Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El crepúsculo
00:21Al igual que el crepúsculo que existe entre la luz y la sombra,
00:24hay en la mente una zona desconocida en la cual todo es posible.
00:29Podría llamársele la dimensión de la imaginación.
00:33Una dimensión desconocida en la que nacen sucesos y cosas extraordinarias como lo que ahora vamos a ver.
00:40Que no es posible, todo es posible en el reinado de la mente.
00:46Todo es posible en la dimensión desconocida.
00:58¡Suscríbete al canal!
01:03¡Suscríbete al canal!
01:20¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:29Te lo daré si pagas por él, Denton.
01:37Con tu clara y bien timbrada voz, ¿eh?
01:40¡Una canción!
01:42¿Qué pasa?
01:44¿No quieres?
01:46Ni se des...
01:47¡Vamos, Denton! ¡Canta!
01:51Eso es, levántate.
01:59Empieza ya, ¡Anda!
02:05Mi sede es grande...
02:08Mi sede es grande...
02:09Mi sede es grande...
02:11Charlie, ¿por qué no tratas de evitarlo?
02:13A mí tampoco me gusta.
02:16Pero, ¿qué puedo hacer contra ese tipo?
02:19Jamás sabré...
02:21cómo saciar...
02:24mi grande sede...
02:26mi grande sede...
02:45¡Vamos!
02:46¡Vamos!
02:51¡Vamos!
02:56Este es...
03:09Al Denton...
03:10un clásico borracho de pueblo.
03:13Un hombre que está muriendo lentamente...
03:16o más bien...
03:17que vive una larga agonía a través de un laberinto de botellas.
03:21Al Denton...
03:22que quizá daría su alma por tener otra oportunidad.
03:27Suciedad en el cuerpo y sueños muertos en la mente...
03:31es todo lo que queda de un hombre que fue el tirador más rápido de la región.
03:37Este...
03:38es un vendedor.
03:40Un vendedor extraño...
03:42que nadie sabe de dónde ha venido.
03:47Y este es el tercer personaje de nuestra historia.
03:50Su papel...
03:52dar a Al Denton...
03:53la oportunidad que ha estado esperando.
03:55que ha estado esperando.
04:25que ha sido el mal...
04:27el actor...
04:28tomes...
04:29que se mueren...
04:30que se mueren...
04:31a ver...
04:37que se mueren...
04:38¡Gracias!
05:08¿Cómo estás, Alan?
05:11¿Qué tal, señorita Smith?
05:13¿Consejiste una pistola?
05:15No, no es mía.
05:17Estaba tirada junto a mí.
05:20Debe habersele caído a alguien.
05:23Fuiste de los buenos con la pistola, ¿no es verdad?
05:26Eso fue hace muchos años.
05:30¿Sabe usted?
05:32Esta es la primera vez que tengo una pistola en la mano desde...
05:37Realmente no recuerdo desde cuándo.
05:47Eso acabó contigo, ¿eh?
05:51Eso fue, sí.
05:53¿Por qué?
05:56¿Por qué tienes que beber tanto?
05:58Tampoco yo lo sé.
06:01Solo sé que un día empecé a tomar y ya no pude parar.
06:04Tuvo mucha suerte.
06:06Un momento, muchachos.
06:10Podemos divertirnos otro rato.
06:12Nuestro amigo nos cantará su canción.
06:14¡Hey, Denton!
06:18Queremos oír tu canción.
06:22Te daré un trago.
06:27No, no haga sal.
06:28Pero él va a darme un trago.
06:30Yo puedo darte una botella y no tendrás que hacer nada para conseguirla.
06:42Mi sed es grande.
06:47Mi sed es grande.
06:49Más grande...
06:51Más grande aún...
06:53...que el gran K.
06:59Está bien, es suficiente.
07:01Ven a tomar tu trago.
07:03Te has portado bien.
07:04Más grande.
07:17Un momento, Denton.
07:22¡Pistolero! ¿Dónde conseguiste ese juguete?
07:24Pues...
07:26Me la encontré tirada en la calle.
07:30¡Te la encontraste!
07:35Hace mucho tiempo que no disparas una pistola.
07:37¿Verdad, amigo?
07:38Sí.
07:39Hace mucho tiempo.
07:43¿Puedes dispararla ahora?
07:46Sí.
07:48Tal vez hasta puedas ganarme a mí.
07:51No.
07:52Ya no sé disparar.
07:54¡Vamos, haz un esfuerzo!
07:55¡Desenfundaremos los dos!
07:57¡Déjalo ya, Dan!
07:58¡Déjalo!
07:59¡No te metas, Liz!
08:00Vamos a tener un pequeño duelo aquí.
08:03Vamos, Denton.
08:04Vamos a hacer la prisa.
08:05¡Déjalo, Dan!
08:06Oye, Dan, Liz tiene razón.
08:07¡Vuélvete a tu barrio, Charlie!
08:10Este asunto es entre él y yo.
08:11Pero escucha, Dan.
08:20Ven acá.
08:23Ven conmigo.
08:25Vamos, Denton.
08:27Ven acá.
08:28Ven acá.
08:34Te voy a dar mucha ventaja.
08:38Voy a hacerlo con la izquierda.
08:44Señor Smith, por favor, explíquele.
08:48Por favor, dígale.
08:50Explíquele.
08:51Que fue un accidente.
08:52Yo no quiero ninguna pelea.
08:54Señor Hotlin.
08:55Señor Hotlin.
08:56Yo no quise disparar.
08:57Bien hecho.
08:58Un gran tiro.
08:59Ven a tomar un trago.
09:00Por favor.
09:02Explíquele que fue un accidente.
09:03Yo no quiero ninguna pelea.
09:05Señor Hotlin.
09:07Señor Hotlin.
09:08Yo no quise disparar.
09:09Bien hecho.
09:10Un gran tiro.
09:11Ven a tomar un trago.
09:15¿Has vuelto a tirar tan bien como antes?
09:17Hace mucho tiempo que no veía algo así.
09:19¿Has estado practicando?
09:21Y a Hotlin nada menos.
09:22Yo no quise hacerlo.
09:24A la vuelta, Denton.
09:32Es mejor que lo hagas.
09:43Fue un accidente, señor Hotlin.
09:46Te llenaré de plomo el estómago.
09:48Dan, déjalo explicar.
09:49Yo no quise disparar.
09:51Yo no quería.
09:53Yo no quería.
09:54Yo no tenía intención de...
10:17Señor Denton, me gustaría invitarle un trago.
10:20¿Cómo me llamó?
10:21Bueno, yo.
10:22No quise ofenderlo.
10:24Solo quiero que me lo diga otra vez.
10:26No fue nada.
10:27Nada malo lo que le dije, señor Denton.
10:29Eso fue.
10:30Me dijo...
10:31Señor Denton.
10:36Me llamó señor Charlie.
10:39Aquí tienes un trago.
10:42No, gracias.
10:43No, gracias.
10:46No tomaré ya.
10:56Creo que será mejor ir a rasurarme.
11:13No, gracias.
11:14Ah...
11:15Y no, gracias a ti.
11:16No, gracias a ti.
11:18Gracias, don드�oro.
11:19¡Vamos!
11:38Creo que todo va a ir ahora bien para ti, Al.
11:41¿Entiendes?
11:42Charlie dijo que tu puntería era mucho mejor que antes.
11:45Eso dijo Charlie, ¿eh?
11:49Fui buen tirador, demasiado bueno.
11:53Tan bueno que no pasaba un día sin que viniera alguien para retarme.
12:00Todas las mañanas...
12:03Empezaba a tomar para estar tranquilo.
12:06Pero una mañana...
12:09El que vino a desafiarme era solo un muchacho...
12:12...de 16 años.
12:15Todo pasó frente a ese bar.
12:17Ahí estábamos los dos.
12:20Pero él cayó muerto con una bala en el corazón.
12:25Ahora tendré que empezar de nuevo.
12:29Habrá muchos que piensen que son más rápidos que yo...
12:31...y vendrán aquí a desafiarme.
12:35Solo que ahora probablemente sea yo el que caiga...
12:37...herido en el corazón.
12:39No, no.
12:45Así que ahora voy a rasurarme.
12:47Quiero estar limpio y arreglado para cuando llegue ese día.
12:50No, no es muy difícil.
12:51No, no.
12:52¡Gracias!
13:22¡Gracias!
13:24¡Gracias!
13:34¿Un hombre alto?
13:36¿No siempre lleva su pistola?
13:38¿Cabello rubio?
13:43¿A quién está describiendo?
13:45A un hombre llamado Al Denton.
13:47El mejor tirador de por aquí.
13:50Tal vez sea usted.
13:52Ese es mi nombre.
13:54Le traigo un mensaje.
13:57De parte de Pete Grant.
14:00¿Cuál es el mensaje?
14:02Vendrá mañana a las 10 de la noche.
14:04Quiere que lo espere en el bar.
14:08Oiga, por favor.
14:10Dígale que no hay ninguna razón para...
14:20Muy bien. Ahí lo esperaré mañana.
14:24Será un placer recibirlo.
14:27Será muy divertido.
14:50No tardó mucho tiempo.
14:51Al menos pude rasurarme.
14:56No tardó mucho tiempo.
14:58Al menos pude rasurarme.
15:20Casi.
15:24No.
15:25¡Vamos!
15:55Buenas noches, señor Denton.
16:20No quiero comprar nada.
16:25¿Cómo dice?
16:26Que no quiero comprar nada.
16:29Es vendedor, no es así.
16:30Oh, sí. Comerciante en todo.
16:33Tengo el mejor surtido.
16:35Semillas, medicinas, linimentos y tónicos.
16:39Además, artículos para el hogar, ropa y pociones mágicas.
16:45Eso fue lo que dije.
16:47Pociones.
16:48Algo fuera de mi línea, dirá usted.
16:50Fate es mi nombre. Soy algo así como mensajero del destino.
16:54Usted es Aldenton y está huyendo.
16:57No debería hacerlo.
17:00No debería huir.
17:01¿No debería?
17:03Sí, tal vez tenga razón.
17:06Debo dejar que me maten.
17:08No tengo de qué salir huyendo, ¿no es así?
17:10No tengo por qué huir.
17:13¿Por qué encontré esto?
17:15Maldita la hora en que la encontré.
17:16No, no, no.
17:18No maldiga, señor Denton.
17:21Utilícela.
17:24Mire.
17:25Esta es una de mis pociones.
17:27Puede llamarla así o un elixir.
17:31De cualquier modo le ayudará a resolver sus problemas, señor Denton.
17:34La llamo la maravilla de la pistola.
17:48El hombre que la tome se convertirá en el tirador más rápido y certero.
17:52Podrá ser blanco en una moneda en el aire a 50 metros de distancia.
17:55Aún sin apuntar.
17:57Su efecto está garantizado por 10 segundos.
17:59Diez segundos.
18:03¿Y después de eso?
18:05Después de eso, corre su propio riesgo.
18:08¿Por qué no se convence?
18:10Pruébelo.
18:12Hay que probar las cosas para poder juzgarlas.
18:15Andy, beba un poco.
18:18Vamos.
18:20Tómelo.
18:29Ahí tiene usted un gran blanco.
18:35Puede disparar ahora.
18:38Tire.
18:45Seis, siete, ocho, nueve, diez.
18:49Se acabó el efecto, señor Denton.
18:52Ahora ya no tiene más puntería que la que le dé su pulso tembloroso.
18:56Pero tenga, beba esto unos pocos segundos después de las diez de la noche.
19:02Justo en el momento en que aparezca el señor Grant.
19:09¿Cuánto va a costarme?
19:11No va a costarle nada.
19:13Digamos que es...
19:15Un servicio.
19:16Eso es lo que es.
19:18Un servicio de Henry J. Faye.
19:21Solo le pido que alguna vez recuerde este humilde mensajero del destino.
19:26No, no, no, no.
19:54¿Quieres tomar algo?
19:54No, no.
19:59¿Tampoco usted, doctor?
20:15Ese debe ser Grant.
20:24¿Cuál fue?
20:25¡Gracias!
20:27¡Gracias!
20:27¡Gracias!
20:28¡Gracias!
20:29¡Gracias!
20:59¿Es usted Denton?
21:01El mismo.
21:03Se supone que es buen tirador.
21:07Si insiste, puede averiguarlo.
21:09Eso voy a hacer.
21:11Sepárese de la barra, por favor, señor Denton.
21:19Desenfunde.
21:29¡Gracias!
21:59¡Gracias!
22:15Es un empate, señores. No hay ganador.
22:21No volverá a usar esa mano.
22:24No más pistolas.
22:26Le quedarán atrofiados algunos dedos.
22:29Pero eso no tiene ninguna importancia.
22:31El desenlace de este duelo...
22:33es suficiente historia para sus nietos.
22:36Y según parece ahora, vivirá para verlos.
22:48Quedó igual que yo, ¿sabe?
22:50Ya no podrá volver a disparar nunca.
22:54Debe estar agradecido.
22:56Es una bendición eso.
22:59Es una bendición.
23:06Tuvo suerte.
23:08Lo aprendió joven.
23:11¿Qué pasó?
23:12¿Lo mataste, Pete?
23:13No hubo ganador.
23:14¿Lo mataste, Pete?
23:15No hubo ganador.
23:16No hubo ganador.
23:17No hubo ganador.
23:18No hubo ganador.
23:19No hubo ganador.
23:20No hubo ganador.
23:21No hubo ganador.
23:25Henry J. Fait
23:50Rod Serling, the creator of Twilight Zone
24:17will tell you about next week's story
24:19after this word from our alternate sponsor.
24:23And now, Mr. Serling.
24:25This motion picture projector and this film
24:27provide a background to next week's story
24:30when a most distinguished actress
24:31takes a journey into the Twilight Zone.
24:33Miss Ida Lupino stars in the 16mm Shrine,
24:37a haunting story of a haunted woman
24:38that I think you'll find interesting
24:40and perhaps shocking.
24:42We hope you'll join us then.
24:43Thank you and good night.
24:49Thank you and good night.
25:19Be sure to see the fun-filled family life
25:32of one of America's greatest entertainers,
25:34The Danny Thomas Show,
25:35Monday nights over most of these stations.
25:37The Danny Thomas Show,
25:53The Danny Thomas Show,
25:54Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada