- hace 19 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La Luz y la Sombra
00:30Todo es posible en el reinado de la mente.
00:33Todo es posible en la dimensión desconocida.
00:38Todo es posible en la dimensión desconocida.
01:08En algún momento nos demostrará que la línea que separa la realidad de la imaginación es casi invisible.
01:13¡Buenos días, señor Curtis!
01:19¿Qué tal, Sally?
01:21Quise venir temprano porque necesito salir como a las tres.
01:24Mi esposo y yo vamos a comprar un regalo de cumpleaños para Tina.
01:27La fiesta va a ser el sábado en la tarde, ¿no es así?
01:28Sí, sí, mi hijita quiere esperar tanto tiempo.
01:30¿Está tan impaciente?
01:32No habla más que de esa fiesta.
01:33Es natural.
01:34¿Los contratos de Madsen ya están listos?
01:36Sí, señor.
01:37Los dejé terminados anoche antes de salir.
01:39Bien.
01:41Aquí los tiene.
01:42Gracias.
01:44Bueno, a trabajar.
01:45Ah, casi se me olvida.
01:48¿Quiere cambiar esos pasajes de avión para el sábado en la noche?
01:51Desde luego.
01:52Por fin hará ese viaje.
01:53Serán las primeras vacaciones que Marian y yo tomaremos en cinco años y estaremos fuera solo el fin de semana.
01:59Lo comprendo bien, señor.
02:00Así que, ese día diré, San Francisco, aquí estamos.
02:03No, no, no, no.
02:33No, no, no.
03:03¿Qué te pasa, Jerry?
03:28Es tan difícil comunicarse.
03:33El que dirige la filmación, ¿recuerdas?
03:54¿Qué se le ofrece, señor Reagan?
04:09¿Sucede algo?
04:12Te lo advierto, Jerry.
04:14No harán esa escena otra vez.
04:16Podrían despedirte.
04:17Debes tener cuidado.
04:18¿Jerry?
04:19Sí, Marty.
04:20Ahora continuarán rodando esa escena.
04:22Está bien.
04:22Trataremos de hacerla esta vez, Jerry.
04:24Corté cuando hacías esa llamada para avisar a tu esposa que la verías en el centro a las tres y cuarto, ¿recuerdas?
04:29Yo no sé de qué está hablando.
04:35¿Dónde estoy?
04:38¿Se trata de una broma o de algún juego que no comprendo?
04:41¿Dónde estoy?
04:41¿Dónde estoy?
04:42Yo no lo conozco.
05:00No conozco a nadie aquí.
05:01Que no vaya a salir.
05:08Escuchen, Marty.
05:09Le juro que la agencia no sabía nada de esto cuando lo mandó.
05:11No permita que se vaya.
05:12Claro, claro.
05:13Llamaré.
05:14Llamaré a Brinkley.
05:24No hay otro teléfono aquí.
05:26Siéntate, Jerry.
05:27Necesito encontrar un teléfono.
05:28Si Brinkley sabe esto, tú estarás arruinado.
05:31No quisiera avisar a la agencia, pero me obligarás a hacerlo.
05:34No sé lo que pasa contigo.
05:40Llame a un ambulancia inmediatamente.
05:41¿Uso el teléfono de aquí?
05:42Claro que no.
05:43Hable de otro lugar.
05:44No quiero que se dé cuenta.
05:45Apúrese.
05:46Jerry, vamos a tu camerino.
05:48Necesito un teléfono.
05:49Jerry.
05:50Mi nombre es Arthur Curtis.
05:55Arthur Curtis.
06:01Descansa en una hora.
06:06De mi información, por favor.
06:29Quisiera saber el número de teléfono de Arthur Curtis.
06:312-2-9-3-7 Ventner Road.
06:35En Woodland Hills, por favor.
06:38Ventner.
06:39V-E-N-T-N-E-R.
06:43¿Qué?
06:45No, no está equivocada.
06:46Hay un teléfono ahí.
06:49Escuche, es mi casa.
06:50Yo soy Arthur Curtis y...
06:52No recuerdo el número en este momento.
06:54Por eso...
06:55No, no, tiene que estar registrado ese número.
06:58Estoy seguro.
07:00Eh...
07:01Le suplico que siga tratando, operadora.
07:02Yo sé que existe un teléfono ahí.
07:04Jerry.
07:06Eso es un error, operadora.
07:09Tendré que hablar con su supervisor.
07:11¿Por qué lo ha hecho?
07:12Jerry.
07:13Quiero ayudarte.
07:14Tú estás enfermo.
07:15Ven conmigo.
07:16Sí, me voy.
07:17Pero a mi casa.
07:19Jerry.
07:20Jerry.
07:25Es que te has vuelto loco, Jerry.
07:48Si has vuelto al alcohol, yo te aseguro que...
07:50Suélteme.
07:51¿Por qué me hablas así?
07:52No me interesa que te despidan.
07:55Ni tampoco si no vuelves a trabajar en todo el resto de tu vida, miserable Jerry.
07:59Pero tendrás que pagarme lo que el juez ordenó.
08:01O serás enviado a un lugar donde no podrás encontrar un bar para que sigas emborrachándote.
08:06Señora Reagan.
08:08No.
08:09Me alegro de ya no ser su esposa.
08:12Lo siento.
08:14Quisiera hablar con usted.
08:15No tengo tiempo.
08:16Me llevo Jerry, pero regresará a trabajar en la tarde.
08:18Le aseguro que no se trata de eso.
08:21Mejor mande llamar a una ambulancia.
08:23Jerry tiene los nervios destrozados.
08:25¡Una ambulancia!
08:28Hablo en serio, señora Reagan.
08:37Puede conducir en ese estado.
08:38No, déjame conducir, Jerry.
08:53Te digo que me dejes conducir.
08:54Tú quieres estrellarnos.
08:56Haré que te arrepientas.
08:57Te aseguro que te arrepentirás de esto, Jerry.
08:59Escúcheme, sea quien sea.
09:01Yo no sé quién se cree que soy, pero es un error.
09:03¡Se lo juro!
09:05Mi nombre es Curtis, Arthur Curtis.
09:07Y no tengo la menor idea de lo que me está hablando.
09:09Vamos hacia mi casa en Woodland Hills.
09:11Y cuando lleguemos usted volverá en su auto.
09:13¿Me ha entendido?
09:14¿Si crees que podrás engañarme con ese estúpido cuento que has inventado?
09:17Me llamo Arthur Curtis.
09:18Mi esposa se llama Marian.
09:19Tengo a una hija llamada Tina.
09:21Y vivo en 22937,
09:23Berkner Road, en Woodland Hills.
09:24¡Deja ese cuento, Jerry!
09:26¡Mi nombre es Arthur Curtis!
09:38No, no ha tomado, señor Brinkley.
09:41Es que no sé qué le pasa.
09:43No puedo entenderlo.
09:45Él jura que es Arthur Curtis.
09:47¡Lo jura!
09:49Eso es, Arthur Curtis.
09:52El nombre del personaje de la película.
09:56Avísame cuando el paseo termine, ¿quieres?
10:20No lo entiendo.
10:21Yo no sé dónde estamos y sin embargo, aquí debe ser.
10:26¿Crees que puedes encontrar algo que no existe, Jerry?
10:29Ya le dije que mi nombre...
10:30Sí, ya sé.
10:33Pero a mí no podrás engañarme con esa mentira.
10:36Usted no entiende.
10:39Pues anda.
10:41Busca esa casa.
10:42Esperaré aquí hasta que te canses de buscar.
10:44Eso es.
10:51Ve a preguntar en cada una.
10:58Tina.
11:09Tina.
11:09Tina.
11:09Tina.
11:14¡Sube!
11:25O van a mandarte a la cárcel por secuestrador.
11:32No entiendes.
11:34Ese era, mami.
11:57Ese era el hombre que me asustó y me hizo gritar.
12:01¿Qué querrá, Brinkley?
12:14Despedazarte seguramente.
12:19Pero tendrá que aguardar su turno.
12:21¿Bien?
12:23¡Baja!
12:24Les dije que regresarías a filmar en la tarde.
12:27¡Baja ya, Jerry!
12:28¿Dónde estamos?
12:33Anda, baja.
12:35Pero yo quería ir a mi casa.
12:37Pues baja de una vez.
12:39Estás en tu casa.
12:58Jerry, ¿dónde has estado?
13:09Sam me avisó que hace una hora saliste del estudio.
13:11Ven conmigo.
13:12¿No puede esperar, Nora?
13:13No, claro que no.
13:14Ya esperé demasiado.
13:16Después podrá hacer con él lo que usted quiera, señor Brinkley.
13:19Yo quiero el dinero.
13:20Ahora.
13:20Escuche, he procurado explicarle a esa mujer que está en un error, que yo no soy el que ella cree.
13:29Mi nombre es Curtis y trabajo en...
13:31Jerry, no digas más.
13:32Parece que no te das cuenta de tu situación.
13:39¿Dónde está la chequera?
13:40No importa.
13:44La buscaré en toda la casa, si es preciso.
13:50Jerry, voy a hablarte con toda claridad.
13:53Si tú no haces ese trabajo, tendré que despedirte.
13:55La agencia no responderá por ti jamás.
13:57Ya habrás terminado, ya.
13:58Ya le dije que hicimos el fin.
13:59Jerry.
14:03Está bien.
14:05No vayas a trabajar hoy.
14:07Le diré que estás...
14:09enfermo.
14:10No van a creerlo, pero es el único medio de salvarte.
14:13Mañana debes presentarte temprano, Jerry.
14:15Y bien despejado, porque tienes que convencer.
14:17Te juro que no sé de qué me está hablando.
14:19Aunque no lo sabes, eh.
14:20Jerry.
14:21Aquí está.
14:21Ven acá.
14:22Nora, espere.
14:24Escuche, este no es asunto suyo.
14:26Nora, por favor, no te da cuenta de cómo está.
14:27No me toque.
14:28Tienes que firmar este cheque, Jerry.
14:29Y vas a hacerlo ahora mismo.
14:31Si no recuerdas, tu nombre es Gerald Reagan.
14:34G-E-R-A-L-D.
14:37Ese no es mi nombre.
14:38R-A-I-G-A-L.
14:39¡Te digo que ese no es mi nombre!
14:41Escuchen, eso ha ido demasiado lejos.
14:44En verdad no soy Gerald Reagan.
14:46Ni los conozco a ustedes.
14:48Me llamo Arthur Curtis, tienen que creerme.
14:51Arthur Curtis, y trabajo en...
14:58Quiere decirme el número de teléfono...
15:03...de Davis Morton y compañía.
15:061-8-9...
15:08...Calle Brad, en Los Ángeles.
15:14¡Por supuesto que existe!
15:17Trabajo ahí.
15:19Trabajo ahí desde hace nueve años.
15:21¡Ay, ay!
15:23¡Ay, ay!
15:23¡Ay, ay!
15:25¡Ay, ay!
15:25¡Ay, ay!
15:55Trabajo ahí desde hace nueve años.
16:19¿Te sientes mejor?
16:22Usted no me cree, ¿verdad?
16:23Creo que has trabajado demasiado.
16:27Tienes los nervios destrozados.
16:30¿Necesitas descansar?
16:33¿Descansar?
16:36Sé que no me importa, pero...
16:39...te conozco desde hace tiempo.
16:41¿Sabes qué te ha pasado?
16:42TmbC.
16:43Tendré yo.
16:43Hoyten?
16:43Tendré yo.
16:47Tendré yo.
16:59Tendré yo.
17:01Tendré yo.
17:04Mira este libreto
17:16Personaje central
17:21Arthur Curtis, 36 años
17:25Hombre de negocios, casado
17:27Vive en Goodland Hills con su esposa y tiene dos hijos
17:30Marian Curtis, 33 años
17:34Una esposa encantadora
17:36Perfecta ama de casa
17:37Que después de atender su casa y a su familia
17:39Todavía encuentra tiempo...
17:41¡Cállese!
17:55¿Será posible que no puedas comprender que Arthur Curtis
17:58Solamente existe en este libreto
18:01No
18:01Jerry, algunas veces yo quisiera escapar de mí mismo también
18:07Olvidarme de todo
18:08Irme lejos
18:10Y vivir en paz, lejos de todo esto
18:13¿Quieres decirme que todo ha sido una ilusión?
18:17¿Que realmente soy Gerald Reagan, un borracho?
18:20Soy Gerald Reagan, un hombre que no es feliz
18:22Y tiene que soportar a esa...
18:25Arpnia
18:26Un hombre que trata de encontrar un poco de felicidad
18:30Eso es todo
18:30No
18:33No puede ser
18:35No puede ser
18:38Por desgracia sí es
18:40Y me gustaría que todo fuera mentira
18:43Tengo que irme, Jerry
18:48Trata de descansar
18:51Y olvídate de la película, no regresarás allá
18:55Telefoné al estudio hace unos minutos
18:58Fue cancelada la producción
19:01Arthur Curtis
19:05Ha muerto
19:07Pues volveré
19:10Ya es tarde, Jerry, fue cancelada
19:12Volveré a mi oficina
19:14Tu oficina
19:15Si te refieres al CED
19:16Es probable que ya lo estén destruyendo ahora
19:18¿Destruyendo?
19:22No, Roland
19:45¡Jerry!
19:46¡Jerry!
20:45¡Esperen!
20:46Señor Reagan.
20:47No pueden hacer esto.
20:49Cumplimos órdenes, señor Reagan.
21:11¡No puede ser!
21:16Esto no puede ser verdad.
21:41Querido.
21:45¿A dónde has estado?
21:58¿Dónde?
21:59Sally me dijo que no estabas y que no te había visto salir.
22:04Vámonos de aquí.
22:04Y yo...
22:05¡Arty!
22:06¿Te sientes bien?
22:08Seguro.
22:09¿A dónde has estado?
22:10Señor Curtis.
22:12¿Se va ya?
22:12Sí.
22:16Cambié los pasajes para el sábado en la noche.
22:18Aquí los tienen.
22:20Muchas gracias.
22:22Terminen de sacar esas lámparas.
22:23Y las mesas también.
22:24¡Vámonos!
22:27Arty, ¿qué te pasa?
22:29¡Vámonos!
22:33Mañan, no quiero esperar.
22:35Vámonos de vacaciones ahora mismo.
22:36Arty, ¿qué te pasa?
22:38Nada, querida.
22:40Pero quiero estar contigo.
22:51¿Está Reagan aquí?
22:52Sí, estaba aquí hace un momento.
22:55¿No lo vio salir?
22:57No lo vi.
22:58¿Alguno de ustedes vio salir a Reagan?
23:00No, no ha salido.
23:02¿Quiere ver si está en su camerino?
23:03Sí, señor.
23:14No está en su camerino tampoco, señor.
23:22Creo que sé dónde está.
23:34Un simple libreto con un personaje feliz
23:38hizo que un hombre convirtiera en suyo un mundo ajeno.
23:43Una vida que él hubiera deseado vivir.
23:47Un hombre que luchó hasta perderse en la nada
23:49por vivir la vida tranquila y feliz de Arthur Curtis
23:53en la que encontró la felicidad que tanto ansiaba.
23:58¿Que no es posible?
24:01Todo es posible en la dimensión desconocida.
24:05¿Qué?
24:09¿Qué?
24:11¿Qué?
24:13Rod Serling, the creator of Twilight Zone,
24:15will tell you about next week's story
24:17after this word from our alternate sponsor.
24:19And now, Mr. Serling
24:22Next week, the culprit is Charles Beaumont
24:25The gentleman responsible for a story
24:27Unlike any you've ever seen
24:29You talk of immortality
24:31The business of being able to live
24:33For as long as one wants
24:34Well, next week you'll see Kevin McCarthy
24:36At the tail end of a life that's gone on for 2,000 years
24:39The play is called
24:41Long Live Walter Jameson
24:43On the Twilight Zone
24:49On the Twilight Zone
25:19Every year the Red Cross needs money
25:31This year ain't no different
25:49On the Twilight Zone
25:50All the mejores
25:53Obviously we can do it
25:54But there's a entire world
25:56But it happens to ship
25:57On the Japan
25:58Might or not
25:58Oh
25:59It cannot do it
25:59You think it's like
26:00Oh
26:01You show me
Recomendada
25:55
|
Próximamente
25:53
25:55
51:32
51:23
51:33
50:22
51:27
51:24
52:07
51:41
51:04
51:30
25:57
25:59
25:56
25:56
Sé la primera persona en añadir un comentario