- 2 days ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Извините, я жду господина Саваши в его кабинете, но его нет и нет.
00:07Интересно, он на операции или где?
00:09Он был в кабинете госпожи Неслихан.
00:19Что мне тебе сказать, а?
00:21У меня тоже все сложно.
00:22Мне ли помогать тебе?
00:24От меня толка не будет. Что мне сказать тебе?
00:27А что у вас?
00:30В последнее время Фелис ведет себя так, как будто я не с ними, понимаешь?
00:37Как будто я не часть семьи. Я понимаю, это глупость, но...
00:40Для нее ее семья — это братья и сестра.
00:44Я чувствую, что я пытаюсь прижиться, но не знаю.
00:47Да нет, ты о чем вообще?
00:50Фелис только тебя и видит, и все.
00:52Правда? Может быть, покажешь мне это?
00:54Я себя чувствую муравьем, понимаешь это?
00:56Хочу навести общий порядок, понимаешь? Но не получается.
01:01Чувствую себя лишним, и все.
01:07Брак — сложная штука.
01:11Я не думал, что будет так, но...
01:13Но кажется, нужно это принять.
01:19Я разгильдя, и...
01:20Нет головы на плечах.
01:22Я решил создать семью, но...
01:25Не получается.
01:27Нужно было принять.
01:29Не выходит, и все.
01:33Брак — сложная штука.
01:35Я сначала думал, что получится, но...
01:41Но кажется, нужно это принять.
01:44Я разгильдя, и нет головы на плечах.
01:49Решил создать семью, но...
01:51Не получается, нужно принять это.
01:55Нет, ты преувеличиваешь.
01:58Ты разве не любишь ее, а?
02:00Люблю, конечно.
02:01Не говори бред, как иначе.
02:02Я хочу состариться с ней, расти детей, больше ничего.
02:05Ну тогда и все.
02:07Не думай об этом, не переживай.
02:10У нее же и так полно проблем.
02:13Без тебя она не справится ведь.
02:16Ты капризничаешь из-за того, что она не рядом, вот и все.
02:19Какие капризы? Ненормальные, что ли?
02:20Я не капризничаю.
02:22Просто брак — это сложная штука, и все.
02:24Ну, конечно, бывает и хорошо, бывает и плохо.
02:27Барыш, оставь, ты ради бога.
02:29Что мне делать?
02:30Клянусь, я уже сдаюсь.
02:32Моя семья весь рушится.
02:35Да я понимаю тебя, но что ответить мне?
02:38Не заставляй меня говорить.
02:45Парень, сделай так, чтобы он работал.
02:47Сделай так, чтобы он работал, хорошо?
02:49Нужно выгнать твоего отца из этого дома.
02:52Он вставляет палки в колеса.
02:54Ничего не приходит на ум.
02:55Будет трудно, дядя.
02:56Мне тоже не приходит.
02:58Может быть, сообщим твоей матери?
02:59Пусть придет и сберет его, хорошо?
03:00Иди как-нибудь подружись с ним.
03:03Почеши вот здесь.
03:05Я звоню, трубку не берет.
03:10Может, натравим твоих детей на него?
03:13Верно говоришь.
03:14Так, подожди, подожди.
03:15Знаешь, что сделаем?
03:16Испортим его отношения с детьми, хорошо?
03:18Заразим его в шаме.
03:21Выгоним его из этого дома.
03:22Давай, пошли, пошли.
03:24Проверим нашу удачу, давай.
03:26Ну, с Богом.
03:28Что вы вдвоем делаете в туалете?
03:30Что задумали опять?
03:31Аллах, аллах, ничего.
03:33Просто почесал мне спинку и все.
03:35И ты во все вмешиваешься.
03:37Что задумали опять?
03:38А куда это вы?
03:39Да что можем задумать ради Аллаха?
03:41Дядюшка, красиво получается ведь, так?
03:47Дай-ка.
03:48Хорошо, вот так вот и продевай.
03:51Но будь внимателен, не сбейся со счета, хорошо?
03:54Что вы делаете?
03:55Мы с тобой больше не дружим, папа.
03:58Мы теперь проводим время с дядей.
04:00Дядя учит нас, как делать четки.
04:02Будем продавать на рынке.
04:03На школьной ярмарке.
04:05Надо же, четки ведь, так?
04:07Мой отец учит вас.
04:08Если бы меня учил в свое время, была бы хотя бы профессия.
04:13Если бы ты был человеком, ты бы выучился.
04:17Деревяшка ты.
04:18Давай, брат, давай.
04:19Выйди отсюда, давай.
04:21Выходи.
04:22Я поговорю с детьми наедине, давай.
04:25Не говори про дела, папа, больше.
04:27Мы больше не будем помогать тебе, все.
04:29Больше не проси.
04:31Ты не будешь больше использовать нас.
04:35Да что вы несете?
04:36Где взял, туда и положи, парень.
04:40Во сне увидишь, давай.
04:42Вы что, предпочитаете этого скучного человека мне?
04:47Вы что, с ума, что ли, посходили?
04:51Ты проиграл.
04:52Ты все потерял?
04:53Все.
04:55Ты еще руку поцелуешь мою, давай.
04:57Убирайся.
04:58Фелис, скажи что-нибудь ему, а?
05:00Знаешь, что он делает?
05:02Взял бусинки и хочет заставить их работать,
05:04чтобы они делали четки, представляешь?
05:05Ты что, идиот?
05:07Ты что, идиот?
05:11Дочка, такого нет, Аллах, Аллах.
05:13Он помогает нам со школьной ярмаркой.
05:15А ему спокойно не сидится.
05:17Хочешь, чтобы были грязные дела?
05:19Послушай, держись подальше от детей,
05:21а то я вмешаюсь.
05:22Давайте на места все.
05:24Я что, шпион, что ли?
05:25Я что, ходячий радио?
05:27Какой ходячий радио?
05:28Ты что, псих?
05:29Сплетник ты.
05:30Говори правильно хотя бы.
05:31Сплетник.
05:32Портишь отношения.
05:33Вот увидите.
05:35Будет дело, и прибежите ко мне.
05:37Вот увидите.
05:38Проходи, Аллах, Аллах.
05:40Мы все сами уладим, папа.
05:41Спасибо.
05:46Добрый вечер.
05:48Только тебя не хватало.
05:49Иди сюда.
05:50Сядь на мою голову, давай.
05:51Не беспокойтесь.
05:52У вас и так тесно.
05:54Скоро будет большой дом, и приедем.
05:56Не волнуйтесь.
05:56Мы не можем переехать, брат Барыш.
06:00Потому что папа жег все деньги.
06:02Что?
06:03Так получилось, брат.
06:09Мы вот такая семья.
06:11На месте не сидят.
06:12На тех, кто приходит извне, наверное, давим, но пускай.
06:16Ладно, Барыш, идем сюда.
06:18Нечего говорить.
06:18Иди поешь.
06:19Ну да ладно.
06:24Не такая уж и проблема.
06:26Не переживайте.
06:27У нас есть деньги, мы по-любому переедем в другой дом.
06:29Не переживайте.
06:31Мы не можем этого сделать.
06:32Почему?
06:33Сестра говорит, не получится.
06:35Именно.
06:37Пока мое положение не исправится, я никуда не пойду.
06:40Твое положение?
06:44Фелис, позволишь, а?
06:45Пойдем поговорим, дорогая моя.
06:47Пойдем со мной, я в комнате.
06:48Сестра, идите поговорите, а?
06:50Давай, давай.
06:58Послушай, ты обещала мне.
06:59Поговорите хорошо, ладно?
07:00Никаких тайн.
07:02Ты настроена против парня.
07:04Ладно, поговорим.
07:05Если не вырвется и не убежит.
07:16Иди-ка сюда.
07:18Садись.
07:19Давай, садись.
07:25Послушай, да.
07:26Ты нервная, ты злая.
07:27Ты на грани.
07:28Я понимаю тебя.
07:30Это беременность, гормоны и так далее.
07:32Я понимаю тебя.
07:34Но послушай, мы дошли до этого, ты понимаешь это?
07:37Это проблема для всех, а для меня оправдание, ведь так?
07:40Причем здесь это, а?
07:43Ладно, смотри.
07:45Я купил два билета, хорошо?
07:47Взял отгол на работе.
07:49Устроим отпуск, хорошо?
07:50Наедине друг с другом.
07:52Нам с тобой нужно это.
07:53Побудем наедине, поверь мне.
07:54Как я и думала.
08:00Не уклоняйся хотя бы раз.
08:02Не убегает проблем, прошу тебя.
08:03В чем дело?
08:04Чего я убегаю?
08:06Были упреки, но я не сделал шаг назад, Фелис.
08:08Шаг назад?
08:09Да, красавица, ты что не видишь?
08:10Я купил билет.
08:12Говорю, отгул, отпуск, ты не слышишь меня?
08:14Нам пойдет это на пользу, ты понимаешь это?
08:16Быть вдали от семьи не приносило мне пользы, понятно?
08:19Если надоело, ты можешь ехать.
08:21Завтра Чичак выходит из больницы, я никуда не могу поехать.
08:24Красавица, подожди.
08:25Послушай меня.
08:27У Чичак есть свекровь, жених.
08:29И Рахмет здесь.
08:30Ни с кем ничего не будет, Фелис.
08:32Не сочиняй предлоги, прошу тебя.
08:34Предлоги, Бориш?
08:35Это моя жизнь.
08:36Я не могу себя отложить и поехать с тобой.
08:41То есть ты даже не можешь уделить мне время, ведь так?
08:44Восхитительно, супер, спасибо.
08:46Я это имела в виду?
08:47Да, ты это имела в виду.
08:48Нет, не это.
08:49Если надоели тебе все, ты можешь ехать.
08:50Аллах, Аллах.
08:51Может, тогда ты прекратишь обсуждать всех родственников до седьмого поколения, кто знает?
08:55Ты что несешь, а?
08:57Ты отделяешь меня от семьи.
08:58Но я же не обижаюсь.
09:00Мы надоели тебе, и я не могу этому помешать.
09:02Найди себе девушку без приданного, хорошо?
09:04Ладно, хорошо, так и сделаю.
09:06Давай, сделай.
09:07Ладно, найду.
09:07И в отпуск ее свозишь.
09:09Хорошо, Фелис.
09:15Ну и зачем он мне тогда?
09:20Для чего мне теперь отпуск?
09:23Я ухожу, на ужин не останусь.
09:25Как будто для тебя еда оставалась.
09:27В чем дело, мы что, помешали ему?
09:28Да, да.
09:31Это ты ему помешал?
09:32Ну что, теперь уйдешь?
09:34Пришел, поселился здесь.
09:35Как будто проклятие.
09:37К детям пристал.
09:38Какой ты грязный, а?
09:40Но я же говорил тебе, будет нести бред.
09:42Но в пустом месте цепляться, испортив мне настроение.
09:45Так и получилось.
09:46Нужно взять за руку, посадить и увезти.
09:48По-другому не получится.
09:49Все.
09:53Нет, брат.
09:54Знаешь, что было?
09:55Я послушал тебя.
09:56Я все уладил.
09:57И теперь я пропал, все.
10:00Это что, я виноват?
10:01Нет.
10:02У Чичека есть свекровь, есть жених.
10:04Зачем нужна Фелис?
10:05Не понимаю.
10:06Я говорю то же самое.
10:07Я говорю то же самое, брат.
10:08Дело зашло в тупик.
10:11Как я и ожидала, Рахмет.
10:14Он, видите, ли билет купил.
10:16Крутил и вертел, хотел уехать в отпуск.
10:18Ну и хорошо ведь.
10:20Я разберусь, поехала бы.
10:22Рахмет, уехать в отпуск?
10:24Он даже нормально не может говорить.
10:25Парень, вот что происходит с ней, а?
10:30Откуда мне знать, что происходит?
10:31Не понимаю.
10:32Сходит с ума уже.
10:33Если бы я знал.
10:36Вцепилась в эту неслихан еще.
10:38Мой партнер, помнишь?
10:39Доктор.
10:40Она что, ревнует, что ли?
10:41Даже общаться не могу с ней из-за страха перед Фелис.
10:44Она же моя коллега все-таки.
10:45Скажу тебе кое-что.
10:46Со мной было такое.
10:47Это повлияло на Фелис.
10:49Брат, и у тебя тоже прошлое нечистое, приятель.
10:53Вот именно, брат, это прошлое.
10:55Это прошлое, все.
10:57Было и прошло.
10:58Она беременна, Туфан.
10:59Что мне делать?
11:00Смотреть на других?
11:01Она думает, я бесхребетный?
11:03Конечно так думает.
11:04Я же не из ее семьи.
11:07Если бы было, она бы так не думала.
11:08Да еще и говорит.
11:09Больше не хочу с тобой говорить.
11:12А вот с нейслихан болтает.
11:14Рассказывает ей, что он устал быть в семье и так далее.
11:16А меня спрашивают, почему я еще бешусь?
11:19Муж и жена должны заботиться друг о друге.
11:21Вот Тила не позаботилась о тебе.
11:22Ну и что сделал ты?
11:24Аллах, Аллах.
11:25Не сравнивай меня с другими, хорошо?
11:29Ну а что будешь делать ты?
11:31Переспишь с другой, с бывшей женой?
11:33Не говори бред.
11:33Такой не может быть.
11:34Я не это имел в виду.
11:36Ты же знаешь, что я имела в виду?
11:40Да нет, брат, все.
11:41Все кончено, конец, все.
11:43Я не пойду.
11:44Никуда не пойду, все.
11:45Пока не соберется с мыслями,
11:47пока мозги не встанут на место, я не пойду, все.
11:49Пусть исправится.
11:50Я ушел из дома.
11:51Ну посмотрим.
11:53Да.
11:56Будешь получать новости от меня.
11:58Хорошо.
11:59Не очень-то и далековато, но...
12:11Я был у Туфана.
12:15Он не собирается расстраивать Тюлай.
12:19В покое ее не оставит.
12:21Говорит, не будет сдаваться.
12:24Не повезло ему.
12:25Я поговорила с ней.
12:26Она хочет развестись.
12:29Ей не нужен муж, который при первой же возможности идет к другой.
12:32Они вместе.
12:34И нет ничего, о чем бы они ни говорили и ни решали.
12:37Они семья ведь.
12:40Пока брат Туфан не впутал отношения к Ферду.
12:43Ладно, спокойной ночи.
12:44Тебе тоже.
13:02Где будет Чичек?
13:15Дома дяди, Ирсин, дети.
13:17Куда же положишь ее, а?
13:18Будем спать друг на друге.
13:20Не беспокойся, найду место.
13:22Я не выросла в доме, где 40 комнат.
13:23А я вырос, да?
13:24Ведь так.
13:25Ты к этому ведешь, Ферис?
13:26Ни к чему не веду, понятно?
13:28Я справлюсь.
13:29Вот твои дела мне надоели уже.
13:32Ну да, опять виноват я.
13:34О чем я говорю с тобой, а?
13:36Сама разбирайся с делами.
13:37Не пытайся говорить, все.
13:39У тебя есть люди.
13:39Вот с ними и говори, все.
13:41Фелис, не беси меня.
13:42Твой токсикоз уже вот здесь у меня.
13:44Она моя коллега.
13:45Если нужно будет, будем говорить.
13:47А я что, говорю не говорить?
13:48Иди разговаривай.
13:48Я к Чичек.
13:51О, Господи, Боже мой.
13:57Здравствуйте.
14:00Как вы?
14:01Я в порядке.
14:02Ты не ушел, Саваш?
14:04Нет, нет, я не ушел.
14:06Хотел спросить у вас.
14:07Предложение в силе?
14:10Я бы хотел поехать на конференцию.
14:12Да, сегодня собирались выезжать.
14:13Но я не понял одного.
14:16Ты же хотел заниматься семьей?
14:17Да нет, они сами решают дела.
14:20Нужно подготовить речь.
14:21Ведь так?
14:22Я могу поговорить?
14:24По правде говоря, будет классно.
14:25Я не такая сильная, как ты в этой теме.
14:29Будешь говорить по моим записям.
14:30Хорошо.
14:31Тогда поехали.
14:32У тебя есть машина?
14:34Да, есть.
14:35Неслихан, поезжай с Савашем.
14:36Хорошо?
14:38По дороге обговорите речь.
14:40Я приду с остальными.
14:41Там и увидимся.
14:42Хорошо, давайте.
14:44До встречи.
14:46Поехали.
14:47Я возьму вещи, а машина на парковке ведь так?
14:49Да-да, внизу.
14:50Хорошо, увидимся там.
14:51Давай.
14:54Джимиль.
14:55Вы выписали ее, ведь так?
14:58Что вы сделали?
15:01Что она здесь сделает?
15:03Фелис, ты так и не полюбила меня, ведь так?
15:06Я же печень свою отдала, а до сих пор не могу угодить.
15:10Фелис, я обязана ей жизнь увидеть.
15:12Как я могу оставить ее?
15:13Ради бога, дорогая.
15:15К тому же поедем к маме Фатьме.
15:18Не будем обузать для тебя.
15:19Чичек, не говори так.
15:22Моя семья не будет обузать для меня.
15:24Откуда вы берете такое?
15:26Подруга, вас и так много.
15:28У тебя муж, дядя.
15:29Мерсин еще есть.
15:31Нет мужа.
15:31Мужа нет, все.
15:32Что?
15:33Что произошло?
15:34В чем дело?
15:36Господин устал от вас.
15:39Направо и налево рассказывает о своих проблемах.
15:41Он долго не выдержит, говорю вам.
15:42Фелис, не пойми, неправильно.
15:47Может быть, не стоит этого говорить, но...
15:50Но в вашем доме и так много народу, правда?
15:52А что, неправда?
15:54Кто вошел, больше не выходит.
15:55Он прав?
15:56Ты считаешь это нормально?
15:58Ну да.
16:01Да, она выбесила меня.
16:03Не получается поговорить.
16:05Пытался, но не получается.
16:06Переходят в другое русло, вот и все.
16:08Барыш, перестань жаловаться, а?
16:09Сколько можно уже?
16:11Что будешь делать?
16:12Ну а что делать?
16:14Я уезжаю на конференцию на два дня.
16:16Может быть, успокоюсь.
16:17Может быть, соскучиться даже.
16:20Барыш, мне кажется, это неправильно.
16:23Вы ничего не можете решить, оставаясь порознь, брат.
16:26А что делать?
16:27Мы нормально не можем поговорить.
16:29Диалог не можем построить.
16:30Что делать-то?
16:32Даже пять минут не может поговорить со мной.
16:34Не может быть в одном месте.
16:35Он хочет, чтобы я занималась им.
16:37Так нельзя ведь.
16:38Я не могу веселиться, оставив все свои дела.
16:41У меня же обязанности.
16:42А ребенок появится, что он будет делать тогда?
16:45Отправит кого-нибудь?
16:47А что он делает, подруга?
16:48Переступает черту?
16:50Фелис, не говори такие вещи, прошу тебя.
16:52Не делайте так, вы совершаете ошибки.
16:55Правда, родная, ты расстроишься ведь.
16:58И к тому же Барыш ночевал на улице, ты помнишь это?
17:02Из-за папы чуть не умер.
17:03Если он устал, то он прав.
17:05Что здесь такого, а?
17:07Я тоже так думаю.
17:08Вам нужно в отпуск.
17:09И все.
17:10Поругайтесь, а потом помиритесь.
17:11К тому же, какой смысл ценить после того, как потеряешь?
17:17Я что, преувеличиваю ведь так?
17:20Немного.
17:22То есть я преувеличиваю, да?
17:23А что с Неслихан тогда?
17:25Не делай так, Фелис.
17:27Ты же говоришь, давно знакома и так далее.
17:29Изливает ей душу, вот и все.
17:30Да и к тому же, он ведь сильно тебя любит.
17:34Не заставляй меня говорить.
17:35Ты знаешь лучше всех это.
17:37Мы ведь с тобой тоже иногда болтаем, ведь так, секретничаем и так далее.
17:41Ты правильно говоришь.
17:42Да, правильно.
17:44Все верно.
17:47Последнее время мне плохо из-за этого.
17:50Что же делать?
17:51Тогда я пойду, хорошо?
17:53Конечно, беги.
17:54Беги к мужу, давай.
17:55Иди, иди.
17:56Давай.
17:59Тогда пойду.
18:00Пойду в отпуск, хорошо?
18:02Потом посмотрим, может быть, все поменяется.
18:04Точно, давай.
18:06Хорошо.
18:06Беги скорее, беги.
18:08Я пошла.
18:10Моя дорогая, вот милашка, а?
18:13Жалко ее, подруга.
18:18Ты красиво говоришь.
18:23Ну да ладно, уложу дела и поедем, хорошо?
18:34Вы ищете Саваша?
18:36Да, а его нет?
18:37Он уехал.
18:38Может быть, еще на выходе даже.
18:40Спасибо.
18:46Да нет, не откажусь.
18:48Я обещал учителю, будет некрасиво.
18:50Я поеду.
18:52Ладно тогда, послушай меня обратно.
18:56Скажи ей, куда едешь, хорошо?
18:57Предупреди ее, ладно?
18:59Дай бог поговорим.
19:00Потому что, когда она меня видит, глаза наливаются кровью.
19:02Как у быка.
19:04Ладно, перезвоню тебе, хорошо?
19:05Пока.
19:07Саваш, мы сильно опаздываем.
19:08Скорее садись, иначе мы не успеем, ладно?
19:11Где носила тебя, а?
19:12Позвали с этажа.
19:13Осмотрела больного.
19:15Ну ладно, поехали.
19:16Я хотела зайти к Фелис, но...
19:19Сейчас 40 часов будем подниматься.
19:22Лифт и так долго идет.
19:22Давай.
19:23Хорошо.
19:34Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
20:04Если бы выбрали другой путь, мы бы успели.
20:22Подготовимся на пароме.
20:23Я купила билеты.
20:24Суть по тому, что ты не можешь читать и везти одновременно машину.
20:26Я позвоню Фелис.
20:33Ты ничего не взял себе?
20:36Ты резко решил поехать?
20:37Да-да, спонтанно получилось.
20:39Приедем, я себе все возьму.
20:46Слушаю.
20:47Алло, Фелис?
20:49Это, я на два дня уезжаю в Бурсу, хорошо?
20:51У меня конференция.
20:53Я поняла тебя.
20:54Хорошо.
20:55Я приеду и поговорим, ладно?
20:58С кем едешь?
21:02Там будет учитель Акиф.
21:04И остальные.
21:05У нас будет 15 человек.
21:07Из других городов, врачи и так далее.
21:09Это будет общий сбор.
21:11А кто с тобой сейчас?
21:14Я же говорю, учитель Акиф, красавица.
21:18Немного ранее я тебе об этом говорил.
21:20Ты, наверное, не услышала.
21:21Ну, хорошо, легкая работа тебе.
21:25Ладно, поговорим.
21:27Хорошо.
21:39Ты, постой!
21:41В чем дело?
21:43Что это?
21:44Надевай.
21:47Не хочу показаться, Рахмет.
21:49Где я взяла все это?
21:50Лежали в багажнике.
21:51Я и принесла.
21:53Где живет барыш, посмотрим.
21:54Гляди, Боба.
22:00Легкой работы.
22:02Хочу спросить, в каком номере Сава Шактан?
22:04Я проверю.
22:21Неслихан?
22:22Ты что делаешь, а?
22:23Что за вид?
22:29Ты плохо поступил со мной, Саваш.
22:34Понятно.
22:35Хорошо, пойдем.
22:37Пойдем.
22:37Отведу тебя в номер.
22:38Давай.
22:39Прислонись.
22:40Дай мне карту.
22:41Пусть учитель такой тебя не видит.
22:42Давай.
22:43Минутку.
22:44Хорошо, понятно.
22:45Пошли.
22:46Пойдем, пойдем.
22:46Так, вот номер, в котором он остановился.
23:01Спасибо.
23:02Пошли, я знаю номер.
23:05Рахмет, давай не будем вмешиваться.
23:06Пойдем.
23:07Почему это?
23:09Проехали такой путь.
23:10Ты сама настаивала, в чем дело.
23:12Хорошо настаивала.
23:13Ну, поехали, а?
23:14Так, минутку.
23:17Ты что-нибудь увидела?
23:19Денис, говори.
23:20Не скрывай это.
23:22Нет, конечно же.
23:23Что я увижу?
23:23Мы с утра же вместе.
23:25Я просто говорю, что...
23:26Ты устроишь скандал.
23:28Пойдем, а?
23:28Пойдем.
23:29Денис, главное, что я увижу там, понятно?
23:32Я говорила тебе это.
23:33Ну да, тогда сделаем так.
23:36Раз приехали, может быть, номер снимем, а?
23:39Побудем наедине.
23:42Пошалим.
23:42В другой раз, хорошо?
23:44Мы приехали не для этого.
23:45Пойдем.
23:46Хорошо.
23:46Пойдем, пойдем.
23:48Ты же устроишь скандал.
23:51Послушай, давай вернемся.
23:54Ты ничего не примешь.
23:55Давай, пойдем.
23:57Мы же приехали, о чем ты говоришь?
23:59Послушай меня.
24:00Ведь так нельзя.
24:02Поехали к Фелису, а?
24:03Вдруг с ней нехорошо.
24:04Пойдем, проверим.
24:04Постой, постой.
24:17Не позорься, постой.
24:18Ты что, не видишь, а?
24:20Ты не видишь?
24:20В объятиях несет ее.
24:21Я все видела.
24:23Сейчас нельзя, пойдем.
24:24Нет, нельзя.
24:25Не устраивай скандал.
24:26Я такого отца?
24:28Я тоже видела.
24:29И рассержена.
24:30Но нельзя.
24:30Давай, пойдем.
24:31Денис, Рахмед, все.
24:33Он заплатит за это мне.
24:34Спросим с него.
24:35Не время.
24:38Все хорошо.
24:43Если что-нибудь нужно, то...
24:45Вот мой номер.
24:49Что?
24:52Мне дали такую же карту.
24:54Хорошо, тогда я пойду.
25:01Легкой работы.
25:10Вы дали мне номер, госпожа Неслихан.
25:12Сейчас проверю.
25:13Конечно.
25:14Я Савашактан.
25:18Сегодня вы вместе прибыли?
25:20Я думала, что вы вместе, простите.
25:22Да нет, это глупость.
25:24Вы что, всех заселяете вместе, а?
25:27Вы правы, сейчас я все исправлю.
25:29Вот глупость, а?
25:31Из-за конференции все номера заняты.
25:34Простите.
25:35Может быть, с кем-нибудь поделите номер?
25:37Хорошо, тогда.
25:38Можно мне с мужчиной?
25:39Я посплю, и это не важно.
25:43Но спросите разрешение, ладно?
25:44Согласен, милон.
25:46Какой огромный отель.
25:46Вот глупость.
25:49Барыш, ну как можно так было, а?
25:51Мы терпели ради тебя многое, а ты?
25:53Мы стали семьей.
25:55Даже приняли тебя до свадьбы.
25:57Как так можно было поступить?
25:58Тем более с беременной женой.
26:00Он же не был таким.
26:01Успокойся, прошу тебя.
26:02Как мне успокоиться?
26:03Ты не видела, что ли?
26:04Как мне быть спокойным?
26:05Что было, то было.
26:06У них же будет малыш.
26:08Приди в себя.
26:09Какой племянник?
26:09О чем ты?
26:11Почему такая спокойная?
26:12Не понимаю тебя.
26:14Это нормально, что ли?
26:15Для тебя это нормально?
26:18Денис, ты что делаешь, а?
26:19Газуй в Стамбул.
26:20Почему встали?
26:22Денис.
26:23Рахмет, выходи.
26:24Зачем?
26:25Выходи.
26:26Денис, почему?
26:27Что ты делаешь, а?
26:32Ну вот, вышел, в чем дело?
26:35Рахмет, нужно успокоиться, понятно?
26:37Я таким тебя не повезу.
26:39Залазил, успокойся, да успокойся.
26:41Зачем?
26:41Разве время?
26:42Действуй логично, понимаешь это?
26:44Логично.
26:45Ты действуешь на гневе?
26:47Да, из гнева.
26:47И что?
26:48Как мне действовать?
26:49Как действовать?
26:50Вы с Туфаном так же поступили.
26:52Разрушили семью из-за одной ошибки.
26:53И что?
26:55Так бывают дела разве?
26:57Чего?
26:59Не смотри так.
27:01Может быть, он был в депрессии.
27:03Да, свершил ошибку.
27:04Но потом вернется к семье, к жене, к ребенку.
27:08Не знаю, может быть, есть объяснение.
27:09Пусть защитит тебя хотя бы.
27:11Денис, о чем ты?
27:12Он перед нашими глазами изменяет ей.
27:15Ты о чем вообще?
27:17Послушай, Рахмет.
27:18Нет, ступай и поговори с ним, понятно?
27:20Скажи ему, что в курсе, хорошо?
27:22Не говори сестре.
27:24Нет.
27:25Ты не об этом говоришь, Денис.
27:27Ты говоришь вовсе другое.
27:29Что я говорю, Рахмет, ради Аллаха, что я говорю?
27:32Знаешь, что говоришь?
27:33Не имеет смысла ценить друг друга, понятно?
27:37Давай друг другу обещания и так далее.
27:39Пусть каждый гуляет с кем хочет, да?
27:41Одновременно и семья пусть будет.
27:43Да ладно.
27:44Так и говоришь, Денис.
27:45Ладно, хорошо.
27:47Слава Богу, я это узнал.
27:48Зачем я себя сдерживаю, а?
27:50Отныне буду гулять с каждой девушкой.
27:52Когда пересечемся, будем вместе идти, хорошо?
27:55Можно.
27:56Освободишься, позвони.
27:58Рахмет, не забудь, хорошо?
27:59Да-да, не забуду.
28:00Я научился не забывать.
28:02И не забывай.
28:03Живи своей жизнью, молодец.
28:05Мир такой же.
28:08Молодец.
28:08Да я такие и дела.
28:16Телефона нет.
28:17Денис!
28:20Хорошо получилось.
28:21Просто великолепно.
28:22Ну и где я?
28:25ТЕЛЕФОННОЕ ПЕСНЯ
28:30Субтитры создавал DimaTorzok
29:00Субтитры создавал DimaTorzok
29:30Субтитры создавал DimaTorzok
30:00Субтитры создавал DimaTorzok
30:06В чём дело? Ты в порядке? Где Денис?
30:10Мы немного поссорились
30:11Вы тоже?
30:13В чём дело? Нас что, сглазили что ли?
30:19В чём дело?
30:22Присядь
30:23В чём дело?
30:32Сестра
30:33Это...
30:37Ты ездил в отель?
30:46Он был с ней, не так ли?
30:59Он тебя видел?
31:01Нет
31:02Мы с Денисом спрятались
31:05Он не знает, что я там был
31:09Сестра
31:16Если думаешь о разводе, то...
31:23И если не думаешь...
31:29Я с тобой, хорошо?
31:33И с ребёнком присмотрим тоже
31:35Я разберусь
31:39Кроме тебя, меня и Денис
31:46Пусть никто не знает, хорошо?
31:49Не хочу больше позориться
31:50Ладно
31:53Хорошо
31:54Хорошо
31:55Хорошо
32:24Ох уж эти твои выходки
32:31Так, Саваш
32:38Саваш
32:40Я извиняюсь за вчерашнюю ночь
32:43Мне пора
32:44Семейная ситуация
32:45Скажешь учителю, хорошо?
32:46Саваш, куда ты идёшь?
32:52Ты ничего не скажешь, сестра
32:53Тут нечего говорить
32:59То есть...
33:03Ты, наверное, не кушал, ведь так?
33:08Давай, поешь
33:09Какой завтрак, сестра?
33:12Если ты думаешь о чём-то, то скажи мне
33:14Поделись со мной
33:15О чём мне говорить?
33:18Уладим всё молча
33:19В конце концов, он отец моего малыша
33:21Да, но...
33:25Доброе утро
33:27Почему вы встали?
33:30Я бы принесла вам завтрак
33:31Невесты нет?
33:35Она пошла в универ
33:36Подожди, они грязные
33:40Я принесу вам вилки
33:41Филис, садись
33:43Ты же беременная
33:44Смотри, мы на ногах стоим
33:46Ну, вообще-то плохо стоим
33:48Мы же всё-таки без печени и так далее
33:50А есть колбаса?
33:53Прости, Господи
33:54Какая колбаса?
33:56Можно подумать, ты во дворце
33:57Что есть, то есть
33:59Кушай
33:59Я налью чаю вам
34:05Завтракайте, давайте
34:07Мы с Рахметом всё уладим
34:15У нас есть дело
34:17Позвоните Джимилю, хорошо?
34:20Пусть придёт
34:21Пусть придёт, да
34:22Что будем делать?
34:24Мы же умрем от боли, ведь так?
34:26Нет, Джимиль, сегодня в кафе
34:28Мы с Фердой справимся, не волнуйся
34:30А вы куда?
34:31В чём дело?
34:32У нас есть дело
34:32Какие безжалостные
34:45Оставили нас одних после операции
34:47Если хочешь, прислугу Наймиферда
34:50У людей дела есть
34:53Что, возиться с нами, что ли?
34:54Сидим и кушаем
34:55Я подумала, может быть, Туфан придёт?
34:58Доктор пожаловал
35:03Я другое желала, но...
35:06Барыш
35:06Где Ферис?
35:09Это
35:10Они вышли с Рахметом
35:11Ты хотел прийти завтра, ведь так?
35:16Нет, так было нужно
35:17Ферис
35:23Смотри, Барыш пожаловал
35:25Ты где была?
35:28Пошла в универ к Рахмету
35:30Записалась на курсы бухучёта
35:32Потом повесила объявление о вакансии повара в ресторане
35:36Вот так вот
35:38Вы голодные?
35:40Приготовить что-нибудь?
35:41Можно
35:41Нет, нет, нет, нет
35:43Пойдём-ка
35:44Пойдём в комнату, давай
35:46Будет большой скандал, Чичек
35:53Да, родная
35:55Что делаешь, а?
35:57Ты рехнулась?
35:59Почему смотришь мне в лицо?
36:00А разве можно смотреть?
36:02Ферис, не вводи меня из тебя
36:03Скажи, в чём проблема?
36:06Мне надоели эти выходки
36:07Не кричи
36:08Я не кричу
36:09Ты не имеешь права
36:10Тогда не заставляй меня кричать
36:12Мы уходим и найдём хороший дом, довольно
36:15Вместе со всеми
36:17Ну и что это?
36:23Твои вещи
36:24Надоело твоё хамство
36:30Это мой дом
36:31Забирай вещи и проваливай
36:33Оставайся где хочешь
36:34В смысле хан?
36:35Или с кем-нибудь ещё?
36:35Живи спокойно
36:36Но держись подальше от меня
36:38Значит так, Фелис
36:45Да, так
36:46Хорошо
36:52Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
37:22Субтитры Алексею Дубровскому
Comments