- 7 weeks ago
 
Category
📺
TVTranscript
00:00Пътно момче
00:00Братовчетке, добре ли си? Викала си ме.
00:15Добре съм, Пърл.
00:17Добре съм.
00:18Имаме една молба.
00:20Разбира се, казвай. Какво искаш?
00:24Трябва да говоря с Ферит.
00:27Сигурно се е притеснил за мен и ми е звънял.
00:30Страх ме е да не направи някоя глупост.
00:34Дай ми и телефона си.
00:37Да му се обадя.
00:39Добре, но по-бързай.
00:41Ако татко ни види, ще загазим.
00:44Ето.
01:00Ало, Ферит?
01:05Ало?
01:06Пелин?
01:11Добре ли си, Пелин?
01:13Звънях, телефонът ти беше изключен.
01:15Ни съм добре.
01:17Войчо, щупи телефона ми.
01:19Не ли го видя какъв е?
01:21Видя го.
01:22Видя го, Пелин.
01:24Но ще се справим.
01:25Какво още направиш, Ферит?
01:28Всичко става все по-бъркано.
01:29Наистина ме е страх.
01:32Пелин, чуй.
01:34Ще измисля нещо.
01:35Спокойно.
01:36Ти не се тревожи.
01:37Моля те.
01:38А ти е и добра ли си?
01:41Да, да.
01:43Добра съм.
01:43Ами ако Войчо изпълни заканата си, ако ти направи нещо.
01:46Какво ще ми направи, Пелин?
01:49За Бога.
01:49Викаше само за да ни сплаши.
01:51Няма нищо.
01:53Спокойно.
01:54Не съм спокойна.
01:55Не съм.
01:58Ти какво си намислял?
02:00Какво ще направиш?
02:02Утре с дядо ми ще дойдем у вас.
02:05И ще уредим въпроса.
02:07Не се трължи.
02:08Чули?
02:10Хайде.
02:12Хубаво се наспи.
02:13Лека нощ.
02:16Няма край, Боже.
02:19Няма край.
02:20Защо не забира?
02:47Да ще, нека да заври бавно, за да не падне каймакът, нали?
02:55Сейра, чашите с вода готови ли са?
02:59Готови са.
03:03Ето.
03:04Ето, готово е.
03:05Готово е.
03:06Добра.
03:06Добре ли си, Каго?
03:13Добре съм.
03:14Добре съм.
03:15Суна.
03:24Полека да ще е бавно, бавно, бавно.
03:27Ще го разлеяте, ако искате да ви помогна.
03:37Искате ли?
03:39Не, не, ще се справя.
03:41Ето, справим се.
03:43Защото го разлея.
03:44Готово.
03:57Хайде.
04:09Хайде, Како.
04:10Ако искаш аз да ги взема?
04:15Не.
04:17Ще ги разлея, докато се качвам по столбите.
04:19Ръцете ми треперят.
04:21Моля те, помогни ми.
04:22Добре.
04:22Добре.
04:25Добре, че си ти.
04:28Добре.
04:30Аз ще ги нося.
04:32Ще се справя.
04:33Да, да ще.
04:34Ще ги отнесеш.
04:35Нищо няма да стане.
04:36Спокойно.
04:40Полека, полека.
04:55Оправи ми косата.
04:57Косата.
04:58Назад.
05:00Така добре ли?
05:01Да.
05:01Добре ли си, дъща?
05:26Како?
05:26Добре ли си?
05:28Добре ли си?
05:29Добре ли си?
05:31Дъща е спокойно.
05:34Диша и.
05:39Няма нищо.
05:55Нищо, дъща.
05:56Няма нищо.
05:57Ще направим ново.
05:58Добре ли си, дъща?
05:59Како? Добре ли си?
06:01няма нищо.
06:10Нищо да ще.
06:11Няма нищо.
06:12Ще направим ново.
06:13Ей сега, спокойно.
06:15Како?
06:15Ела.
06:17Ела, како?
06:23Всичко е нарад.
06:23чакай, чакай, чакай, чакай.
06:27Не дай.
06:27Аз ще свъря.
06:29Аз ще го направя.
06:30Ни следи.
06:33Абонирайте се!
07:03Абонирайте се!
07:33Абонирайте се!
08:03Абонирайте се!
08:33Абонирайте се!
09:03Абонирайте се!
09:05Абонирайте се!
09:07Абонирайте се!
09:09Абонирайте се!
09:41Абонирайте се!
09:43Абонирайте се!
09:45Абонирайте се!
09:47Абонирайте се!
09:49Абонирайте се!
09:51Абонирайте се!
09:53Абонирайте се!
09:55Абонирайте се!
09:57Абонирайте се!
09:59Абонирайте се!
10:01Абонирайте се!
10:03Абонирайте се!
10:07Абонирайте се!
10:11Абонирайте се!
10:13Абонирайте се!
10:15Абонирайте се!
10:17Абонирайте се!
10:19Абонирайте се!
10:21Абонирайте се!
10:23Абонирайте се!
10:25Абонирайте се!
10:27Моля и госпожа Хатиджея да дойде и да сложим заедно пръстаните.
10:50Знам, че тя много държи на Суна.
10:57Знаете, любовта се дава, не се продава.
11:09Любовта е посвещение, а не търсене.
11:27Пожелавам на тези млади да се свържат здраво с любовта си.
11:35Да ценят, да пазят любовта си и да се грижат добре един за друг.
11:52Кая е мой внук, Суна, ти вече си моя внучка.
12:01Ти си знаха на Корхан, цена си ни.
12:06Да вече си това.
12:13АПЛОДИСМЕНТИЕ
12:25АПЛОДИСМЕНТИЕ
12:27АПЛОДИСМЕНТИЕ
12:29АПЛОДИСМЕНТИЕ
12:41Абонирайте се!
13:11Абонирайте се!
13:41Абонирайте се!
13:49Какво има?
13:51Абидин, да не те притеснявам.
13:54Абидино!
13:55Тайлян иска да говори с теб.
13:57Да.
13:57Било много важно.
13:58Да, много, много.
13:59Не иска да млъкне, не млъква.
14:01Дай ми го.
14:03Дай.
14:05Говори.
14:06Абидин, чуй ме добре.
14:08Казвам ти, за последен път.
14:10Или веднага ще ме пуснете от тук,
14:13или ще си носите последствията.
14:15Твой от малък принц, Абидин,
14:18ще стане засран пред цяла Турция.
14:21Пред цяла Турция!
14:21Какво намекваш?
14:23Абидин, ти си малко глупъв.
14:25Перед не е такъв за какъвто го мислиш.
14:27Мери си думите, Тайлян.
14:29Веднага се усети.
14:30Каза, че знам нещо, че имам някакъв кос.
14:33Да, имам коса, Абидин.
14:35Знам нещо.
14:36Аз знам, че Пелин е бремен на Абидин.
14:40А ти какво не знаеш?
14:42Не знаеш, че съм снимал двамата
14:44след прегледа при лекаря.
14:47Хайде сега да помислим.
14:49Какво ще стане,
14:50ако някой разпространи снимка
14:51на златното момче Ферит Курхан,
14:54който целува корема
14:55на бременната си бивша приятелка?
14:58Какво ще стане?
14:59Ще предизвика фурор, фурор!
15:01Ще те смачкам, Тайлян.
15:03Тоест, по-добре помислете,
15:05вместо да се държите с мен като с куче.
15:08Чу ли?
15:09Добро момче, ще ти дам награда.
15:11Хайде. Добро момче, хайде.
15:35Аби?
15:42Добре ли си?
15:45Обади се и дойдох.
15:49Криво ти е заради ставащото вътре.
15:51И справо.
15:57Чуй, Аби, кълнати се тази,
16:00няма да я бъде.
16:02Сона се е объркала, но
16:03аз я
16:04познавам.
16:07Ферит,
16:09после ще говорим за това.
16:10Има нещо друго.
16:18Какво сега?
16:20Тайлян.
16:21Е?
16:22Обади ми се.
16:24Ти се оказа прав.
16:26Знае за Пелин.
16:30Снимал вие пред клиниката.
16:33Моля.
16:33Влез.
16:56Видях, че Ферит излезе и за това дойдох.
17:00Няма да се застоявам спокойно.
17:03Защо? Какво има?
17:08Не те ли е срам, Сейран?
17:17За какво говориш, Како?
17:20Веднъж не се усмихна долу.
17:25Нито веднъж.
17:28Хората му оцениха.
17:31Най-накрая.
17:33Държат се с мен човешки.
17:36Но ти стоиш нацупена.
17:38Защо?
17:39Защо, Сейран?
17:42За да ме притисниш ли дойде?
17:45Како аз не одобрявах от самото начало този брак.
17:57И ти го знаеш.
17:59Разбира се, знам.
18:00Знам, че не го одобряваш.
18:03Нищо, че съм стигнала до тук, до края, ти пак не одобряваш.
18:08Знам.
18:09Да, да знам.
18:09Како овиш, да не се обиждаме повече, моля-те.
18:19Може ли?
18:21Не искам да те наранявам.
18:23Наистина не искам.
18:25За това
18:26да останем сами.
18:31Иди си и встаята, моля-те.
18:33Защо въпреки всичко не си до мен?
18:42Защо не искаш да се радваш за мен?
18:47Може би днес е най-хубавият ден в живота ми.
18:51За пръв път в живота ми някой прави нещо за мен.
18:55За пръв път.
18:56Някой ме защитава пред баща ни.
19:00За пръв път сей ран.
19:04Знаеш какво означава това за мен?
19:07Тържиш се така, защото Ферид не харесва Кая и ръвнова от него, нали?
19:13Не става дума само за Кая.
19:17Има и други неща.
19:21Не ми е добре.
19:23Не ме притискай повече, моля-те.
19:25Защо не ти е добре?
19:27Чакай, ще предположа.
19:30Заради Ферид.
19:32Ферид. Винаги Ферид.
19:33Само Ферид. Няма нищо друго.
19:35Ферид, Ферид, Ферид.
19:36Само Ферид.
19:38Добре е хубаво. Хайде. Разказвай.
19:41Слушам те. Разказвай.
19:43Какво е направил пак Ферид?
19:45Моята работа е само да слушам от теб за Ферид.
19:47Само за него да говорим.
19:49Нали? Какво стига?
19:51Не стига, сей ран.
19:52Не стига. На теб не ти стига.
19:54Омръзне ми от глезотите ти.
19:59Значи мислиш, че се глезе така ли?
20:18Глеза се така ли?
20:19Аз ли съм глезлата?
20:40Какво преживявам?
20:45Виждаш ли?
20:47Хубаво го виж.
20:53Како още се побъркам?
20:55Ще се побъркам от мислене.
20:58Ще се побъркам от натърпчивите си мисли.
21:01А сега и ти ме притискаш.
21:13Някой я е сложил в чантата ми.
21:17С това живее.
21:18Дали някой се опитва
21:21да ни е раздали сверите или той се е върнал към старите дни?
21:27Само за това мисля, како.
21:29Сега разбрали?
21:36Сега разбрали, защо мисля.
21:37Аз дойдох тук с надежда.
21:48Говаря ти и за себе си.
21:53Но ти си много далеч, Сейран.
21:57Не мога да те достигна.
22:00Вече.
22:00Ти живееш в свят, в който сте само двамата, Сферит.
22:11Днес е най-важният ден в живота ми.
22:15Не е обикновен ден.
22:18Но ти не си и до мен.
22:21Не говориш с мен.
22:23Не те интересувам.
22:25Дори не правиш усилия да скриеш чувствата си.
22:28Не се опитваш да ги скриеш дори за момент.
22:32Да, не се опитваш дори, Сейран.
22:38Но да си жива и здрава.
22:41Да си жива и здрава.
22:43Да, да си жива и здрава.
22:47Да ти дам ли един съвет.
22:52Не търси виновен за случилото се.
22:55Може би виновен е
22:58твоят егоизм.
23:04Сейран.
23:04Търит е видял егоизмът
23:05и се е върнал към същността си.
23:07Можем да ги виновен е
23:10Търси виновен е
23:10Можем да ги глупти.
23:12Търит е вид
23:12Търит е вид
23:29Време е да кажеш на Сейран за Пелин.
23:55Ако пресът да научи, тежко ти.
24:01Ще и кажа, ще и кажа, но...
24:03Какво но?
24:05Сега е моментът.
24:08До кога ще държим, Тайлян?
24:11Рано или късно някой ще го потърси.
24:15А щом го пуснем, веднага ще разпространи новината.
24:19Не бива да чакаш повече.
24:21Добре, добре, не ме поучавай, Аби.
24:23Не ме поучавай, ще и кажа в подходящ момент, но до тогава ти ще държиш онзи тип там.
24:29Разбрали ме? Не ми давай съвети.
24:32Докато той е там, новината няма да се разчуе, нали?
24:36Перид, правиш грешка, братле.
24:38Аби, тук няма грешно и вярно.
24:43Прави каквото ти казвам, ясно?
24:44Та, тук няма грешно и вярно.
25:14Та, тук няма грешно и вярно.
25:16Та, тук няма грешно и вярно.
25:17Та, тук няма грешно и вярно.
25:19Та, тук няма грешно и вярно.
25:25Бо калпо саде си не аради.
25:35Берсини амаде, бина да бааладе, олдурамаде.
25:46Бощу гъжсуне койпо биргун уйъвамаде.
25:55Абонирайте се!
26:25Абонирайте се!
26:55Абонирайте се!
27:25Абонирайте се!
27:27Абонирайте се!
27:29Абонирайте се!
27:31Абонирайте се!
27:33Абонирайте се!
27:35Абонирайте се!
27:37Абонирайте се!
27:39Абонирайте се!
27:41Абонирайте се!
27:43Абонирайте се!
27:45Абонирайте се!
27:47Абонирайте се!
27:49Абонирайте се!
27:51Абонирайте се!
27:53Абонирайте се!
27:55Абонирайте се!
27:57Абонирайте се!
27:59Абонирайте се!
28:01Абонирайте се!
28:03Абонирайте се!
28:05Абонирайте се!
28:07Абонирайте се!
28:09Абонирайте се!
28:11Абонирайте се!
28:13Абонирайте се!
28:15Езkä е много!
28:24Страх бе, Нягно!
28:27Абонирайте се!
28:29Много тя обичам, красавица!
28:33И аз много тя обичам!
28:43Абонирайте се!
29:13Абонирайте се!
29:43Абонирайте се!
30:13Абонирайте се!
30:15Абонирайте се!
30:17Защо би?
30:26Абонирайте се!
30:32Мислих си и за теб.
30:34За мен ли?
30:36Мхм.
30:36Направих проба за опиенение.
30:43Дали от алкохола или от теб е по-силно?
30:48И какъв е резултатът?
30:55Резултатът е, че нищо не може да се сравни с опиенението от теб.
31:01Прегърни ме.
31:08Абонирайте се!
31:10Абонирайте се!
31:12Абонирайте се!
31:14Абонирайте се!
31:18Абонирайте се!
31:22Абонирайте се!
31:24Абонирайте се!
31:52Абонирайте се!
31:54Тя!
31:56Абонирайте се!
31:57Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
32:00Ела, много те обичам.
32:30Винаги ме обичай, до смърт.
32:49До смърт.
32:53Докато умръщ, те обичам само теб, Сейна.
33:00Докато умръм.
33:30Докато умрът.
34:00Не ме остави.
34:12Винаги ще бъда твой.
34:15Винаги.
34:16Никога, Сейран.
34:21Чуй.
34:24Никога няма да те оставя.
34:26Некога.
34:35Некога.
34:35Некога.
34:36Некога.
34:37Некога.
34:38Некога.
34:40Некога.
34:42Нечога.
34:42confirming на канал.
34:46Бу йол узун, сону, варсън сана.
35:16Добро утро.
35:30Добро утро.
35:46Къде отиваш?
35:49Днес ще се отбие до ателието с дядо.
35:56До ателието? С дядо ти?
36:00Боже мой, защо? Защо?
36:03Ами, с нощи, когато му разказах за снимките, той каза, че днес ще си поговорим сериозно.
36:10Сега отива до ателието. Извикаме със себе си. Ще отидем заедно.
36:18Ясно. Добре. После ми се убади.
36:22Добре. Разбира се.
36:25Приятен ден.
36:40Дънят, в който ги прегърнах, беше най-щастливият в живота ми.
36:55Две момчета, които щяха да направят това, което Орхан не успя.
37:00Първо загубих първото си дете.
37:12После Ифуат си отиде твърде рано.
37:19Не успя да остави потомство.
37:22Но Ферит, Ферит винаги е бил различен.
37:29Знам. Един ден Ферит ще бъде в моето положение сега и като мен ще говори на синовете и внуците си.
37:40Той ще пренесе в бъдещето това семейство.
37:45Тази професия, това име.
37:49Всичко останало от мен.
37:52Тази професия, това име.
38:22За това, Лятив, последната ми воля е след смъртта ми да се грижиш за Ферит, така както се грижиш за мен.
38:38Ако се наложи без да се замислиш да дадеш и живота си за него.
38:49Разказвай сега.
38:59Кой е онзи човек?
39:02Успя ли да научиш нещо?
39:03Човек, който признава само себе си и не се съобразява с никого, ага.
39:10Не обича да го контролират.
39:12Не слуша никого и не вярва на никого.
39:16Всички твърдят, че шех му се луд.
39:19Предупреждават, че мачка всичко пред себе си като бесен.
39:23Накратко.
39:27Той не прилича на другите.
39:31Опасен човек е, ага.
39:32Трябва да бъде много внимателни.
39:39Готов ли си, Ферит?
39:41Готов съм, дядо.
39:43Ще ме слушаш.
39:45Ще мълчиш.
39:46Няма да се обаждаш без мое позволение.
39:49Ще седиш спокойно и ще ме слушаш.
39:52Ясно ли е?
39:54Ясно, дядо.
40:16Ами, ако са разбрали и, че не сме в къщи.
40:37Изумяваш ме.
40:39И на себе си се чудя.
40:41Как седим тук и закусваме?
40:43Умът ми не го опобира наистина.
40:46Какво толкова?
40:48Ти не си ли моя годеница?
40:50И бъдеща съпруга.
40:52Това между нас не е ли сериозно?
40:55Сгодени сме?
40:57Не мисли, че не знам, защото идвам от Лондон.
41:01Ай, не може ли да закусим на пет минути от дома си?
41:07Но пропускаш нещо, баща ми.
41:11Ако научи...
41:12Да, вярно, баща ти.
41:14До сега ми е викал, удрил ме, душил ме, вадил ми е нож.
41:19Преполагам, че остава да ме убие.
41:22Да пази Бог, престани, пепел ти на езика.
41:25Пазиш ли ме като почука така?
41:27Да беше толкова лесно.
41:33Да можех да запазя този миг.
41:36и да не ни досаждат.
41:42Да сме далечи от всичко и всички.
41:46Да можехме да живеем.
41:49Наистина да живеем, да бъдем щастливи.
41:51Дали?
41:59Дали ще се отъкчиш от мен в бъдеще?
42:06Не мисля, но нищо не се знае.
42:09Хайде, да ставаме.
42:11Да не дразним тат, колке съм от първия ден.
42:13Още ми се живея.
42:16Да, да, прав си, хайде.
42:18Да вървим.
42:24Искате ли?
42:25Ще отива на госпожицата.
42:28Много са красиви.
42:30Вие ли ги правите?
42:31Аз ги правя и ги продавам.
42:34Разрешават ми да ги продавам тук.
42:37Много са красиви.
42:39Това е много труд, голямо усилие.
42:41Искаш ли?
42:50Кое да вземам?
42:54Манистата са различни.
43:06Влез.
43:07Еха, супер си.
43:11Как си?
43:13Добра съм, майко Гюлгюн.
43:15Точно излизах.
43:17Има ли нещо?
43:18И Ферит излезе сега.
43:21Да.
43:22Какво е станало пак от сутринта?
43:24Има ли нещо?
43:24Да, майко.
43:33Има.
43:33Няма да крие от теб.
43:35Какво?
43:36Ела да ми разкажеш.
43:39Седни.
43:41Казвай.
43:42Щях да излизам, но...
43:44Ще излезеш.
43:45Хайде.
43:45сега ми разкажи.
43:49Да, права си.
43:51Много съм объркана.
43:53Какво има?
43:56Някой ми дада една снимка.
43:59Тоест...
43:59По-точно някой я е сложила в чантата ми.
44:06На снимката, Ферит се целува с една жена.
44:13Как?
44:14Как?
44:15Каква жена?
44:16Не знам, майко.
44:17Не я познавам.
44:19И Ферит казва, че не я познава.
44:21Твърди, че тя го е целунала на сила.
44:23Ще отда ми докажа, но...
44:25Аз говорих с жената.
44:26Тя твърди различни неща.
44:28Нали, каза, че не я познаваш.
44:31Не я познавам.
44:32Тя ме намери.
44:33Пожела да говори с мен.
44:35Говорихме, но...
44:40Тази жена не е сама.
44:43Има някакъв план.
44:46Някой се опитва да ни раздели с Ферит.
44:49Но аз ще разбера, майко Гилген.
44:52Ще разбера кой стои за тази история.
44:56Как?
44:58Как ще разбереш?
45:02Ще отида в дома и...
45:04Ще и поискам сметка.
45:06Знам, че това е игра.
45:08Не.
45:08Не, не отивай сама, моляте.
45:11И аз ще дойда с теб.
45:12Или кажи на Ферит.
45:13Той ще се погрижи.
45:14Не, майко.
45:14Ферит ще се погрижи.
45:16Не, не се притеснявай.
45:17Майко, моляте.
45:18Не ме карай да съжалявам.
45:19Исках да отида сама.
45:22Искам да си свърши работата сама, моляте.
45:24Чули ме?
45:25Моляте.
45:26Но ми се обади, ако имаш нужда от нещо.
45:28Нали?
45:28Добре.
45:29Не отивай сама, моляте.
45:31Спокойно, не се тревожи.
45:32Ах.
45:36Ах, Ферит.
45:38Ферит, Ферит, Ферит.
45:42Белин, ако ти стоиш за това...
45:45Ферит, дигни телефона.
45:48Дигни телефона, Ферит.
45:49Дядо, този човек е маньяк.
46:04Говори като грубиян.
46:06Чули, да знаеш.
46:07Добре, Ферит.
46:09Престани да ми го повтаряш за Бога.
46:12Успокой се, момчето ми.
46:14Дядо, ти е до теб.
46:16Дядо, просто искам да знаеш.
46:18Не е ясно с какво ще си сблъскаме вътре.
46:21Дано да не е ударил Пелин.
46:24Трябва да я отървем от този маньяк, дядо.
46:28Аз какво ти казах?
46:29Сега ти ще мълчиш, аз ще говоря.
46:33С Божията помощ ще се разберем.
46:37Хайде, хайде.
46:38Слизай, хайде.
46:40Добре, дядо.
46:48Кажете на господин Шехмус.
47:12Чехалис, Корхан и Ферит Корхан са дошли.
47:15Кажете на господин Шехмус.
47:45Улица Каплан, моля, Бекос.
47:58Сега ще се запознаем, момичета.
48:01Ще видим кои сте.
48:02Ще го сложа тук.
48:15Влез.
48:19Сама ли си, Суна?
48:20Може ли да поговорим?
48:22Да, да, да, госпожа Нокет, заповядайте.
48:24Моля.
48:34Същност, и аз исках да говоря с вас.
48:37Добре, че дойдохте.
48:39Аз така и не събрах смелост.
48:40Сигурно, станалото ви е разстроило.
48:46Кой знае какви мечти сте имали за сина си.
48:52А сега така, неочаквано и сякашна сила ще се ожени.
49:00Но, всъщност, аз...
49:05Според теб така ли е?
49:06Каяна сила ли ще се ожени за теб?
49:09Ами, не, не е точно така.
49:13Между нас нямаше нищо.
49:16Но, стана така, че...
49:20И двамата искаме да се оженим.
49:25Аз...
49:25Наистина много съжалявам за случилото се.
49:31Мислех, че...
49:32Вие ми се сърдите, че сте ми одосена.
49:36Така си мислех, но...
49:38Но когато дойдохте с нощи...
49:42Много, много се зарадвах.
49:46Купих ви нещо.
49:49Дойде ми отвътре.
49:51Искам да го приемете като благодарност за вчера.
49:56Подаръкът ти е жалък, като самата теб.
50:04Моля?
50:05Опитваш се да се омъжиш за кая, знаеки, че си нежелана.
50:10Вярваш в лъжата, че наистина се обичате.
50:13Колко си жалка.
50:16Госпожа Никхият, мерете си думите, я моля.
50:21Искаш ли да бъда откровена с теб?
50:24Напълно откровена.
50:26Кая не те обича.
50:29Не иска да се ожени за теб.
50:32Иска да отмъсти на хората в тази къща, за всичко, което му причиниха.
50:38Ще те използва като пионка.
50:41Аз не се тревожа за кая.
50:46Нищо няма да му се случи, но като жена ми е мъчно за теб.
50:52Съветвам те да се откажеш на време.
50:55Госпожа Никхият, моля, излезте от стаята ми.
51:03О, ястига, Суна.
51:05Как изобщо повярва, че мъж като кая ще те обикне?
51:09Не може да си толкова глупава.
51:11Госпожа Никхият, излезте, моля.
51:12Добре.
51:16Ами ако ти го докажа...
51:20Готова ли си да се изправиш срещу реалността?
51:40Това ли е?
51:42Това ли е?
52:12Няма да го допусна.
52:19Господин Кезъм?
52:22Не, не, господин Кезъм точно ми казваше, че вършите нещо зад гърба му.
52:28Ще обясните ли, господин Кезъм?
52:30Какво точно вършим?
52:32Не на мен тези, Нюхет.
52:36Не ти бярвам.
52:38Аз ще направя нужното.
52:42няма да си губя времето с теб.
52:45Кая, дай ми личната си карта.
52:47За какво ви е личната му карта?
52:48Дай ми е, дай ми е.
52:50Трябва ми.
52:52Кая, престани.
52:54Нюхет, не се бутай.
52:58Нюхет, какво ти става?
52:59Какво правиш?
53:01Ще направя необходимото.
53:04Не питам вас, питам него.
53:06Той ми е зад.
53:07Аз съм му като баща.
53:09Отивам да запазя дата.
53:11Хайде.
53:12Боже мой.
53:15Луда жена, как ме дърпа само.
53:29Не осъзнаваш ли какво се случва?
53:55Само от яд ти и от чистинат.
53:57Ще се ожениш за това, момиче.
54:02Така ли, Кая?
54:03Толкова ли си глупав?
54:05Отговори ми.
54:07Така ли ще накажеш, Курхан?
54:10Остави ме на мира.
54:13Виж себе си.
54:15Едно извинение и отстъпи.
54:18Веднага простинаха ли сега, нали?
54:21Аз знам какво правя и защо.
54:23А ти ми отговори.
54:25Защо ще се ожениш за момича, което не обичаш?
54:29Наистина ли?
54:30А?
54:33Най-важното е дали обичам Сона или не.
54:37Мхм.
54:38Добре.
54:39Щом толкова държиш, ще ти кажа.
54:42Не я обичам.
54:47Когато я погледна, усещам само...
55:07съжаление.
55:12Но какво да направя, мамо?
55:15А?
55:17Какво?
55:18Така е било описано.
55:29Жалка.
55:31Нещастна.
55:34Винаги отритвана и пренебрегвана.
55:37Може би за това я срещнах.
55:39Кой знае?
55:40Точно...
55:42Точно както Курхан пренебрегваха нас.
55:49Нали?
55:55Чуй.
55:56Ще се оженя, мамо.
56:00Премислил съм го.
56:04Готов съм да платя тази цена.
56:10За това да не говорим повече.
56:12Става ли?
56:15Добре.
56:16Да бъде както казваш.
56:21До скоро, мамо.
56:22До скоро.
56:26Не плачи, милата.
56:38Не ни карай да те съжаляваме повече.
56:41Не го прави.
56:43Жалко за съузите ти.
56:48Довиждане.
56:56Субтитры создавал DimaTorzok
57:26Субтитры создавал DimaTorzok
57:56Субтитры создавал DimaTorzok
58:26Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
57:18
|
Up next
56:03
57:55
57:04
59:01
59:19
56:29
55:46
1:01:35
57:04
41:57
58:08
1:02:30
58:26
59:11
57:08
56:19
59:29
58:51
57:48
58:59
55:46
55:07
57:30
1:01:41
Be the first to comment