- vor 4 Monaten
Daphne wird von einem Gangster als Geisel festgehalten. Des muss derweil dem Komplizen helfen, die Bank auszurauben. Henry, der die beiden zufällig sieht, erkennt in dem Bankräuber seine alten Mithäftling wieder. Die Lage spitzt sich zu…
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Neighbors, everybody needs good neighbors
00:05With a little understanding
00:09You can find the perfect blend
00:14Neighbors should be there for one another
00:22That's when good neighbors become good
00:29Friends
00:31And no tricks, Clark.
00:37Eine falsche Bewegung und Ihre Frau geht schlecht.
00:39Hören Sie, sie ist schwanger.
00:41Tja, ein Grund mehr für Sie zu tun, was wir Ihnen sagen.
00:45Einfach Ruhe bewahren, Lady, dann geschieht Ihnen nichts.
00:47Sagen Sie mir, was ich machen soll.
00:49Tja, ganz einfach, wir wollen nur, dass Sie für uns den Safe in der Bank öffnen.
00:53Das kann ich nicht.
00:56Es gibt ein Sicherheitssystem, ich kann nicht alleine an den Bank-Safe ran.
00:59Als Geschäftsführer kann man den Safe öffnen.
01:02Es gibt zwei Schlüssel, ich habe aber nur einen.
01:04Wer hat den anderen?
01:05Der Hauptkassierer.
01:07Worauf warten Sie noch?
01:09Das verstößt gegen die Bankregeln, er wird in mir nicht aushändigen.
01:12Hören Sie, natürlich werden Sie ihn bekommen.
01:15Sie sind der Boss.
01:15Sagen Sie ihm, er soll Ihnen den Schlüssel geben oder er fällt in den Schaub.
01:18Das macht ihn bestimmt nur misstrauisch.
01:20Langsam wird es aber Zeit, dass Ihnen was Besseres einfällt.
01:23Mir fällt aber nichts ein.
01:24Wir machen keinen Spaß.
01:26Brady könnte Ihrer Frau in einer Sekunde das Genick brechen.
01:29Wollen Sie das?
01:30Er soll sie in Ruhe lassen.
01:31Ich rufe an.
01:33Und kein Wort davon, dass hier etwas nicht stimmt.
01:35Ich sage nichts.
01:38Lassen Sie sie jetzt endlich los.
01:39Ich werde machen, was Sie wollen.
01:42Einmuxer, Lady, und es wird Ihr letzter sein.
01:45Mist, Karl.
01:45Halt die Klappe.
01:46Guten Tag, Mrs. Spencer.
01:54Des Clark, könnte ich...
01:56Gut, gut.
01:57Könnte ich bitte Larry sprechen?
01:59Ich glaube nicht, dass er sich darauf einlässt.
02:01Wäre schlecht für Sie.
02:03Ah.
02:04Guten Tag.
02:05Larry, ähm...
02:07Tut mir leid, dass ich Sie am Wochenende stören muss, aber...
02:10Ich habe...
02:12dummerweise ein paar Familiendokumente im Bargeldsafe liegen lassen.
02:15Es ist dringend.
02:17Könnten wir uns bei der Bank treffen?
02:20Ja.
02:21Ja.
02:22Ja, ich weiß, es verstößt gegen die Regel, aber es eilt sehr.
02:26Es...
02:26Larry.
02:29Wir treffen uns auf dem Parkplatz der Bank in zehn Minuten.
02:33Sie sollten doch bei ihm den Schlüssel holen.
02:35Wir wollen nicht, dass er rumschnüffelt, so lange wir in der Bank sind.
02:36Er besteht darauf, mit reinzugehen.
02:38Dann reden Sie ihm das besser wieder aus.
02:40Wir wollen nicht, dass er dabei ist.
02:41Denken Sie wirklich, Sie kommen ungeschoren davon?
02:43Nun, das liegt ganz an Ihrem Mann.
02:47Schon allein Ihnen zuliebe sollte er dafür sorgen.
02:52Tu einfach, was Sie dir sagen, Beth.
02:54Wir müssen das machen.
02:56Sehr vernünftig.
02:57Du, du hast wohl nur darauf gewartet, es mir heimzuzahlen, nicht wahr?
03:04Ich weiß nicht, was du meinst.
03:05Du hast genau gewusst, was du Susan damit antust.
03:08Aber nein, nein, du wolltest mir eins auswischen.
03:09Ich weiß überhaupt nicht, wovon du redest.
03:10Du hast eine Rache gehabt.
03:12Ich hoffe, sie ist süß erstickt daran.
03:21Tag, Des.
03:22Steigen Sie vorne an.
03:23Weißt du, wer das war?
03:36Keine Ahnung.
03:38Er tut so, als würde er mich nicht kennen.
03:40Schaut einfach durch mich durch.
03:41Du musst Geduld haben.
03:42Ich hab's satt, mich wie ein Aussätziger behandeln zu lassen.
03:45Ich wäre froh, wenn manche einen Bogen um mich machen würden.
03:47Zum Beispiel Leute wie dein Bruder.
03:49Paul?
03:50Habt ihr euch nicht gerade unterhalten?
03:52Unterhalten?
03:53Wie ein Wasserfall hat er auf mich eingeredet und mich beschimpft.
03:56Ich weiß nur nicht, weswegen.
03:57Du solltest ihm das nicht übel nehmen.
03:59Er macht im Moment wirklich sehr viel durch.
04:00Oh, mir kommen die Tränen.
04:04Hey!
04:07Wenn du das wirklich klären willst mit Des und Defne, dann geh rüber und entschuldige dich.
04:11Sie werden nicht zuhören.
04:12Das weißt du erst, wenn du's versucht hast.
04:14Es ist der einzige Weg, eine Wunde zu heilen.
04:16Vor dir steht ein Mann mit Erfahrung.
04:18Tja, das gleiche könnte ich dir und Paul empfehlen.
04:20Warum sprecht ihr euch nicht aus?
04:23Vielleicht wäre es dann für euch beide leichter.
04:25Hören Sie endlich auf damit.
04:40Sie machen mich nervös.
04:44Möchten Sie einen Kaffee?
04:46Hä?
04:46Da wir schon warten müssen, könnten wir es uns doch gemütlich machen.
04:52Ja.
04:53Machen Sie einen Kaffee.
04:55Aber keine Tricks, ja?
04:56Ich bin doch nicht lebensmüde.
04:57Sie sind sehr lebensmüde.
05:23Wenn Sie schon nicht an sich selbst denken, dann denken Sie wenigstens an Ihr Kind.
05:43Das hat ja ewig gedauert.
05:44Tut mir leid, aber ich muss mich erst noch umziehen.
05:46Den Schlüssel.
05:46Es handelt sich doch um Familiendokumente.
05:49Ja, richtig.
05:50Dann verstehe ich nicht, warum Sie meinen Schlüssel brauchen.
05:53Der Dokumentensafe hat nur einen Schlüssel und den haben Sie.
05:56Ja, nun, ähm, ich hab dir Unterlagen aus Versehen in den Bargeldsafe gelegt.
06:01Geben Sie mir jetzt den Schlüssel oder müssen wir hier noch den ganzen Tag rumstehen?
06:04Ich komme mit.
06:05Nicht nötig, das brauchen Sie nicht.
06:06Das muss ich, Mr. Clark.
06:07Sie kennen doch die Bankregel.
06:08Und ob ich die kenne.
06:10Ich bin der Geschäftsführer und Ihr Boss.
06:12Ja, ich weiß, aber...
06:13Jetzt geben Sie schon her.
06:14Wenn ich mitkomme, dann brauchen Sie mir den Schlüssel später nicht vorbeizubringen.
06:18Das ist kein Problem.
06:21Wissen Sie, ich muss die ganzen Familiendokumente durchsehen.
06:23Das dauert eine Weile und es ist sehr persönlich.
06:26Ich wär lieber allein.
06:27Mr. Clark, ich darf den Schlüssel aber wirklich nicht aus der Hand geben.
06:30Hören Sie, ich übernehme die Verantwortung.
06:34Ich werde am Montag die Zentrale informieren.
06:36Ja, tun Sie das.
06:37Wir kommen uns später zurück.
06:38Ja.
06:44Und was ist, wenn du dich geirrt hast?
06:56Clive würde sowas niemals tun.
06:58Komm schon, Scotty, du weißt, er kann mich nicht ausführen.
06:59Er würde sowas Gemeines nie machen.
07:01Warum nicht?
07:02Du hast es doch auch getan.
07:05Entschuldige, Scotty, ich wollte das nicht mehr erwähnen.
07:07Ich weiß, es ist alles meine Schuld.
07:08Hat es Rosemary geschafft, Derek Morris beim Mittagessen zu bremsen?
07:15Sie hat es versucht, aber wahrscheinlich wird sie vor Montag sowieso nichts machen können.
07:20Die Aussichten sind eher schlecht.
07:22Hallo.
07:23Ich dachte, schau mal vorbei.
07:24Ja, sicher, komm rein.
07:26Wir sollten uns mal unterhalten.
07:27Ich geh jetzt.
07:28Ich hab Dad versprochen, dass ich ihm draußen helfe.
07:30Also, dann bis später.
07:33Nun, ich weiß, dass es für dich nicht viel einfacher ist als für mich.
07:36Offensichtlich bist du wütend auf mich, weil ich irgendetwas getan haben soll.
07:41Was immer es ist, ich habe es nicht getan.
07:43Schon gar nicht, wenn es Susan und Sam verletzen könnte.
07:45Schon gut, schon gut.
07:47Möglicherweise habe ich mich getäuscht.
07:49Ja, das hast du.
07:50Wahrscheinlich, aber du bist mir als Erster eingefallen.
07:52Weil wir beide Rivalen waren?
07:54Ich hab lange darüber nachgedacht.
07:57Ich finde es nachahmenswert, wie Helen und Rosemary ihr Problem bewältigen.
08:01Sie sind Mutter und Tochter.
08:02Ihre Situation ist anders als unsere.
08:04Ja, aber Hass schadet uns beiden.
08:05Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde.
08:08Aber auf einmal stand ich da.
08:09Voller Hass.
08:10Ich wollte dir wehtun.
08:11Darin warst du auch erfolgreich.
08:13Ich hab sie auch geliebt, Karl.
08:14Über das Führen wieder wollte ich jetzt nicht sprechen.
08:16Ich bin Arzt.
08:17Ich weiß, was mich krank macht.
08:18Ich weiß, es ist der Hass, den ich auf dich habe.
08:20Damit muss endlich Schluss sein.
08:22Hilf mir dabei.
08:24Vergeben und vergessen, meinst du?
08:25Genau das meine ich.
08:28Ich glaube nicht, dass wir beide wieder Freunde werden.
08:30Ich bestehe auch nicht auf Freundschaft.
08:33Nur auf Höflichkeit.
08:35Wo wollen Sie hin?
08:49Die Zeitschrift.
08:50Sitzen bleiben.
09:12Ist ja merkwürdig.
09:13Sie hat uns doch eingeladen.
09:15Vielleicht sind Sie nur kurz weggegangen.
09:17Weit sind Sie nicht.
09:17Der Wagen steht da.
09:19Na gut, versuchen wir es später nochmal.
09:21Kann sein, dass sie die Einladung vergessen hat.
09:24Das sieht ja gar nicht ähnlich.
09:25Sie bestand darauf, das unangenehme Abendessen von neulich wieder gut zu machen.
09:29Und Des wollte dir sagen, dass dein Geld gut angelegt ist.
09:34Ein bisschen schneller, Clark.
09:36Man kriegt einen Safe nicht in zwei Sekunden auf.
09:40Beeilen Sie sich!
09:41Der Kleinkram da interessiert mich nicht.
09:48Geben Sie mir nur die großen Scheine, aber ein bisschen plötzlich.
09:54Wir haben nicht mehr viel Zeit.
09:56Wenn mein Kumpel in einer halben Stunde nichts von mir hört, dann weiß ich nicht, was ihrer Frau passiert.
10:03Hoffentlich ist alles in Ordnung.
10:05Der Fynn ist nämlich schwanger, weißt du?
10:06Nun, neulich machte sie einen ganz munteren Eindruck.
10:08Vielleicht hat sie uns erst später erwartet.
10:11Sie sagte doch zum Nachmittagstee, oder?
10:13Ja, aber sie sagte auch, wir könnten jederzeit kommen.
10:15Naja, sie wird es wohl vergessen haben.
10:17Ich geh mal kurz weg, Mom.
10:19Wohin?
10:19Ich muss noch ein paar Sachen kaufen, die ich brauche.
10:21Oh.
10:22Schon gut, Mom.
10:23Ich werde bezahlen, was ich haben möchte.
10:24Ich lasse nicht so einfach meine Tasche verschwinden.
10:26Das ist gut so, aber bleibt nicht so lang.
10:28Ich dachte, du bist froh, wenn ich weg bin.
10:31Damit ich eine sturmfreie Bude habe.
10:33Aber Henry.
10:34Viel Spaß.
10:36Oh je, er kann manchmal sehr albern sein.
10:39Aber manchmal stimmt es, was er sagt.
10:41Äh, Kräuter-T, Harold.
10:43Ja, danke.
10:45Du musst lernen, dem Jungen zu vertrauen, Match.
10:47Er strengt sich wirklich sehr an.
10:48Oh, ich weiß, ich weiß, was ich vor kurzem noch gesagt habe, aber es war falsch.
10:53Er hat bezahlt für seine Fehler, deshalb sollten wir fair zu ihm sein.
10:56Weißt du, der Junge gefällt mir.
10:59Er hat viel von seiner Mutter.
11:01Er schafft es bestimmt.
11:02Du hast eben etwas sehr Schönes gesagt, Harold.
11:16Hey, du bist doch Henry Mitchell.
11:19Kennen wir uns?
11:19Ja, es ist schon eine Weile her.
11:21Ich sollte damals deiner Mutter eine Nachricht überbringen.
11:23Ah ja, Clive.
11:25Guten Tag.
11:26Charlene hat mir viel von dir erzählt.
11:27Glaub mir kein Wort.
11:28Wohin willst du?
11:29Ich gehe einkaufen.
11:30Ich auch, ich kann dich mitnehmen.
11:31Hm, klasse.
11:37Weißt du, langsam aber sicher schmeckt mir der Kräuter-Tee.
11:39Helen, meine Nachbarin, trinkt ihn schon seit Jahren.
11:42Ja, er ist eben viel bekömmlicher als der ganz normale Tee.
11:45Aber ich glaube nicht, dass ich jemals nur noch vegetarisch esse.
11:47Ich liebe nämlich meinen Sonntagsbrat.
11:49Wir lieben das Heine-Match.
11:50Ich versuche niemals, jemanden was aufzuzwingen.
11:53Weißt du, dass du bei den Kindern einen Stein im Brett hast?
11:56Charlene und Henry mögen dich.
11:58Ich habe meine Zweifel, was Charlene betrifft, im Moment zumindest.
12:02Sie nimmt mir übel, dass du auf mich hörst und Henry kein Geld mehr gibt.
12:05Ja, sie regt sich sehr schnell auf, wenn jemand Henry kritisiert.
12:07Aber das legt sich bestimmt wieder.
12:09Spätestens, wenn sie merkt, dass ihr beide miteinander auskommt.
12:13Ähm, und wie steht es mit uns?
12:16Wie kommen wir miteinander aus?
12:18Wie, wie findest du mich nach all den Jahren?
12:21Ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war, nicht?
12:24Tja, ich bin auch nicht mehr das Mädchen von damals.
12:27Du bist eine charmante Frau geworden, Match.
12:32Alle positiven Charaktereigenschaften der jungen Match sind bestens entwickelt.
12:37Du bist ein wundervoller Mensch in jeder Hinsicht.
12:42Danke, Harold.
12:44Es ist schon eine Weile her, dass mir jemand so was Schmeichelhaftes gesagt hat.
12:48Oh, es sind nicht nur Schmeicheleien.
12:50Ich hoffe, du weißt das.
12:51Ja, natürlich.
12:51Du hast meine Frage nicht beantwortet.
12:58Was hältst du von mir?
13:00Na, du bist ein sehr charmanter Mann, Harold.
13:04Genauso charmant, wie du vor all den Jahren warst.
13:07Und trotzdem hast du Fred Mitchell geheiratet.
13:10Ja, und ich hab es bereut.
13:14Ich wollte dich mal heiraten, weißt du noch?
13:16Aber natürlich, an sowas erinnert sich eine Frau immer.
13:18Ich war damals sehr enttäuscht, dass du mich abgewiesen hast.
13:22Ich war nah dran, Ja zu sagen.
13:25Wirklich?
13:26Oh ja, du bist nur knapp davongekommen, glaub mir.
13:29Aber ich wollte gar nicht davonkommen.
13:31Das will ich heute noch nicht.
13:33Oh, ähm, das ist wahrscheinlich Daphne.
13:41Oh.
13:41Ist Charlene da?
13:43Nein.
13:43Oh.
13:44Und wenn sie es wäre, würde sie nicht mit dir reden.
13:46Ich muss es ihr gar nicht erst verbieten.
13:47Wiedersehen, Scott.
13:49Wiedersehen.
13:52So eine Unverschämtheit, einfach hier aufzukreuzen.
13:55Du warst sehr schroff zu ihm.
13:57Im Grunde ist er ein netter Junge.
13:59Er hat einen Fehler gemacht.
14:00Das passiert, wenn man jung ist.
14:01Er soll gehen und woanders jung sein.
14:04Ist doch egal.
14:05Wo sind wir gerade stehen geblieben?
14:09Ja, bei den Kräuterties und die verschiedenen Sorten, die es davon gibt.
14:12Die meisten Leute haben keine Ahnung.
14:14Da gibt es Kamille, Hagebutte.
14:16Ja.
14:16Da gibt es Kamille, Hagebutte.
14:16Ja.
14:16Sagst du.
14:17Sagst du.
14:20Sagst du.
14:20Sagst du.
14:21Sagst du.
14:21Kommen Sie her, halten Sie mir die Tasche.
14:51Sie haben, was Sie wollten. Der Typ soll jetzt meine Frau freilassen.
15:00Erst, wenn wir hier weg sind. Ihnen könnte ja noch etwas einfallen, Alarm auslösen oder die Bullen rufen, nicht wahr?
15:06Nicht, solange Sie meine Frau haben.
15:08Ich werde kein Risiko eingehen. Nach Ihnen.
15:16Sicher, es war hart. Ich kenne niemanden, dem es leicht fällt.
15:20Ich hab's überstanden.
15:21Ziemlich gut, wie's aussieht.
15:22Ich mach mir nichts vor. Ich weiß, dass man mir misstraut. Besonders, Mom.
15:26Aber eins ist sicher. Ich werde nie wieder etwas tun, weswegen ich im Knast lande.
15:30Das war ein Urlaub, den ich nicht wiederholen möchte.
15:32Ja, kann ich verstehen. Soll ich dich nachher wieder mit zurücknehmen?
15:35Oh, nicht nötig. Das Laufen tut mir gut.
15:38Es ist schön, wenn man gehen kann, wohin man will.
15:40Und überall trifft man hübsche Mädchen.
15:42Die sieht man sehr selten im Gefängnishof.
15:44Ja, das kann ich mir denken. Okay, dann bis später.
15:47Moment mal eben.
15:48Was gibt's?
15:49Ein alter Bekannter von mir.
15:52Aus dem Gefängnis?
15:53Der hat mir die Chance verpatzt, früher rauszukommen.
15:56Wegen der Prügelei.
15:58Wieso?
15:58Er hat beim Kartenspielen betrogen.
16:01Versuchte eine alte Rechnung zu begleichen.
16:03Ich glaub, das mach ich jetzt auch.
16:05Du hast doch gesagt, du willst keinen Ärger mehr haben. So kriegst du ihn aber bestimmt.
16:08Keine Angst, der läuft nicht zu ihm Bullen.
16:10Würde mich sehr wundern.
16:12Der kriegt was in die Fresse, das im Hörnzehen vergeht.
16:14Das liegt doch längst hinter dir. Vergiss es, okay?
16:16Das werde ich. Aber erst muss ich das hier erledigen.
16:23Man hebt einen Stein auf und staunt, was darunter hervorkabelt.
16:26Mitchell.
16:27Das hat mir sehr gestunken, dass du früher rausgekommen bist als ich.
16:30Ich meine, ich hatte keine Gelegenheit, dir auf Wiedersehen zu sagen.
16:34Warum steigst du nicht aus, damit ich's nachholen kann?
16:36Zisch ab.
16:37So redet man nicht mit deinem alten Kumpel.
16:39Besonders nicht mit einem, der einem noch was schuldet.
16:42Was schuldet?
16:43Ja, du kriegst von mir noch eins in die Fresse.
16:46Hau bloß ab, nicht bevor ich das erledige, Harrowels.
16:49Diese Gelegenheit möchte ich nicht nochmal verpassen.
16:51Du vermasselst alles, Mann.
16:53Was meinst du damit?
16:55Wenn du nicht mit reinlutschen willst, dann hau ab, Mann.
16:57Ihr dreht dein Ding, was?
16:59Los, hau ab.
17:04Was will der Kerl hier?
17:06Komm, steig ein.
17:08Darf ich ihm behilfen?
17:09Ja!
17:10Das ist ein Überfall.
17:12Ruf die Polizei.
17:17Des?
17:18Des!
17:24Oh, Mann.
17:31Hallo, die Polizei bitte.
17:33Ein Überfall.
17:36Wenn du es willst, dann hol es dir.
17:45Du sollst abwägen.
17:46George!
17:46Ich denke, das wär's dann wohl.
18:01Oh, Daphne.
18:10Des?
18:10Ich bin's, Clive.
18:12Es ist alles okay.
18:13Schon gut, mein Junge, ganz langsam.
18:15Du hast ne Beule am Kopf, ein ziemlich großes Ding.
18:17Vorsichtig.
18:19Die Polizei!
18:20Die hab ich schon angerufen.
18:21Die ist bereits unterwegs.
18:24Verdammt, warum hast du das gemacht?
18:26Du verstehst mich überhaupt nicht.
18:27Die Gangster haben Daphne.
18:29Sie halten sie als Geisel fest.
18:30Wer weiß, was die jetzt mit ihr tun.
18:31Oh, was?
18:32Wenn das irgendwas mit uns zu tun hat, dann fangen Sie an zu beten, und zwar sofort.
18:50Der Karte.
18:50Auf Tomat.
18:50Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar