Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En el episodio pasado, el Dr. Smith y el robot habían esperado escondidos hasta que el guardián saliera de su enorme nave.
00:12Una nave llena de cientos de extraños animales que había atrapado en todo el universo.
00:17El nefasto Dr. Smith ahora piensa robar la nave para regresar en ella a la Tierra.
00:30Por fin estamos a bordo. Nos marcharemos inmediatamente.
00:53Necesito estudiar los controles.
00:56Te daré exactamente cinco segundos.
01:00¿Y bien? ¿Qué estás esperando?
01:04Debo revisar y computar sistema de controles. No deseo cometer un error.
01:10Siempre haces un problema de todo, ¿no es así? Todo es muy fácil.
01:16Este debe echar a andar los motores.
01:18Cuidado, no toque aparatos que no conoce.
01:22Tonterías porque cualquiera nos puede sacar de este planeta.
01:30¿Qué pudo haber sido eso?
01:45Es que... creo que tal vez hice algo indebido.
01:52Vámonos.
01:52Pronto, date prisa. Ven conmigo.
02:04Ven.
02:05Ven.
02:14Todo ha sido culpa tuya, estúpido montón de chatarra.
02:17Perdimos la gran oportunidad de abandonar este miserable planeta.
02:22Peligro. Extraño peligro. Peligro.
02:25Por favor.
02:53Ven.
02:53¡No!
03:23¡No!
03:31¡Haz algo estúpido! ¡No te quedes parado ahí!
03:39Peligro inmediato ha pasado. Seguirá un período de seguridad razonable.
03:44Seguridad razonable no es suficiente para mí.
03:47Quiero volver a la completa seguridad en el Copita 2.
03:50¡Huyamos pronto de aquí!
03:53¡Date prisa! Ha sido horrible. Verdaderamente horrible.
03:59Punto de información. Las criaturas aún están sueltas.
04:02No tienes que recordármelo. Sin embargo, nuestro desafortunado accidente quizá pueda beneficiarnos.
04:09No es computable. Su razonamiento no está claro.
04:13Bah, si todos los animales del guardián están libres, ahora tiene bastante sitio para pasajeros.
04:19Tal vez yo pueda persuadirlo para que nos lleve a la Tierra.
04:24Después de todo, ¿qué otra salida tiene?
04:27Destruirnos a todos por lo que ha hecho usted.
04:29Lo que yo he hecho, estúpido.
04:34Ahora escúchame, grandísimo necio.
04:37Borrarás eso de tu reserva de memoria.
04:39No debe saberse nunca que fuimos responsables.
04:41Fuimos, no. Fue usted.
04:44No me contestes.
04:45Solo borra todo de tu memoria.
04:47Positivo.
04:50Mi reserva de memoria ha eliminado todo lo que había grabado desde las 17 horas con 10 minutos hasta...
04:58¡Sálvate si puedes!
05:05¡Sálvate si puedes!
05:05Perdidos en el espacio.
05:18La actuación estelar de Guy Williams
05:24Jund Lockhart
05:28Mark Goddard
05:34Martha Christian
05:40Billy Moomy
05:47y Angela Catwright como Penny
05:53Actuación especial de Jonathan Harris
05:59Hoy presentamos El Guardián, segunda parte
06:06Quisiera ver una sola vez a Smith que empezara algo y lo terminara.
06:19Bueno, casi terminó el trabajo y para Smith eso es un milagro.
06:22Solo hay dos cosas que sabe hacer.
06:24Dormir y comer.
06:26Estoy listo para colocar la válvula.
06:28Está bien.
06:31Tom, no te muevas. Quieto.
06:33Mira lo que son las rocas.
06:36Mira el tamaño de esa cosa.
06:51Viene hacia nosotros.
06:52Si se decide atacar,
06:56echa a correr.
06:58Trataré de detenerlo con esto.
07:00Detener a esa criatura con un tubo es como pelear en una guerra con piedras.
07:04Nos iremos juntos o nos quedaremos.
07:06Ahí viene.
07:12¡Corre!
07:13El campo de fuerza está puesto.
07:43El campo de fuerza está puesto.
08:13El campo de fuerza está puesto.
08:42El campo de fuerza está puesto.
09:13Ahora, si le es posible, ¿quiere usted dejar la conversación consigo mismo?
09:17John quiere hablar con usted.
09:19¿Se puede saber que desea el buen profesor Robinson?
09:21Eso no me lo ha confiado.
09:23Es un hombre inteligente y preparado, el profesor.
09:26Adelante, Magdash.
09:28¿Deseaba hablar conmigo, profesor?
09:56Sí, doctor.
09:58¿No podría esperar un poco?
10:01Todavía no he almorzado. Siempre me siento mejor después de comer.
10:04Usted no es el único que tiene hambre esta mañana.
10:06Mire.
10:06Qué horrible criatura.
10:10¿Cuándo regreso?
10:12Esta mañana.
10:13Por fortuna, estamos a salvo aquí.
10:17¿Qué quería usted decirme, señor?
10:19¿Tiene alguna idea de por qué soldó a sus animales el guardián?
10:21No tengo ninguna idea.
10:25Doctor Smith, si está ocultándome la verdad.
10:27No me gustan sus insinuaciones, señor.
10:29Usted no es ningún experto cuando se trata de decir la verdad.
10:33Cuide esos modales, mayor.
10:35Profesor Robinson, usted me ha llamado para calumniarme tan...
10:38El guardián se acerca.
10:42Lo hará a pedazos esa lacartija.
10:44Lo hará a pedazos esa lacuna.
11:14Ha penetrado el campo de fuerza.
11:29La energía no le hace ningún efecto.
11:33Hay unas preguntas que quiero hacerle al visitante.
11:44Si usted no hubiera venido, yo lo habría buscado.
11:48Puede jurar eso.
11:50O es usted astuto, profesor Robinson, o es inocente.
11:53Voy a averiguar qué es.
11:54¡Un momento!
11:55¡Silencio!
11:56Se me acaba la paciencia.
11:58Quisiera destruirlos a todos ustedes.
12:00Y convertirlos en pequeños trozos de tierra para que el viento los esparciera por todos los yermos de este planeta.
12:05Estoy seguro que el mayor no quiso ofenderlo.
12:07Tratemos todos de calmarnos un poco y actuar como seres inteligentes.
12:11Seres inteligentes no sea fatuo.
12:13Son iguales que los insectos que yo trituro con el pie cuando camino.
12:17¿Qué es lo que busca?
12:18Quiero averiguar una cosa.
12:21Deme su mano.
12:23No le haré daño.
12:26Hazlo.
12:26Ahora míreme.
12:33Con eso basta, señora Robinson.
12:36¿Qué tonterías son estas, señor?
12:38Estoy investigando algo, doctor Smith.
12:40Alguien entró a mi nave y soltó a mis animales.
12:42Quiero averiguar quién fue esa persona.
12:45Usted dijo que estaba investigando.
12:47¿Y cómo encontrará al culpable?
12:49Ahora lo van a ver.
12:53Ponga su mano en la mía.
12:56Eso sí que no lo haré.
12:58Le advierto, doctor Smith, no me provoque.
13:00Tal vez tenga algo que ocultar.
13:02Claro que no.
13:04Es solo que me rehúso a tomar parte en este ridículo acto de magia.
13:07Si es inocente, no tiene nada que temer.
13:11¿Por qué habría yo de libertar a sus animales?
13:14Ya basta de estas tonterías, doctor Smith.
13:16Ponga su mano en la mía.
13:17No lo haré.
13:18Parece que no es inocente.
13:21Está bien.
13:22Pero todo esto es una completa pérdida de tiempo.
13:25Le advierto que yo jamás siento remordimientos.
13:32Nada ha pasado.
13:34Mira su cinturón.
13:38¿Qué va a hacer?
13:39No se me acerque más.
13:41Tal vez oculte la verdad ante los demás, pero ante usted no.
13:44No es cierto.
13:46Después de que nosotros hablamos, no me acerqué a su nave.
13:49Le daré una oportunidad más para que me diga la verdad.
13:51Si no...
13:51Está bien.
13:53Es cierto que solté a sus animales, es cierto.
13:56Pero no lo hice por mí mismo, sino por todos nosotros.
14:00Quería que el guardián nos llevara a la Tierra y pensé que si su nave no estuviera llena de animales, habría sitio para todos.
14:06Qué torpe y qué necio.
14:07¿Se da cuenta de lo que ha hecho?
14:09Ha soltado a cientos de animales.
14:10Se adueñarán de este planeta.
14:13No podrán efectuar el trabajo más sencillo sin ser expuestos a graves peligros.
14:17Tendrá que llevarnos a la Tierra ahora, ¿no es verdad?
14:20No sería humano dejarnos aquí para morir.
14:23No solo no oculta su torpeza, la demuestra.
14:25En realidad no ha pasado nada que sea irremediable.
14:30Con la ayuda de su báculo, puede volver los animales a sus jaulas.
14:34Sí, es cierto.
14:36Pero, ¿qué me dice de los animales pequeños que ya fueron destruidos?
14:38Para sobrevivir, los animales se comen entre sí.
14:42Sí, he perdido algunos ejemplares.
14:44Pero, por otro lado, he encontrado dos ejemplares raros y de mucho valor.
14:48¿A qué se refieren?
14:50Ustedes me darán a los niños, Penny y Will.
14:52De lo contrario, los dejaré a merced de los monstruos.
14:57Piénsenlo.
14:58Penny y Will a cambio de sus vidas.
15:06No le daremos a Will y a Penny.
15:08Lo siento mucho.
15:10Aunque cada metro de este planeta esté lleno de animales peligrosos.
15:14Ha querido a los niños desde que llegó.
15:16Doctor Smith solo ha sido su excusa.
15:17Una típica reacción, animal.
15:20Los padres van a la defensa de los hijos.
15:22Escúcheme bien.
15:24Pierde su tiempo.
15:25Recoja a sus animales y vuelva por donde vino.
15:28Porque si quiere usted a Will y a Penny, tendrá que pelear contra todos por ellos.
15:33Será mejor que se vaya.
15:35Como quieran.
15:36Pero reflexionen en lo que dije.
15:38Sus hijos serán bien atendidos.
15:40¿No ha olvidado el pequeño ingrediente de la felicidad conocido como amor?
15:44Se está refiriendo a emociones comunes en los terrícolas.
15:47Y por fortuna yo no sufro de esa debilidad.
15:49También sentimos algo llamado ira.
15:52Tal vez quiera conocerla.
15:54No se me acerque más joven.
15:55No tengo intenciones de lastimarlo.
15:58Vamos, John.
16:00Será mejor entrar.
16:01John.
16:01John.
16:01No le he dado permiso para ausentarse.
16:26Es que quisiera entrar con los señores.
16:30Les hago falta.
16:32Se merece un fuerte castigo por lo que se ha atrevido a hacer.
16:35Pero no solté a sus animales solo por mí.
16:38Fue por todos nosotros.
16:39Su sinceridad tiene las características de una mentira.
16:42Qué miserable criatura es usted.
16:44Pero lo necesito.
16:46Lo que sea.
16:47Estoy dispuesto.
16:49Venga a mi nave esta tarde.
16:51Cuando llegue le diré lo que pretendo de usted.
16:54¿A su nave?
16:55¿Me pide que vaya ahí?
16:57Oh, no, no quiero.
16:58No puedo.
17:00Si no hace lo que yo le digo, vendré por usted.
17:02Pero sus animales les tengo miedo.
17:05Con esto podrá caminar entre ellos sin ningún peligro.
17:08Venga a mi nave.
17:12Y le advierto que se arrepentirá si no hace lo que le he ordenado.
17:16Le aseguro, señor, que no faltaré.
17:19¿Deseas comunicarte?
17:32Lo deseo.
17:33Habla entonces.
17:34Les has dado un ultimátum a los terrícolas.
17:37Tendrán que darme a los dos niños terrícolas o los animales no regresarán a sus jaulas.
17:42¿Eso es conveniente?
17:44Me doy cuenta de que perderé algunos de mis animales.
17:46Pero los niños son ejemplares únicos y más valiosos.
17:51Muy bien.
17:52Puedes continuar.
17:54Sin embargo, no debes dejar que tu deseo por obtener esos niños lo domine todo.
18:00Tienes muchos ejemplares raros y deben ser protegidos.
18:05No lo olvidaré.
18:16Apártate.
18:35Estoy a salvo.
18:36¿No ves que tengo esto?
18:37No.
18:37Tienes muchos ejemplares.
19:07¿Está usted ahí?
19:11Puede entrar.
19:13Y bien, aquí estoy.
19:32Y parece complacerle a usted mucho más que a mí.
19:36¿Por qué sonríe, tonto?
19:38Oh, disculpe.
19:39Lo lamento, señor.
19:41¿Qué castigo le daré?
19:43¿Va a castigarme?
19:45¿Cree que he olvidado quién soltó a mis animales?
19:48Pero le expliqué por qué lo hice.
19:50¿Cuál será su penitencia?
19:51Quizá lo meta en una de mis jaulas con este letrero en la puerta.
19:58Terricola necio.
20:00Inteligencia casi nula.
20:02Tiene poca consideración y lealtad para con sus semejantes.
20:06Este ejemplar debe ser considerado como el peor ejemplo de su especie.
20:10Le suplico, señor.
20:12Tenga misericordia conmigo.
20:14Aunque quizá tenga algún valor.
20:17Oh, creo que le seré muy útil, señor.
20:20Se asombraría de lo servicial que suelo ser.
20:23Tal vez me decida.
20:24Dígame, ¿qué desea?
20:27Los niños terrícolas.
20:29No.
20:30En eso no lo ayudaré jamás.
20:32Cualquier otra cosa.
20:33No pretendo que los traiga secuestrados.
20:36Entonces, ¿qué pretende que haga?
20:38Tendrá que convencer a Robinson de que me entregan a sus hijos.
20:41Nunca aceptarán eso.
20:43Hay argumentos lógicos.
20:44Búsquelos.
20:45No creo que resulte.
20:47Doctor Smith, su vida depende de ello.
20:54No logró soltar a todos mis animales.
21:01Ese será su destino si fracasa.
21:12No.
21:13No.
21:15Un campo de fuerza evita que el animal escape.
21:19No olvide lo que ha visto.
21:24Don, ¿estás ocupado?
21:38Trato de trabajar, pero no es fácil en este momento.
21:41Tiene que haber una salida en todo este lío.
21:47La hay.
21:49Claro.
21:49¿Qué sugieres tú?
21:50¿Que nos broten alas y volvemos a otro planeta?
21:52Perdón, Judy, no quise hablarte con tanta rudeza.
21:58Descuida, todos estamos nerviosos.
22:01Dime, ¿cuál es tu plan?
22:02En realidad no sé cómo decírtelo.
22:06Pero creo que tú y yo deberíamos ofrecernos al guardián en lugar de Will y Penny.
22:12El guardián no piensa regresar a los animales a sus jaulas y no consigue a los niños.
22:16Tal vez acepte un sustituto.
22:19Vale la pena intentarlo y es la única salida.
22:21Si tú aceptas.
22:25Lo que sea para salvar a los chicos.
22:29Gracias, Don.
22:30Sabía que no te ibas a rehusar.
22:32¿No les has dicho a tus padres?
22:34Claro que no.
22:35Bien, correcto.
22:37Iremos con el guardián a ver qué cosa nos dice.
22:40Le aseguro que giro a Will como si fuera mi propio hijo.
22:43Y en cuanto a Penny, es como un hermoso capullo en flor en primavera.
22:48Su profundo afecto por los niños me emociona.
22:52Al grado de llorar, Dr. Smith.
22:55Ahora, fuera máscaras.
22:57No es necesario su sarcasmo, Profesor Robinson.
23:00El discutir este problema es muy doloroso para mí.
23:02Bueno, sí, yo sé que usted es sensible al dolor, eso no lo dudo.
23:06Pero continúe.
23:09Tengo la solución a nuestro problema.
23:12Dele sus hijos al guardián, Profesor.
23:15Me lo debí imaginar.
23:17Smith, debería romperle el cuello.
23:20Déjeme terminar.
23:21Está bien, pero sea breve.
23:23Considere nuestro problema desde un lógico punto de vista.
23:26Si no le damos a los niños, moriremos.
23:29Pero si se los lleva el guardián, viviremos.
23:32A la larga seremos rescatados de este horrible planeta.
23:35Y podremos volver por los niños.
23:38Por una parte, todos moriremos.
23:41Por la otra, viviremos.
23:44Y habrá ocasión de salvar a los niños.
23:51Ah, me parece que su esposo tiene algo que decirle, señora Robinson.
23:56El doctor Smith tiene cara de haberse tragado el canario.
24:10¿Qué estará tramando ahora?
24:11Sugirió una solución a nuestro problema.
24:15Sé que no quieres decir nada, pero siento mucha curiosidad.
24:18¿Cuál fue?
24:19Bueno, nada que no sea factible, pero...
24:22Yo sí tengo una buena idea.
24:23Me pregunto si podríamos persuadir al guardián de aceptarnos a nosotros en lugar de ellos.
24:29¿Estás sugiriendo que tú y yo...
24:32¿Por qué no?
24:35Ya vivimos gran parte de nuestras vidas.
24:38Los niños inician las suyas.
24:41Si alguien tiene que irse con el guardián, que seamos nosotros.
24:43¿Cuándo salimos?
24:45Oh, John.
24:48¿Cuándo salimos?
24:50Ahora mismo.
25:05Bien, ahí está.
25:06Queremos hablar con usted.
25:23Pueden entrar.
25:24Pero por si lo dudan, déjenme decirles que el propósito de su visita es inútil.
25:28No quiero nada más que lo que he pedido.
25:30¿Qué te pasa?
25:50Estaba pensando que tal vez deberíamos avisarle.
25:53No, no nos permitirían ir.
25:55Es mejor así.
25:56Tienes razón.
25:57Vamos.
25:57Vamos.
26:00Me gustaría mostrarles más ejemplares, pero como ya saben, fueron liberados.
26:20Podría recuperarlos si usted quisiera.
26:23Es verdad, señora Robinson, aunque por el momento no tengo intenciones de hacerlo.
26:27Es usted peor que muchos de sus animales.
26:30Tal vez.
26:31Pero no creo que estén aquí solo para discutir mi falta de virtudes.
26:35Correcto.
26:36Quiero decirle que no le daremos a los niños.
26:39Han tomado una mala decisión.
26:42Pero queremos proponerle otra cosa.
26:44Muy bien, escucho.
26:46Que nos acepte nosotros en lugar de Willy y Penny.
26:49Usted solo quiere dos ejemplares.
26:51No es preciso que sean los niños.
26:54Son muy nobles.
26:55Debo confesar que estoy conmovido.
26:59Seremos menos problema para usted que los niños.
27:05Acepta, entonces.
27:08Usted y el profesor Robinson podrían ser excelentes ejemplares, pero algo los hace menos aptos.
27:13Nos acostumbrarían al cautiverio.
27:16Los niños no echarían mucho de menos su libertad.
27:17Es todo lo que tenemos que hablar.
27:21¡Hay alguien en la nave!
27:24Es Don.
27:25Parece que otro miembro de su familia está dispuesto a sacrificarse.
27:30Saludémoslo.
27:30Esperaba que los padres se sacrificaran, pero...
27:52hay más voluntarios.
27:55Ustedes de los terrícolas siguen asombrándome.
27:58Fue día mía.
27:59Pensé que tal vez...
28:00Judy, fue muy hermosa tu idea.
28:03Ya sabe a qué vinimos.
28:05Así que hablemos.
28:06Judy y yo iremos con usted en lugar de Penny y Willy.
28:09La valentía y la osadía de la juventud.
28:12Algo nuevo para un cansado viajero como yo.
28:15Bueno, ¿qué contesta?
28:16¿Sí o no?
28:17Son una pareja hermosa y...
28:19quizá me los llevara, pero hay un pequeño inconveniente.
28:22¿Y cuál es?
28:24Las cualidades que admiro en ustedes.
28:26Valentía y osadía.
28:27A la primera oportunidad buscarían escapar.
28:31No lo siento mucho, pero no me sirven.
28:36Creo que ya no queda mucho que decir, así que...
28:40esta conferencia ha terminado.
28:43Vamos, cariño.
28:44Y envíen a los niños.
29:08¡Ah!
29:09¡Ah!
29:10¡Ah!
29:11¡Ah!
29:12¡Ah!
29:12¡Ah!
29:13¡Ah!
29:14¡Ah!
29:15¡Ah!
29:16¡Ah!
29:17¡Ah!
29:18¡Ah!
29:19¡Ah!
29:20¡Ah!
29:21¡Ah!
29:22¡Ah!
29:23¡Ah!
29:24¡Ah!
29:25¡Ah!
29:26¡Ah!
29:27¡Ah!
29:28¡Ah!
29:29¡Ah!
29:30¡Ah!
29:31¡Ah!
29:32¡Ah!
29:33¡Ah!
29:34¡Ah!
29:35¡Ah!
29:36¡Ah!
29:37¡Ah!
29:38¡Ah!
29:39¡Ah!
29:40¡Ah!
29:41¡Ah!
29:42¡Ah!
29:43¡Ah!
29:44¡Ah!
29:45¡Ah!
29:46¡Ah!
29:47¡Ah!
29:48¡Ah!
29:49¡Ah!
29:50¡Ah!
29:51¡Ah!
29:52¡Ah!
29:53¡Ah!
29:54¡Ah!
29:55¡Ah!
29:56¡Ah!
29:57¡Ah!
29:58¡Ah!
29:59¡Ah!
30:00¡Ah!
30:01¡Ah!
30:02¡Ah!
30:03¡Ah!
30:04El campo de fuerza está encendido
30:34El campo de fuerza está encendido
31:04Un pequeño rayo de luz
31:06¿De qué está hablando?
31:07Iremos con el guardián
31:09Y le pediré que coleccione sus animales
31:11Sin exigir tan terrible penitencia
31:13¿Comprenden?
31:15¿Le pedirá que no nos lleve?
31:16Precisamente
31:17No le soltará el doctor Smith
31:19Él quiere agregarnos a su colección de ejemplares
31:21Muy cierto
31:22Pero considera esto
31:24¿Quién se resistiría hallando
31:27A las súplicas de dos inocentes criaturas?
31:30Ni un corazón de piedra dejaría de conmoverse
31:33Está bien doctor
31:39Iremos con el guardián a su nave
31:41Una estupenda decisión
31:43Vamos
31:44Hay que salir inmediatamente
31:45¿Te pasa algo?
31:51Estoy pensando en los animales
31:52¿Qué pasa si nos ataca uno de ellos doctor?
31:56No teman
31:57Smith está aquí
31:58Yo los protegeré
32:00Vamos niños
32:01Caminen
32:02Se hace tarde
32:03¿Will?
32:10¿Penny?
32:11No hay ni rastros de ellos
32:14Estoy muy disgustada
32:17No debieron salir sin avisarnos
32:19Y con esos animales que andan sueltos
32:21¿Encontraste algo?
32:22En absoluto
32:23Smith no está
32:24¿Piensan lo mismo que yo?
32:26Lo mismo
32:27Don y yo saldremos a buscarlos
32:29Nos dividiremos
32:30Llévate el autotractor y busquen la parte oriental del bosque
32:33Está bien
32:33No te preocupes
32:34Los encontraremos
32:34No pasará nada
32:35Judy
32:40Yo los voy a buscar
32:42Iré contigo
32:43No
32:43Será mejor que te quedes
32:44Por si vuelven antes que nosotros
32:45Ay mis pies
32:58Voy a quedar permanentemente cojo
33:01Dicen que los soldados viajan de estómago
33:04Sé que estaré obligado a intentar ese método de locomoción
33:07Va a oscurecer pronto doctor Smith
33:09Hay que darse prisa si queremos llegar a la nave del guardián
33:13Solo un par de minutos de descanso mi amigo
33:15Y me esforzaré para continuar el viaje
33:17Oh el pie
33:20El pie
33:22Ay
33:24¡Wil!
33:39¡Ay!
33:39¡Berry!
34:09¡Berry!
34:39¿Será mejor que volvamos al hocketer, Dr. Smith?
34:45Sí, podemos ver al guardián mañana.
34:49¿Tienen miedo, queridos niños?
34:51Aún recuerdo las veces que usted sintió miedo.
34:54Para ser tan niño, tienes una larga memoria.
34:57Dr. Smith, ¿qué es eso?
35:04No teman.
35:05Smith está aquí.
35:09¡Váyase!
35:20Debería darle una golpiza.
35:22¿Qué están haciendo aquí? ¡Conteste!
35:24Vamos a ver al guardián.
35:26¿Y de quién fue la brillante idea?
35:30Pensamos que si el guardián nos escuchaba, tal vez cambiaría de opinión respecto a nosotros.
35:35¿Está segura de que este idiota no fue el que los convenció?
35:37¿Qué cosas dice usted? Todos lo decidimos, juntos.
35:41Sí, es cierto, don. Juntos.
35:44Vamos a volver al Júpiter 2.
35:46El autotractor no está muy lejos de aquí.
35:49Vamos.
35:49¡Vámonos!
35:49¡Gracias!
36:19Señor guardián, ¿está usted bien?
36:31Me parece que sí.
36:33Será mejor que descanse un poco. Déjeme ayudarlo.
36:36Después de lo que he hecho, sigue siendo gentil conmigo.
36:40¿Qué criaturas tan extrañas son ustedes?
36:42¿Ha visto a Willy y a Penny?
36:44No están. Pensé que tal vez habían venido a verlo.
36:47No, andan por ahí. Es preciso buscarlos. Están corriendo peligro.
36:51¿Dónde está mi oáculo?
36:53Aquí está.
36:59Vamos, hay que buscarlos.
37:04Cielos.
37:05Ay, mi pie.
37:08Mi pie. Tengo que descansar.
37:10Me duele mucho mi pie.
37:11Ya basta de quejas, Smith.
37:13No falta mucho para llegar.
37:14No puedo dar un paso más.
37:16Entonces lo dejaremos aquí. Vamos, Will.
37:18Anda, Will. Después seguiré el camino.
37:21Vamos.
37:22Espera un poco, don.
37:23Escúchenme.
37:45El tractor está por ahí.
37:47Cuando yo les avise, corran.
37:48No, no, no, no, no.
38:18No, no, no, no, no.
38:26Rauto, la escotilla.
38:28La escotilla.
38:33¡Están doradas!
38:34Haga algo mayor.
38:35TORimmung.
38:35No, no avanzamos
38:51Estamos atorados
38:53Las unidades de potencia no funcionan
38:56¿Por qué no lo pensé antes?
39:00Ya sé cómo deshacerlo del monstruo
39:02La bola no está
39:06Debo haberla perdido afuera
39:07Don, ¿qué vamos a hacer?
39:13Espero que alguien esté en el Júpiter 2
39:15¡Júpiter 2, responda!
39:18¡Júpiter 2, responda!
39:22Don, habla, Don
39:24John, estamos en el autotractor
39:26Y nos ataca un monstruo
39:28¿No sirve tu rifle láser?
39:30¿Disparaste?
39:30Claro, pero no le hizo ningún daño
39:33Necesitamos ayuda
39:34Voy para allá
39:35¡Júpiter 2, responda!
39:38¡Júpiter 2, responda!
39:39¡Júpiter 2, responda!
39:40¡Júpiter 2, responda!
39:41¡Júpiter 2, responda!
39:42¡Júpiter 2, responda!
39:43¡Júpiter 2, responda!
39:44¡Júpiter 2, responda!
39:45¡Júpiter 2, responda!
39:46¡Júpiter 2, responda!
39:47¡Júpiter 2, responda!
39:48¡Júpiter 2, responda!
39:49¡Júpiter 2, responda!
39:50¡Júpiter 2, responda!
39:51¡Júpiter 2, responda!
39:52¡Júpiter 2, responda!
39:53¡Suscríbete al canal!
40:23¡No, no, no!
40:53¡No, no, no!
41:23¡No, no, no!
41:53¡No, no, no!
42:23¡No, no, no!
42:53¡No, no, no!
43:23¡No, no, no!
43:53¡No, no, no!
44:23¡No, no, no!
44:25Ya verá usted, mayor, se arrepentirá de haberse reído de mí, ¡ya lo verá!
44:34¡Sáquenme!
44:34¡No, no, no, no, no, no, no!
44:36¿Alguna vez habían visto un animal más peligroso?
44:39Voy a dejarlo salir.
44:41¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:51Quiero disfrutar de este momento.
44:57¡Sáquenme de aquí!
44:59¡Sáquenme de aquí!
45:01¡Sáquenme de aquí!
45:10Francamente, no sé qué estás buscando.
45:14Si puedo reparar como debe ser el generador del campo de fuerza,
45:18nos durará otros diez años.
45:19¿Diez años?
45:21¡Vaya optimismo!
45:23Hay que ser prácticos en estas cosas.
45:25He calculado que nuestra provisión de alimentos y energía nos durará diez años.
45:30Así que será mejor que se nos acabe todo al mismo tiempo.
45:33No, vaya. Hoy sí que amaneciste alegre.
45:36Objeto volador no identificado.
45:39De naturaleza vehicular se aproxima al planeta.
45:45Yo no veo nada.
45:48¡La alarma del radar!
45:50¿Qué está pasando?
45:57Le suplico que apaguen esa alarma.
45:59Me está poniendo los pelos de punta.
46:02¡Algo está llegando!
46:03Sea lo que sea, se aproxima rápidamente.
46:05Nada de eso, en tierra he viajado con esta rapidez en el espacio.
46:09¿Qué pasa?
46:10Will, ¿por qué no estás en cama?
46:11Mi querida niña, me temo que nos invaden.
46:13Escucha.
46:13Todo ha terminado en nuestra comunidad.
46:19Nos destruirán esos horribles monstruos.
46:22Ya basta, Smith.
46:22Revisa el campo de fuerza y prepara los rifles láser por si acaso.
46:29Vaya a revisar al robot.
46:33Usted no esperará que salga solo, solito, indefenso, sin armas.
46:37Oh, lo protegerá el campo de fuerza.
46:39Campo de fuerza, ¿eh?
46:40Iré con usted, doctor Smith.
46:42Gracias, mi amigo.
46:44Ahora que tú conoces quizá más del robot que yo, así que será mejor que salgas tú y...
46:49Vamos, hay que trabajar.
46:53Ha llegado una nave del espacio.
46:56Está a media milla de aquí.
46:58¿Qué clase de nave?
46:59¿Podría ser de la Tierra?
47:01Negativo.
47:02Estructura atómica del metal de la nave no se puede analizar.
47:05Por lo tanto, se computa que la nave no es de diseño terrestre.
47:09Tal vez esté vacía una nave desierta.
47:15Negativo.
47:16Hay dos entidades a bordo.
47:19¿Entidades?
47:21Me temo que hay que prepararse para lo peor.
47:24¿Dos entidades?
47:28Cielos.
47:39Voy a investigar.
47:48Cúbreme, don.
47:49¿Qué espera encontrar?
47:51Digamos que no me quiero arriesgar.
47:53Will, quédate aquí con el doctor Smith.
47:54¿Qué clase de horrible criatura podrá encontrarse dentro de esa nave?
48:16Probablemente ninguna.
48:17Papá ha dicho a don que continúen.
48:19¿Qué clase de horrible criatura podrá encontrarse dentro de esa nave?
48:24¿Tiene frío?
48:30¿Por qué dices eso?
48:31Está temblando.
48:34A decir verdad, estoy congelado.
48:36¿Quieres que nos vayamos a esa colina?
48:39Ahí nos sopla el viento.
48:40Si usted lo desea.
48:42Vamos.
48:42Vamos.
48:43Vamos.
48:54Vaya, ¿qué te parece esto?
49:01Deben ser unos hombrecillos verdes.
49:04Uy, qué gracioso estás.
49:07Mira esa hamaca.
49:10Esto sí que es humano, ¿eh?
49:11¿Qué será esto?
49:17A.P. Tucker.
49:21¿Quién podrá ser ese señor Tucker?
49:23¿Qué hacía en una nave como esta?
49:27¡John, la entrada!
49:28Si ya no tiene frío, será mejor que volvamos, Dr. Smith.
49:34En un momento, amiguito.
49:36No se logra estar en buenas condiciones cuando se tiene frío.
49:39En un tris estaré listo para pelear contra tigres y...
49:42Bien, ahora...
49:46Observa con cuidado, comecito.
49:49Manos, pies, cerebro.
49:51Todos en coordinación.
49:52Primero la izquierda.
49:53Y luego la derecha.
49:55Se aleja uno.
49:56Y...
49:56¡Jab!
49:57¡Jab!
49:58Y ahora el final.
49:59Un gancho izquierdo.
50:01Y ya está cayendo.
50:03Un fuerte open...
50:06¿Y...
50:08Eres tú?
50:09¿Verdad, Will?
50:10¿Eres tú, amigo?
50:14Tienes que ser tú.
50:15¿No es así?
50:20Vea el siguiente capítulo de esta serie la próxima semana.
50:23A la misma hora y por el mismo canal.
50:46¡Gracias!
51:16¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada