- hace 5 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Aquí tiene!
00:12Gracias.
00:13¿Puede traerme un vaso de agua?
00:15Con gusto. Ahora vuelvo.
00:24Jamás deja de asombrarme.
00:26Sí. Ahora estamos volando sobre los inmensos espacios occidentales que no se acaban nunca.
00:32Y dentro de una hora, veremos las ciudades de la costa oriental.
00:37Son los tiempos modernos.
00:39Exacto.
00:41¿Es su primer viaje a Washington?
00:44Ah, claro que no.
00:46Ha de viajar tanto que ha de sentirse ya como abonado al avión.
00:51Algunas veces me siento así.
00:56Aquí tiene.
00:58Gracias.
01:00No gracias.
01:01Lo siento, señor.
01:03Debe obedecer el manual.
01:05Jamás decir no.
01:07Aunque no tenga hambre.
01:09En especial si no tiene hambre.
01:11Entonces sírvanme usted.
01:12Ya comenzamos a descender.
01:33Así es.
01:35Gracias.
01:43Parece que tiene más sueño que hambre.
02:13Si todos se quedan quietos en sus asientos, nadie saldrá herido.
02:36Esto no es un robo.
02:38Ah, esa es una tontería.
02:42Siéntese.
02:42Si alguien se siente valiente y piensa hacer alguna tontería,
02:47le aconsejo por su bien que no lo haga.
02:49Siéntense y no se muevan.
03:12No se muevan.
03:13No se muevan.
03:16¡Gracias!
03:46¡Gracias!
04:16Hoy presentamos la última batalla. Estrellas invitadas, John Van Gruden, Joe DeSantis y Rudy Solari.
04:47Y eso es todo lo que sé, Chip.
04:52Pero el almirante no puede desvanecerse. Debe haber alguna huella en alguna parte.
04:56Washington está revisando todos los rincones.
04:59¿Continuamos hacia Norfolk?
05:01Uh-huh. Hasta nueva orden.
05:03¡Gracias!
05:04¡Gracias!
05:05¡Gracias!
05:06¡Gracias!
05:07¡Gracias!
05:08¡Gracias!
05:10¡Gracias!
05:11¡Gracias!
05:12¡Gracias!
05:13¡Gracias!
05:14¡Gracias!
05:15¡Gracias!
05:17¡Gracias!
05:18¡Gracias!
05:19¡Gracias!
05:20¡Gracias!
05:21¡Gracias!
05:22¡Gracias!
05:52Wann werden wir die Fahne, die wir einst aus dem Licht hochgedrungen haben, in euren Fäusten halten müssen?
06:02Und ich weiß, das kann nichts anderes sein, denn ihr seid gleich von unserem Fleisch und Blut, von unserem Blut
06:29und in eurem jungen Gehirn rennt das selbe Geist, der uns ernt.
06:41Ihr könnt nichts anders sein, als mit uns verbunden.
06:52Buenas tardes, Almirante Nelson.
06:54¿Descansó?
06:59Y ahora, pregunte cualquier cosa menos dónde estoy.
07:06Me reconoce, ¿eh?
07:09Schroeder.
07:11Coronel Alfred Schroeder.
07:13Asistente del Führer, Alfred Schroeder.
07:18Hasta en este apartado rincón del mundo tratamos de observar las formalidades.
07:24Usted, usted es en realidad Alfred Schroeder.
07:28Venezuela.
07:37Vamos, Almirante.
07:38Sin enojos, ni tampoco estúpida indignación.
07:42Está demasiado débil, ha estado bajo selativos por varios días.
07:45Para llegar hasta acá ha viajado casi alrededor del mundo.
07:49Imagino que su coordinación no está como debía.
07:53Empiezo a recordar.
07:58El avión.
08:02Entonces recordará también a uno de sus compañeros.
08:06Al Coronel Diner.
08:07Ahora que está consciente, ¿lo llevo con nosotros?
08:17No, no, no. Aguarde, Almirante. Es un invitado especial.
08:21Lo escoltaré en persona.
08:24Ah, una cosa.
08:26Hay hombres muy bien entrenados entre nosotros.
08:29Se lo advierto a usted, Almirante, para que de una vez olvide
08:32esos pensamientos heroicos que tiene usted en la mente.
08:40Tanque.
08:41Denos un poco de madera y unas cuantas yardas de buen alambre de púas y... ¿qué haremos?
09:07Haremos lo que creamos mejor.
09:09No piense en un tonto atentado contra mi vida.
09:15No tendría usted más suerte que los otros.
09:19He sobrevivido a esos ataques.
09:21Al colapso de mis divisiones, bombardeos de Berlín, cañoneo a nuestras trincheras...
09:24...y a la persecución 30 años.
09:25...y a la persecución 30 años.
09:26Sí.
09:27Eso también.
09:28Perseguido como un animal.
09:29Perseguido como un animal.
09:30Escondido en las alcantarillas como un criminal.
09:32Y a pesar de todo, aún vivo.
09:35Sí.
09:36Gusanos como usted siempre sobrevive.
09:37Ustedes ganaron la guerra.
09:38Ustedes ganaron la guerra y ustedes son los héroes.
09:40Ustedes se dicen libres, grandes hombres.
09:41Y nosotros, en cambio...
09:43...criminales.
09:44...criminales.
09:45Todo el mundo los llama criminales.
09:46Sí.
09:47Eso también.
09:48Perseguido como un animal.
09:49Escondido en las alcantarillas como un criminal.
09:52Y a pesar de todo, aún vivo.
09:55Sí.
09:56Gusanos como usted siempre sobrevive.
09:59Ustedes ganaron la guerra y ustedes son los héroes.
10:03Ustedes se dicen libres, grandes hombres.
10:05Y nosotros, en cambio...
10:07...criminales.
10:09Todo el mundo los llama criminales.
10:11Eso es una historia vieja.
10:16Nuestro interés está aquí ahora.
10:21Le enseñaré su alojamiento.
10:32¿No tiene ninguna curiosidad por saber por qué está aquí?
10:36Estoy seguro que usted me lo dirá, coronel.
10:38Llevo ya muchos años planeando esto.
10:43¿Me concederá usted el pequeño favor de ayudarme en mis planes?
10:47¿Recuerda el film que estaba viendo?
10:49Se tomó en el campo de deportes de Berlín.
10:52En el primer aniversario en que el Führer asumía poder absoluto.
10:55¿Entiende usted alemán?
11:01No.
11:02Lástima.
11:04Lenguaje de poetas.
11:07A veces.
11:08Ese día en el campo de deportes, nuestro Führer nos contaba sus planes sobre un Reich de diez siglos.
11:19Que sólo duró 19 años.
11:21Me decepciona, almirante.
11:23Suponía que vería la guerra pasada como lo que fue.
11:27Un pequeño ajuste en la batalla que sólo terminará con... nuestra victoria.
11:32Nuestra victoria.
11:33¿Nuestra victoria?
11:35Las últimas horas en Berlín, el Führer decretó que yo tenía que implantar el cuarto Reich sobre las cenizas del tercero.
11:44No, no, no, no, admirante.
11:46Esto no es un sueño.
11:47He trabajado duro estos años, dedicado a diestrar gente.
11:53Reconstruyendo de nuevo nuestras fuerzas.
11:56Tengo aquí grandes cerebros, científicos, militares, teóricos.
12:04Y ahora, almirante, hasta usted llegamos.
12:08El futuro de este planeta está en los océanos.
12:12Usted es el más notable marino científico.
12:14Y es por eso que estará a su cargo todo el proyecto marítimo del cuarto Reich.
12:21Está tan loco como lo estaba su Führer.
12:25¿Usted estará de acuerdo ahora o después de persuadirlo?
12:31Ni ahora, ni nunca.
12:34Veremos.
12:44Pase, le presentaré a sus compañeros.
12:53Caballeros, les presento al almirante Nelson.
12:58Almirante, le presento al doctor Gustav Reinhardt.
13:02Gustav Reinhardt, lo suponía muerto.
13:06Lo estoy. Todos lo estamos. O algo igual que muertos.
13:11Un accidente, hace tres años.
13:14Lo publicaron todos los periódicos.
13:17Herr Reinhardt me los mostró.
13:20No todo el mundo lee su propia muerte.
13:23Dijeron que era el más grande de los psicólogos.
13:27Por lo menos le consta que su trabajo ha sido apreciado.
13:31Tanto que corría el peligro de hacer estallar un avión para traerlo aquí.
13:34Azares de la guerra, doctor.
13:38Y aquí tenemos a Anton Miklos, mi propio científico nuclear.
13:45Asistí a sus conferencias en Oxford sobre sus métodos para hacer estallar neutrones.
13:50Eso fue hace muchos años, antes de que yo desapareciera.
13:55Oh, no desespere.
13:57Cuando yo esté listo, el mundo volverá a oír hablar de usted.
14:00Y este es...
14:03Benjamín Brewster.
14:05Conozco su trabajo.
14:07Él fue el más grande experto en electrónica hasta que...
14:10Hasta que un día murió en un accidente cuando estaba esquiando.
14:14Algún día le contaré quién murió bajo esa avalancha.
14:18Aunque siempre he creído que la sabiduría es...
14:21un don divino.
14:23Aquí hay un hombre que no importa que no sea un genio.
14:26Tomás Brandy, el mejor atleta del mundo entero.
14:29Leo la página de deportes.
14:32Tres veces campeón del Decathlon.
14:34Que solo me sirvió para venir hasta aquí.
14:36Oh, da lástima oírle hablar así.
14:39Usted continúa, ha pegado esos tontos y ridículos ideales fuera de moda.
14:44Pero hay tiempo para adoctrinarlo.
14:47Ahora lo dejaré para que se familiarice mejor con sus compañeros.
14:53O cuéntenle al almirante Nelson lo imposibles que son sus ideas de escapar.
15:00Caballeros.
15:01Ahora se pregunta lo que todos nos preguntamos.
15:02¿Por qué Schroeder se tomó tantas molestias para traernos a esta isla que ni siquiera se registra en el mapa?
15:16No lo entiende, almirante.
15:20Somos la raza maestra.
15:23Bienvenido a bordo.
15:25Bienvenido a bordo.
15:26Se recibió por el circuito de prioridad.
15:32¿Malas noticias?
15:33No, no hay noticias.
15:35No puede desaparecer sin dejar huella.
15:39Washington tiene a muchos agentes trabajando en esto.
15:40¿Vendrán con van...
15:42Vendrán con nada como han hecho las últimas semanas.
15:45Tenemos que pensar en mis últimas semanas.
15:47Quiero saber que los per disruption del Congreso.
15:50Como y me diaposASE.
15:51No puede ir al cambio.
15:52No puedo evitarlo hasta esta de las bodas maestra.
15:53Alsmuir...
15:54Que al parten...
15:56Bueno, no quedarán...
15:57Abrimas por esta.
15:59NoHints w 근�sent...
16:00¿Poderás estarás enMUH?
16:01últimas semanas. Tenemos que hacer algo, Chip. Tenemos que encontrarlo.
16:10No podemos estar sentados mientras nos destroza uno a uno.
16:14¿Y qué podemos hacer?
16:15Pelear.
16:17¿Contra eso? ¿Con las manos vacías?
16:26Hasta David usó una onda en contra de Goliat.
16:29Pero tenemos el arma más poderosa del mundo, la mente.
16:33También él.
16:38Ah, veo que ya se conocen mejor.
16:42Almirante Nelson, ¿podríamos hablar un par de minutos?
16:53En confianza. ¿Ya hizo usted los planes para escapar?
16:57Olvídelos de una vez y tendremos discusiones en serio sobre el futuro.
17:07Si insiste en huir, le aconsejo que espere el cambio de guardia y lo haga por la puerta principal.
17:13El cabo Ben estará de servicio y es un pésimo tirador.
17:16Pero para su fortuna, si un pasable Sauerbraten y uno no puede despreciar una comida así en estos días.
17:25¿No cree?
17:26Vamos a jugar al ajedrez mientras ellos planean la forma de escapar.
17:33¡Oh, fíjense, caballeros!
17:35Con toda esa arrogancia, parece que ganó la guerra en lugar de perderla.
17:47No es solo arrogancia.
17:50El cerebro militar prusiano es una máquina...
17:54...precisa, tenaz, inflexible, instintivamente brutal, muy complicada.
18:02Y al mismo tiempo, muy transparente.
18:08Debajo de todas esas bravatas, Herr Schroeder está muy inquieto.
18:13Él cree que está cercano el día en que podrá manejar el imperio que ha planeado.
18:17Magistral análisis.
18:19En mi oficina cobraría 60 dólares por hora por decir esto.
18:24Si usted tiene razón, algo ha debido pasar recientemente que complete sus planes.
18:29Con usted pasó, almirante.
18:31Con su captura los ha completado.
18:35Con usted planea controlar los océanos del mundo.
18:38Conmigo, la fuerza nuclear.
18:41Con Brewster, fuerza convencional y comunicaciones.
18:45Y con Tomás, planea formar una raza de superhombres.
18:49Y conmigo, controlar sus mentes.
18:52Recuerdo lo que me dijo cuando me trajo prisionero.
18:56Dele fuerza nuclear a la nueva raza y solo con eso venceremos.
19:02Traernos aquí es una cosa.
19:05Y hacernos colaborar es otra.
19:08Él nos obligará a hacerlo.
19:10No tengan dudas sobre eso.
19:12Cuando Herr Schroeder se considere preparado, nos doblegará uno a uno.
19:17Siempre ha sido un experto en hacerlo.
19:18Entonces debemos actuar ahora mismo.
19:21Si lograra tener mis manos alrededor de su cuello.
19:24Con eso no habrías conseguido nada porque Diner o cualquier otro del partido tomaría el mando.
19:30Yo pienso igual.
19:32Es la idea la que hay que destruir, no al hombre.
19:36Y hay que hacerlo pronto.
19:38Escapar es imposible.
19:40Y si logramos huir del campamento, ¿a dónde iríamos?
19:43He revisado la posición por el sol y las estrellas.
19:46Esta isla está a miles de millas de cualquier sitio civilizado.
19:51Lo único que no podemos hacer es quedarnos como muertos.
19:56Tenemos que escapar lejos de aquí.
19:59Si queremos que el mundo detenga a ese loco, escapemos.
20:03Y ahora...
20:04Vamos a necesitar otro bulbo.
20:33Es ya el último.
20:48Salvo el foco que nos alumbra.
20:50Pues señores, espero que con un poco de suerte sea suficiente.
20:55¿Cree que se podrán enviar señales donde acorta con eso?
20:59En teoría, sí.
21:00Gracias.
21:03Y ahora...
21:06¡Alguien viene!
21:07Esto más.
21:31Lo tengo.
21:32Y nadie me vio.
21:33¿De la cerca eléctrica?
21:34No.
21:35Estaba en el poste reflector.
21:38Sus manos...
21:38No podía cortar el alambre.
21:39No es nada.
21:40Doctor Reinhardt.
21:42Sujete esto, por favor.
21:45Cuelgue ese extremo, por favor.
21:48Con esto debería bastar.
21:50Sí, debería.
21:54Ya está.
21:56Ahora veamos.
21:57Bien, todo lo que necesitamos es un manipulador.
22:14Yo lo haré.
22:15Lo felicito, es justo lo que necesito.
22:28Bueno, el radio está en condiciones.
22:47Solo falta que nos escuchen.
22:49Almirante, empiece usted.
22:51Aún nada, capitán.
23:13Ni un número equivocado.
23:15Sigue escuchando.
23:16Capitán, cuando me preguntó sobre la onda corta,
23:21dije que una señal puede cruzar el mundo.
23:23Pero es teoría.
23:26Ya lo sé.
23:28Pero no podemos hacer otra cosa.
23:31Controle las señales internacionales igual que nuestra propia banda.
23:34Y las de baja frecuencia también.
23:36Sí, señor.
23:36Está amaneciendo.
23:55Manipularé unos minutos más.
23:57Ni siquiera sabemos si nos escuchan.
24:00Seguiremos enviando señales noche tras noche,
24:04mientras se pueda.
24:06Capitán Crane.
24:23Aquí Crane.
24:25Creo que estoy captando algo.
24:36Es una señal, CW, que suena como nuestra clave.
24:46Conga el amplificador.
24:47Es el almirante Nelson.
25:01Señor Morton, rápido.
25:03Encuentra la posición de esta llamada.
25:06El almirante está vivo.
25:08Y nos está enviando una señal fuerte y clara.
25:11Este es nuestro destino.
25:16Y no está muy lejos.
25:17Movámonos rápido.
25:19Mande respuesta a por si también tiene receptor.
25:23Mensaje recibido fuerte y claro.
25:25La caballería está en camino.
25:26Crane.
25:27El cibio ha recibido el mensaje de Nelson.
25:55Vienen a toda velocidad.
25:58Al rescate.
26:03Maravilloso.
26:04Aún falta más de un día.
26:14Vamos a toda velocidad.
26:16No es suficiente.
26:17Ordena al cuarto de máquinas que acelere al máximo.
26:19El prisionero espera.
26:32Que entre.
26:42Almirante Nelson.
26:44Debo felicitarle por su gran ingenio.
26:49Le había dado tres días para construir su radio y usted lo ha hecho en una sola noche.
26:55Lo cual hace ganar dos días para mi plan.
26:58Lo ve, Carl.
27:00Jamás le negué a un científico su ingenio.
27:03Usted sabía lo del transmisor.
27:11No solo lo supe.
27:13Lo planee.
27:13Ya ve, admirante.
27:21Usted es solo un pequeño peón en mi ajedrez.
27:24O tal vez una mejor descripción de su papel en mis planes sería...
27:31señuelo.
27:33¿Señuelo?
27:35Exacto.
27:36Gracias a sus nobles esfuerzos, el Sibio está viniendo a toda velocidad.
27:41Derecho a la muy especial bienvenida que le he preparado.
27:46Ni lo sueñe.
27:48El Sibio está a diez mil millas de aquí.
27:51Bien pensado, almirante.
27:53Se hubiera construido un receptor.
27:56Igual que el transmisor hubiera tenido respuesta...
28:01de su capitán, creen.
28:04¿Lo ve?
28:09Todo sale de acuerdo con mi plan.
28:13Eso sería muy tonto, almirante.
28:16Sí, lo sería.
28:18Sobre todo porque ya ha servido su propósito y...
28:21no existe una buena razón...
28:23para que usted viva.
28:26Ahora, ya que ha sido tan servicial...
28:29voy a hacer el favor de decirle...
28:31cómo el Sibio quedará al servicio del Cuarto Reich.
28:36Después de capturar la nave, pondremos nuestra tripulación...
28:41y lo llevaremos...
28:42hasta aquí.
28:45¿Encuentra usted alguna cosa de interés particular en el lugar que le estoy señalando?
28:49Es un punto equidistante de Washington y Moscú.
28:55Y ambas ciudades perfectamente al alcance de los proyectiles nucleares...
28:59que llevará el Sibio.
29:00Ahora dígame...
29:01¿qué supone que pase?
29:04Después de disparar dos proyectiles a la vez...
29:07¿Uno a Washington?
29:12¿Y otro a Moscú?
29:19En seguida...
29:21Estados Unidos y Rusia pelearán entre sí con todo el poder que posee.
29:29Holocausto.
29:30Espantoso holocausto nuclear como el mundo jamás ha visto.
29:36Ni a un alguien como usted podría desearlo.
29:39Nadie ganaría nada con esa destrucción.
29:42Error.
29:44Gran error.
29:48Se ganaría un mundo entero.
29:52Yo lo empezaré.
29:54Y aguardaremos.
29:55Los mayores poderes del mundo pelearán entre sí.
30:01Y cuando sólo queden cenizas...
30:03nosotros saldremos de esta isla...
30:07y podremos construir el cuarto Reich.
30:11Un Reich de verdad.
30:13Destinado a quedarse mil años.
30:17No puede hacerlo, Schwerth.
30:19Destruiría millones de vidas.
30:21Su lesión de ciencia política...
30:23acabó, almirante.
30:25Como el Sibio llegará aquí en unas horas...
30:28tengo mucho que hacer.
30:30Puede volver a su alojamiento.
30:34Es una locura, Schwerth.
30:35Sería usted un monstruo.
30:41¿Va a ir caminando o lo llevo a rastras?
30:43Me parece que tienen un radio de onda corta escondido.
31:11Les diré, caballeros...
31:14que esto es contrario a las reglas del campamento.
31:17Dénselo.
31:18Lo saben desde hace mucho.
31:19fascinante, ingenioso.
31:37Construir un radio de la nada es toda una hazaña.
31:53Pero temo que nadie se los va a reconocer.
31:56Ustedes, caballeros, tendrán que esperar sobre sus laureles.
32:00Vaya, qué coincidencia.
32:11Nelson tiene una conversación privada con el gran jefe.
32:15Y después vienen a confiscar nuestro aparato.
32:19Ya lo sabían.
32:21Lo sabían muy bien.
32:23¿Seguro?
32:24¿Y cómo es la comida especial que Schwerth da a los prisioneros
32:28en los que tiene particular interés, eh?
32:30¡Caballero!
32:31¡Debió ser él!
32:32¿Cómo lo supo si no?
32:33¿Por qué iba a hacerlo?
32:34Yo sugerí construirlo.
32:36¿Por qué habría de decírselo a Schwerth?
32:38Divide y vencerás.
32:40Divide un poco más y vence un poco más.
32:43Parece que Schwerth también conoce esta frase.
32:45No lo siento.
32:48Estoy perturbado por la radio.
32:51No debía haberme ofendido.
32:54Tenía todo el derecho de enojarse.
32:55Me porté como un tonto.
32:57Perdóneme.
32:58Está bien.
32:59Ahora que la disensión ha terminado,
33:01¿qué vamos a hacer con el enemigo?
33:02El enemigo tiene la situación muy bien controlada.
33:08Hasta las paredes pueden tener oídos.
33:14Schwerth me trajo.
33:15Aquí solo para que le sirviera de cebo para apoderarse del silvio.
33:19Hasta ahora hemos sido como juguetes en sus manos.
33:37El cuarto de máquinas avisa que no se puede seguir corriendo a esta velocidad.
33:40El reactor se está calentando.
33:42¿Cómo está?
33:43Nos está dando señales de aviso,
33:47pero si seguimos corriendo a esta velocidad...
33:48No han habido más señales de radio.
33:52No sabemos qué está pasando en esa isla.
33:55Seguiremos a toda velocidad durante cinco o seis horas.
33:59Está bien.
34:01Usted es el patrón.
34:04Cuarto de máquinas.
34:04Aquí el puente.
34:05Sigan a esta velocidad durante seis horas más.
34:07Pero señor Morro, el reactor no aguantará.
34:10Olvide el reactor.
34:12El capitán dijo a toda velocidad.
34:20Prenderá fuego en todo el mundo.
34:22Y así tendrá poder y autoridad sobre cualquier cosa pequeña que quede.
34:25Pues si Schroeder va a hacer eso,
34:30debemos impedírselo.
34:33Lo que debemos y lo que podemos hacer son cosas distintas.
34:36Pero debemos tratar...
34:37Ya tratamos.
34:39Schroeder jugó con nosotros y...
34:40Luego Daino dio el paso final.
34:43No hay esperanza.
34:45Tal vez no, pero Miklos tiene razón.
34:47Vamos a intentarlo.
34:54Muy bien.
34:56A intentarlo.
34:59Usted dijo que la mente prusiana es casi siempre transparente.
35:04No sabemos lo que Schroeder está pensando,
35:06pero...
35:06¿Qué espera él que hagamos?
35:09Eso es.
35:10Mientras ejecutamos el movimiento que él espera,
35:15planeemos también un movimiento contrario.
35:18Es mi idea.
35:21Ah...
35:21Al saberlo del transmisor,
35:23destruyó nuestras esperanzas de rescate
35:25y esperó que peleáramos entre nosotros.
35:27Sí.
35:28Y no esperó en vano.
35:30Ya peleamos.
35:32Ahora...
35:34espera un completo cambio de dirección.
35:36Algo arriesgado, audaz, atrevido.
35:40Algo tonto.
35:42Como asaltar la puerta principal.
35:45Hagámoslo así.
35:46Que no se decepcione.
35:49Y mientras alguien atrae su atención hacia esto,
35:53nosotros desempeñaremos un plan real.
35:55Sí.
35:56Pero ¿cuál será ese plan?
35:57Lo tendremos cuando sepamos exactamente dónde va a poner su trampa para el Sibiu.
36:06¿Han notado alguna construcción extraña cerca de aquí?
36:09Sí.
36:13Sí.
36:15Hicieron un canal en el lado sur de la isla hace como dos años.
36:19¿Tendrían que hacerlo para cargar sus provisiones?
36:21No.
36:22Ese muelle está en este lado de la isla.
36:27Debe haber algo en ese canal.
36:29Me hicieron instalar alambre eléctrico hace unos meses.
36:32Entonces lo que tenemos que averiguar es dónde se encuentra esa instalación.
36:36Y la única forma es que alguien vaya a ver.
36:41Es imposible.
36:42Los guardias dispararán contra cualquier prisionero que salga.
36:46Al último hombre que salió de la cerca...
36:51Schroeder lo torturó cuatro días para darnos una lección.
36:56Y luego, como gran maestro de la escena, lo fusiló.
37:02Yo iré.
37:02Puedo atravesarla cerca fácilmente.
37:08Ya la revisé.
37:08Hay un sitio donde los guardias no pueden ver.
37:10¿Pero y sus manos?
37:11No se preocupe.
37:12Iré con cuidado al cruzarla.
37:14¿Podrá encontrar el canal?
37:16Conozco bien esa parte de la isla.
37:17Estuve cortando madera ahí hace meses.
37:19Encontraré el canal.
37:21Bien.
37:22¿Cuándo quiere que salga?
37:24Esta noche al oscurecer.
37:26Y cuídese.
37:28No debe pasarle nada al mejor atleta del mundo.
37:32No debe pasarle nada al mejor al Señor.
37:35No debe pasarle nada al mirar.
37:47No sabe pasarle nada al despertar.
37:50No debe pasarle nada al despertar.
37:52¡Gracias!
38:22¡Gracias!
38:23¡Gracias!
38:27¡Gracias!
38:40¡Gracias!
38:44¡Salió bien! ¡Bien! ¡Muy bien!
38:47Muy bien. Es fácil ver ahora cómo se ganó esas medallas olímpicas.
38:54No se preocupe. Cuando todo esto haya terminado, volverán los Juegos Olímpicos
38:59y usted los comandará en el Cuarto Reich.
39:02Gracias, señor.
39:04En cuanto a lo que le hice al... al guardia,
39:08desafortunado pero necesario. Olvídelo usted.
39:12Ahora, dígame, ¿es que esas grandes mentes tienen aún la intención
39:16de poder vencer al coronel Alfred Schroeder?
39:19Nelson formó dos planes diferentes. Uno de ellos para distraerle.
39:25El canal parece terminar aquí.
39:28Hay una choza en la cuesta de arriba y seguí los alambres tan cerca como pude.
39:32Temí que hubiera un puesto de observación allí y solo me acerqué a 50 pies.
39:36Vi el cuarto de radio de Schroeder. Con ese equipo puede controlar toda la isla.
39:42Tienes razón.
39:43Los controles son la clave y es lógico pensar que Schroeder nos tenga en su propia casa.
39:51¿Qué controla?
39:53Piensen.
39:54¿Qué ha traído él a la isla que sea extraña y que en realidad pueda servirle para sus fines?
40:02Las redes.
40:03Hace mucho yo ayudé a descargar provisiones y la carga era redes de acero.
40:12Redes submarinas.
40:15Me pregunté para qué clase de peces iba Schroeder a usarlas.
40:19Los controles son la clave. Tenemos que tomar la iniciativa antes de que Schroeder encierre al sirio en las redes submarinas.
40:26Es del todo imposible. No podemos salir de aquí y desmontar ese equipo con las manos vacías.
40:33No vamos a desmontarlo.
40:36Vamos a volarlo.
40:39Nicklos, usted es experto en esto.
40:41¿Qué hace falta para hacer explosivos?
40:42Pregúnteme acerca de la fisión nuclear y podré dar una respuesta.
40:50Pero pequeñas bombas.
40:52Es tan simple que jamás he pensado en ello.
40:56En toda energía explosiva los principios básicos deben ser los mismos.
41:00Naturalmente.
41:03Primero necesitaríamos una envoltura para contener la energía y luego poder soltarla en una gran explosión.
41:09¿Tal vez barro seco? ¿Arcilla?
41:12Sí. Algo así. Luego hará falta una carga eléctrica para que detone.
41:18Eso yo lo puedo fabricar.
41:20Para el explosivo se debe tener una base nitrato de amonio o nitrato de sodio.
41:26¿Y cuánta fuerza produciría ese explosivo?
41:29La suficiente para lo que nosotros necesitamos.
41:33Bien. Reinhard, usted fabrique el lodo.
41:37Brewster, usted puede trabajar en los detonadores.
41:39Se ha detenido el Sibio.
41:56¿Está muy lejos?
41:58A no más de media milla.
42:00El Capitán Crane es un buen oficial.
42:02Y como cualquier buen oficial, sabe que primero tiene que reconocer el terreno.
42:08Ahora mandará buzos para explorar nuestra isla.
42:11Y estos le informarán que la entrada de la laguna está muy fortificada.
42:16Entonces, naturalmente, vendrá por la única vía de entrada, el lado sur de la isla.
42:21¿Qué es dentro del canal?
42:22Sí.
42:24Nos costó tanto construirlo, que es justo que lo use el Capitán Crane.
42:27La otra vía de entrada tiene que estar por el sur de la isla.
42:46¿Y Chip, es seguro lo de la laguna?
42:48Es muy poco profunda.
42:50Y además vi cuatro emplazamientos de cañones en los riscos de arriba.
42:55Cada pulgada de la laguna está preparada para visitas inesperadas.
43:00¿Podemos volar la entrada?
43:02No, no.
43:04Representa un gran riesgo.
43:06Mejor entramos sin hacer ruido.
43:10Ahora bien, los arrecifes bloquean este y oeste.
43:12Correcto.
43:15Solo nos queda la entrada del sur, nada más.
43:17Vamos.
43:27Aquí tiene, almirante.
43:29Su arsenal privado.
43:31Y no volaría mejores explosivos para usted.
43:35Ahora tenemos que lograr que tengan una distribución especial.
43:42No, no, no, no, no, no.
44:12Todo está quieto.
44:26Schroeder no está a la vista y no hay luz en su cuartel.
44:29Yo creo que el sirio entrará precisamente cuando amanezca.
44:32Tenemos que actuar ahora mismo.
44:34Ya terminaron todos con las bombas.
44:36Revisémoslas bien antes de entrar en batalla.
44:38Bien
44:42Brewster
44:43Usted y Micros y Reinhardt tienen que hacer mucho alboroto aquí
44:48Así Tomás y yo tendremos tiempo de cruzar la cerca y llegar al edificio
44:52Yo era un buen jugador de béisbol
44:54Podría lanzar una de estas hasta la cabaña de municiones
44:56Debe ser muy buen pitcher
44:58Si existe alguna oportunidad Tomás se encargará de volar ese edificio en pedazos
45:04Bien
45:05Buena suerte
45:06Allá, los guardias no cubren esa parte
45:30Bien, esperemos que empiece el ruido, será cuestión de segundos
45:33Temo que otra vez se ha equivocado almirante
45:37Sus compañeros han capitulado ante mis hombres
45:40Pronto, hacia la cerca
45:43Eso es
45:45Gracias
45:47Una vez más debo felicitarle por su ingenio
45:51Es una pequeña y linda bomba
45:54Lástima que no estallara
45:56Porque un traidor la saboteó
46:00No sea severo con Tomás
46:03Él no es un intelectual como ustedes y por eso resultó fácil persuadirlo
46:08Lo convencí de que debería estar del lado ganador
46:12Además, sabotaje, infiltración, traición son armas aceptadas en todas las guerras
46:19Sí
46:20Sí, uno debía contar con todo esto
46:24Tratándose de hombres como usted
46:27Ahora debo pedirle que regrese con sus compañeros
46:30Llegan amigos
46:31Los oficiales y tripulación del Sibio
46:34¿Es usted un canalla?
46:36No, no, no, almirante Nelson
46:39Esa fue una acción tonta y del todo innecesaria
46:42Sigo esperando mucho más de usted
46:45Venga, venga
46:47Creo que estará más seguro entre nosotros
46:50Además, se ha ganado el derecho de ver saltar la trampa
47:06Capitán, hay un canal frente a nosotros
47:18Eche un vistazo a Chimbo
47:21Nos acercaremos lo más que podamos
47:32Es inútil
47:51Los ruedas del mundo siempre nos llevarán ventaja
47:56Queda una oportunidad
47:58¿Cuál?
48:00Nuestros planes han sido destruidos
48:01Los planes contra la injusticia no pueden destruirse
48:06Con que sólo no nos falle el tiempo
48:09El Sibio se está poniendo en posición
48:15Conecta la televisión
48:20Mire usted
48:31Perfecto
48:36Perfecto
48:38No, yo lo haré
48:45Foco indicador
48:48Ahora
48:55Ahora
48:58Y eso es
49:19Esto doli
49:21Pero cómo llegó a sospechar de Tomás
49:23Revisé cada pulgada de la cerca de alambre
49:27No había ningún sitio que no estuviera cubierto por los guardias
49:30Sólo había una forma de que Tomás pudiera cruzarlas
49:33Bueno, de acuerdo con Schroeder
49:34Sabiendo eso, sabía también que Tomás sabotearía las bombas
49:39Exceptuando una que preparé cuando él no estaba
49:41La que está yo
49:43Ajá
49:44Puse en ella algo muy especial
49:46Un mecanismo de tiempo que hice con partes de mi reloj
49:49El doctor está revisando a los pasajeros
49:54El señor Milcos y el señor Duster están agotados
49:57El doctor Reija tiene la presión un poco alta
49:59Todos están viendo a la hospitalidad de Schroeder
50:01Me alegro de no haber conocido esa hospitalidad
50:04Si hubiese soltado esas redes de metal sobre el Sibiu
50:07No hubiéramos podido maniobrar
50:09Y nos hubiera casado como ratones
50:11Así quería tener a todo el mundo como ratones
50:14O lo que hubiera quedado del mundo
50:16Sí
50:17Lo que hubiera quedado de él
50:20¡Suscríbete al canal!
50:50¡Suscríbete al canal!
51:20¡Suscríbete al canal!
Recomendada
51:15
|
Próximamente
51:06
51:27
51:25
51:25
50:41
50:29
51:25
51:12
51:28
51:25
50:49
51:28
50:35
51:25
50:54
51:17
50:41
50:43
51:17
51:27
51:25
51:08
51:27
51:28
Sé la primera persona en añadir un comentario