- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:02:16It was a question that he didn't have anything to do with the question.
00:02:20The question that he asked me was why?
00:02:25What is that? Why did he say that?
00:02:29I asked him why, but he said that he said that he was his own.
00:02:33This is my question.
00:02:35It was my question.
00:02:37And that he was upset.
00:02:39Why did he say that he didn't do anything?
00:02:42Even if he did he made it?
00:02:44I'm sorry, I'm sorry.
00:02:46I'm sorry, I'm sorry.
00:02:48I'll kill this, that's not anything.
00:02:51I'm sorry!
00:02:52What's happening, sir?
00:02:57Don'tsick is arrested and arrested him in his own way!
00:03:01He killed his sister!
00:03:03I'm sorry!
00:03:05I'm sorry!
00:03:07I'm sorry!
00:03:08I'm sorry!
00:03:09I'm sorry!
00:03:10I'm sorry!
00:03:11It were so...
00:03:13It was all...
00:03:16It's friends!
00:03:17You didn't know why Don't!
00:03:18It was great!
00:03:21Or, out before you saw it.
00:03:27Your friend died?
00:03:28What's yesterday?
00:03:30It's been a ہو?
00:03:32It was a...
00:03:33It was a bitch!
00:03:36Why?
00:03:41Why?
00:03:43How do you do it?
00:03:46You!
00:03:48You!
00:03:50How do you do it?
00:03:52How do you do it?
00:04:02How do you do it?
00:04:04How do you do it?
00:04:06How do you do it now?
00:04:08All of them are unique to you!
00:04:10You are unique to you!
00:04:16Kiprit.
00:04:18Belechka.
00:04:29Balo!
00:04:34Oh, Hissop!
00:04:36What is that?
00:04:38No, nothing.
00:04:40Nothing.
00:04:41You have to clean it up.
00:04:43You have to clean it up.
00:04:45The evening is ready.
00:04:51No.
00:04:52No.
00:04:53No.
00:04:54No.
00:04:55No.
00:04:56No.
00:04:57No.
00:04:58What?
00:04:59No.
00:05:00No.
00:05:01No.
00:05:02No.
00:05:03No.
00:05:04No.
00:05:05No.
00:05:06No.
00:05:07No.
00:05:14No.
00:05:15No's.
00:05:20No.
00:05:22No.
00:05:23No.
00:05:24No.
00:05:26No.
00:05:27Hissop, come here.
00:05:32He was there yesterday, remember?
00:05:35There, in Motela.
00:05:37Motela?
00:05:39Come here to see how I am,
00:05:41even though he was lost.
00:05:47Oh, look at them!
00:05:49Look at these two!
00:05:51How are you doing?
00:05:53How are you doing?
00:05:55How are you doing?
00:05:57Just to see how it is.
00:06:01Because I'm going to see how it is.
00:06:03Because I'm going to see you.
00:06:05Yes.
00:06:09How are you doing?
00:06:11You said that we have a meeting.
00:06:13Okay, let's go.
00:06:15Let's go.
00:06:19Hey!
00:06:23And let's get done with her.
00:06:25Yes, I'm going to lie.
00:06:27Yes.
00:06:29I'm going to lie.
00:06:31Yes, dear.
00:06:33Yes, madam.
00:06:35Yes.
00:06:36Yes, dear dear.
00:06:38Yes, that's how they are.
00:06:41Yes, thank you.
00:06:43And not decline.
00:06:45Yes, that's why I am going to lie.
00:06:49Yes, my sister, I'm out of here, but I don't want to go.
00:06:54It's nice to be out of here.
00:06:56Let's go.
00:06:57I'm going to go.
00:07:00I'm going to go.
00:07:01Yes, I'm going to go.
00:07:02Yes, I'm going to go.
00:07:05Yes, I'm going to go.
00:07:08What's going on?
00:07:19I'm going to go.
00:07:21Yes.
00:07:22I'm going to go.
00:07:24Yes.
00:07:25I'm going to go.
00:07:27Yes.
00:07:28I'm going to go.
00:07:30I'll go with soy sauce a little bit.
00:07:32I'll go.
00:07:33Yes, I'll go.
00:07:36It's got anything.
00:07:38I'll go.
00:07:42I'm going to go.
00:07:43It's got a lot of soy sauce.
00:07:49On the back of our back of the back of the night, we were together, so?
00:08:07When exactly?
00:08:09Do you remember how many times did you go?
00:08:13But...
00:08:15He said that he will wait for me, until Kyun E.
00:08:19So he will stay in the sun.
00:08:22That's why there is no way...
00:08:25He's up to be...
00:08:27And the other one...
00:08:29Can you confirm that?
00:08:34No.
00:08:36So you can't forget it.
00:08:39You'll be right.
00:08:41And...
00:08:42It was a bit...
00:08:45What?
00:08:47He's up to be with you!
00:08:49You can't even remember it!
00:08:51You can't remember it!
00:08:53You can't remember it!
00:08:55You know what they say about it!
00:08:57You can't remember it!
00:08:59It's been a night for you to meet with your friends and friends
00:09:03all the way they are getting into the place.
00:09:05And they're getting into the face.
00:09:07Even after a death, they are taking care of each other.
00:09:09You know that?
00:09:11You can't imagine how they are doing it to you,
00:09:14if you have to take care of each other night
00:09:16to have any kind of a kid.
00:09:19It's not a kid.
00:09:21You're telling me!
00:09:23You're telling me,
00:09:24you're telling me all the way to do this?
00:09:28If he is not visible, he will be able to leave.
00:09:35And you, all of you, will be silent.
00:09:41You don't have to say to anyone.
00:09:51Mr. Yun, it is very uncomfortable.
00:09:58But I will ask you for the same thing.
00:10:24Look at this!
00:10:25Jay, he'll be able to dance.
00:10:27Yes, he'll feel the same.
00:10:28He'll give his hands.
00:10:29He'll be able to
00:10:50Hey!
00:10:52Don't let him talk!
00:10:54Yes, of course!
00:10:58Come on!
00:11:00Come on!
00:11:02Come on!
00:11:10You said that Kyun had a meeting with someone
00:11:14when he came out.
00:11:18Yes.
00:11:20But she said,
00:11:22that he was a good man
00:11:24and that he was saved
00:11:26more than the same day.
00:11:36He said that he was a good man, right?
00:11:38If Hiso was to die,
00:11:40he could have only one reason for this.
00:11:44So,
00:11:45he didn't try to protect his mother?
00:11:47He was a good man.
00:11:49He was a good man.
00:11:51He was a good man.
00:11:53He was a good man.
00:11:55He was a good man.
00:11:57He was a good man.
00:11:59He was a good man.
00:12:01He was a good man.
00:12:03He was a good man.
00:12:05He was a good man.
00:12:07He was a good man.
00:12:09He was a good man.
00:12:11Yousop, thank you so much for your life, Young-Goo.
00:12:14But why do you have to do this on your family?
00:12:17My family is in a bit of a tough position.
00:12:20My brother will solve this problem.
00:12:24I just want to ask you something.
00:12:27So, or do you want to tell me what happens with my brother?
00:12:31Only if I can.
00:12:33I have three days in my family.
00:12:41And my brother is in my first class in Seoul.
00:12:46But he still works in the factory with a plan to take a brother with himself.
00:12:51Chicho, my dear.
00:12:53He is very much a Hissop.
00:12:56In the days, he always goes to see him together.
00:13:00They are together.
00:13:02But I know that there is no time to come here.
00:13:06And I know that there is no time to come here with my father.
00:13:11And you know where it is?
00:13:14Chicho is in my school, in Selim Don.
00:13:20Selim Don li?
00:13:21So, Chichu mi is taught in the National University?
00:13:28Yes, in the speciality.
00:13:30Korean literature.
00:13:32This is a student of the Li-Chu-Yon,
00:13:35who will show you in the months.
00:13:37After Korean literature,
00:13:39the National University.
00:13:41Yes, exactly like that.
00:13:46There is a relationship with the first one.
00:13:51It was hard to tell you,
00:13:53after all of them.
00:13:55My father is in the police station
00:13:57for brothers.
00:13:59My dad wants to close my eyes.
00:14:03Thank you for that,
00:14:04Yosob, you can't escape.
00:14:07But why?
00:14:09Why?
00:14:11My father is not remembered.
00:14:14It was remembered,
00:14:16but I'm not sure.
00:14:18And I'm not sure.
00:14:20Big He, Sob.
00:14:23I'm not sure.
00:14:24I'm not sure.
00:14:25I'm not sure why.
00:14:26I'm not sure.
00:14:28I'm not sure.
00:14:30It's a lie.
00:14:32I'm not sure.
00:14:33Big He, Sob.
00:14:35Dude, I'm not sure.
00:14:36Come on, he's not sure.
00:14:37Go on.
00:14:38Go on!
00:14:39Go on!
00:14:41Mr. President, the patrolman has found this way to leave the house.
00:14:45Is it not a crime?
00:14:47Yes, it is a crime.
00:14:49What is that?
00:14:51It's something like a medalion.
00:14:54Put it on the door.
00:15:00Hey!
00:15:05He said he made a claim.
00:15:11How are you?
00:15:13Go, Csop.
00:15:15How are you?
00:15:16Go, Csop.
00:15:17How are you?
00:15:20How are you?
00:15:23What?
00:15:25Don't seek!
00:15:27What is that?
00:15:29Csop, you're welcome.
00:15:31What?
00:15:32Look!
00:15:33Look at him.
00:15:35See he's right?
00:15:36On your table right?
00:15:38Right?
00:15:39No, no, it's Moe.
00:15:44Do you see him?
00:15:46Do you hear him?
00:15:48Now he's talking to him.
00:15:50I've given him before, but after he took him.
00:15:53It's always been Moe.
00:15:56No, it's not my father.
00:16:00I'm sure.
00:16:02I'm not sure.
00:16:04I'm not sure what he was doing.
00:16:06His sob should say, that it is a negative.
00:16:12Police will be convinced.
00:16:14They were freed by the time.
00:16:17But we don't know whether the認識 of his own.
00:16:21We must have seen him.
00:16:23It's really important.
00:16:26Is it true?
00:16:28Is it true?
00:16:30It's not true that he is a victim?
00:16:32Yes, it's not true.
00:16:34That's why I think I should do something else.
00:16:41It's a little bit of a case.
00:16:47The secret of the Bluza may be more important than what we thought.
00:16:57Police, Kim.
00:16:58Detective Lee.
00:16:59Hello.
00:17:01How is your brother?
00:17:02How is your brother?
00:17:03Good.
00:17:04Not that they are designed with the modern methods, but it's a regret.
00:17:23And in this moment everything is all about.
00:17:26What?
00:17:27You see, the dark light of the Donuts.
00:17:28It's not that, let me know if it's a light light.
00:17:31I don't want to say anything.
00:17:33Really?
00:17:34How does the dark light of the world go?
00:17:37after the end of the investigation.
00:17:40It's not a chance to see you in the end of the investigation.
00:17:51But now it's different.
00:17:53If we stop the street, Yusop can't be able to escape.
00:18:07It's not a chance to escape.
00:18:11Who are you?
00:18:13It's not a chance to see you.
00:18:15It's not a chance to see you.
00:18:17Detective Lee has told you to buy it in a place,
00:18:20because it's very important.
00:18:23Okay.
00:18:37I'll show you.
00:18:39I'll show you.
00:18:41Yeah.
00:18:42I'll show you.
00:18:44I'll show you.
00:18:49I'll show you Yusop before you get results.
00:18:54I'll show you.
00:18:55The University, the factory, the community, the community,
00:18:57everything.
00:18:58I'll show you.
00:19:03To Elim Don, I promise.
00:19:05Tadco.
00:19:07Tadco.
00:19:08Tadco.
00:19:09Tadco, molate, otweri vratata.
00:19:13Tadco, molate, otvorI vratata.
00:19:15Toa, ne e redna.
00:19:16TĂRdn.
00:19:18Na kogō mo puka?
00:19:19Какva će кажат другите?
00:19:23Yusop, nikugaa,
00:19:25námā da rskaze za mōn,
00:19:28za da se spasī.
00:19:30Tadco,
00:19:33And I'm going to be the same for what happened with Kyun E.
00:19:41If I had to go out, if I had to go out, I didn't want to be like that.
00:19:50I didn't want to be the same.
00:19:53I didn't want to be the same.
00:19:56I didn't want to be the same.
00:20:02I didn't want to be the same.
00:20:05I'm going to be the same for everything.
00:20:09I'm going to be the same.
00:20:14I'm going to be the same.
00:20:18I'm going to be the same.
00:20:22But anyway, Tateko,
00:20:27I'm going to be the same.
00:20:29I'm going to be the same.
00:20:32I'm going to be the same.
00:20:39I'm going to be the same.
00:20:41I'm going to be the same.
00:20:42I'm going to be the same.
00:20:44I'm going to be the same.
00:20:46I'm going to be the same.
00:20:53I'm going to be the same.
00:21:03I don't know.
00:21:33Yon-Yon, моля те, помогни ми.
00:21:53Къде отиваш, Соне?
00:21:56Полицията. Трябва да им каже истината за Хисоп.
00:22:00Той е сам и сигурно е оплашен.
00:22:03Да побързаме.
00:22:06Не, Дей.
00:22:09Сега не е момента да се намесваш.
00:22:12Какво каза?
00:22:13Това е работа на възрастните.
00:22:19Просто стой на страна и изчакай.
00:22:21Какви възрастни?
00:22:23Възрастният, който е оковал с белезници, собствения си племенник ли?
00:22:28Или клюкарите в селото?
00:22:29Ти си имаш господин Yon, аз, мама и татко.
00:22:37Нямаше да го направя, ако и той си имаше кой да го защитава.
00:22:41Но горкият Хисоп е съвсем сам.
00:22:47И аз трябва да отида.
00:22:49Ти не знаеш нищо.
00:22:53Полицайите глупаци ли са?
00:22:56Има причини Хисоп да е в това положение.
00:23:01А ти какво знаеш?
00:23:03Аз трябва да отида.
00:23:06Пусни ме.
00:23:10Пусни ме.
00:23:11Пусни ме.
00:23:11Трябва да отида.
00:23:29Аз трябва да отида.
00:23:36Защото му обещах.
00:23:41Аз трябва да отида.
00:23:43Тябва да отида.
00:24:13Добава, соева паста ли е?
00:24:18Нали сам го каза?
00:24:20Ще те намажа.
00:24:22Не, не дай.
00:24:24Няма да изглежда добре.
00:24:27Пък и мириш отвратително.
00:24:30Глупости.
00:24:31Затвори очи.
00:24:39И не ги отваряй.
00:24:41Да, добре, добре.
00:25:11Вече никой не използва соя.
00:25:21Глупчо.
00:25:22Ти...
00:25:26Ти забрави...
00:25:32официалния тон?
00:25:35Сърдиш ли се?
00:25:36Не е.
00:25:39Не е.
00:25:49Каресва ми.
00:25:51Но се боя.
00:25:52Усещам, че...
00:25:59ще станеш...
00:26:02много важна за мен.
00:26:06И това страшно ли?
00:26:10Аз лесно губя хора.
00:26:12Майка ми, баща ми.
00:26:18Най-големия ми брат.
00:26:21Всички хора, които обичам и ценя...
00:26:24ме напускат.
00:26:29Когато ме налегнат тъжни мисли и самота,
00:26:53си представям една вратичка.
00:27:00Вратичка ли?
00:27:05Да.
00:27:09Тази малка врата се намира в сърцето ми.
00:27:14И зад нея...
00:27:17винаги има някой, който ме чака.
00:27:19Ако се почувстваш оплашен или самотен,
00:27:29затвори очи и си представи вратата.
00:27:33И знай, че аз...
00:27:35винаги ще те чакам зад нея.
00:27:40Трябва само да я отвориш.
00:27:45Наистина ли?
00:27:48Да.
00:27:49Наистина ли?
00:28:14Stop it, Sune!
00:28:33Don't you imagine, that Hissop is so sad for you, as you are for him.
00:28:38No, you don't know him.
00:28:44What do you mean?
00:28:46What do you mean?
00:28:48I don't know what you mean.
00:28:52It's not important.
00:28:54You'll be better if you're even now.
00:29:14I don't know what you mean.
00:29:16I'll see you in my own eyes.
00:29:20My parents also saw him.
00:29:22Remember him?
00:29:24He was a little boy who was driving on a guitar on the picnic.
00:29:28He was in a ballroom.
00:29:30He was looking for a movie.
00:29:32The new teacher was?
00:29:34Yes, exactly.
00:29:36I can't believe that he was able to make a murder case.
00:29:42It's not possible to make убийство.
00:29:47How stupid.
00:29:51It's not possible to make it.
00:29:54It's not possible to make it.
00:30:22He's an accident.
00:30:28I'm not saying that.
00:30:30I'm not saying that.
00:30:32I'm not saying that.
00:30:34I'm not saying that.
00:30:35My father tells me that no one from the place
00:30:38has to do anything.
00:30:39I'm not saying that.
00:30:40He's not saying that.
00:30:41He's an an anman.
00:30:43He's an anman.
00:30:44But he's an arrest.
00:30:47He's an anman.
00:30:52Mama.
00:30:55Mama!
00:30:58Mome!
00:30:59Mome!
00:31:02Mama!
00:31:03Mama!
00:31:05Mama!
00:31:06Mama!
00:31:10Mama!
00:31:20Mom!
00:31:22Wait!
00:31:24Do you have any age when I speak?
00:31:28One moment.
00:31:50Where did you go?
00:32:14Where was the whole day?
00:32:18Chichu Ti had a need for help.
00:32:25Why?
00:32:34Tadko,
00:32:36how always you choose, brother.
00:32:40You don't want to die,
00:32:42but you don't want to do your own life.
00:32:45You don't want to die.
00:32:49You don't want to die, brother.
00:32:53It's always been.
00:33:15You don't want to die.
00:33:17Well,
00:33:31we've traveled mainly across the country.
00:33:34It's a big deal, isn't it?
00:33:53It's a big deal, even though he knows that his brother will be arrested.
00:34:00It's hard to find him.
00:34:04It's hard to find him.
00:34:06It's hard to find him.
00:34:08Hissop has tried to hide the crime.
00:34:14It's hard to find him before we return to the time.
00:34:21Hissop has said that his brother and his brother are his brother,
00:34:27but he's not able to find him.
00:34:30It's hard to find him.
00:34:32It's hard to find him.
00:34:34It's hard to find him.
00:34:36It's hard to find him.
00:34:38It's hard to find him.
00:34:40It's hard to find him.
00:34:42It's hard to find him.
00:34:44It's hard to find him.
00:34:46It's hard to find him.
00:34:48It's hard to find him.
00:34:50It's hard to find him.
00:34:52It's hard to find him.
00:34:54It's hard to find him.
00:34:58It's hard to find him.
00:35:00I don't know anything.
00:35:24I don't know anything.
00:35:54I don't know anything.
00:35:56I don't know anything.
00:36:00I don't know anything.
00:36:02I don't know anything.
00:36:04I don't know anything.
00:36:06I don't know anything.
00:36:08I don't know anything.
00:36:10I don't know anything.
00:36:12I don't know anything.
00:36:14I don't know anything.
00:36:16I don't know anything.
00:36:18I don't know anything.
00:36:20I don't know anything.
00:36:22I don't know anything.
00:36:24I don't know anything.
00:36:26I don't know anything.
00:36:28I don't know anything.
00:36:30I don't know anything.
00:36:32I don't know anything.
00:36:34I don't know anything.
00:36:36I don't know anything.
00:36:38I don't know anything.
00:36:40I don't know anything.
00:36:42I don't know anything.
00:36:44I don't know anything.
00:36:46I don't know anything.
00:36:48I don't know anything.
00:36:50...
00:36:52....
00:36:55Da, видим.
00:36:58Krъвта от блузата е...
00:37:00...кръвна група а.
00:37:03...а?
00:37:04...а ли?
00:37:06What are you doing?
00:37:08Lichu Yon is 0, a Kyune is B.
00:37:10And he is 0?
00:37:120?
00:37:14What?
00:37:16What are you doing?
00:37:18Which is this?
00:37:20What are you doing?
00:37:22Good evening.
00:37:24Good evening.
00:37:26How are you doing, colleagues?
00:37:28Who are you doing?
00:37:30We are police officers from Seoul.
00:37:32We already talked about your boss.
00:37:34What are you doing?
00:37:36What are you doing?
00:37:38Yes, yes.
00:37:40Why are you doing this time?
00:37:44Why are you doing this time?
00:37:46What are you doing here?
00:37:48What are you doing here?
00:37:50How do you think?
00:37:52Are you doing students, who are more dangerous?
00:37:54What are you doing here?
00:37:56What are you doing here?
00:37:58What are you doing here?
00:38:00What are you doing here?
00:38:02So, Hissop,
00:38:04you are now going to get us with us.
00:38:06And we will go and take a friend.
00:38:08hello.
00:38:10You are always looking cool as you, your friend.
00:38:14And we will take a while...
00:38:15And you go...
00:38:16How do you try.
00:38:20How do you say that you keep falling, right?
00:38:21You are living alesss.
00:38:22You are living a desert.
00:38:23You are living a desert.
00:38:24He is living a desert.
00:38:25Can you do whatever else?
00:38:26You are living a desert.
00:38:27So, pull me and salvare you.
00:38:28I'm coming out with you.
00:38:29Donstick.
00:38:30Donstick.
00:38:31Get you guests!
00:38:32In the Emirates, I'm going to tell you!
00:38:33Hey no동 noone always.
00:38:34You are living servants!
00:38:35Hissop! Hissop! Don't get angry!
00:38:39Come on already!
00:38:40Hissop! He will save you!
00:38:42Put it down!
00:38:44Hissop!
00:38:46Try it! Hissop!
00:38:48Hissop!
00:38:54Don't wait and wait!
00:39:05Then clockwise!
00:39:25Hissop!
00:39:28Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:07Tatko.
00:40:09Bekiosap.
00:40:12Bekiosap.
00:40:15Bekiosap.
00:40:17Bekiosap.
00:40:20Bekiosap.
00:40:23Bekiosap.
00:40:28Bekiosap.
00:40:30Bekiosap.
00:40:35Bekiosap.
00:40:36Bekiosap.
00:40:38Bekiosap.
00:40:40Bekiosap.
00:40:42Bekiosap.
00:40:43Bekiosap.
00:40:45Bekiosap.
00:40:47Bekiosap.
00:40:48Bekiosap.
00:40:50Bekiosap.
00:40:52Bekiosap.
00:40:54of you.
00:40:56I'm already waiting.
00:40:58I'm waiting for you to wait for the night to get you,
00:41:02knowing that you won't get to go.
00:41:06I'm not going to do that anymore.
00:41:08It's scary.
00:41:10I'm going to go, Hissop.
00:41:12I'm going to go.
00:41:14I'm going to go.
00:41:18Hissop, I'm going to go.
00:41:20I'm going to go.
00:41:22Ella...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:06...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:16...
00:42:18...
00:42:20...
00:42:30...
00:42:32...
00:42:34...
00:42:36...
00:42:50...
00:42:52...
00:42:54...
00:42:56...
00:42:58...
00:43:00...
00:43:02...
00:43:04...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:22...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:28...
00:43:40...
00:43:42...
00:43:44...
00:43:46...
00:43:48...
00:43:50...
00:43:52...
00:44:00...
00:44:02...
00:44:04...
00:44:06...
00:44:08...
00:44:10...
00:44:12I'm going to break my mind.
00:44:26Obito?
00:44:28Who?
00:44:29Who is it?
00:44:30Who is it?
00:44:32How is this?
00:44:36The blouse is mine.
00:44:38He's up, I know everything.
00:44:39I don't know exactly how I made it in the dark!
00:44:54He's up!
00:45:09He's up!
00:45:19You remember?
00:45:23He's running away from us.
00:45:27He's coming from the night to come right behind you.
00:45:31Do you remember?
00:45:39No, it wasn't for me.
00:45:48Kisop, come on.
00:45:51Kisop, come on.
00:45:52Kisop, come on, come on.
00:45:56You know where you are at the moment?
00:45:58You have no idea.
00:46:00I'm on a few streets of the city's village.
00:46:04If something here is a place,
00:46:06you just will be able to get out of the village.
00:46:09I am... I am...
00:46:18Yes?
00:46:19I am so crazy.
00:46:22I don't understand anything.
00:46:29I am so crazy.
00:46:31I am so crazy.
00:46:39I am so crazy.
00:46:42How do you remember?
00:46:44Do you remember?
00:46:45Are you speaking to an illness?
00:46:48Yes, yes.
00:47:00You are so...
00:47:04What happened?
00:47:09He's up.
00:47:14How is he?
00:47:29He's up.
00:47:31How is he?
00:47:34What is he doing?
00:47:35How is he doing?
00:47:36How is he doing?
00:47:37How is he doing?
00:47:39How is he doing?
00:47:42How is he doing?
00:47:43Пак ли беше на протест?
00:47:46Пак.
00:47:47Пак ли беше там?
00:47:50Съжалявам, He's up.
00:47:54Аз...
00:47:55Съжалявам...
00:47:58Казах ти да не го правиш повече, нали?
00:48:01Кажи!
00:48:02Казах ти, че е опасно!
00:48:03Where are you?
00:48:33What did you do?
00:48:34What did you do?
00:48:35What did you do?
00:48:36What did you do?
00:48:37What did you do?
00:48:38What did you do?
00:48:40What did you do?
00:48:42What did you do?
00:48:43What did you do?
00:48:45He is up.
00:48:46Mamo, Tato!
00:48:48Seven days later.
00:48:49I'm not scared.
00:48:51They are in the red.
00:48:52They are dying on the street.
00:48:54What?
00:48:55You might have been bleeding and got a temperature.
00:48:58Or got a slant of the удар.
00:49:00It's already before the light.
00:49:02I'm going to go up.
00:49:03You get a slant of the ass!
00:49:04You'll be in the rear.
00:49:05You might get a slant of thorns.
00:49:06Mr. Big.
00:49:07The?
00:49:08You get a slant of the other.
00:49:09Mr. Big!
00:49:10He will go to bed and go to the hospital.
00:49:12Why?
00:49:13How did you do?
00:49:15Mr. Bigger.
00:49:16Mr. Bigger is the student who protested.
00:49:18Dr. Bigger are many people.
00:49:21They are addicted to the stupidest with us.
00:49:23Their jeans are also followed in university, right?
00:49:27Mom?
00:49:30MAMO!
00:49:32Don't worry about it!
00:49:34We'll come back soon!
00:49:36We'll be fine!
00:49:38We'll see you, brother!
00:49:40But you don't want to get out of here!
00:49:44MAMO!
00:49:46If something happens...
00:49:48Yousop!
00:49:50Yousop!
00:49:52Yousop!
00:49:54Yousop!
00:49:56Yousop!
00:49:58Yousop!
00:50:00Yousop!
00:50:02Yousop!
00:50:06Yousop!
00:50:08I wish you could do something!
00:50:10MAMO!
00:50:12MAMO!
00:50:14MAMO!
00:50:16TATKO!
00:50:18TATKO!
00:50:20TATKO!
00:50:22TATKO!
00:50:54...
00:50:58Бих ли могъл да забравя?
00:51:01Хисоп.
00:51:05Бих ли могъл да забравя изстрелите?
00:51:09А обещанието?
00:51:11Обещанието, което дадохме на мама?
00:51:14Как ще живея, ако и ти умреш, а?
00:51:17Какво да направя?
00:51:18Ама...
00:51:20Мама...
00:51:24Татко...
00:51:27Джинсоп...
00:51:29Боли ме.
00:51:31И съм бесен за това, че ги загубихме.
00:51:39Душата ми изгаря, братко.
00:51:41Как да живея спокойно, докато този огън бушува в мен, а?
00:51:46Ама...
00:51:47Как да живея?
00:52:03Дай, накрая се влюбих.
00:52:14Още не съм направил нищо за нея.
00:52:17Кајде, събличи се.
00:52:32Кајде, събличи се.
00:52:38Какво?
00:52:39Ще се погрижа да не те хванат.
00:52:42Хисоп.
00:52:43Кајде по-бързо!
00:52:44Кајде по-бързо!
00:52:46Кајде по-бързо!
00:52:49Кајде?
00:52:50Аз как ще живея?
00:52:53Ако и ти умреш.
00:52:54Gizop!
00:53:02Yizop!
00:53:11Gizop!
00:53:16Gizop!
00:53:18Gizop!
00:53:19Gizop!
00:53:22Yousop, Hissop,
00:53:26take care of each other.
00:53:30Always help you.
00:53:32You need to live together together,
00:53:36together, and keep you together.
00:53:40Tell me,
00:53:42that you will make it.
00:53:52Mamo,
00:53:54strach me, Mamo.
00:53:58And I will not find you.
00:54:00And I will find you.
00:54:06I'm back to the church.
00:54:08And I will find you.
00:54:10I find you.
00:54:12And I will find you.
00:54:14I just find you.
00:54:16I am the one that I am looking for.
00:54:18I am the one who is looking for you.
00:54:25Please.
00:54:28Please.
00:54:31Please.
00:54:33Please.
00:54:48Please.
00:55:04We are coming.
00:55:07Union.
00:55:12Please.
00:55:36Please.
00:55:38Yes, I saw it with your eyes.
00:55:44I'm going to take it.
00:55:46No.
00:55:48I'm not sure.
00:55:50I have a plan.
00:55:52I'm waiting for you here.
00:55:54At this moment, there is no reason.
00:55:56If something happens with my brother,
00:55:58my life will come to here.
00:56:02If I can save you,
00:56:06if I can save you,
00:56:08I'm going to take care of you.
00:56:10I'm going to take care of you.
00:56:16It's not easy.
00:56:18Wait here.
00:56:30Motel.
00:56:36I want to stop.
00:56:38I like to stop.
00:56:40I want to stop.
00:56:42I walk away.
00:56:44I'm lonely.
00:56:46I can't do that.
00:56:48I'm not alone.
00:56:50I'm lonely.
00:56:52I'm lonely.
00:56:54It's not just you.
00:56:56I'm lonely.
00:56:58I'm lonely.
00:57:00Oh
00:57:30I'm not sure what I'm looking for
00:57:39I don't know
00:57:42I'm getting lost
00:57:46I'm getting lost
00:57:51Thank you very much.
00:58:21Is it good?
00:58:35It's fine.
00:58:41I made something unreadable.
00:58:44It's logical that I'll be killed.
00:58:48What a bad thing you made!
00:58:51I made something unreadable.
00:58:56I'm sure it's because of this.
00:59:04I don't know.
00:59:09Why do you make this so?
00:59:16Why do you make this so?
00:59:18I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:31I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:51I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:54I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:59Is it true?
01:00:01Is it true?
01:00:03And what can I tell you?
01:00:15I just don't understand.
01:00:19But...
01:00:23The night at the next night...
01:00:27I am at you.
01:00:59Where is the best?
01:01:03Do you see the tickets?
01:01:05From the movies, on whom we were.
01:01:07With my mom?
01:01:09Who was the first movie, which we watched?
01:01:11It was a young man.
01:01:13But I will not have a chance.
01:01:21Mr. Yun!
01:01:25Hello!
01:01:29Because I want so you.
01:01:39Studium Medialink
01:01:47Studium Medialink
Comments