'm not going to die.
00:13:26It's impossible.
00:13:28I don't...
00:13:30I was going to die.
00:13:32I don't know.
00:13:34Do you know the massage?
00:13:36I don't know how to touch him.
00:13:38I don't know how to punch him.
00:13:40That's the massage.
00:13:42Okay.
00:13:44I like it.
00:13:46I like it.
00:13:48I like it.
00:13:50I put them in the mouth, I put them in the mouth and do it again.
00:13:54Good? My friend, right?
00:13:56Good?
00:13:57That's right.
00:13:58So, slowly, slowly.
00:14:06Okay sir, the sign is covered.
00:14:09I got a bite when I'm filled my mouth.
00:14:12My doubts were supposed to be.
00:14:14We have to find someone to eat for 20 minutes.
00:14:18In the mouth?
00:14:19In the mouth.
00:14:20In the mouth.
00:14:21If the massage is not thank you, the way you are going to execute the service will be penalized.
00:14:24I feel cringe.
00:14:26That's the word.
00:14:27I think we need to enter three people in the mouth
00:14:30and go to someone else and say,
00:14:33Hey, what are you doing?
00:14:34Do you feel good here?
00:14:35Super.
00:14:36Do you want to come to make any massage?
00:14:37This is TV show.
00:14:38We can give you very good treatment.
00:14:41Do you want to massage?
00:14:42Do you want to massage?
00:14:43Do you want to massage?
00:14:44Do you want to massage?
00:14:46You will have special treatment.
00:14:48No, it's not difficult to find a woman,
00:14:50because they helped us the same person
00:14:51that they worked there.
00:14:52And they helped us with someone else.
00:14:53I don't know if they worked there.
00:14:55They didn't have an uniform.
00:14:56They used to be in a group.
00:14:57They were in a group.
00:14:58They were in a group of the niche.
00:14:59They were in a group of the niche.
00:15:00They were in a group of people in the dining room.
00:15:01We go inside, and then we come with you, Tanti.
00:15:06That's what I want to do.
00:15:08Sit down.
00:15:10Have a seat.
00:15:12We come and give you massage.
00:15:14Yes.
00:15:15We come and give you good massage.
00:15:17Head massage, back massage.
00:15:19It's full.
00:15:20Okay, okay.
00:15:21It doesn't look anymore.
00:15:22And now, what do you see?
00:15:23The next mission was to find someone
00:15:26to enter and we go there for 20 minutes,
00:15:29to make a massage on the head,
00:15:31on the legs,
00:15:32and then we go there.
00:15:34I said,
00:15:35I don't do that, son.
00:15:37And that was the ******.
00:15:39Hey lady!
00:15:40How are you?
00:15:41I'm a little bit of a baby.
00:15:43He was so fine.
00:15:45Yes.
00:15:46Yes.
00:15:47So you're going to get out of breath
00:15:49and get out of breath.
00:15:51Come on, let's go.
00:15:53Do you want your legs with water?
00:15:55What are you doing?
00:15:56What do you want?
00:15:57What do you want?
00:15:58What do you want?
00:15:59Look at that.
00:16:00Special treatment.
00:16:02Thank you very much.
00:16:04Special treatment.
00:16:05You have a good one, right?
00:16:07Good one?
00:16:08Good one.
00:16:09Good one.
00:16:10Good one.
00:16:11I'm going to massage your neck, okay?
00:16:13Okay.
00:16:14And I'm going to continue with the...
00:16:16You have a lot of stress here.
00:16:18I'm going to think of how it looks outside.
00:16:21One egg?
00:16:22Two men and a female in the middle?
00:16:24I'm going to drag my knees and...
00:16:27Mama boss, what do you do?
00:16:28OK.
00:16:29I'm going to drag my knees and...
00:16:31Mama boss...
00:16:32Watch what do you think?
00:16:33Do you know what do you do?
00:16:34Do you know?
00:16:35OK.
00:16:36How to do you take that car?
00:16:38Who has to take the car away from here?
00:16:39Who has to take that car?
00:16:40It's good.
00:16:41It's good.
00:16:42It's not good.
00:16:43Do you know what, very good, very good.
00:16:46Our job has to make it as well.
00:16:47What do you do?
00:16:48Look at that!
00:16:50Look at that!
00:16:52Look at that!
00:16:54Look at that!
00:16:56Look at that!
00:16:58Yes, he made a happy person!
00:17:00He really liked it!
00:17:02He wanted to get money!
00:17:04Look at that!
00:17:06Good?
00:17:08Look at that!
00:17:10Are you good?
00:17:12It's hard to say if the lady felt good
00:17:16but she was there
00:17:18there!
00:17:20This is good right?
00:17:22A gasit baiatul locul acolo bun
00:17:24I like that!
00:17:26I'll do a massage
00:17:28It's a little bit
00:17:30It's a little bit
00:17:32It's a little bit
00:17:34This is a little bit
00:17:36It's a little bit
00:17:38It looks very good
00:17:40But you can't see it!
00:17:42It's a little bit
00:17:44I'm like this
00:17:46I'm like this
00:17:48I've done the first leg
00:17:50and I've figured out
00:17:523-4 things
00:17:53What's the idea?
00:17:55I've done it
00:17:56After I did it
00:17:57I've done this
00:17:58I'm like this
00:17:59I'm like this
00:18:00Okay
00:18:01What's the idea?
00:18:03Okay
00:18:04What's the idea?
00:18:05What's the idea?
00:18:07Is that a full-time?
00:18:08We're doing this
00:18:09We're going to take care
00:18:11What's up?
00:18:12What's up?
00:18:13Ha, mă, c-stau așiut.
00:18:14Păi, mă, c-stau așiut.
00:18:16Doamne, ferească-i.
00:18:17Păi de-asta e făcut moasă așa.
00:18:19Good?
00:18:20Good.
00:18:21A mâncat de-aș tata, vezi?
00:18:23Good.
00:18:24Sorry?
00:18:25Good.
00:18:26Good.
00:18:27Hei, hei.
00:18:28Shhh.
00:18:29Masaj.
00:18:30Masaj, relax.
00:18:31Masaj, relax.
00:18:32Fom la burtă, b******.
00:18:33Lasă mă, treacu, să treacă timpul aici, să-ți facă nevă.
00:18:36Și atunci am început.
00:18:37Gaby făcea la dreapta, eu la stânga.
00:18:39Așa, băi, barcelonezule, băi.
00:18:42Uite, eu.
00:18:45Și-a început, atunci, să ridice piciorul, să-l fac puțin la gâmbuță.
00:18:48Ia, am făcut peste tot.
00:18:49Gâmbuță, hă?
00:18:50Ce să-ți fac?
00:18:51Aoleu, ce fie de părere.
00:18:53Băi, ești nevă.
00:18:54Uite, mă.
00:18:55Tu nu vezi ce gâmbuț are?
00:18:57Băi, ce fac părere?
00:18:58Băi, my friend.
00:18:59Hard.
00:19:00You need to gym.
00:19:01Gym.
00:19:02This, small.
00:19:03Băi.
00:19:04La un moment dat, l-am ridicat și încercat să-l spălăm.
00:19:07Încercătoarea, nu?
00:19:09Nu, nu.
00:19:10Înapoi.
00:19:11Ok, I get it.
00:19:12Nu puț.
00:19:13Nu te-l apoi în puț, tăticul.
00:19:16Ce să-ți fac?
00:19:17Nu încercați, dar...
00:19:18Să vedem unde-ți mai facem.
00:19:20Fapt.
00:19:21Mai ia-l o dată de la capăt.
00:19:25Așa, tăticule.
00:19:26Să te bată.
00:19:27Să-l voam.
00:19:28Da, să-l voam.
00:19:29Da, îți bată-l.
00:19:30Așa.
00:19:31Da, dărăuțe, da.
00:19:32Băi, am făcut peste tot, dar alunița mea, mă adins.
00:19:35Bine.
00:19:38Băi, băi, băi, băi...
00:19:39Good, da?
00:19:40My friend very good.
00:19:41Da, băi, băi, băi, băi.
00:19:43Că mă taci, tu făi acolo.
00:19:45Îi faci, ce-i vrei?
00:19:47Hai da, să nu arunci cu păca pasarea, bă.
00:19:49Că așa o să-l fac pe mine.
00:19:50Eu am început să-i fac, babiei, nu știu ce, ca lumea.
00:19:53Dacă, hai să o detensionez.
00:19:55Am luat mâinile, am învățat și eu de la terapeut, i-am întors mâinile.
00:19:57he was six flexible and flexible!
00:20:01Do you have a seat seat?
00:20:03Do you stay here?
00:20:05Do you take a foot on the bike,
00:20:06you go,
00:20:07the foot in front of your foot.
00:20:08You're going now!
00:20:09You're going now?
00:20:10You're going now.
00:20:10Do you want the foot?
00:20:12No, no but...
00:20:15I was going now this thing.
00:20:17Do you want me to be super relaxed?
00:20:21Ohhhh!
00:20:22What a heat of freshness!
00:20:24I'm going to put 148 kg in the head.
00:20:27Don't go!
00:20:28Don't go!
00:20:29Don't go!
00:20:30I'm going to go in Vietnam.
00:20:32I'm going to go prost.
00:20:47We're in the last chance for the last chance at BÂILE DE NĂMOL.
00:20:50Cele trei echipe au găsit prima piatra fericirii.
00:20:53Dar acum trebuie să o descopere pe a doua.
00:20:56Două munci se cer făcute.
00:20:58Să umple o piscină cu NĂMOL și să lucreze ca masări.
00:21:01Can you move a little bit in the back?
00:21:03No, no, move in the back.
00:21:05We do fit.
00:21:06We do fit now.
00:21:07Ok, yes.
00:21:09We do fit.
00:21:10Doamnă, desfacem și la picere un pic.
00:21:13Băgăm mâinile pe aici, pe sub nămoale.
00:21:16It's all good?
00:21:17Cred că poate nu poate să stea.
00:21:19Aaaa.
00:21:20Am luat fiecare câte un picior.
00:21:22I-ai văzut părurile pe picioarele doamnei?
00:21:25Bă, doamna avea pe picioare băiatul.
00:21:28Spară, e frumos, nu mai vorbi.
00:21:30Are niște pătuturi săragă.
00:21:31Nu mai vorbi băiatul meu.
00:21:33Nu să mă uit încolo, mă, ca să iei și curată.
00:21:36Doamna avea pe picioare un păr atât de sârmos.
00:21:42Deci părea că ăla e...
00:21:45De acolo se recoltează materia primă pentru bureții ăia de sârmă.
00:21:51Îi folosind când freștii găile, știi?
00:21:53Nu se poate.
00:21:54Nu, nu se poate.
00:21:55Nu, nu se poate.
00:21:56Imaginea unui picior cu păr de sârmă, nămolit, greu.
00:22:01Asta nu imaginez, că ți-ai minci Gordon Retriever, se joacă topaji și au o minge galbenă.
00:22:07Sunt galbeni, este soare afară.
00:22:09Doamne, dar ce piciorușa vieți?
00:22:12E bine?
00:22:14Vrei la cap, iară.
00:22:16Vă place?
00:22:18Vrei la cap, bă?
00:22:21Vrei la cap, bă?
00:22:22Vrei la cap.
00:22:23Vrei la cap.
00:22:24Asta, asta, aș vrea să-l văd pe Alex cu ochelare.
00:22:28Vreau să fie ce glume îi bagă?
00:22:30Glumele, glumele.
00:22:31Și să-i facă masaj.
00:22:32Ajunta clientul, turnați-i nămolit pe tot corpul.
00:22:35S-au făcut lingurile.
00:22:37Face-ți-i masaj cu nămolit, 20 de minute.
00:22:40Cap, umeri, picioare, spate și tăl.
00:22:42Așa, dă-i cap.
00:22:44A, glumei.
00:22:46Good, lă-i dau așa.
00:22:47Da.
00:22:48Da, da.
00:22:50Aici s-a terminat?
00:22:52Normal că au terminat.
00:22:54L-am spulat pe Jinji-san.
00:22:56Am la mâna cu el.
00:22:58Am la plicul.
00:22:59Și am nezind.
00:23:00Dragilor, a doua piatră prețeasă a frecicii se află într-unul din ouăle cu nămol.
00:23:03Găsiți-o pentru a primi alte indici.
00:23:05Ouăle cu nămol.
00:23:06Căzile erau pline toate și trebuia să cauze un diamant.
00:23:09Hai, ia veți, ia acolo ceva.
00:23:11N-am văzut.
00:23:12Uite, în partea aia.
00:23:13Bă, erau multe căzi.
00:23:14Multe, da.
00:23:15Dar pline, unele mai multe.
00:23:16Eu când am ajuns, am băgat deja mâinile în prima din stânga
00:23:19Așa, doar din stânga și când am dat așa peste tot.
00:23:21Deci am simțit ceva și am zis, aici e.
00:23:25Uite, cum l-am găsit din prima.
00:23:27Bravo.
00:23:28Bravo.
00:23:29Bravo.
00:23:30Bravo.
00:23:31Dăși spalte-te, dăși scurăță-te.
00:23:33Nu ne-am curățat s-au spălat.
00:23:35Cât de cât.
00:23:36Nu ne-a interesat.
00:23:37Pac, repede, dă-i la următoarea probă.
00:23:38Dragilor, mergeți la cafeaua din parc.
00:23:40Acolo veți primi un cadou.
00:23:42Paima asta cafea prin amează cu savurață, dar nu văză așa cum se face.
00:23:46Și apoi continuați cursa pătre terminalul de bărci.
00:23:49Bão cao du link na trang.
00:23:51Pentru următoarea misiune.
00:23:52Când ajungeți acolo, uitați-vă barca cu numărul KH 0871.
00:23:56Vă pup zucă, hai.
00:23:57Hai la cafea din parc.
00:23:59Marius, am văzut la această place,
00:24:02care numeam Chiam Chung 100 eggs.
00:24:04Bine.
00:24:05Da.
00:24:06Ați văzut o cofie de aer?
00:24:07Nu, nu.
00:24:08Asta specială.
00:24:09Deoarece, este un desert pentru vietnamilor și pentru franci,
00:24:12pentru franci.
00:24:14Uuuu!
00:24:15Bine.
00:24:16Bine.
00:24:17Bine.
00:24:18Bine.
00:24:19Bine.
00:24:20Bine.
00:24:21Bine.
00:24:22Bine.
00:24:23Bine.
00:24:24Bine.
00:24:25Bine.
00:24:26Bine.
00:24:27Bine.
00:24:28Bine.
00:24:29Bine.
00:24:30Bine.
00:24:31Bine.
00:24:32Bine.
00:24:33Bine.
00:24:34Bine.
00:24:35Bine.
00:24:36Bine.
00:24:37Bine.
00:24:38Bine.
00:24:39Bine.
00:24:40Bine.
00:24:41Bine.
00:24:42Bine.
00:24:43I'm curious about the eggs.
00:24:48We only ate the egg yolk.
00:24:50We separated the yolk.
00:24:51And she got the honey.
00:24:52Let me tell you, this one was created in Hanoi by the Vietnamese chef.
00:24:56At that time, in 1946, we just passed through the starvation from 1940 to 1945.
00:25:02And at that time, we liked all kinds of ingredients.
00:25:05However, in 1946, in the five-star hotel, it's named Metropole.
00:25:09Metropole?
00:25:10Yes.
00:25:11The Vietnamese chef invented this one.
00:25:14Look at the inside.
00:25:15It takes two minutes to whip it.
00:25:18Good, good, good.
00:25:19I can hardly wait to taste it.
00:25:21So basically, to make the cone one, we just put the ice in.
00:25:24Oh.
00:25:25Yeah, because they need the heat to boil all the egg.
00:25:28Oh.
00:25:30This looks nice.
00:25:32Wow.
00:25:34Look at that.
00:25:36It's good.
00:25:41Do I have mustache like you?
00:25:43Because you look like a porceloș.
00:25:47Porceloșul?
00:25:52Sorry.
00:25:53Hello.
00:25:54Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:57Okay.
00:25:58Start.
00:25:59Okay.
00:26:00Start.
00:26:01Oh.
00:26:02Oh.
00:26:03Oh.
00:26:04Oh.
00:26:05Oh.
00:26:06Oh.
00:26:07Oh.
00:26:08Oh.
00:26:09Oh.
00:26:10It's me.
00:26:11Oh.
00:26:12Oh.
00:26:13Oh.
00:26:14Oh.
00:26:15Oh.
00:26:16Oh, bro,
00:26:17Oh.
00:26:18Oh.
00:26:19Oh.
00:26:20Oh.
00:26:21Oh.
00:26:22Oh.
00:26:23You put the mixture in the mixture and you put it in the mixture and you put it in the mixture and you put it in the mixture.
00:26:35Come on, come on.
00:26:37Yes, now we mix it like this and we taste it.
00:26:40I've seen what is talking about, but I hope we won't go further if someone wants to do it.
00:26:45What do you mean, with the cappuccino?
00:26:47I like it very much, it's very sweet.
00:26:49I'm going to go outside, I'm going to stop.
00:26:52I'm leaving the mission, I'm going to pass.
00:26:54What do you want to do with this line?
00:26:56I found two girls, I started talking to them, they were tourists, they were rusoids.
00:27:01We know to see where is this, the terminal of the boat.
00:27:05I told them to put the Google Maps the direction, they told us that the direction was in the direction.
00:27:10How many times?
00:27:1220 minutes.
00:27:14It's ok?
00:27:16Thank you, thank you so much.
00:27:18Have a good day.
00:27:20I'll tell you.
00:27:22I've got the fittest of the boat to the boat, but I'm waiting for you.
00:27:27Is your favourite?
00:27:29I'm going to go inside the boat.
00:27:31And the two of us was on the back, and we got to get the rid of the boat.
00:27:33It's hot.
00:27:35We're going to eat it.
00:27:37We're going to eat it.
00:27:39After we're going to eat it,
00:27:41we're going to eat it.
00:27:43And we got to the women who were preparing
00:27:45to enter in a bowl,
00:27:47and we got to eat it,
00:27:49and we got to eat it,
00:27:51and we got to eat it,
00:27:53and we got to eat it.
00:27:55But you had a very good idea
00:27:57and you said that you put your hands
00:27:59on the bowl.
00:28:01Yes.
00:28:02I'm going to throw it out.
00:28:04I'm going to throw it out.
00:28:06I'm going to throw it out.
00:28:08I'm going to throw it out.
00:28:10The water was found.
00:28:12We had the second water,
00:28:14and we had to leave it.
00:28:16Guys, go to the cafe in the park.
00:28:18There will be a cadeau.
00:28:20Before you leave,
00:28:22go to the cafe in the park
00:28:24to learn how to make coffee with a bowl.
00:28:26Enjoy it, but learn how to make it.
00:28:28Then continue the course at the terminal
00:28:30and a little bit of a bowl.
00:28:32Thank you!
00:28:34We have to go to the bowl.
00:28:36We have to go to the bowl,
00:28:38and we have to go to the next piece.
00:28:40We have to go to the bowl...
00:28:42Let's take a look at the bottom of the bowl.
00:28:44No, no, no, no, no, no, no.
00:28:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:49Hello.
00:28:50It was a complicated thing, but a little bit of a spumage of the bowl was something that needed some time.
00:28:58Basically, it was a coffee, but not bad, not good.
00:29:02It's a good thing.
00:29:04Energy.
00:29:05We're a bomb now.
00:29:07We're going to get it.
00:29:08You know, I'm going to taste it and I'm going to taste it.
00:29:11I liked it, even though we didn't mix it, we had to mix it first.
00:29:14But I liked it, I'd be able to taste it.
00:29:16Did you take it?
00:29:17Yes, yes.
00:29:18It was already a few hours ago.
00:29:21It was a very fast advance.
00:29:23Do you have a car in the car?
00:29:24It's very difficult to open the car.
00:29:26After that, we decided to go down until we go to the right,
00:29:30because we might have a lot of chances.
00:29:32Here it's difficult because I come from the car and I don't see you.
00:29:35Ah, I got it in the car.
00:29:37Yes, I've seen it there.
00:29:39Bravo, Iubire!
00:29:42And then, the second dollar is solved.
00:29:44We're going to the cafe in the park.
00:29:47There's a first and second one.
00:29:48The one is delicious.
00:29:51We're going to do this for a cafe in the cafe.
00:29:53We're going to do this for a cafe in the cafe with a bowl.
00:29:57Hello!
00:29:59When I started, I took care of it, but I took care of it to see if something is bad.
00:30:06Sugar?
00:30:07Yeah, it's OK.
00:30:08It's OK.
00:30:09It's OK.
00:30:10It's OK.
00:30:11Let's open it.
00:30:12Let's open it.
00:30:13Hello.
00:30:14Sorry.
00:30:15It's a very big TV show.
00:30:16TV show.
00:30:17In YouTube.
00:30:18We need to go to get there.
00:30:20Bentau Du Lig.
00:30:21Over there.
00:30:22Yes.
00:30:23Can you take us please?
00:30:24Please.
00:30:25How many people?
00:30:26Three.
00:30:27Please please.
00:30:28Please.
00:30:29Please.
00:30:30Please.
00:30:31Please.
00:30:32Google Maps.
00:30:33Please.
00:30:35OK.
00:30:36I'll show you something.
00:30:37It's a very big TV show.
00:30:38In Romania.
00:30:39Very big.
00:30:40I have seen this on TikTok.
00:30:41Yeah?
00:30:42Yeah.
00:30:43You have it?
00:30:44You saw it on TikTok?
00:30:45Yeah, yeah.
00:30:46I have some on there.
00:30:47I told her about what is talking about.
00:30:49The girl knows something about the show.
00:30:52It's compared to the show of their show.
00:30:54Yes.
00:30:55From Romania.
00:30:57Romania.
00:30:58Europe.
00:30:59OK.
00:31:00Europe.
00:31:01Yes.
00:31:02Hey man!
00:31:03Stai un pic, fii atent.
00:31:05Viața e frumoasă.
00:31:06Văzusem că fotbaliștii o luaseră înainte.
00:31:10Deci, clar, aveam o echipă înainte.
00:31:12Și nu le-am văzut pe Carmen și Olga și ne-am gândit că s-ar putea să fie ori înainte, ori în spate.
00:31:16Și, na, fiind în cursa pentru ultima șansă, pui și rău în față.
00:31:19Și te gândești că s-ar putea să fie în fața ta.
00:31:21Saborați-o, dar învățați cum se face.
00:31:23Apoi continuați-vă cursa către Terminalul de Bărci.
00:31:26Măi, eu credeam că acolo s-a terminat misiunea noastră, pentru că au dat o cafea din partea lor.
00:31:30Și că încolo noi trebuia să mergem undeva la Bărci.
00:31:33Bărci înseamnă apă, apă înseamnă ceva plăcut, frumos, aia e, mergem la ceva drăguț.
00:31:37Bărci învățați-mă a venit aici?
00:31:40Mi-mi plăcea prima oară când erau atât de intereseați să ne ducă și când i-am zis no money.
00:31:44Aaa, nu.
00:31:45Hai, mă frate, mă, nu mai face nimeni nimic fără bani.
00:31:48Măi, eu al mea, eu nu ai money?
00:31:50Încep să mă enervați și începe să ia să cămătarul din mine.
00:31:57Cred că l-am văzut pe Carmen și Olga.
00:32:00Te iau un pic, tremuriciu.
00:32:01Ok, aici mai e cum mai e că trebuia să ne deplasăm în interiorul orașului pe distanțe scurte.
00:32:06Dar tot te apucă știind cât de greu le-a fost tuturor la autostop.
00:32:09Hello, sir.
00:32:10From a reality show, TV show.
00:32:13We need to get here.
00:32:15This.
00:32:16Can you please help us?
00:32:18Can you take us there?
00:32:19But we have no money, sir.
00:32:21This is TV show.
00:32:22We need your help.
00:32:27Ok, very good.
00:32:28And now from nine team, now only five.
00:32:31Five?
00:32:32Every week go one team.
00:32:34Every week one team leave.
00:32:35One team leave.
00:32:36But famous, very famous.
00:32:37Păi era foarte smart așa, deschisă.
00:32:39Problema era alta.
00:32:40Că...
00:32:41Păi era plin de năbol.
00:32:44How old are you?
00:32:45I'm 23.
00:32:48Oh, congratulations!
00:32:50Că alerg în fiecare zi.
00:32:52Tai că sunt mândru de fata lui că se înțelegea cu doi europeni și fiind și sportivi și eram interesat și de sportul ei și că face sport în fiecare zi.
00:33:02Nu am astăzi.
00:33:04Și am aici și mă înțelegea cu unul dintre companie.
00:33:09Ok, foarte bun.
00:33:10Nu am înțelegea cu unul dintre companie.
00:33:12Ok, foarte bun.
00:33:13Yeah, yeah, yeah.
00:33:15Stay here, the gift.
00:33:19Hi!
00:33:20Please, can you help us to go here?
00:33:22You go walk, please.
00:33:24Can you take us, please?
00:33:26Yeah, you come?
00:33:27Yeah!
00:33:28I'm going to the street, I found a father with a little girl.
00:33:31She took her from the start, she left her and she came to us.
00:33:36Where are you going?
00:33:38Oh, you're speaking!
00:33:40You are so smart!
00:33:42Come here.
00:33:43Do you want to sit here?
00:33:44Sit here.
00:33:45Come on, come on, come on, come on, come on.
00:33:48I'm so tired when I see you.
00:33:49I can't do it anymore.
00:33:50I can't do it anymore.
00:33:51I'm going to eat it.
00:33:53So, we are going somewhere at the boats where the boats stay and we are having a mission there.
00:34:03Mission?
00:34:04Mission, a special mission.
00:34:07I really liked everything.
00:34:10What do you like to do?
00:34:11I have a job.
00:34:12You like to draw?
00:34:13You like to draw?
00:34:14Wow!
00:34:15Really?
00:34:16What?
00:34:17This is your favorite carpet?
00:34:18Yeah.
00:34:19Yeah.
00:34:20Um...
00:34:21Do you know this?
00:34:23Oh my god, you speak so good!
00:34:25In English, you're so smart, baby girl.
00:34:27What's your name?
00:34:28My name is Bewan.
00:34:29Bewan.
00:34:30Bewan.
00:34:31Bewan.
00:34:32Bewan.
00:34:33Bewan?
00:34:34They were clear in our way, or I don't know, maybe.
00:34:35But I didn't see them that they were in boats.
00:34:37Or, I don't know.
00:34:38Or, I don't know.
00:34:39But I didn't see them that they were in boats.
00:34:42I think, honestly, they didn't have many boats like us.
00:34:47What is this?
00:34:48Yes!
00:34:49It's a baby.
00:34:50It's a baby.
00:34:51You know, I have a little baby girl.
00:34:53She's five years old.
00:34:55How old are you?
00:34:56I'm six years old.
00:34:57Oh.
00:34:58You're six years old?
00:34:59I'm seven.
00:35:00Wow, seven.
00:35:01You're going to school?
00:35:02Yes.
00:35:03Oh, you're such a big girl.
00:35:05I love your hair.
00:35:07Can I give you a hug?
00:35:08Three.
00:35:09What?
00:35:10Can I give you a hug?
00:35:11I hug you?
00:35:12Yes.
00:35:13Oh, you're so sweet.
00:35:15Bewan.
00:35:16Two.
00:35:17Two.
00:35:18One.
00:35:19One.
00:35:20Two.
00:35:21One.
00:35:22One.
00:35:23Two.
00:35:24Faster.
00:35:25Faster.
00:35:26Two.
00:35:27One.
00:35:28One.
00:35:29Yeah!
00:35:30Look, look the flag!
00:35:31This is our flag.
00:35:32Ah, I flew and I got hit.
00:35:34I'm Pulp and I thought you'll get it.
00:35:36Well, I'm really hit.
00:35:37He was so happy.
00:35:38You got a pose.
00:35:39She was so happy.
00:35:40Ok.
00:35:41Bravo.
00:35:42Thank you very much.
00:35:43Send the name, send the name, send the name.
00:35:44Hey, mister, sorry.
00:35:45Sorry, sorry.
00:35:46But we were dirty.
00:35:47Sorry.
00:35:48Sorry.
00:35:49Send the name, sorry.
00:35:50A little bit.
00:35:51A huge port.
00:35:52We had a big bus.
00:35:53We had our number of bus.
00:35:550,871.
00:35:56It was 0.071.
00:35:58We started to ask him, but we went fast.
00:36:01Very fast.
00:36:02Hey, my friend!
00:36:03See you!
00:36:04We've been waiting for the boat,
00:36:06we've given the message,
00:36:07and now we've been waiting for the boat.
00:36:17And we've been waiting for the boat.
00:36:19It was incredible.
00:36:20We've been waiting for the boat.
00:36:21We've been waiting for the boat.
00:36:22It was very nice.
00:36:23We've been waiting for the boat.
00:36:25I think we've been waiting for a little tour.
00:36:27It was a boat to speed, but...
00:36:29It was a boat to speed,
00:36:30but I think we've got the boat well.
00:36:32And the beautiful scenery.
00:36:34Yes.
00:36:35As you can say, the island.
00:36:38We were really relaxed in the back
00:36:39and we were thinking about that.
00:36:41And then we moved there,
00:36:42and that's not even a way.
00:36:43No.
00:36:44No.
00:36:45No.
00:36:46not even more entering The planet.
00:36:47That's not fun,
00:36:48No.
00:36:49New competition.
00:36:51I believe I'm at the only point
00:36:52that we've been observing
00:36:53so far,
00:36:54like that later in my life.
00:36:57What's your point is to talk about
00:36:58what we are going for.
00:37:00What is feeling about it,
00:37:01that we have to do the vista
00:37:02in order of a whole world here,
00:37:03and
00:37:06we hear auzzle Bill or women
00:37:07and people whose Harriet doinrie
00:37:09who wants us to offer
00:37:10my parents.
00:37:11The family is really relaxed
00:37:12and that we used for a long time of time,
00:37:12and we remember you.
00:37:14Of course,
00:37:15First of all three times like this.
00:37:17Pick, pick, pick.
00:37:19Pick in sus, pick in jos.
00:37:23You're so smart!
00:37:25Ai invatat foarte repede. Bravo, bibica!
00:37:27Ia zi sus.
00:37:29Sus means up.
00:37:31Sus means up.
00:37:33Sus. Sus.
00:37:35Jos.
00:37:37Sus, jos, jos.
00:37:39Ia zi.
00:37:41Sofia.
00:37:43Sofia. Sofia.
00:37:45Sofia is the name of my baby girl.
00:37:47Mamă, ce de bărți sunt, Alex.
00:37:51Cu sutele.
00:37:53Dacă nu...
00:37:55Da, stai că...
00:37:57Cel alt terminal, probabil, acolo e o zonă...
00:37:59inaccesibilă.
00:38:05Ce, mă?
00:38:07Acum termina, mă!
00:38:09Când am văzut
00:38:11parașuta legată de barcă, deci credeți-mă,
00:38:13mă gândeam numai la ea.
00:38:15Nu că mi-ar fi frică.
00:38:17Dar n-aș risca.
00:38:19Mie-mi place să stau pe pământ.
00:38:21Vorbesc serios.
00:38:23Chiar am fost undeva și soția s-a dat.
00:38:25Eu nu m-am dat.
00:38:27Dută și sar cu parașuta.
00:38:29Sare.
00:38:31Bye, bye!
00:38:33Arunc de la Ponton, coborăm mission board.
00:38:35A treia piatra fericire este într-un cufor
00:38:37închis pe fundul apei.
00:38:39Trebuie să găsiți folosind echipamentul de mers prin apă
00:38:41și să descifrați codul format din trei numere.
00:38:43Odată ce vă aflați sub apă, trebuie să vă despărțiți.
00:38:45Unul dintre voi
00:38:47va fi spărgătorul de strip și va sta
00:38:49în fața cuforului având misiunea
00:38:51de a-l deschide. În fața lui un scafandru
00:38:53va avea un panou cu zece simboluri.
00:38:55Cel care era în fața cifrului avea
00:38:57o tablă mai mare cu zece simboluri.
00:38:59Celălalt va primi
00:39:01de la un alt scafandru o plăcuță
00:39:03pe care sunt doar trei simboluri.
00:39:05Unul trebuia să mimeze
00:39:07trei figurine,
00:39:09celălalt trebuia să stea apropiat
00:39:11de el. Nu are voie să-i arate
00:39:13aceste simboluri partenerului, dar trebuie
00:39:15să le mimeze.
00:39:17Trebuia să
00:39:19ghicească din zece simboluri doar trei.
00:39:21Așa se vor descoperi
00:39:23cele trei numere care
00:39:25deschid cufărul.
00:39:27N-am mai făcut niciodată
00:39:29scufundări. Am și zis, dacă mor
00:39:31eu știu presiune în apă,
00:39:33eu știu, n-am făcut niciodată.
00:39:35N-am mai făcut nicio scufundări, doar snorkelling.
00:39:37Unul stă lângă cufăr, un scafandru
00:39:39și unul are
00:39:41trei simboluri care ți le mimează ție.
00:39:43Sunt cifrele astea.
00:39:45Sunt cifrele astea.
00:39:47Sunt cifrele astea.
00:39:49Sunt cifrele astea.
00:39:51Ideal, pornisem spre stânga să ne uităm,
00:39:53dar am mai aruncat o privire și în dreapta și am văzut
00:39:55că fix ultima barcă era a noastră.
00:39:57Și am zis, haibă că ne așteaptă ăsta acolo.
00:39:59Hello.
00:40:01Pe mine, sincer, când ne-am urcat în barcă
00:40:03m-a dus un pic cu
00:40:05gândul așa și cu vibe-ul
00:40:07la începutul sezonului.
00:40:09Sper.
00:40:11Ia uite unde e Finn Pearl.
00:40:13De acolo venim noi.
00:40:17Mi se pare că toată ziua a fost presărată
00:40:19așa cu momente în care am putut să ne relaxăm un pic
00:40:21și să enjoy the view.
00:40:23Am mai văzut o insuliță, un pomișor, o apică,
00:40:27alte barci. Era foarte plăcut.
00:40:29Da. Eu am profitat să-mi usuc pantalonii.
00:40:31Da, da. A pus pantalonii la aspirator.
00:40:33Păi după nomolul ăla.
00:40:35Celălalt nu e.
00:40:37Mai avea să ne pună într-un avion
00:40:39și să scurăm de undeva.
00:40:41Păi ne uitam să vedem.
00:40:43Poate se întorceau fotbaliștii de la misiune.
00:40:45Poate le vedeam pe Carmen și Olga.
00:40:47Ne uitam, eram cu ochii în patru, evident.
00:40:49Aaa, yes!
00:40:51Perfect!
00:40:53Baby, nice to meet you!
00:40:55With this tag, with this tag, with this tag,
00:40:57there is the red flag.
00:40:59Domnul ne-a și arătat
00:41:01unde sunt barcile. E chiar voia să se dea
00:41:03și să găsim barca respectivă,
00:41:05pentru că vorbea engleză și a reușit să înțeleagă
00:41:07despre jocul nostru.
00:41:09Hai, ba!
00:41:11Thank you!
00:41:13Ma, I love you, give me one more hug!
00:41:15Mă dă și caută barca, caută barca, caută barca.
00:41:17Când văd că barca noastră este
00:41:19super răbuit.
00:41:21Ia uite, ia uite, ia uite,
00:41:230871, uite-o.
00:41:25Da.
00:41:27Ce a trebuit și de asta să arunce
00:41:29inelul în mare mă?
00:41:31La un moment dat am ajuns la un pod
00:41:33mișcător. Era pe apă,
00:41:35era din lemn făcut și dă și
00:41:37te ducei cu barul.
00:41:39Înainte, de scufundări, te ametești aici
00:41:41să te duci să dai ortopopii direct,
00:41:43adică să nu mai ai, nu știu ce presiune.
00:41:45Vezi, ia capul să îmboa picioarele,
00:41:47bă, baiatule, bă!
00:41:49Frica, frica o aveai.
00:41:51Mor prin Vietnam, bă, ca prostul, bă!
00:41:53Frica de avut o aveai.
00:41:55E logic, că frica nu-ți ia nimeni.
00:41:57Doar că mi-a venit imediat,
00:41:59cât dracului de grea va fi casca aia.
00:42:01E logic, că frica nu-ți ia nimeni.
00:42:03Doar că mi-a venit imediat, cât dracului de grea
00:42:05va fi casca aia.
00:42:07Să ai griu de copiii pe aici.
00:42:09Dintr-o dată vedeam și eu lumea asta subagvatică,
00:42:11pești, alge, chestii.
00:42:13Abia te va frățiorul meu, hai!
00:42:15Vedeam coral stângă-dreapta, pești.
00:42:19Ok, viața, am înțeles, am înțeles.
00:42:23Sunt puse, b****!
00:42:25Nu merge asta!
00:42:27Nu merge!
00:42:29Și când am ajuns în margine,
00:42:31îmi cade deama.
00:42:45Corsa pentru ultima șansă continuă,
00:42:47iar pozițiile se schimbă constant.
00:42:49Echipele au găsit a doua piatră,
00:42:51iar acum urmează să o caute pe cea de-a treia,
00:42:53și ultima,
00:42:55cea ascunsă pe fundul mării.
00:42:57O astfel de misiune cere curaj,
00:42:59coordonare și sânge rece.
00:43:15Am ales să mă duc eu la Căfur,
00:43:17dar nu să mimeze obiectele.
00:43:19Eu am covrut primul.
00:43:21Vă dați seama că
00:43:23puțină panică,
00:43:25am respirat să văd cum respir,
00:43:27am mai respirat și mai rapid
00:43:29să văd eu cum iese, dacă e bine sau nu.
00:43:31Mulțumesc frumos!
00:43:37Mulțumesc frumos!
00:43:39Mulțumesc frumos!
00:43:41Am senzația că am luat la rând astăzi
00:43:43toate punctele de atracție
00:43:45din jurul sau din interiorul acestui oraș.
00:43:51Dragilor, a treia piatra fericirii este într-un cufăr închis pe fundul apei.
00:43:55Am citit prima frază și când am aflat că e cu diving,
00:43:59eram liniștit la gândul că
00:44:01ok, am mai făcut asta, n-am stres.
00:44:03Da, e foarte tare.
00:44:05Ce vreau să zic e că în momentul în care intri în apă,
00:44:07dacă nu reuși să-ți reglezi respiratia,
00:44:09o să intri în panică.
00:44:11Să vă mulțumesc frumos!
00:44:17Oscar!
00:44:18Vă las cu limba de moarte,
00:44:19să ai gândit de copiii mei!
00:44:22Când eram pe ponton și urmați să cobor,
00:44:24au venit și păbusicile noastre frumoase,
00:44:27actorii.
00:44:28A, asta nu știam.
00:44:29Da, da, da, păi nu am venit,
00:44:31că tu erai deja în apă.
00:44:32Veneau? Ia uitați-vă mă alea lui Alex,
00:44:34unde ați venit așa repede mă?
00:44:36Și mi-ai zis cu barca?
00:44:38Am venit cu barca, cu barcuța.
00:44:41Că mi-a pus calz ca în cap,
00:44:43mi-a pus 148 kg.
00:44:48Mame, cum mă descurc cu asta în apă?
00:44:50Totul era împotriva.
00:44:52Tot ce gândeam, era împotriva.
00:44:54Cum era mă, să mă atace rechinul ăsta?
00:44:56Mame, eu te apăram?
00:44:58Da.
00:44:59În timp ce mergeam,
00:45:00vedeam că orăl să mă atace rechinul ăsta,
00:45:01mame.
00:45:02Eu te apăram?
00:45:03Da.
00:45:08În timp ce mergeam,
00:45:09vedeam coral stângă-dreapta, pești.
00:45:12O minunăție.
00:45:13Da.
00:45:14O minunăție.
00:45:15Doar că era geamul foarte gros la cască
00:45:18și tu aveai impresia că peștii și tot ce se întâmplă în jurul tău sunt lângă tine.
00:45:21Dar nu erau lângă tine, că eu încercam să dau cu mâna sa din peștele.
00:45:24Și nu erau, că nu vedeai că avea geam din la dublu, știți?
00:45:27Și vedeai un pic, tu zicei că e aici e, dar nu e aici.
00:45:31Distorsiunea, da.
00:45:32Da.
00:45:36Am văzut pești. Minunat.
00:45:37Era feeric.
00:45:38Numai la pești, m-am uitat.
00:45:41Cum? Tu n-ai văzut pești?
00:45:42Am văzut, bă, dar mă mi la aici.
00:45:44Nebun, mă.
00:45:46Trebuie să merg drept, să nu mă clintesc.
00:45:48Nu mă mai sucesc.
00:45:49Am văzut pești, pești frumos.
00:45:51Nu știu.
00:45:58Am mers, l-am văzut pe Gabi.
00:46:00Am luat plăcuța și aveam bicicletă, coif și umbrări.
00:46:08El trebuia să mimeze pe toate trei.
00:46:10Gabi era în fața mea, el era spatele cufărului.
00:46:13El aveam altă planșă, foarte mare.
00:46:22Mi-a făcut prima dată bicicleta, a făcut așa și am zis, bă, ok.
00:46:30În general, lucrurile ușoare le pot mima.
00:46:33Pruba apă e o problemă.
00:46:34Măi, ești coordonat.
00:46:35Pentru că nu mai poți mima în apă cu tot corpul.
00:46:44După care a început să mimeze...
00:46:46Pălăria de biodamesi.
00:46:48Am făcut așa, le-am pus alea două la cap.
00:47:00Eu mă făcut că am ochelari la mine, însă pot să văd.
00:47:02Când ai viteză foarte mare, e bine să ai niște ochelari
00:47:05ca să-ți protejeze puțin genele, mai ales la femei.
00:47:07Și eu am genele astea, intră în ochi, păi în genii.
00:47:11Mamă, ce-mi place!
00:47:13He, he, he!
00:47:22Dar, până la urmă, mima mea a fost bună.
00:47:26Bun.
00:47:27E mult mai ok cu asta decât cu alea.
00:47:36Am făcut în viața mea scuba-diving.
00:47:38Nu știu cum s-a întâmplat asta.
00:47:39Am 31 de ani.
00:47:40Am avut posibilităția.
00:47:41Nu e ca și când am ajuns vreodată undeva, unde să se poată facă scuba-diving.
00:47:45Probabil căutai o sală de jușițuri.
00:47:46Dar nu mă atrage foarte mult apa, cred.
00:47:48Cred că asta s-a întâmplat.
00:47:49Și când am ajuns în margine, să ajungem să urcăm, îmi cade deamană.
00:47:51Ce faci mă, Dani?
00:47:52Cred că mi-a dat presămâna către acela.
00:47:54Atât de tare m-am speriat, chiar când să urcăm.
00:47:56Dar ăsta scafandru, când a căzut, l-a prins.
00:47:58Ce?
00:47:59Dar nu mă atrage foarte mult apa, cred.
00:48:01Cred că asta s-a întâmplat.
00:48:11Și când am ajuns în margine, să ajungem să urcăm, îmi cade deamană.
00:48:16Ce faci mă, Dani?
00:48:17Cred că mi-a dat presămâna către acela.
00:48:19Atât de tare m-am speriat, chiar când să urcăm.
00:48:21Dar ăsta scafandru, când a căzut, l-a prins.
00:48:24Ce faci mă, bagavontule?
00:48:25Tu ai nevoie?
00:48:26Unde-i ăsta mă?
00:48:28A ieșit, Dani?
00:48:29Ai luat mă diamantul.
00:48:31A luat diamantul mă, aveți trei diamante.
00:48:33Toate diamantele!
00:48:35Ce-am simțit?
00:48:36Mai urma un autostop, nu știam ce scrie în plicul pe care ei,
00:48:39probabil că l-au primit imediat după ce au ieșit din apă.
00:48:42It's not over till it's over.
00:48:47Dintr-o dată vedeam și eu lumea asta subacvatică.
00:48:50Pești, alge, chestii.
00:48:52Wow!
00:48:53Wow!
00:48:55Sunt niște senzații foarte interesante,
00:48:56că uneori e foarte rece,
00:48:58alteori e foarte cald,
00:48:59vin niște curenți de apă,
00:49:01care unui cald, unui rece, asta mi-a plăcut,
00:49:03mă mângâia așa,
00:49:04dar eram în misiune,
00:49:05nu puteam să mă bucur prea mult,
00:49:06trebuia să merg.
00:49:07Abia te va frățiorul meu, hai!
00:49:09Lumează frățiorul meu, te va!
00:49:11Dar chiar mă, de ce ai vrut tu să mimezi?
00:49:12Crezi că mimezi mai bine ca mâine?
00:49:14Nu cred că mimezi mai bine ca tine.
00:49:15Sunt sigur că mimezi mai bine ca tine.
00:49:17Ok, gata, am înțeles, am înțeles!
00:49:23Am înțeles!
00:49:24Doi!
00:49:25Stai!
00:49:26Stai mic!
00:49:27Primul simbol era o stea.
00:49:30Steaua vietnamescă și a fost incredibil
00:49:32că noi fix înainte să intrăm în apă.
00:49:34I-am zis lui Ștefan, bă, să zicem, nu știu,
00:49:36dacă am de mimat o stea.
00:49:38Și vreau să-ți dau sinonim, fac așa.
00:49:40Și fix asta i-am zis, dacă am de mimat o stea.
00:49:42Și eu am făcut semnul.
00:49:43Doi!
00:49:44Bagă!
00:49:45Tope!
00:49:46Tope, avem unul!
00:49:48Bine!
00:49:49Doiul era o tobă.
00:49:51O tobă, mă rog, mai nu clasic, așa cum o știm,
00:49:53dar era clar o tobă.
00:49:54Bun, doi șase, ok.
00:49:56Ok!
00:49:57Așa cum, așa cum!
00:49:58Așa cum!
00:50:00Aveți cele trei pietre ale fericirii,
00:50:02dar eu vă aștept de mult timp la Aghor Tower.
00:50:04Așa că sper să-i mi-aduceți și mie o cafea vietnamneză cu ou,
00:50:07preparată chiar de voi.
00:50:09Fogim repede la barcă,
00:50:11ne-ntoarcem pe același traseu,
00:50:13am citit pe plic și ne-am dat seama că irina ne așteaptă
00:50:15în același loc de unde am plecat dimineață.
00:50:22Trei, așa,
00:50:24doar!
00:50:29La al treilea simbol eu aveam bețe,
00:50:32apa era destul de tulbure și am văzut bețe
00:50:36și în mintea mea au fost că ele sunt bețe de tobă.
00:50:39Mi se părea bizar că e o tobă și apoi bețe de tobă,
00:50:42dar am zis, da, ok, și am avut senzația nu știu de ce că ele spuse în X.
00:50:46Și la al treilea eu ți-am arătat bețe de tobă și ți-am făcut și X-ul.
00:50:49Da.
00:50:50Nu conta, oricum știam că bețele sunt alea.
00:50:56261 e ok, I know, știu că e bine, hai!
00:51:00Apăsam pe clipsurile alea acolo să se deschidă, nu reușa, am încercat în jos, am încercat în sus.
00:51:06Sunt puse în ***, ce să fac?
00:51:10Bro, puteți...
00:51:19Bă, dacă auzi, dacă n-ar fi de autostop, e diferit de minținit miștof.
00:51:24Dar autostopul ăla sunt poate.
00:51:28E pentru toți.
00:51:32Nu merge ăsta! Nu-l merge!
00:51:34Și m-am uitat odată la tabla aia.
00:51:36Bă, poate am greșit eu ceva.
00:51:38L-am mai rugat odată pe Alex.
00:51:39Bă, mai fă odată.
00:51:40Bun, am verificat iar.
00:51:41Da, este 261, 261.
00:51:43Suici!
00:51:44Suici!
00:51:45Uite!
00:51:46Spune-i ăsta!
00:51:47Nu-i cea la mie!
00:51:48Până la urmă Ștefan a întors-o spre mine.
00:51:50Cifrul era pus corect.
00:51:51Cred că la una era un pic mișcată rotița și era între 5 și 6.
00:51:56Doar am mișcat eu rotița înspre 6.
00:51:58Dar era clar că el avea cifrul corect.
00:52:00S-a mișcat un pic între 5 și 6.
00:52:02Și în momentul în care am pus mâna pe alea, am deschis-o.
00:52:05Dar cum dracă la tine s-a deschis-o?
00:52:08Nu, să-mi mov eu!
00:52:09Hai!
00:52:10Și când am ieșit din apă, evident, eram ușurat.
00:52:12Aveam 3 pietre.
00:52:13Era clar că urmează să plecăm spre Irina.
00:52:16Urmează ceva.
00:52:17Adică ne apropiam de finalul cursei pentru ultima șansă.
00:52:21Aveți cele 3 pietre ale fericirii?
00:52:23Dar eu va știu de mult timp.
00:52:25Agarul Tower.
00:52:26Se simte ca o planșă aproape terminată, dar știi că mai ai de făcut un drum.
00:52:31Planșă de joc, mă refer.
00:52:32Ca atunci când ai bifat și mai ai 30%, tu executând 70%.
00:52:38Te zi, mă, ți-a plăcut la scuba?
00:52:40Da, mă.
00:52:41Premul tău scuba.
00:52:42Am luat bărcuța înapoi.
00:52:43Stam drum spre bărcuță, vorbim cu Ștefan.
00:52:45El a zis, bă, dar am tras de toate felurile.
00:52:47Cum ai făcut, cum ai deschis-o?
00:52:48Păi am tras în lateral.
00:52:49Bă, dar, petele n-au cum să fie ajuns, să fie păcui și să fie plecat, nu?
00:52:53În teorie nu, dar ea zi a express, niciodată nu știu.
00:52:57Dragilor, a treia piatra fericirii este într-un cufăr închis pe fundul apei.
00:53:01Trebuie să o găsiți folosind echipamentul de mers prin apă și să descifrați codul format din 3 numere.
00:53:07Eu am avut ocazia să fac o dată în Mexic și o dată în Barcelona sau ceva.
00:53:12Totodată scuba cum se face, scuba diving ca lumea, la mulți metri adâncime și a fost foarte tare.
00:53:19Deci cel mai naștia când te bagi în apă, am văzut o cască, dacă e ce cred eu, vedem oricum.
00:53:24E cu urechile.
00:53:26Ai impresia că o să simți presiune în urechi, trebuie să știi să înghiți.
00:53:31Și când înghiți, să nu o tragi pe nas, apă.
00:53:35Ne-am echipat și echipajul credeam că o să ne îmbrace.
00:53:38Echipajul era ce aveam noi pe noi.
00:53:40Și când era așa un atac de panic, era corpul meu unul de rugi.
00:53:43Mângru.
00:53:54Pentru mine a fost prima dată.
00:53:55A fost foarte, cel puțin când am intrat acolo, a fost foarte frumos.
00:53:59Nu venea să cred.
00:54:00Cred, era o plăcere extraordinară.
00:54:03Ne zândeam continuu.
00:54:13Am intrat în apă.
00:54:14Panica mea cea mai mare era să nu aibă ăștia fente să ne sperie, să ne nu știu ce.
00:54:19Păi a luat mâna de pe mine, eu puneam mâna pe el, îl prindeam eu.
00:54:22Ce e ce ce-o fi înțeles nenea ta?
00:54:23Eram, bă, nu m-a lăsat singură.
00:54:25Pentru că tu, practic, vedeai până undeva pe aici.
00:54:28Pentru că eu îți vreau ca să nu-ți să ne poținem mic mai din aia.
00:54:31Dacă te duceam unul ăsta...
00:54:32A, ok, ăsta e Olga.
00:54:34Dar ești ok?
00:54:35Ești ok!
00:54:36Da, bă, nu înțelegeam ce stăpăciam.
00:54:38Da!
00:54:39I-am văzut fața mea chiar.
00:54:40A fost...
00:54:42Uite-o, bă, aici, bă.
00:54:43Pentru că eu nu știam dacă ea are aușit să îi îndreie în siguranță.
00:54:47Dacă e panicată.
00:54:48Dacă are nevoie să o ajut cu ceva.
00:54:51Dacă, bă, nu știu...
00:54:52Și gândul meu era doar cum e să mă p**c mare.
00:54:55Ha, ha, ha!
00:54:57Aaaaaaa, asta e rag!
00:54:59Bă, dar cât am ajuns la mare?
00:55:01Doi!
00:55:01Și la a fost!
00:55:04Deci, ia de aici la...
00:55:06Bicicletă cu a doua la clima de bicicletă.
00:55:13Adică, cu toate.
00:55:14Prima a fost bicicletă.
00:55:15Da, l-ai aratat.
00:55:17Ideea e că eu nu vedeam foarte clar.
00:55:19Vizorul fațele era drept,
00:55:21și unghiurile astea erau așa...
00:55:252
00:55:272
00:55:292
00:55:313
00:55:333
00:55:353
00:55:373
00:55:393
00:55:413
00:55:434
00:55:455
00:55:49I managed to write this
00:55:513
00:55:533
00:55:553
00:55:573
00:55:593
00:56:013
00:56:033
00:56:053
00:56:073
00:56:093
00:56:113
00:56:133
00:56:153
00:56:173
00:56:194
00:56:213
00:56:234
00:56:255
00:56:275
00:56:29After this, we got to go.
00:56:31We didn't see Carmen and Olga.
00:56:33We knew that we could have an advance.
00:56:35We could have an advance.
00:56:37We could not know how many minutes we face the actors.
00:56:41We could have an advance.
00:56:43We could have an advance.
00:56:45The street is how many kilometers?
00:56:471,2,3 kilometers.
00:56:494 kilometers.
00:56:500
00:56:51And I took the pass.
00:56:52I was trying to open the car.
00:56:53It was cold.
00:56:55No, no one was running.
00:56:57No, no.
00:56:58We did not drive the car.
00:57:00We were going to go to the car.
00:57:02To keep moving the car.
00:57:03We had to go to the car.
00:57:04The actors are not going to come in the car.
00:57:05We could have a lot, but not as much
00:57:07for someone to make it.
00:57:08Or maybe I felt like we were in the car.
00:57:10We were in the car.
00:57:12We were in the car.
00:57:14We were in the car.
00:57:16Sofie, I love you!
00:57:25I don't know, it's impossible to believe that his friends didn't get there.
00:57:35The question is one very famous TV show.
00:57:37We must go here. It's important to tap tram on.
00:57:41I opened a taxi, I got money.
00:57:43I opened a jeep and I didn't take it.
00:57:45Look at the street.
00:57:50Hey sir, sir!
00:57:52Look at the sticker!
00:57:56We didn't have any hope in this moment when we get the footballers.
00:57:59We didn't have any hope to think about it.
00:58:00We only hope to have a second place,
00:58:02which would be assured that we didn't see the bag.
00:58:04Hello, my friend!
00:58:06We are from a reality show.
00:58:08We need your help. We need to get here.
00:58:10And do it like this.
00:58:12And do it like the river.
00:58:14And the other way, the road,
00:58:16because it seems like we don't have machines.
00:58:17We are in the big TV show.
00:58:19No money!
00:58:21What?
00:58:22What?
00:58:23You said you're the side, right?
00:58:24Oh, my mother.
00:58:26Oh, my mother.
00:58:27Hey, hey!
00:58:28Hey, hey!
00:58:29Hey, hey!
00:58:30Hey, hey!
00:58:31Hey, hey!
00:58:32Hey!
00:58:33Hey, hey!
00:58:34Hey!
00:58:35Hey, hey!
00:58:36Hey, hey!
00:58:37Hey, hey!
00:58:38Hey, hey, hey!
00:58:39Hey, hey!
00:58:41They try the camera, say thank you so much!
00:58:43Interesting,hala.
00:58:45Hello!
00:58:46please please please wait wait wait wait this is really important race for us we
00:58:52might be taken out of the TV show very famous in Romania very big very big TV
00:58:58show we must to go here
00:59:07no no no money no money we just need the right
00:59:14oh thank you very much thank you thank you
00:59:23doamna ramane aici eram doamne nu asta e
00:59:27si acum strategia e ca trebuie sa mergem la o cafenea
00:59:30da facem cafeaua scuiem masie express si mergem la irina
00:59:34mai aveam niste bani de la irina si venise un botranel care vindea loto
00:59:41bai am zis ca ii dau bani care ii mai aveam de la irina ii dau domnului
00:59:45ce mai aveam ii aici a dat s-a intors n-a trecut deci n-a trecut
00:59:49nu a apucat sa intoarca masina oprita
00:59:51it's our present please take us it's race it's tv it's youtube give you oh thank you
00:59:56thank you present for you
00:59:58auzut si el ca e distanta mica si am plecat
01:00:01nu va suntem actorit a fost foarte frumoasa ziua de a sincer zica deci mi-a placut mult
01:00:06asta e finalul nu ma gandesc
01:00:09bai nu e finalul cand ai cafeaua
01:00:11nu mai aveam cuvinte adica eram putini daramati pentru ca ne-a mers foarte bine
01:00:18si ultima autostop foarte prost
01:00:19ultima foarte prost
01:00:20da
01:00:21da
01:00:21dar cafea odata treci ne lasa sa intram in spatele aluia
01:00:25in spate behind the counter la bar
01:00:29la Tejgea
01:00:31ultima sută de metri din cea de-a șaptea cursă de bilanța sezonului
01:00:35cifre, calcule, sub timp de secundă
01:00:38autostopul este o variabilă care poate răsturna orice calcule
01:00:42ține și de motorizare, de restricții, de temperamentul șoferului și, fără îndoială, de noroc
01:00:49can you stop here sir?
01:00:51știam de dimineață că prin zona aia erau tot felul de hoteluri, terase, că era lângă plajă
01:00:57și ne gândeam că sigur găsim o cafenea sau un hotel
01:01:00hai, hai că e o trecere acolo
01:01:02bun, ne-am întors aici și la Irina și acum, uite că sunt cafenele, e ok
01:01:07ne-am întors către zona unde era Irina pentru că știam că am văzut atunci la care o venit
01:01:11dimineață că pe acolo erau niște cafenele
01:01:13can you help us with some eggs and coffee?
01:01:15I want eggs, two eggs, coffee to prepare
01:01:18stop on the right please, on the right, on the right, right, right, right
01:01:24yes, yes, please, please, please
01:01:26am ajuns lângă steagul astea express, am văzut că este zona de unde am început această probă
01:01:31am văzut steagul, am văzut-o și pe Irina, am decis să nu atinge steagul
01:01:35pentru că nu aveam cafeaua făcută
01:01:37așa mă, hai, sunt coffee aici
01:01:40era un băiețaș la bar acolo, ne-am dus să-l întrebăm, adică Alex a făcut introducerea
01:01:47omul nu înțelegea engleză neam, yoc
01:01:49doar-te spune în femeie?
01:01:51nu, sau, mai bine, mai bine
01:01:53este toată mult să vă spune
01:01:55da, mai bine, mai bine, mai bine, mai bine, mai bine, mai bine, mai bine, mai bine
01:02:00este un e-o, mai bine
01:02:02în moment în care el s-a oferit să ne plătească cafeaua, să mă scutim, măcar din explicația, știi?
01:02:07noi nu avem bani, nu știu ce, nu știu cum
01:02:09din România, este e-o, e-o, de-o, de-o, de-o, de-o, de-o...
01:02:14cum o știi?
01:02:16am și surprins, vreți doar o cafea?
01:02:22One?
01:02:23Yes, one, Iani, one, please.
01:02:25We'll do the recipe now.
01:02:27The recipe wasn't complicated.
01:02:29We had to put in a shake-er, a barman,
01:02:32two eggs of oats and a bit of milk,
01:02:35and then we had to mix it with a mixer.
01:02:37We asked the recipe for this one,
01:02:39or from our friend.
01:02:41Okay.
01:02:42How do we turn here?
01:02:43We have to have all the ingredients.
01:02:46Cream, some...
01:02:49Ah, yes, I think it's like this.
01:02:51Can you let me make...
01:02:54Yes?
01:02:55Can you make...
01:02:56Let me do it, please?
01:02:58Până la urmă am găsit pe cineva,
01:02:59i-am convins,
01:03:00au zis că este ok,
01:03:01putem să facem, nicio problemă.
01:03:03Mi-a venit o idee,
01:03:05să o interpretăm.
01:03:06You have cream.
01:03:07Ok.
01:03:08Cream, cream, cream.
01:03:09Cream.
01:03:10Cream, but no cream.
01:03:11Până la urmă, urmei,
01:03:12ideea este că Irina ne-a spus
01:03:14să venim cu un cappuccino.
01:03:15Cu o cafe.
01:03:16Că putem să facem ceea ce ne-a cerut.
01:03:18Ar fi perfect dacă nu...
01:03:20Vom merge și credeți-mă că ne vom descurca
01:03:22să-i ducem o cafea foarte bună.
01:03:23A luat Gabi cafeaua...
01:03:24Și am ieșit.
01:03:25Se-am luat eu asta, Gabi, hai!
01:03:27Hai să renunțăm numai.
01:03:29Hai să renunțăm numai.
01:03:31Thank you!
01:03:32Am încercat noi să folosim
01:03:34chestia aia de făcut spumă
01:03:36de la Vita, mai mașinăria de făcut cafea.
01:03:39Și nu am făcut.
01:03:40A dată aia mă folosim.
01:03:41Ce, mergem așa fără cafea?
01:03:43Nu, nu, nu, mergem să încercăm la altă cafea.
01:03:46Nu mai facem nicio cafea.
01:03:49Tăi să cumpărăm două cafele, să mergem în aile.
01:03:52Astea, Dumnezeu, au dat.
01:03:53Adevărul lui e că parcă nu se mai termina, frate.
01:03:56Asta-l început să-l încercăm copii?
01:03:58De fapt, nu avem mâine.
01:04:00Un copii?
01:04:01Să încercăm copii?
01:04:02Să încercăm copii, da.
01:04:03Da, hai să ne ierte că nu mă ieși.
01:04:05Am avut noi destule spume,
01:04:06pe noi n-am mai făcut și cafeaua asta.
01:04:08Să încercăm.
01:04:09Să încercăm.
01:04:10Să încercăm.
01:04:11Să încercăm.
01:04:12Să încercăm.
01:04:13Să încercăm.
01:04:14Să încercăm.
01:04:15I-am spus să pună o cupă cu înghețată.
01:04:17Cumva dă extraordinar.
01:04:19Ceva un frape cu înghețată.
01:04:20Să încercăm.
01:04:21Să încercăm.
01:04:22Să încercăm.
01:04:23Alteodată money.
01:04:24Money, ce money, money.
01:04:25Am ieșit?
01:04:26Nici nu ne-am mai interesat, că eram stresați.
01:04:28Să ajungem cât mai repede la erit.
01:04:30Am mai jucat-o singură dată cursa pentru ultima șansă
01:04:32și atunci când am jucat-o am fost numai pe locul întâi.
01:04:35Și acum când ne întâlneam cu sentimentul ăsta
01:04:37în care nu știam sigur, mă rog, părea că suntem pe 2,
01:04:40dar nu aveam certitudinea că suntem pe 2,
01:04:42ori dacă nu ai certitudinea că ești pe 2,
01:04:44înseamnă că există posibilitatea să fii pe 3.
01:04:46Sunt curios să văd ce culoare are tokenul și pe ce loc semnă.
01:04:50Frate, nu se poate să nu fie verde.
01:04:52Bă, tot nu venea plicul cu vaștii?
01:04:54Nu e, așa e în cursa asta e.
01:04:56Niciodată nu zice Irina că ne așteaptă la ea, noi știm.
01:04:59Spune șefa, cu experiență.
01:05:01Dar să nu uităm de ce ne aflăm aici.
01:05:04A simțit că mergem pe o muchie de cuțit.
01:05:07Pentru mine e o experiență dezamăgitoare.
01:05:09De ce?
01:05:14Penultima etapă a fost una fierbinte, iar cursa de bilanță a fost pe măsură.
01:05:31Antrenantă și foarte, foarte solicitantă.
01:05:34Ultima sută de metri va fi istovitoare, fără-ndoială.
01:05:37Soarele apune, iar străzile sunt din ce în ce mai aglomerate de turiști.
01:05:41A fost o zi dedicată celor mai prețioase bijuterii, ale fericirii și bucuriei de a fi pe drumul eroilor.
01:05:48Întorși în care tot efortul va primi un alt înțeles.
01:05:52Depinde de ce bord decide sorții luptei din Natrang City.
01:05:56Aici, la Asia Express.
01:06:07Se vede pe fața noastră că sunt relaxat.
01:06:09Se vede, să știți. Se citește un pic.
01:06:12Paratranspirat.
01:06:13Relaxarea.
01:06:14Acum or să vină niște oameni obosiți.
01:06:18Suntem convinși.
01:06:20Cursele pentru ultima șase sunt mereu spectaculoase.
01:06:22Sunt mereu o experiență inedită în Asia Express.
01:06:26Cred că sunt gândite în așa fel încât și dacă cumva medalia e roșie și cineva pleacă,
01:06:31să țină minte această ultimă cursă.
01:06:34Se pare că cea mai mișto experiență este cea cu o telecabină
01:06:41care te duce pe acea insulă unde vedeți roata luminoasă
01:06:45și care este cea mai mare din lume.
01:06:50În momentul în care Irina ne-a spus că au avut o zi spectaculoasă
01:06:53și că au ajuns pe o altă insulă, lucrurile au trecut la next level
01:06:57din punct de vedere al producției.
01:06:59E clar că au avut o zi cum nu a mai fost niciuna în Asia Express până acum.
01:07:03Așa că au avut o zi.
01:07:05Dar oricum a fost foarte, foarte solicitant.
01:07:07Pare foarte specială locația de astăzi.
01:07:10Dacă acolo s-au ținut o parte din misiuni, ni se pare wow.
01:07:15Știți cum e? Este un oraș cosmopolit.
01:07:18Este un Miami al Vietnamului, ca să spunem așa.
01:07:21Ai vrea să fii și tu în vacanță și pe urmă îți dai seama că
01:07:26tu ai multă treabă și că trebuie să ajungi în anumite locuri
01:07:30și trebuie să fii primul.
01:07:32Astăzi a fost o cursă pentru ultima șansă de vis.
01:07:36Chiar ne pare rău.
01:07:38Acum am ratat-o fix pe asta noi.
01:07:40Adică noi care nu ratăm niciuna, am ratat-o pe asta cea mai frumoasă.
01:07:43Pentru că sunt convinsă că probele nu au fost cele mai ușoare.
01:07:48Asia Express a mai fost făcut aici acum opt ani.
01:07:51Și atunci era o țară exotică, era o țară săracă.
01:07:55Totuși o țară în care singurele magazine sau restaurante pe care le vedeai erau darabele de pe trotuar.
01:08:02Și iar acum...
01:08:04Deci ei practic în 8 ani, pentru că prima ediție s-a făcut în Vietnam și asta e 8-a, da?
01:08:09În 8 ani evoluția lor a fost enormă, imensă.
01:08:12Adică este șocantă schimbarea. Ne-am trăzit aici acum cu zgârie nori, cu hoteluri luxoase, piscine suspendate la etajul 25.
01:08:25Adică este mind-blowing. Când au crezut.
01:08:29Aaaa!
01:08:34Bravo! Bravo!
01:08:36Sunt curios să văd ce culoare are token-ul și pe ce loc suntem lui.
01:08:40Eu nu sunt curios ce culoare are token-ul, sunt curios ce loc suntem noi.
01:08:44Ziceți băieți!
01:08:45Cum a fost pe insula?
01:08:46Eu le povestesc ceea ce am auzit și ceea ce am citit despre voi, dar voi ați trăit o zi intensă.
01:08:53Telecabina, foarte mișto. Și peisajul, și scufundări am făcut azi. Și băi de nemoli, alea așa și așa, dar mișto.
01:09:04Experiența a fost foarte mișto.
01:09:05Pentru mine o experiență dezamăgitoare.
01:09:07De ce?
01:09:08Dezamăgitor pentru că n-am fost în vacanță. Aici.
01:09:11Să stau la o terasă, să-mi iau o bere, mă conghețată, pac-pac, nu știu ce m-am.
01:09:15Ce v-a plăcut cel mai tare?
01:09:17Scufundările.
01:09:18Scufundările.
01:09:19Înseamnă că aveți o piele foarte fină acum dacă ați făcut maie cu un omor.
01:09:22Da, și ne-am și relaxat în apă, da.
01:09:25Misiunile foarte mișto.
01:09:26Ce v-a plăcut? La ce adâncime v-ați scufundat?
01:09:29Nu știu la ce e adâncime, dar e prima a mea din viața mea.
01:09:32Și atunci am rămas impresionat.
01:09:34Cursa pentru ultima șase nu și-o dorește nimeni normal.
01:09:36Doar că prin complexitatea e diferită față de o zi normală.
01:09:40Cer e frumos.
01:09:41E foarte frumos.
01:09:42Mi-a făcut plăcere să...
01:09:44Dar probele sunt foarte mișto.
01:09:46Mișto vibe, așa, când mergi pe sub apă...
01:09:48Apă-ți greu?
01:09:49Nu, foarte ușor.
01:09:51Frumos.
01:09:52Mișto.
01:09:53Și peștișorii erau...
01:09:54Ce-ai văzut sub apă?
01:09:55Spune-ne, nu ne mai ține pe joc.
01:09:57M-a întrebat Gabi, bă, dar tu ai atins vreun pește.
01:09:59Așa.
01:10:00Eu n-am atins niciun pește.
01:10:01Gabi i-a atins.
01:10:02Am atins.
01:10:03Vedeai pești, știi?
01:10:04Multicolori se plimbau lângă tine, mă dau, știi?
01:10:07Și am atins câțiva dintre ei.
01:10:09Foarte tare, wow!
01:10:11And they touched fishes, yes, colourful fishes.
01:10:13My God!
01:10:14Colors around.
01:10:16What an experience.
01:10:17S-a foarte dinamic, a fost totul dinamic.
01:10:19Am auzit că s-a făcut masaj, că au făcut scuba diving, s-au dus pe alte insule.
01:10:25E incredibil cât ei au făcut, cât i-am așteptat noi.
01:10:29Hai grijă la asfoara.
01:10:31Ce?
01:10:33Ce?
01:10:34Ce?
01:10:35Ia uite-i.
01:10:36Mă-s te-a la dumneavoastră și invită-ți.
01:10:38Oooo!
01:10:39Ce-i bără, meca-tuloasă!
01:10:41Estefan!
01:10:42Ce fac băieții, joacă sport?
01:10:44Se vezi un om de 2 metri și lat în spate de...
01:10:482.
01:10:492.
01:10:50Faci niște flic-flacuri.
01:10:51Șai măi, Ștefane, stai ușor.
01:10:53Parcă nu se vede bine așa.
01:10:55Stai-mă ușor, ce ai.
01:10:57Ia uite-i mă, cum m-a plăcut la numale.
01:11:00Bravo băie!
01:11:01Bravo băie!
01:11:02Eee!
01:11:03Și binele noastre, princesele!
01:11:05Ce faceți?
01:11:06La fel și Carmen cu Olga.
01:11:08Au ajuns pe set, în scurt timp după ce au ajuns și băieții.
01:11:12Foarte fericite.
01:11:13Energy, running, everyone seemed like they had a great time.
01:11:17Mă bucur că suntem toți pentru că tocmai le povesteam colegilor
01:11:21care astăzi au stat liniștiți, fără să aibă presiunea acestei curse.
01:11:25Prin ce ați trecut voi, despre băile cu nămol și masaj,
01:11:29despre scufundări, despre... ce mai vreți voi să povestiți?
01:11:34Despre gondolă...
01:11:35A, uite, se vede și acum gondolă.
01:11:37Am și uitat tot ce a făcut asta.
01:11:39Când a început ziua asta, nu te supăra acum două săptămâni?
01:11:43Cam așa.
01:11:44Ce m-a tinerit?
01:11:45Dacă e să ne luăm pe tot ce ați făcut, cam atât.
01:11:47Cred că a fost mișto, m-am ratat ceva.
01:11:50A fost foarte frumoasă cursă, dar e să o luăm obiectiv.
01:11:52A fost superbă această cursă pentru ultima șansă.
01:11:55Mi se pare că sintetizează foarte bine azi, expres, într-o singură zi.
01:11:59Mi se pare că am avut parte de atâtea lucruri tari.
01:12:02Mi se pare că am trecut.
01:12:04Mie mai mi se pare o chestie că această cursă pentru ultima șansă
01:12:08e cât o etapă întreagă.
01:12:10Ai mai multe emisiuni decât ai în toată etapa.
01:12:12Da.
01:12:13I-am întrebat și pe ei.
01:12:14Unde v-a plăcut cel mai tare astăzi?
01:12:16Nu știu.
01:12:17Peste tot.
01:12:18Alex Ștefan?
01:12:19Subapă.
01:12:20Subapă.
01:12:21E ceva...
01:12:22Ce era acolo?
01:12:23Să o facem super curioasă.
01:12:25E ceva ce...
01:12:26Am văzut doar la televizor și niciodată nu credeam că o să fac chestia asta.
01:12:30Am atins așa, mare, cu piciorușele.
01:12:33M-a luat domnul în brațe și așa.
01:12:35M-am dus cu el.
01:12:36A crescut o să moară, dar nu a măris.
01:12:38A fost tare.
01:12:39Am zis, te imens o papa.
01:12:40Am zis, te imens o papa lui Carmen.
01:12:42Psihologic vorbind așa, dacă ar fi să plecăm acasă,
01:12:45mi se pare că am plecat cu o experiență foarte frumoasă.
01:12:49Ca o ultimă experiență, ultimă cursă, foarte mișto.
01:12:52Această cursă, cea de astăzi, a fost cam ca o finală.
01:12:55Da, da, da.
01:12:56Pentru că noi, de obicei, finalele le avem în locuri de genul acesta, turistice, cosmopolite,
01:13:04în orașe, foarte aglomerate, între zgârie nori, mă rog, și locuri de joacă și scumpândrări și așa mai departe.
01:13:11Ideea e că la un moment dat aveam impresia că nu se mai termină ziua.
01:13:14Da.
01:13:15Deci era plic după plic, după plic, după plic. Așteptați să scrie, vă aștept.
01:13:19Bă, tot nu venea plicul cu vă aștept.
01:13:21Păi, așa e în cursa asta e, niciodată nu zice Irina că ne așteaptă la ea, noi știm.
01:13:26Pune șefa, cu experiență.
01:13:28Da.
01:13:29Și când am trimis plicul cu vă aștept, de data asta mi-am dorit și eu cafea.
01:13:34Opa.
01:13:35Așa că nu se termina totul cu plicul în care am scris vă aștept, dar fiecare s-a descurcat și cu această cerere a mea, mai bine, mai puțin bine.
01:13:47Așa că stăteam cu teamă, mă rog, mult spus teamă, evident că în primul rând ne doream să nu ieșim noi.
01:13:53Dar, sincer, mi se părea păcat să iasă oricare dintre echipele astea.
01:13:57Dragii mei, voi ați venit plini de adrenalină și ne-ați ridicat moralul pentru că aveți o energie aparte astăzi.
01:14:08Dar să nu uităm de ce ne aflăm aici, așa că...
01:14:17Gabi și Dan, treceți la loc, ați ajuns la mine primii!
01:14:21Bravo!
01:14:22Înseamnă că am făcut o cursă foarte bună, pentru noi seara se încheie foarte bine, suntem deja în etapă asta.
01:14:27Bravo, Gabi!
01:14:29Good job!
01:14:30Bravo!
01:14:31Bravo!
01:14:32Dacă tot am ajuns în punctul acesta, am nevoie de o cutiuță.
01:14:37Toți sperăm ca medalia din cutia de astăzi să fie verde, mai ales acum că am luat și noi odată imunitatea asta mare și avem ocazia să ținem această cutie.
01:14:47Să fim noi cu cutia aceea...
01:14:49Cu medalie roșie.
01:14:50În urâtă, cea unde o echipă va pleca acasă ar fi chiar cumplit.
01:14:54Încă o echipă care a trecut în etapa a opta...
01:14:59A simțit că mergem pe un ochie de cuțit, așa când am rămas doar noi și fetele.
01:15:04Mai erau de fapt doi pași până la a pleca acasă.
01:15:07Odată se zică Irina că suntem ultimii și după aia se deschidă cutia și cutia să aibă medalie roșie.
01:15:13Încercam să anticipez ceva urma și să mă pregătesc psihic, dar de multe ori asta poate să fie și o piedică.
01:15:24Că dacă îți creezi toate gândurile în funcție de ceva ce crezi tu că se va întâmpla și nu se întâmplă așa,
01:15:30apoi rămâi fără nicio strategie și de fapt e mai bine să-mi lași lucrurile să te surprindă.
01:15:34Alex și Ștefan! Bravo!
01:15:37O să mă supăr dacă plecați.
01:15:39Asta este, vă scrie mesaje.
01:15:42Hai, bapă!
01:15:44Dar nu plecă!
01:15:48Pentru că am ajuns pe locul 2.
01:15:53A zis Irina că suntem în etapa 8.
01:15:57Băiatul meu, etapa 8 azi e expres.
01:16:02Eu azi sunt bine, sunt foarte bine, dar dacă doamne ferește există vreun speech, îl zic după ce mă uit la...
01:16:10Nu vreau să nu știu ce, să plângă în aici și după aia știi...
01:16:13Treci peste rapid, pac, hai la loc!
01:16:15Exact!
01:16:16Eu vreau să vă întreb pe toți ce credeți că e înăuntru, fiecare.
01:16:19Verde!
01:16:20Verde!
01:16:21Acum și aveți roșu mare.
01:16:22Bine, o să facem așa.
01:16:24Eu nu vreau să mă uit.
01:16:26Putem să o lăsăm pe Olga să deschidă și să întoarcă către voi, dacă e verde ei, dacă nu...
01:16:32Ai, pot să mă întorc cu spatele?
01:16:34Dacă nu îl aruncăm în mare.
01:16:35Da.
01:16:38Văd că toată lumea își dorește să fie verde, ceea ce nu s-a întâmplat la toate echipele care au plecat din această cursă.
01:16:46Dar voi sunteți suflet, sunteți vesele și tonice și energice și dulci și calde și...
01:16:56Probabil că de asta vă înveșteți toată lumea.
01:16:59Probabil de asta ați cucerit pe toată lumea.
01:17:02Bine, uite cheia, poftim, treaba ta.
01:17:04Eu, eu, Carmen, tu nu te uiți.
01:17:06Hai, nu plânge.
01:17:07Dracu, ai evita mai pe la toa că azi cum să face.
01:17:09Că aude, nu vrea.
01:17:10Te văd.
01:17:11Te aud, pardon.
01:17:12Așa.
01:17:13Hai, frate, nu se poate să nu fie verde.
01:17:16Ambele variantele au luat chiar foarte ok.
01:17:18A, da, și ne permitem să facem chestia asta pentru că lucrul pe care Irina l-a făcut cu scrisorile a fost foarte interesant pentru mine cel puțin.
01:17:28M-a dus în două direcții.
01:17:30M-a ajutat să trag mai tare.
01:17:32Dacă tot sunt aici, măcar să fac prezența mea să conteze, poate chiar să câștig.
01:17:37În același timp și să accept că există șansa să mă duc acasă mai devreme și să mă bucur că o să-mi revăg copilul.
01:17:44Deci m-a pus într-o poziție safe cu orice s-ar întâmpla.
01:17:47Ceea ce îmi pare foarte tare.
01:17:48Da.
01:17:53Clar, nimeni nu vrea să plece.
01:17:55Acum, ele sunt la mâna azarului, la tokenul ăla, dacă e roșu sau verde.
01:18:01Sincer, m-aș bucura mult să fie verde.
01:18:07Hai, Olga, rapid! Trece peste!
01:18:17Poate-l, Olga!
01:18:18Sii ce?
01:18:19O să ne mai ghenuim!
01:18:40Ce-a jucat-o, măi! Ce-a jucat-o!
01:18:44Eu am crezut preț de o secundă.
01:18:47Măi, știu, te pun e roșu.
01:18:48E roșu, frată.
01:18:49Din reacția ei, părea că e roșu.
01:18:50Da, da.
01:18:51Ăla e roșu.
01:18:52E roșu, fetele pleacă acasă.
01:18:57I-am făcut-o în trecuș la picioare.
01:18:59Ce bine, le mai chinui o să mă dără.
01:19:01Am măsat, baba, zic!
01:19:03Dă-o încolo, zic!
01:19:04Nu e un măsaj!
01:19:05Ce poate de verde!
01:19:06Uuuu!
01:19:09Wow!
01:19:10Laptorii ziceau și ei, băi, m-aș fi supărat dacă plecați.
01:19:12Vă scapați mai de noi.
01:19:14Sunt curioasă cei fețe au făcut la reacția ei.
01:19:16Cred că, o?
01:19:17Și, bă, e.
01:19:18Sau dacă când e ceva spontan, m-a schiz puțin mai greu.
01:19:21Deci mai avem sora mea treabă.
01:19:23Îmi trebuie, da?
01:19:25La kichermul de la Alejandro.
01:19:27S-a luat niște noroc de la tine.
01:19:30S-a luat niște noroc de la tine.
01:19:32E o zi bună!
01:19:34E o zi faină!
01:19:35Wow, wow!
01:19:36Așa așa așa așa.
01:19:37Așa așa așa așa.
01:19:38Așa așa așa așa așa așa.
01:19:40Așa așa așa așa așa așa.
01:19:42Mulțumesc!
01:19:43Bravo, fetele meu!
01:19:47Așa așa!
01:19:48Așa așa așa!
01:19:49Bravo, bravo, bravo, bravo!
01:19:50Foarte doar!
01:19:51Handicap!
01:19:54Aaa, ce retaudate suntem!
01:19:57Am uitat de tot!
01:19:58Să îmi bag picioarele, dar poate e un handicap bun.
01:20:01Avem un handicap, am uitat!
01:20:03Am uitat de tot de el!
01:20:06Se întoarce Cătălin? Oare?
01:20:08Mamă, nu știu cum te dau o fară din cameră.
01:20:11Nu că ești eu singură, nu am trebuit.
01:20:12Nu mă glumeam.
01:20:13Bine, dragilor, în Formulă de 10!
01:20:16Mai spunem o dată, Asia Express continua!
01:20:25Data viitoare va fi etapa de Adio Vietnam.
01:20:29O asemenea despărțire impune un meniu variat, neapărat exotic.
01:20:42Adăugăm un plus de ștaif,
01:20:44greu de întreținut în condiții de traseu.
01:20:46Dar...
01:20:47Handicapul nu se discută.
01:20:49Cine-i ăla?
01:20:50Are una, două, trei, bagaje și o geantă.
01:20:53Asta are mai multe decât mine.
01:20:54Ce ai mâncat-o și...
01:20:56Who's this?
01:20:57Nu e din România.
01:20:58Cătălin Botezat!
01:21:02Bine-a venit, Cătălin!
01:21:06Haide-măi, mare!
01:21:07Vestea noastră e jos!
01:21:09Am pupuit o roată!
01:21:10Dar de ce nu-n ce crezi că o scruitor?
01:21:11Sau ce crezi că-s designer?
01:21:13Se cer ofrande de ghirlande, coliere și căști înțepătoare.
01:21:17Puterău ăla, nene!
01:21:18Da!
01:21:19Am dat bun!
01:21:20Foarte bună, morsito!
01:21:22Bravoare!
01:21:23Dacă nu depășim panda, mă sinucid!
01:21:25Vântul va bate cu viteze amețitoare,
01:21:27purtându-ne departe după caviar verde.
01:21:30Gata!
01:21:31Gata, încet să le scoatem, încet să nu se rupt.
01:21:33Au vânt acolo!
01:21:36Hai, bagă!
01:21:38Direct pe față mi-a aruncat-o.
01:21:40Tot din grădina dragonului vom culege fructe minunate și, cei mai harnici, vor câștiga ultimul joker vietnamez.
01:21:48După atâtea săptămâni departe, se va așeza la masă dorul de casă.
01:21:53Ciorba de porc!
01:21:55Seamul de varză, nu cred!
01:21:57Vedeți-vă, bă, de ciorba voastră, băi!
01:22:00La Asia Express
01:22:02Totu-i de energie, popușică mica!
Be the first to comment