Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Hoy presentamos
00:05Paul
00:06Está viajando a otra dimensión
00:10Una dimensión en donde no solo se ve y se escucha sino que se piensa
00:13Un viaje hacia tierras maravillosas cuyas fronteras son las de la imaginación
00:18En la señal de su próxima parada, la dimensión desconocida
00:30Existía una villa hecha de barro y madera derruidas
00:35Y se escondía escuálida bajo un brillante sol como un animal enfermo esperando morir
00:41Esta villa tenía un virus que su gente compartía
00:46Era el germen de la suciedad, de la desesperanza, de la pérdida de fe
00:51Pero la falta de fe, la desesperanza y la miseria
00:56Permanecieron más tiempo ahí, para ocuparse de otra actividad de los hombres
01:01Empezar a destruirse ellos mismos
01:04¡Vamos y caballeros!
01:20¡Soy yo, Peter Sykes!
01:23¡Peter Sykes!
01:28Vengo desde muy lejos, equipado con todo lo necesario para la cocina y el establo
01:34Y para el dolor de garganta y lengua
01:38Ajá, el joven señor Gallagos
02:06Este es un día especial, ¿no es así?
02:09Veamos, ¿por qué es este día especial?
02:12¡Ah! Ya lo había olvidado
02:14En este momento me ha venido a la mente
02:16El día de hoy van a colgarte
02:18¡Ah! ¡Ja, ja, ja!
02:20¡Ah! ¡Ja, ja, ja!
02:22¡Hoy! El joven señor Gallagos, asesino de niños, jadea en la horca
02:27¡Ja, ja, ja, ja!
02:28Bien, ¿y qué habrá hoy para usted, señor Koch?
02:36¿No necesita más soga, o sí?
02:38¡Ja, ja, ja, ja!
02:40Oye, deberías ver las sogas de cinco trenzas que vendía el pueblo para tu fiesta, Gallagos
02:45Podrían valer cinco como tú
02:48¡Ja, ja, ja, ja!
02:49¿Unos más como tú, Gallagos?
02:52¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
02:53Bien, ¿cuál será su capricho, señor Koch?
02:57¿Cuál es mi capricho, Sykes?
02:59Te diré qué es lo que deseo
03:01Quiero que saques tu feo cuerpo y tu ruidosa boca lejos de aquí cuanto antes, ¿oíste?
03:08Esta habitación es pequeña y la mañana es calurosa
03:11¿Y qué hay contigo, Gallagos?
03:19¿Cuál sería tu placer?
03:21¿Una sierra fina, tal vez?
03:23¡Ja, ja, ja, ja, ja!
03:25Habrá una procesión funeraria en la calle, Gallagos
03:28Acércate a la ventana y observa
03:31Van a enterrar a la pequeña que arrojaste bajo tu vagón
03:34¡Ah, sí! Ahora te pones solemne, ¿eh?
03:38¿No has olvidado a la pequeña?
03:39¿Ya? Bebiste como un loco y aceleraste el vagón en la calle
03:43¿Y lo que hiciste a esa pobre niña?
03:46¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, Gallagos!
03:49¡Ja, ja, ja, ja!
03:50Tendrás mucho tiempo para poder moverte esta tarde
03:53Podrás dar puntapiés y puntapiés y puntapiés
03:57¡Ja, ja, ja, ja, ja!
04:00Usted querrá beber de esto, comisario
04:02Es un buen tónico
04:03Lo que necesita para alistarse para una colgada
04:08Lo hace sentir fuerte
04:12¡Mire, sienta esto!
04:14No toco carne de perro, Sykes
04:16Se siente muy grande porque trae su placa, Koch
04:19Eso te parece a ti porque solo eres una migaja, Sykes
04:24Sabe que siempre tuve dudas sobre usted
04:28Siempre tuvo algo con los vagos y extraños
04:32Pero parece callarse cuando se refiere a los suyos
04:35Tú no eres de los míos, así que no reclames parentescos
04:39Y por lo del muchacho ese, ya tuvo su juicio y va a cumplirlo
04:43No hay nada en su sentencia que diga que debe ser atormentado por un puerco
04:49Que vende triques y cosas viejas
04:51Ya, Sykes, lárgate
04:54Cuando termine el día, ¿por quién llorará, Koch?
05:16Tengo lágrimas para los dos
05:22Señora Canfield
05:51En verdad lo siento mucho
05:53Mis condolencias
05:55Esta tarde será mucho más alegre
05:58Sí, señor
05:59Vamos a colgar al asqueroso animal que hizo esto
06:02Podrá tomar venganza
06:03Puede descansar tranquila con eso
06:06Ahorcaremos a ese mutilador de niños aunque sea lo último que hagamos
06:10En otro momento, Sykes
06:21En otro momento, actúas como un hombre sin cerebro
06:25Ahora no
06:27Compórtate
06:28Mire nada más
06:31No es lo más descabellado que se ha visto
06:34El viejo padre de Gallagos exhibiéndose a plena luz del día
06:40Y durante la procesión del funeral
06:43¿No puede alguien darle un latigazo a ese...?
06:46Mi abuelo me dijo que le dijera que...
07:11¿Sabe? Tiene el corazón desecho porque a mi padre van a matarlo
07:15Y está dispuesto
07:17A darle...
07:19Su propia vida a cambio
07:23Su propia vida a cambio, Estelita
07:27Su propia vida a cambio
07:30¿Lo haría?
07:32¿Lo haría gustosamente él?
07:35Eso quiere
07:38No te interpongas, niña
07:39No lo hagas
07:41¿Qué no ves?
07:44¿Qué no ves?
07:46Que estamos enterrando a una hija hoy
08:05Por favor, por favor, mi hijo
08:22No quiso hacerlo
08:24Él adora a los niños
08:26Como todos ustedes
08:28Él adora a los niños
08:30¡Padre!
08:32Por favor, vayas a la casa
08:33No se le necesita aquí
08:35¿Que no se le necesita aquí?
08:39¿Es eso lo que le dices a tu padre?
08:41Padre, lleves Estelita a la casa
08:43Pueden lastimarlos
08:44Por favor
08:45Váyanse
08:46Váyanse, por favor
08:48Luis
08:52Luis
08:53Mi moneda de la suerte
08:55Se dice que puedes pedir un deseo con ella
08:58Regrese a casa
09:00Rece sus oraciones
09:02Pira sus deseos
09:03Luis tiene razón
09:05No hará nada
09:06¿Usted jamás bebió?
09:11Señor comisario
09:12¿Jamás sintió tal miseria dentro de usted?
09:18Que la salvación parecía mirarlo desde afuera de una botella
09:23¿Jamás vivió con pena?
09:27Esa pena
09:29De tener que viajar en la noche
09:32Sin ver hacia atrás
09:34Mi hijo tenía hambre
09:37Y sintió esa pena
09:39Y bebió demasiado
09:42Bajó por la calle
09:45Sin ver
09:46Sin ver
09:48Y con tristeza
09:52Muy adentro
09:55Tristeza
09:57De que no había nada que comer
09:59Tristeza de no tener trabajo
10:03Tristeza
10:05De que la tierra que lo rodeaba se desbarataba
10:09Bajo el sol
10:11Él no vio a la pequeña niña
10:15No la vio jamás
10:19Ni un instante
10:21Oye niña
10:37Espera
10:39Tú quédate aquí
10:42No te haré daño
10:43No temas
10:44Irás a decirle a papá
10:47¿Entiendes?
10:48Dirás a papá que quiero ayudarlo
10:50Le dirás que su moneda no es buena
10:53No vale nada
10:54Pero que yo tengo un polvo mágico
10:57Que transforma el odio en amor
11:00Pero es muy, muy valioso
11:03Muy costoso
11:04¿Comprendes?
11:06¿Entiendes?
11:07Ahora
11:08Dile a papá
11:10Que lleve 100 pesos
11:12A mi habitación
11:14En una hora
11:15Y le daré el polvo mágico
11:18Que hace a las personas amar y perdonar
11:21¿Lo entiendes?
11:24Díselo a papá
11:25¿Comprendes?
11:26Bien
11:26Ahora ve
11:27Polvo mágico
11:34100 pesos
11:58Vale mi polvo mágico
12:01Habrá mucha asistencia el día de hoy
12:24¿Cuándo creó Dios al hombre?
12:30¿O al sexto día?
12:33Debió detenerse al quinto
12:34Ya me harté de odiar este lugar
12:39El sol
12:41La tierra que muere bajo tus pies
12:44Debo salir y buscar algo más para odiar
12:49Esto no es un carnaval, Rogers
12:56Es una ejecución
12:58¿Por los niños?
13:02No han visto una ejecución
13:03Creí que ya era tiempo
13:04¿Por qué?
13:06Porque no
13:07Aprenderán la lección
13:08Verán qué les pasa a los ebrios que asesinan niños
13:11Ajá
13:13Supongo que es importante
13:14¿Cómo les enseñas el dolor, Rogers?
13:18¿Les disparas en el brazo?
13:21¿Está bien, niños?
13:25Bájense y quédense juntos
13:26¿Es usted el hombre al que van a poner en la horca?
13:38Sí, amigo
13:39Soy ese hombre
13:41¿Dolerá?
13:45Si Dios lo desea
13:47Vamos, niño
13:50Prepárate, Luis
13:56Ya es casi la hora
13:58Listo, comisario
14:01Ay, ay, ay
14:03¿Por qué?
14:03Nioya
14:04¡Gracias!
14:34¿Qué esperan? ¡Acaben con él!
14:50Sí, debieron hacerlo en la cárcel. ¡Cuélguenlo!
14:53¿Qué estamos esperando? ¡Háganlo ya!
14:56Vamos, comisario, cumpla con su deber.
14:59¡Hágalo!
15:04¡Hágalo!
15:29¿La niña le dijo?
15:31Sí, me dijo. Dijo que usted tenía un polvo. Un polvo con propiedades mágicas.
15:38Es la idea, amigo. Un poco de esto esparcido sobre las cabezas de la gente les hará sentir compasión por su hijo. Es muy raro. Mágico.
15:48¿Trajo el dinero con usted?
15:49Sí.
15:49¿Piezas de oro? ¿De dónde salieron?
15:53Todos mis amigos, todos ellos fueron a la ciudad, señor. Uno vendió un vagón, otro a un caballo. Unos me prestaron. Reunimos muchos pesos y los cambiamos.
16:06¿Servirá, señor Sykes? Mire, ¿el polvo mágico cree que servirá?
16:12Sí, claro.
16:13¿Usted vendió la soga para colgar a mi hijo? Ahora me vende lo que lo salvará a él.
16:20Soy un buen negociante, señor Gallagos. Vendo todo lo que se necesita.
16:24No hago distinciones. Esto funcionará. Ya le dije. Es mágico.
16:39¡Luis! ¡Luis! ¡Ya voy, hijo mío! ¡Ya voy!
16:45Esparce un poco sobre sus cabezas y luego observe la magia. ¡Eso es! ¡Observe la magia!
16:54¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
17:00Hemos esperado mucho tiempo.
17:02Vamos, comisario. No se ande con rodeos.
17:05¡Acabemos con él! ¿Qué estamos esperando?
17:09Apresúrese, comisario.
17:14¡Esperen! ¡Esperen! ¡Esperen! Deben ponerle atención a la magia.
17:19Deben parar todo esto y ponerle atención a la magia.
17:23¡Magia! ¡Magia!
17:25Deben ponerle atención a la magia
17:28¡Todos ustedes!
17:29¡Magia! ¡Magia para todos!
17:31¡Magia!
17:33¡Compasión!
17:34Ya viene la magia para que mi hijo pueda vivir
17:37¡Y ustedes mismos!
17:39¡Váyase a casa!
17:39¡Se volverán amigables!
17:41¡Magia! ¡Magia!
17:44Deben hacer caso a la...
17:46A la magia
17:46¡Es solo para amar!
17:48¡La magia es para amar!
17:50¡Está demente! ¡No sabe lo que dice!
17:54¡Que se vaya!
17:54¡Magia! ¡Magia!
17:56Deben prestar atención a la magia
17:58¡Es magia! ¡Pura magia!
18:01¡Es para amar!
18:02¡Es para amar! ¡Es para amar!
18:04¡La magia! ¡Es para amar!
18:11¡No!
18:11¡No!
18:20Pero era una soga nueva
18:42De cinco fibras trenzadas
18:46Nadie podía romperla
18:48¡No pudo haberse roto!
18:54¿Y ahora qué pasará, señor Canfield?
18:57Señora Canfield
18:57Por favor, por favor
19:00¡Es la magia!
19:02¡No quieran tratar de desafiar a la magia!
19:07Intentemos otra vez
19:08Solo hay dos personas aquí
19:11Que tienen derecho a pedir que se haga justicia
19:13¿Usted qué opina, señor Canfield?
19:15No más por hoy, John
19:31No más
19:32Asesinó a nuestra hija
19:38Y se asesinó a sí mismo haciéndolo
19:41Ha sufrido bastante
19:43Comisario
19:56Debe haber
19:59Debe haber otra mano en todo esto
20:02Para que una cuerda se rompa así
20:05Otra mano
20:07Tal vez
20:10La mano de la providencia
20:13¿Quiere detener todo esto entonces, señor Canfield?
20:34John
20:35¿Lo dejamos así?
20:40Lo dejamos así
20:41Una víctima es suficiente
20:44Es mejor que todos vayamos a casa
20:50Destrucciones
20:51Debe haber
20:55Debe haber
20:56No, no, no.
21:26¡Libre!
21:28Ninguno de nosotros es libre, Luis.
21:31Pero ya puedes ir a casa.
21:33Tienes esa libertad.
21:35Luis, era magia.
21:39Era polvo mágico.
21:42Le devolvió el amor a las personas.
21:48Sí, padre.
21:49Fue magia.
21:51Es tiempo de irnos a casa.
21:54Vámonos, por favor.
21:56Te amo, papá.
22:15Era nueva.
22:35Buena soga.
22:38Nueva.
22:38Anden.
23:04Anden.
23:05Son suyas.
23:16¿Por qué?
23:19No lo entiendo.
23:22¿Por qué?
23:23Debió ser magia.
23:30Eso es.
23:32Magia.
23:32Estábamos en una pequeña y miserable villa el día de la ejecución, de muy pocas consecuencias
23:45históricas.
23:46Y si existe alguna moral para todo esto, digamos que en cualquier cuestión de magia, o búsqueda
23:52por medio de hechicería, brujería, prestidigitación, primero vea en el corazón humano, porque adentro
23:59de este lugar hay una magia que vale mucho más que unas monedas de oro.
24:02Ese es el caso en cuestión esta noche en La Dimensión Desconocida.
24:08Rod Serling, the creator of Twilight Zone, will tell you about next week's story after this
24:18word from our alternate sponsor.
24:19And now, Mr. Serling.
24:23In this rather posh club, you'll see a group of men argue a somewhat metaphysical subject
24:28like time travel.
24:29One of them maintains it's possible to go back in time, make a few changes in history,
24:33and as a result, do quite a job on the present.
24:36In this case, the assassination of one Abraham Lincoln.
24:39Next week, a story called Back There.
24:41I'd like you all to come with us.
24:42I think you'll find it a most exciting journey.
24:45Thank you and good night.
24:49Back There.
25:19See the new Andy Griffith Show each week over most of these stations.
25:35Consult local listings.
25:36And now,
25:40未iéns.
25:50Warnings.
25:51ist
25:52ö
25:55Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada