Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas
Basil is delighted when a member of the aristocracy chooses to stay at the Fawlty Towers, snubbing the normal guests who frequent the hotel. What Basil does not know, however, is that the man is not a Lord but a confidence trickster who attempts to steal his collection of rare coins. As Basil's desperation to keep such an 'upstanding' guest increases, he becomes increasingly tolerant towards the man's behavior, only to have the guest arrested in a police raid on the hotel.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00One double room without Bath, the 16th, 17th and 18th.
00:24Yes, and if you'd be so good as to confirm by letter. Thank you so much. Goodbye.
00:28Have you made up the bill for room 12, Basil? No, I haven't yet, no.
00:31Well, they're in a hurry. Polly says they didn't get their alarm call.
00:35And, Basil, please get that picture up. It's been there for a week.
00:38It's been there since Monday, Sybil. Tuesday, Wednesday, Thursday. Good morning.
00:43Friday, set...
00:45Manuel, there is too much butter on those trays.
00:55There is too much butter on those trays.
00:58No, no, no, senor. Not, not on those trays. No, sir. Uno, dos, tres.
01:06No, dos, tres.
01:07No, no, no. Hay mucho burro ali.
01:10Okay?
01:11Hay mucho burro ali.
01:13Ah, mantequilla.
01:15What?
01:15Okay.
01:16Mantequilla. Burro is, is, um, uh, y o.
01:20No, burro. Burro is y o, y o.
01:24Manuel, Manuel, por favor, momento.
01:26Si, si, si, si.
01:27I...
01:27Nothing, dear. I'm just dealing with it.
01:29He speak good, how you say.
01:31English.
01:33Mantequilla.
01:34Solamente dos.
01:36Dos.
01:38Well, don't look at me. You're the one who's supposed to be able to speak it.
01:40Two pieces. Two each.
01:43Arriba, arriba.
01:44I don't know why you wanted to hire him, Basil.
01:49Because he's cheap and keen to learn, dear.
01:51And in this day and age...
01:52But why did you say you could speak the language?
01:54I learned classical Spanish, not the strange dialect he seems to have picked up.
01:58Be quicker to train a monkey.
02:01Morning, Miss Gatsby. Morning, Miss Tibbs.
02:03Good morning.
02:03Good morning.
02:08Basil.
02:08Yes, dear?
02:09Are you going to hang the picture?
02:11Yes, I am, dear. Yes, yes.
02:12When?
02:12Well, when I've...
02:13When I've...
02:14Hmm?
02:14Well, why don't you do it now?
02:15Well, I'm doing this, dear. I'm doing the menu.
02:17Well, you've got all morning to do the menu.
02:18Why don't you hang the picture now?
02:21Well?
02:21Yes, all right. I won't do the menu.
02:23I don't think you've realized how long it takes to do the menu.
02:24But no, it doesn't matter. I'll hang the picture now.
02:26If the menu's late for lunch, it doesn't matter.
02:28The guests can all come and look at the picture until they are ready, right?
02:31Lower.
02:34Lower.
02:35Up a bit.
02:37Thank you, dear. Thank you so much.
02:39I don't know where I'd be without you.
02:41The land of the living, probably.
02:47Yes?
02:48Er, could we have our bill, please?
02:51Well, can you wait a minute?
02:52Well, I'm afraid we're a bit late for our train.
02:54We didn't get our alarm call.
02:57Right!
02:58That was like a tribe, you know.
03:00We do have staff problems. I'm so sorry it's not all done by magic.
03:03Basil, are you doing the menu?
03:05No, I'm not doing the menu, dear.
03:06I'm doing the bill for these charming people who are in a hurry.
03:08I'm sorry to cause all this trouble, but the reason we're late is we didn't get our alarm call.
03:13Oh, dear. I am sorry. Basil, why didn't they get their alarm call?
03:16Because I forgot.
03:18I am so sorry I am not perfect.
03:21There you are.
03:22There's the bill. Perhaps you'll pay my wife.
03:23I had to put the picture up.
03:25There aren't any dustbins to be cleaned out.
03:27Newspapers!
03:28Thank you, sir.
03:30Thank you, sir.
03:35Goodbye.
03:36See you again.
03:40Don't forget the picture, Basil.
03:42I won't, dear. Leave it to me.
03:43I'm going out now. I expect you to be out when I come back.
03:47Drive carefully, dear.
03:50Morning, Major.
03:51Morning, Volody.
03:52I do apologise for the tardiness of the arrival of your newspaper this morning, Major.
03:55I will speak to them again, see if something can be done.
03:58Ah, more strikes.
03:59Dustman, post office.
04:01Oh, makes you want to cry, doesn't it?
04:02What's happened to the old idea of doing something for your fellow man?
04:05Of service.
04:06I mean, today, people just...
04:07Yes, I'm coming, I'm coming.
04:09Wait a moment.
04:11I treat you like dirt, you know.
04:12Of course, it's pure ignorance.
04:14What a class of guests.
04:15Ah, Dolly Vera made a hundred.
04:17Did he?
04:17Yes.
04:17Did he, really?
04:18Good for him.
04:19Good old Dolly.
04:20Oh, thank you, boy.
04:23Ah, we'll only stay until Sunday.
04:26Right, thank you.
04:50Oh, I thought you were going out, dear.
04:55What's this?
04:57I decided, Sybil, to advertise...
04:59How much did it cost?
05:00Oh, I have...
05:01Fifteen.
05:02Forty.
05:03Forty?
05:03I have told you where we advertise.
05:07Sybil, I know the hotel business.
05:09No, you don't, Basil.
05:10Sybil, we've got to try and attract a better class of person.
05:13Why?
05:14Well, we're losing tone.
05:16You're making money.
05:17Yes, yes.
05:18Just?
05:19Yes, but now we can try and build up a higher class of clientele.
05:23Turn away some of that riffraff.
05:24So long as they pay their bills, Basil.
05:26It's not all that matters to you, Sybil.
05:28Money!
05:29This advertisement is a waste of £40.
05:31One moment.
05:32One moment, please.
05:35Well?
05:37Well?
05:37My dear woman, Sir Richard and Lady Morris arriving this evening for two nights.
05:40You see, they saw our advertisement in Country Life.
05:43I wish they were staying a week.
05:44Well, so do I.
05:45Might pay for the ad, then.
05:46Sybil, look, if we can attract this class of customer, I mean, the sky's the limit.
05:51I think, Basil, 22 rooms is the limit.
05:54Have you seen the people in room six?
05:57They've never even sat on chairs before.
05:59They're the commonest, vulgarest, most of them.
06:13Hello.
06:16Got a room?
06:19I beg your pardon?
06:20Got a room for tonight, mate.
06:24Now, shall I have to see, sir?
06:25A single?
06:26Yeah.
06:27No, make it a double.
06:28I feel lucky today.
06:32Hello.
06:33Good morning.
06:37Only joking.
06:39No, we haven't.
06:39What?
06:40We haven't any rooms.
06:41Good day.
06:41Number seven is free, Basil.
06:43What?
06:43No, Mr. Tone is in number seven, dear.
06:45No, he left while you were putting the picture up, Basil.
06:48You had luggage, sir?
06:49Just one case.
06:51In the car.
06:53The white sports.
06:55Fill this in, would you, sir?
06:56If you can.
07:00I hope you enjoy your stay, Mr. Brown.
07:02Manuel, would you fetch this gentleman's case from the car outside to take to room seven?
07:11He's not easy for me.
07:12What?
07:13He's not easy for me, entender.
07:15Ah, it's not easy for you to understand.
07:17Manuel, we're training him.
07:19He's from Barcelona.
07:20No, no.
07:22In Spain.
07:23Obtener la valiza.
07:25Okay?
07:26La valiza en el auto bianco sportif y a la sala siete, por favor.
07:37Pronto?
07:39He's impossible.
07:40What?
07:40He's impossible.
07:41Look, it's perfectly simple.
07:42Manuel, si vas, y busca mi equipaje que esté en el automovil blanco y lo trae a la sala
07:49número siete.
07:50Señor, habla español.
07:52Oh, solo un poco, lo siento.
07:54Pero que he olvidado mucho.
07:56No, señor, habla muy bien.
07:57Muy, muy bien.
07:58Formidable.
07:58Gracias, gracias.
08:00No voy a coger ahora.
08:06Well, if there's anything else, I'm sure Manuel will be able to tell you, as you seem to
08:10get on so well together.
08:12All right, key.
08:12Hello, dear.
08:37Just doing the picture.
08:40Don't forget the menu.
08:42I beg your pardon?
08:45Don't forget the menu.
08:46I thought you said you want...
08:47Right, I'll do the menu.
08:51You could have had them both done by now if you hadn't spent the whole morning skulking
08:54in there listening to that racket.
08:57Racket?
08:58That's Brahms!
09:01Brahms' third racket!
09:06The whole morning?
09:08About two bars.
09:11Ready to order?
09:12Uh, yeah.
09:13What's a grail frit?
09:15Grapefruit.
09:16Oh.
09:17And a crane pot...
09:19Pot rouge?
09:20Oh, Portuguese.
09:21Tomato soup.
09:22I'll have the grail frit.
09:24Now.
09:25Balm, carousel.
09:27Lamb?
09:28Casserole.
09:28Oh, sounds good.
09:29Does it come with a smile?
09:30Comes with sprouts or carrots?
09:32Oh, a smile's extra, is it?
09:33You'll get one if you eat up all your sprouts.
09:34You'll get one if you eat up all your sprouts.
09:37Waiter.
09:45I beg your pardon?
09:47Oh, hello.
09:49Uh, can I have some wine, please?
09:50The waiter is busy, sir.
09:52But I will bring you the carte de vin
09:54when I've finished attending to this gentleman.
09:56Oh, fine.
09:57No worry.
09:58Oh, good.
09:59How nice.
09:59I'm very good.
10:00I trust the beer is to your satisfaction, sir?
10:03Yeah.
10:04Fine.
10:05Ah, good.
10:05May I wish you bon appétit?
10:09Manuel?
10:12Would you fetch the wine list, please?
10:14Si, senor.
10:16The wine list.
10:18Si?
10:19The wine...
10:19Vino.
10:21Senor.
10:21No, no, no, no, no, no, no.
10:22The list.
10:24There, there, the list.
10:27Look, the list there.
10:29The red rust, look there.
10:33There.
10:34Ah.
10:35Have you got half a bottle of the Beaujolais?
10:45Yes.
10:46Oh, fine.
10:47Right, give it mine.
10:48Give it mine.
10:49Manuel, another great cup of table, 12, please.
10:51Manuel?
10:52I do a beg of a pardon.
10:53I apologize.
10:54I'm sorry.
10:55I'm sorry.
11:03Throw it away.
11:03Throw it away.
11:06Throw it away.
11:07Throw it away.
11:10Now!
11:12Throw it...
11:13Oh!
11:17Sorry.
11:18Sorry.
11:19What do you mean throw?
11:20Throw!
11:20What do you mean throw?
11:22Oh!
11:23Sorry about that.
11:25No.
11:26I like a bit of cabaret.
11:28You, er...
11:29You left your sketch.
11:30Oh, sorry.
11:31Oh, it's very good.
11:32Do you sell any?
11:33Enough to keep me in waitressing.
11:34Oh.
11:34One half-bottom of Beaujolais.
11:40Symbol!
11:41Someone at reception, dear.
11:47Yes.
11:47Yes.
11:47Well, yes.
11:49Well, I was wondering if you could offer me accommodation for a few nights.
11:52Well, have you booked?
11:53I'm sorry?
11:53Have you booked?
11:54Have you booked?
11:55I know.
11:55Oh, dear.
11:56Why, are you full?
11:58No, no, we're not full.
12:00Not full.
12:01Of course we're not full.
12:03Well, I'd like to...
12:04One moment, one moment, please.
12:07Yes?
12:08A single room.
12:09Your name, please.
12:09Could I have your name?
12:11A male room.
12:11One second, please.
12:12Hello?
12:14Ah, yes, Mr. O'Reilly.
12:15Well, it's perfectly simple.
12:16When I asked you to build me a wall,
12:18I was rather hoping that instead of just dumping the bricks in a pile,
12:21you might have found time to cement them together,
12:23you know, one on top or the other in the traditional fashion.
12:26Could you fill it in, please?
12:29Oh, splendid.
12:31Ah, yes, yes, yes.
12:32Ah, but when, Mr. O'Reilly?
12:34There, there, there.
12:36Yes, yes, yes, but when?
12:39Yes, yes, yes, yes.
12:41Ah, the flu.
12:42Yes.
12:43Both names, please.
12:45Yes, I should have guessed, Mr. O'Reilly,
12:47that of the potato famine, I suppose.
12:48Yeah, I beg your pardon?
12:50Would you put both your names, please?
12:52Well, would you give me a date?
12:54No, I only use one.
12:55You don't have a first name.
12:57No, I'm Lord Melbury, so I simply sign Melbury.
13:03Go away.
13:04I'm so lost away to the capture of the Lordship.
13:07I do apologise.
13:08Please do.
13:09The capture of my goodness.
13:10Now, is there something,
13:11something, anything,
13:12that I can do for you?
13:13Anything.
13:14Yes, well, I have filled this in.
13:16Oh, please, don't bother with that.
13:17Now, a room, a special room,
13:19a single, a double, a suite?
13:21Well, we don't have any suites,
13:22but we have some beautiful doubles.
13:23Oh, no, no, no, just a single.
13:24Just a single, absolutely.
13:26How very wise,
13:26if I may say so, Your Honour.
13:27With a bath.
13:28Oh, naturally, naturally.
13:32Naturellement.
13:32Ha, ha, ha, ha.
13:34Well, I shall, uh, I shall be staying for one or two nights.
13:37Oh, please, please.
13:38Manuel?
13:44Well, it's, it's rather grey today, isn't it?
13:46Oh, yes, it is rather.
13:47Yes, of course, usually down here, it's quite beautiful,
13:48but today is a, is a real old, uh, rotter.
13:51Oh, yes, I suppose so.
13:59Oh, yes, I hear it's coming on wonderfully at the moment.
14:01Ha, thank God.
14:02Oh, I love the wheat.
14:03Oh, there's no sight like a field of wheat
14:05waving in the, waving in...
14:08Manuel!
14:12Well, how are you?
14:13I mean, if it's not a personal question,
14:15well, it is a personal question.
14:15Lord, let me get your cases for you.
14:17Oh, yes, thank you very much.
14:18They're just outside.
14:19Thank you, sir.
14:19I won't be alone.
14:21Well, you know, it's really, you know,
14:27where can you just put your address in?
14:29Ah, well, lovely, um, may I, may I introduce my wife?
14:32Yes, we have, Mayor.
14:33Ah, my wife, may I introduce his lordship?
14:35Thank you, Basil, we've sorted it out now.
14:37Splendid, splendid.
14:38Now, I wonder, could I deposit this case with you?
14:41It's just a few valuables.
14:43Valuables, ma'am.
14:43Of course, please, let me take it now
14:45and have it put in the safe straightaway.
14:47Uh, Sybil, would you put this in the safe, please?
14:49I'm just off to the kitchens, Basil.
14:50Yes, well, if you're too busy.
14:51Nice to have met you, Lord Melbury.
14:52Hope you enjoy your stay.
14:53Thank you, sir.
14:54I'll do it then, and I'll do the picture.
14:55I'll put this away in one moment, you lord.
14:57Manuel, would you take these cases to room 21?
15:02Okay?
15:03Take to room 21.
15:07No, entender.
15:09Prende las casas.
15:11Oh, it doesn't matter.
15:12There, I'll do it.
15:12Right, thank you.
15:13Thank you, Manuel.
15:14Oh, I take them.
15:15No, no, no.
15:15See, see, see.
15:16Go away.
15:17Go away.
15:18Go away.
15:18Go away.
15:18Go away.
15:18Go away.
15:18Go away.
15:19Wait.
15:19Wait.
15:20Wait.
15:20Wait.
15:21In there.
15:21Go and wait in there.
15:22Go and be a waiter in there.
15:24I do apologise, your lordship.
15:30I'm afraid he's only just joined us.
15:33We're quicker to train a monkey.
15:46Oh, do, uh, do please follow me.
15:48I mean, if you're ready.
15:50There's no hurry.
15:50Oh, yes, yes, no, fine.
15:54Uh, excuse me.
15:59I'm sorry to bother you.
16:00Uh, would you mind moving to that table?
16:01Of course.
16:02Uh, could I ask you, please, to move to that table over there?
16:04I'm so sorry to trouble you.
16:06We're halfway through.
16:07Thank you so much.
16:07This is, uh, Lord Melbury's table, you see.
16:09What?
16:09Uh, Lord Melbury, uh, when he stays with us, he always sits at this table.
16:12Why did they put us here, then?
16:14Uh, an oversight on my wife's part.
16:15I'm so sorry.
16:16He's only just arrived, you see.
16:17Would you mind, Polly?
16:18Uh, would you help these people move to that table?
16:20Great food down your ears.
16:21Thank you so much.
16:22Come on, come on.
16:34Ah, Lord Melbury, do please come this way, Your Lordship.
16:37I have your table over here by the window, as usual.
16:41Just here.
16:44Thank you very much.
16:44Oh, yes.
16:45Oh, my God.
16:49Oh, my God.
16:50I was killed.
16:51What?
16:51Get over with your mules.
16:53Thank you so much.
16:54Lord Melbury, I really must apologize again.
17:06Oh, no, no, no.
17:06Please, please, think nothing of it.
17:08Oh, but it was...
17:09No, no, no, no.
17:10Smallest of accidents could have occurred anywhere.
17:12Yes, but I mean...
17:13No, no, I've forgotten all about it.
17:15Well, that's most.
17:15I mean, you're really, uh, your Lordship.
17:17Would you allow me to offer you dinner here tonight as our guest?
17:22Oh, that's extremely kind of you.
17:23Oh, unfortunately, I have an engagement tonight.
17:25Oh, actually, yes, there is one thing.
17:29Oh, good.
17:29Um, I was wondering, can you cash me a small check?
17:33I'm playing golf this afternoon.
17:35Oh, delighting.
17:35Yeah, I'd rather not go into the tar.
17:37Absolutely.
17:38I mean, uh, how much?
17:40If it's not a rude question.
17:41No, well, could you manage, um, 50...
17:44Oh, 100?
17:46Oh, absolutely.
17:51Oh, yes, I mean, uh, will 100 be enough?
17:54I mean, 150, 200, I don't know, 160, or...
17:57Oh, yeah, well, now, let's see.
17:58It's dinner tonight, few tips.
17:59Oh, and it's weekend, isn't it?
18:00Ah.
18:01Would 200 be all right?
18:04Oh, ha, ha, ha, ha.
18:05Oh, please.
18:06Oh, tremendous.
18:08Oh, I'm so happy.
18:10Well, send someone down to the town straightaway
18:12and have it for you here when you get back.
18:14Yes, well, that'll be splendid.
18:15Oh, thank you.
18:16Thank you a lot.
18:17Thank you so much.
18:18Oh, not at all.
18:18I mean, my, my privilege.
18:19Oh, really, I mean, sure.
18:25Hello, dear.
18:27What are you doing?
18:28I'm kissing you, dear.
18:30Well, don't.
18:31Ah, I thought it might be nice.
18:32I'm sure it's some small sign.
18:33I heard about lunch.
18:35What?
18:36Oh, that, oh, think nothing of it.
18:38What?
18:38It was the smallest of accidents.
18:39Could have happened anywhere.
18:41Anywhere?
18:41First you move that nice family in the middle of their meal
18:43and then you attack Lord Melbury with a chair.
18:46Thanks, Sybil.
18:47Well, I've had a word with Lord Melbury about it.
18:50He was quite charming.
18:51Oh, it's delightful to have people, I bet, staying here.
18:53Well, I've never seen such tatty cases.
19:02Of course you haven't.
19:04It's only a true upper class that would have tapped like that.
19:07It's the whole point.
19:08Oh, you don't know what I'm talking about.
19:09No, I don't, but don't ever move guests in the middle of a meal again
19:12and get that picture up, darling.
19:16Son of a rat.
19:20Ah, um, would you do me a favour?
19:23When you're down in the town this afternoon,
19:25would you just pop,
19:27just between ourselves, don't mention a wife,
19:29pop into the bank
19:30and just...
19:32That's good.
19:48Come on, come on.
20:18Come on, come on.
20:49There must be someone.
20:52Not you.
20:55I'll never get it up.
20:56That's my holiday. Do it then.
20:58Hello, Fawlty Towers.
21:01Hello, Fawlty Towers.
21:03Hello, Brenda.
21:04Basil, it's six o'clock.
21:07Ah, Polly.
21:08Did you cash it?
21:09Yes, Mr. Fawlty.
21:10Good, good.
21:11Could I have a word with you?
21:12What?
21:12Could I speak to you in the office for just a minute?
21:14Oh, Polly.
21:14It's very important.
21:15Later, later.
21:16That's all.
21:16Yes, I'm just going, dear.
21:18Thank you so much, Polly.
21:18Why don't you move to left, Polly?
21:25Ah, good evening, Major.
21:26Evening, Fawlty.
21:28Ah, the usual.
21:29Oh, why not, indeed, yes.
21:33Why not?
21:34I've just been watching one of those nature films on television.
21:37Oh, yes?
21:38Did you know the female gibbon gestates for seven months?
21:43Seven months.
21:44Yeah.
21:44Well, I never.
21:46Here you are, Major.
21:47Seven.
21:48Oh, my word.
21:49Ah, good evening, Mr. Waring.
21:51A gin and orange, a lemon squash, and a scotch and water, please.
21:54Seven, dear.
21:54Oh, is there any part of the room you would like us to keep away from?
22:02We'll be over there, then.
22:06Seven.
22:06Well, well.
22:07Evening, Fawlty.
22:08Ah, good evening, Lord Melbury.
22:09Anywhere.
22:10Yes, anywhere, anywhere.
22:12Lord Melbury, may I offer you a little aperitif as our guest?
22:15Oh, that's very kind of you.
22:16Dry sherry, if you please.
22:18What else?
22:19Ah, such...
22:22Oh, I don't know what.
22:23Je ne sais quoi.
22:25Exactly, exactly.
22:27Ah, there you are, Sybil.
22:29Good evening, Major.
22:30Evening, Mrs. Fawlty.
22:31There you are, your Lordship.
22:32Oh, thank you very much.
22:34I see my little collection of coins tickles your interest.
22:37What?
22:37Oh, oh, yes, yes.
22:39Yes.
22:39Old British Empire, of course.
22:41Used to be quite a hobby of mine.
22:43A little investment too.
22:44Yeah, quite.
22:45Um, talking about, um, did you manage, uh...
22:47Oh, yes, yes, ma'am.
22:50There you are, your Lordship.
22:50Oh, thank you.
22:52Yes.
22:53Oh, yes, you know, these sorts of things, they've...
23:04Their values soared this last couple of years.
23:06Have they?
23:07Oh, yes, now, you take my advice.
23:08You get them revalued and insure them for the full amount.
23:11Yes, yes, I will.
23:13You can't take any whisks nowadays, I'm afraid.
23:15No, no.
23:16Well, I must be off.
23:17Well, thank you very much, your Lordship.
23:18Basil.
23:19Yes, I'm just talking to Lord Melvary, dear.
23:21Uh, gin and orange, a lemon squash and a scotch and a...
23:24I do apologise.
23:26I was just talking to you.
23:26Oh, I'm sorry.
23:27Yes, yes.
23:27Um, I was, um, I was thinking.
23:30Um, you see, I am having dinner tonight, uh, with the Duke of Buckley.
23:35Uh, do you know him?
23:36Uh, no, not, uh, not personally, no.
23:38Oh, well, he's a great expert, you know, Sotheby's and all that.
23:42You see, well, now, if you liked, I could take them with me,
23:45ask him to have a quick look at them and find their current value.
23:48Would you?
23:49Yes, yes, certainly, yes.
23:51Now, I'll be off in a few moments, you know.
23:52It's really silly.
23:53Basil!
23:54I'm talking to Lord Melvary!
23:56A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water.
24:00All right, all right!
24:01Oh, Mr. Fawlty, could you...
24:07Was that Lord Melvary?
24:08Has he gone?
24:08I will.
24:09Mr. Fawlty, I must speak with you.
24:10What?
24:10Why don't you see I'm busy?
24:11Please!
24:12I said it's very important.
24:13Can we talk in there?
24:13I can't!
24:14It's very important.
24:15I'm just, uh, dealing with something important out here, Sybil.
24:19Yes, yes, all right.
24:20Yes, yes, well, well, yes, yes, right, yes.
24:23It's about Lord Melvary.
24:24Yes?
24:25He's not Lord Melvary.
24:26He's a confidence trickster.
24:28I beg your pardon?
24:29Mr. Browntoven.
24:30Ah!
24:31Mr. Brown's from the CID.
24:33They've been watching Melvary because he's pulling some big con trick in the town.
24:36They're going to arrest him as soon as he leaves here so as not to cause you embarrassment.
24:39But he asked me to tell you so that you wouldn't...
24:41Oh, how nice of you.
24:42Oh, please, Mr. Fawlty.
24:42Oh, I don't know what other tales Mr. Brown of MI5 has been impressing you with.
24:46He's a con man.
24:47Oh, yes, of course.
24:48It stands out a mile, doesn't it?
24:49He's so common.
24:51Unlike that cockney git whose ulterior motives will soon, no doubt, become apparent to you,
24:56poor, innocent, misguided child that you are.
24:59That's it.
24:59What's going on?
25:00Nothing, my dear, nothing at all.
25:01Mrs. Fawlty.
25:02Now, look.
25:02Yes, Polly.
25:03I don't know what she's...
25:04That's all.
25:05Mr. Brown is from the CID.
25:07He showed me identification.
25:09They're watching Melvary.
25:10He's a confidence trickster.
25:11I see.
25:12What do you mean, you see?
25:14Let's have a look at these valuables.
25:15What are you doing, Sybil?
25:16Sybil, I forbid you to open that safe.
25:18Sybil, I forbid you to take that case out.
25:20Sybil, do not open that case.
25:22I forbid it.
25:23I have forbidden it.
25:24I never thought I would live to see the day.
25:26When I appear at the room, trusts to us.
25:30Case of Adams.
25:31In trust.
25:31I'll call the police.
25:58They're already here.
25:59Mr. Brown's outside.
26:01Someone at reception, Basil.
26:03Oh?
26:13Ah.
26:14Um.
26:16All right.
26:17Uh.
26:19Good evening.
26:20I believe you were expecting us.
26:22No, I was expecting somebody else.
26:23Sir Richard and Lady Morris.
26:25Yes, yes, them as well.
26:26I'm sorry?
26:27How did you know?
26:28What?
26:28Oh, you were Sir Richard and Lady...
26:30Oh, I do beg your pardon.
26:31I was just the...
26:33Ah, would you mind filling this out, please?
26:40We've given you room to...
26:41Aha.
26:42Ah, 40.
26:43Mr. 40 to you, Lord Mulberry.
26:46I beg your pardon.
26:47Oh, nothing, please.
26:48Forget all about it.
26:49Ah, well, see, check for 200 pounds.
26:52Ah, thank you so much.
26:55Now, about my priceless collection of coins.
26:58Oh, yes, do you still...
26:58Do I still want you to take them to be valued by the Duke of Buckley, my lord?
27:01Oh, yes.
27:02No, I don't.
27:03Because we just heard that the Duke of Buckley is dead.
27:06Yes.
27:06Got his head knocked off by a golf ball.
27:08Tragic.
27:09Tragic.
27:10Well, how are you, Lord Mulberry?
27:12How are you, then?
27:14All right, mate.
27:15How's me old bucker?
27:18Any valuables to deposit, Sir Richard?
27:20Any bricks?
27:21I do apologise.
27:24You bastard!
27:2712, if you ever look in the park, I'm sure you'll like it.
27:30We'll have your bags brought up.
27:31Oh, may I introduce your wife?
27:33Hello, Lord Mulberry.
27:37Bastard!
27:38I beg your pardon him.
27:40Please, um, think nothing of it,若.
27:48Do, uh, please excuse me one moment.
27:50Whoa!
28:08Where are you going?
28:09We're leaving.
28:10Oh don't. Please stay. You'll like it.
28:12I've never been in such a place in my life.
28:20You snobs!
28:23You stupid, stuck-up, toffee-nosed, half-witted,
28:28upper-class piles of...
28:31pots!
28:39Oh, just one. Sorry, Mr. Fulsey.
28:41Just one. Please.
28:43Sorry, Mr. Fulsey.
29:02Oh! I'd better put the picture up.
29:07Ah, thank you, Polly, for the...
29:09Well done, Manuel.
29:14Que?
29:15Olé!
29:18Sorry about that, Mr. Fulsey.
29:19Can I buy you a drink?
29:20No, no. I'd better put this up as a person.
29:22Basil?
29:25A gin and orange!
29:28A lemon squash!
29:29And a scotch and water!
29:31Please!
29:32Right!
29:34Put it on!
29:39Yay!
29:40Good for all the flowers.
29:41I'm sorry, Mr. Fulsey.
29:42I'm sorry.
29:43Thanks a lot.
29:46Hey!
29:47Hey!
29:48Hey!
29:49Okay, have you?
29:51Oh!
29:52Hey!
29:53Hey!
29:56Hey!
29:58Hey!
30:00Hey!
30:02Hey!
30:03Hey!
30:04Hey!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada