Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30No es eso. Es que...
00:32no quiero hacerte quedar mal.
00:34No temas, hija. Ten confianza.
00:36De todos modos, eres la maestra de la religión más hermosa
00:39que han tenido esos muchachos.
00:41Gracias, Heath.
00:43¿Por qué no se me ocurrirán a mí esos cumplidos?
01:00No te preocupes, Olga. Todo saldrá bien.
01:10Los niños están visitados en la casa del Sr. Enstrom.
01:13Tendrá tiempo de llegar antes de las 10.
01:15Y Nick, los niños vendrán a la iglesia, no a un día de campo.
01:18Gracias.
01:20Ustedes dos se marcharán después de traer a los niños.
01:23¿Verdad?
01:25¿Pretende que no asistamos a la primera clase de religión
01:28que va a dar nuestra hermanita?
01:32Nick, promételo, por favor.
01:34Pero Odra sería un desastre que cometeríamos.
01:38No le hagas caso. Nos iremos.
01:53Se ve tan diferente los sábados.
01:55En cuanto lleguen los chicos, te sentirás como en casa.
01:57Vamos.
02:00¡Alto! Quédense donde están.
02:04¡Vamos, entren!
02:18¿No hay más gente, Troy?
02:19Solamente ellas.
02:23Llévalo adentro.
02:25Hazlo con mucho cuidado, que está mal herido.
02:27Llévalo adentro.
02:29Hazlo con mucho cuidado, que está mal herido.
02:31Que está mal herido.
03:01Mamá, esas mujeres...
03:03Tranquilízate, hijo. Debes confiar en tu madre.
03:08No van a causar ninguna molestia.
03:11A no ser que hayan venido a la iglesia para morir en un lugar adecuado.
03:31Valle de pasiones.
04:01Hoy presentamos el Día de Terror.
04:11No, no, no, no.
04:31¡Ay, mamá!
04:32Tengo que ver la herida.
04:34Es necesario curarte.
04:36Cálmate.
04:39No tengas miedo. Te vas a poner bien.
04:41Gila, allá afuera, Wes.
04:48Fíjate si alguien se acerca.
05:00Lamento causarles estas molestias, pero mi hijo está herido.
05:04Y tuvimos que quedarnos.
05:06Esa no es razón para apuntarnos con una pistola.
05:08¿Es usted la esposa del pastor?
05:10No.
05:11No esperaba encontrar aquí a nadie en sábado.
05:15Mi hija va a recibir a sus alumnos de religión a las diez.
05:19Troy, ven a ayudarme.
05:29Dame la cantimplora.
05:36Creo que sé quiénes son.
05:39Ella es Annie.
05:40Mamá, será mejor que nos vayamos y va a venir más gente.
05:43Buscaremos un médico en el camino.
05:44No iremos a ninguna parte.
05:46Lon ya ha sufrido bastante.
05:49Por esa razón entramos aquí.
05:53¿El pueblo está muy lejos?
05:55A cinco kilómetros.
05:56¿Tienen médico allí?
05:58Sí, tomen el camino.
06:00No pienso ir a ver al médico, al pueblo.
06:03Que él venga aquí.
06:04Entiendo.
06:05No, no entiende.
06:07Bueno, no tiene ninguna importancia que yo lo entienda.
06:09Sí, la tiene.
06:10Sí, la tiene.
06:12Porque usted lo irá a buscar.
06:14¿Oyó lo que le dije?
06:18Me disgusto cuando no me obedecen enseguida.
06:22Tal vez no sepa quién soy.
06:24Mi nombre es Annie Morton.
06:28Sí, me han contado cosas de usted y de sus hijos.
06:34No hay nadie, mamá.
06:37También sé que robaron y asesinaron a dos pobres mineros en Settlers Cup hace unas horas.
06:43Las noticias vuelan.
06:45¿Allá hirieron a su hijo?
06:47Sí, allá.
06:49Y aquí es donde se va a mejorar, con su colaboración.
06:54Bien, vamos, Odra.
06:55No, no.
06:57Ella no.
06:59Irá usted.
07:02Es la única manera de asegurarme de que volverá muy pronto.
07:05Y traerá solamente al doctor.
07:08Quiero dejarlo bien aclarado.
07:11Usted hará lo que yo diga.
07:13En la forma que yo indique y en el momento que yo quiera.
07:15O su hija no volverá a dar una clase de religión.
07:19Vaya las clases.
07:23No demoraré otra.
07:25Nadie la molestará.
07:27Siempre y cuando usted regrese pronto.
07:29Troy, tú ve con ella.
07:37¡Date prisa, Troy!
07:38Siéntese.
07:49Siéntese.
07:57Esta es cómoda, Olón.
08:03Wes.
08:04Ven aquí a ayudarme con tu hermano.
08:10¿Quieres que se muera?
08:11No digas eso, mamá.
08:14Si tú lo cuidas, no se va a morir.
08:34Me dice al médico una palabra más de lo que...
08:39No sé lo que tengo que decirle.
08:41Mucho cuidado con la lengua.
08:43¿Estamos muy lejos?
08:44No, falta poco.
08:45Mamá va a estar muy nerviosa hasta que volvamos.
08:48¡Vamos! ¡Vamos!
08:48¡Vamos!
08:56¡Vamos!
09:00¡Vamos!
09:13¡Vamos!
09:14No, no, no.
09:16No, no.
09:18No, no.
09:20No, no.
09:22No, no.
09:23Hola, Victoria.
09:24¡Cuánto me alegro de verte!
09:26Ahí va. ¿Está el doctor?
09:28No. Tom pasará el fin de semana en el lago pescando con unos amigos.
09:31¿Podrías prestarme su maletín?
09:33¿Para qué me lo pides?
09:35Es una emergencia.
09:37Por favor, ahí va. Tengo prisa.
09:39Espera un momento.
09:44¿No hay otro médico en el pueblo?
09:47No.
09:48No le va a gustar nada, mamá.
09:51¿A qué distancia estamos de Brown Lake?
09:53A unas tres horas yendo a prisa.
09:55Mi hermano no puede esperar tanto tiempo.
09:57Sí, lo sé. Por eso es que pedí el maletín.
10:02Aquí lo tienes.
10:03Gracias. Lo traeré en cuanto pueda.
10:05Victoria, ¿necesitas que te ayuden algo?
10:08No. Gracias.
10:10Vámonos.
10:14No.
10:16No.
10:17No.
10:23Me voy a morir, mamá.
10:26Claro que no, Lor.
10:28Te sentirás mejor en cuanto el doctor te saque la bala y te vende la herida.
10:34Así que, maestra de religión, ¿eh?
10:38Y bastante bonita.
10:41Las maestras de mi pueblo no eran tan lindas.
10:44Claro que no fui mucho a la escuela.
10:47No soporté estar encerrado.
10:50Habría sido diferente si hubieran sido tan hermosas como usted.
10:56Siéntese.
11:02¿Y el doctor?
11:04Había salido.
11:05Encontrará todo lo que necesita en este maletín.
11:09No sé cómo sacar una bala. Jamás lo hice.
11:12¿Sus hijos tampoco saben?
11:15No, no saben.
11:17Tenemos que irnos, mamá.
11:19¿Y a dónde iremos?
11:20A otro sitio, a buscar un doctor.
11:22Si lo movemos, podría morirse antes de llegar.
11:24No tenemos alternativa.
11:33Está bien.
11:35Yo lo haré.
11:38Será mejor que lo acueste en esa mesa.
11:41Troy, juez, lleven a su hermano.
12:05No puedo.
12:13No puedo.
12:22No puedo.
12:37¿Qué va a hacer?
12:39Yo también tengo tres hijos.
12:41Sufrieron muchos accidentes y yo tuve que curarlos cuando no había un médico disponible.
12:46Trataré de curar a su hijo.
12:48Bueno, pero hágalo pronto.
12:50Lo haré bajo una condición.
12:53¿Condición?
12:54No veo que esté en situación de imponerme condiciones.
12:56No voy a hacerlo por ustedes, créame.
12:59Sino porque no quiero que estén aquí cuando lleguen los alumnos de mi hija.
13:02¿Esa es la condición?
13:03Sí.
13:05Lo único que quiero es que pueda caminar.
13:08No tiene sentido quedarnos si nos podemos ir.
13:11Qué bueno que lo entiende así.
13:13Oiga, no crea que...
13:15De acuerdo.
13:25Podra, enciende la estufa de la sacristía y pon a calentar agua.
13:30Podra, enciende la estufa.
14:00No lo hagas sufrir.
14:10Es algo que no puedo evitar.
14:12No, no.
14:14No, no.
14:25No, no.
14:26No, no.
14:27No.
14:30No, no.
14:30No, no, no, no.
14:32No, no.
14:35Veo que su mamá sabe cómo curar una herida.
14:40¡Vamos! Podemos llegar a ser buenos amigos.
14:49Una chica como usted...
14:51puede hacer muchas cosas...
14:54además de enseñarles religión a los niños, ¿no?
14:57No les haremos daño, se lo prometo.
15:02La verdad es que...
15:04estamos agradecidos porque su mamá ayudó a mi hermano.
15:07No tuvo otro camino.
15:09Bueno, su mamá no iba a quedarse mirando cómo se desangraba mi hermano.
15:18Vaya, es una...
15:20lástima que no pueda...
15:23quedarme por aquí.
15:26Para poder oír...
15:28esa clase que va a dar.
15:31No creo que a usted le gustaría.
15:33Tal vez no.
15:34Pero me gusta la maestra.
15:40¡Wes!
15:41Vete arriba al campanario.
15:42Quiero que vigiles.
15:44Golpea en el piso si ves que alguien viene.
15:57Si no le hubiera dado motivo, nunca se le hubiera acercado.
16:00Esperamos el agua.
16:24Muerda esto con fuerza.
16:30¡Vamos!
16:31¡Vamos!
16:32¡Vamos!
16:33¡Vamos!
16:34¡Vamos!
16:35¡Vamos!
16:36¡Vamos!
16:37¡Vamos!
16:38¡Vamos!
16:39¡Vamos!
16:40¡Vamos!
16:45¡Vamos!
16:46¡Vamos!
16:47¡Vamos!
17:13La bala ha penetrado demasiado.
17:16Me dijo que lo podía salvar, ¿no?
17:18Dije que trataría.
17:19No debió empezar si no estaba segura.
17:21Déjala, mamá.
17:22Está metiendo un cuchillo.
17:23Y para hacer eso hay que estar segura de lo que está pasando.
17:25Oiga, si no le parece, lo dejamos.
17:26No, continúe.
17:32Pero se lo advierto.
17:34Será mejor que no le pase nada malo.
17:46Lo lamento.
17:48No puedo hacer nada para evitar que le duela.
18:08Es juez. Debe venir alguien.
18:11Es la hora en que deben llegar esos chicos, ¿verdad?
18:13No lo sé.
18:14Troy, ve a ver quién es.
18:16Es un pastor.
18:23No quiero que ese hombre entre.
18:25Usted, haga que se vaya.
18:31Y nada más, linda. Solo haga que se vaya.
18:37Buenos días, Reverendo.
18:38Buenos días, Odra.
18:39¿Los niños aún no han llegado?
18:41Mis hermanos fueron a buscarlos.
18:43Bueno, vine a verte por si necesitas ayuda.
18:47Gracias, pero mi madre está conmigo.
18:50Oh, sí.
18:51Necesitarás los himnos.
18:52Iré a buscarlos.
18:54No, ya lo tenemos.
18:56Muy bien. ¿Y las lecciones?
18:58¿Sobre qué tema les vas a hablar?
19:01Pensé contarles la historia del hijo pródigo.
19:03Me parece muy bien. No necesitas mi ayuda para nada.
19:06Bueno, nos veremos mañana aquí en la iglesia.
19:08Gracias por venir.
19:09Arregla.
19:10Gracias por venir.
19:11Arregla.
19:12Alguien.
19:14No necesitas...
19:15No necesitas.
19:16Gracias,infeld.
19:17No necesitas...
19:18No necesitas cosas.
19:19Ya se fue.
19:20Es más lista de lo que pensé.
19:22Vamos, continúe .
19:23Ya se fue.
19:34Es más lista de lo que pensé.
19:36Vamos, continúe.
19:40Doctor.
19:42Encontré la bala.
19:48¿Qué espera?
19:49Lo está torturando.
19:50Debo tener ambas manos secas.
19:53No, no, no, no.
20:23No, no, no, no.
20:28Lo lamento.
20:29Heath, aquí tienes otro pasajero.
20:33Si no tienes nada que hacer mientras los niños están en la iglesia,
20:36vuelvan a tomar una copa de mi nueva sidra.
20:39¿Amarca o dulce?
20:40Tengo de las dos.
20:41Bueno, de acuerdo.
20:42Enseguida volveremos.
20:43Con una invitación así, vale la pena llevar a los chicos todas las semanas.
20:47Saben que siempre son bienvenidos.
20:48Muchas gracias.
20:50Buen viaje, muchachos.
20:51Enseguida volvemos.
20:52¡Vamos!
20:59Empezará a cicatrizar.
21:01Te pondrás bien, Lon.
21:03Muy bien.
21:04Ya puede viajar.
21:05Ya no te duele, ¿verdad?
21:08No, no como antes.
21:10Qué gusto.
21:12¿Podrás descansar aquí?
21:15Dijo que se marcharían en cuanto yo terminase.
21:17Esa fue la condición.
21:18Las únicas condiciones que suelo aceptar son las que me convienen.
21:22Mírelo.
21:23Está muy débil para viajar.
21:24Puede viajar muy bien.
21:25Y usted dijo que no había motivo para...
21:26Señora, pierde su tiempo discutiendo con mamá.
21:29Dijo que Lon no puede viajar.
21:32Así que no hable más.
21:33Vámonos, mamá.
21:34Ya estoy bien.
21:34Puedo viajar.
21:36No, tú no te moverás.
21:37Un viaje en carreta podría abrirte otra vez la herida.
21:40Necesitas descansar.
21:41Has perdido mucha sangre.
21:42Piense en los niños.
21:43Llegarán en un momento.
21:45No me preocupan.
21:47Lo único que quieren es que les den su papa.
21:50Creen que existe una especie de buen dios
21:52que los está cuidando especialmente.
21:55¿Por qué no les dicen la verdad?
21:58En este mundo nadie ayuda a nadie si nos saca buen provecho.
22:01Se lo pido, por favor.
22:02Cumpla con lo que dijo.
22:04Márchense.
22:05No arriesgaré la vida de mi hijo.
22:07Nos iremos cuando a mí me parezca.
22:23Deben ser los chicos.
22:24Troy, lleve arriba a tu hermano.
22:36Usted puede ir a dar su clase,
22:37pero no se le ocurra hacer otra cosa.
22:39Porque si llegara a decir o hacer algo que no debe,
22:42no perderé un momento en matar a su madre.
22:44No debí decirles a Nick y a Gil que no se quedasen para la clase.
23:05Me alegro que lo hicieras.
23:06No están armados.
23:06¿Crees que podrás dar la clase otra?
23:11Espero que sí.
23:13Trae aquí el maletín del médico.
23:14¡Gracias!
23:36¡Eso es! ¡Muy bien!
23:38¡Vámonos, niños!
23:43Buenos días, niños.
23:46Siéntense en los primeros bancos.
23:55¿Estás bien?
23:57Sí.
23:58¿Quieres que nos vayamos?
24:02Bueno...
24:03Demasiado tarde, perdiste tu oportunidad.
24:05Nos espera a Liefextrón para probar su nueva cidra.
24:08Y después...
24:10...vendremos a buscarlas.
24:12¿Dónde está mamá?
24:14En el coro.
24:17Suerte.
24:26¿Podríamos sentarnos atrás y escuchar la lección sin que nos vea?
24:30No, prometimos no hacerlo.
24:32En esa reunión de ganaderos...
24:34...creí que me había puesto las botas al revés...
24:36...y cuando me levanté para hablar, le pisé el pie a uno...
24:40...y cuando estaba hablando, derramé la jarra del agua...
24:44...y volví a pisar a mi vecino cuando fui a sentarme después del discurso.
24:48¿Quieres subir ya?
24:50Sí, olvidaba la cidra.
24:51Me olvidaba la cidra.
25:04Como probablemente ya deben saber...
25:06...seré su maestra de religión de hoy en adelante.
25:09Y supongo que también saben que mi nombre es Odra Barclay.
25:13Pueden llamarme señorita Odra.
25:15No hace mucho tiempo que yo estaba sentada donde ustedes están ahora...
25:19...y pensaba lo mismo que están ustedes pensando.
25:22Si la lección sería lo bastante interesante...
25:24...como para que no pensara en los juegos en los que podría divertirme...
25:28...si estuviéramos fuera de la iglesia.
25:30Bueno, veremos si mi lección es interesante y les hace trabajar la imaginación.
25:35No quiero que esos chicos se extrañen de no verla.
25:38¡Vaya con ellos!
25:41Y no vaya a intentar nada...
25:43...porque le estaré apuntando cada segundo.
25:46Muy bien. Presten atención.
25:49¿Que cómo era el mundo transversal?
25:53Bueno, en realidad no era muy diferente a lo que es nuestro baile.
25:57Hay montañas y arroyos...
26:00...y sabrosos.
26:10¡Vaya, Liv! Es muy buena sidra.
26:12Fresca como el agua de un arroyo.
26:14Y no es muy dulce.
26:17Espero que nos invites alguna otra vez.
26:20Cuando quieran, muchachos.
26:22Gravenstein y Spinsenburg. Ese es el secreto.
26:25Dame algunas para que yo la fabrique.
26:28¿Quieres robarme la receta, Nick?
26:30Vamos, ¿cómo se te ocurre?
26:31Pensé que podría aprender de un buen fabricante.
26:33Y si tú me enseñas, entonces aprenderé bien...
26:36...y podré invitarte a casa a que bebas de mi sidra.
26:47No uses ninguna que esté picada.
26:49Lávalas bien antes de ponerlas a fermentar.
26:52...tu sidra será tan buena como la mía.
26:54Gracias, Nick.
26:55Es hora de irnos, Nick.
26:56Sí, vamos.
26:58Salud.
27:04Si tienen tiempo, trae a tu mamá y a tu hermana a probar mi sidra.
27:22¡Ah!
27:24No me voy a contar a duamperi ro conmigo.
27:24¡ Milton, esc balanza a ver cómo esaluable.
27:25¡No!
27:26¡Oh!
27:27¡No hay puesto que ser contenta de cantar!
27:29L Sus сер Life
27:31Verse 3 en 4WOs
27:37La Biblia nos cuenta cosas sobre las vidas de los hombres, mujeres y niños.
27:57¿Estás planeando el próximo asalto, mamá?
27:59La única manera de tener éxito es planear las cosas por anticipado y planearlas bien.
28:05Sí, pero en tu plano estaba esto.
28:08Ni que tú dejaras que ese minero hiriera alone.
28:12Bueno, creí que estaba muerto. Igual pensó Wes.
28:16Y ya habríamos escapado de este valle si le hubieras hecho caso a esa mujer.
28:20Lo que ella quiere no es lo que yo quiero.
28:22Por la forma en que visten o por la apariencia que tienen, por la opinión que las personas que nos rodean...
28:29¿Qué harás con ella y su hija cuando nos vayamos?
28:32Aún no lo he decidido.
28:35¡Mamá!
28:35¿Cómo se conoce con los demás y en la forma en que actúan cuando...
28:42Poco a poco.
28:43Poco a la felicidad o a los peligros.
28:48Poco a poco.
28:49Poco a poco.
28:50Poco a poco.
28:50Poco a poco.
28:51Poco a poco.
28:52Lon, vas a poder descansar cuando lleguemos a las montañas.
28:56Tenemos bastante oro para comprar todo lo que necesitemos hasta que te pongas bien.
29:01Sean aquellas que nunca piensan en el tiempo de la felicidad, sin importarles cuántas veces fallan en su intento.
29:07En toda la Biblia encontramos historias sobre la gente y lo que siente una persona por otra.
29:14La mayor parte de esas historias cuentan cómo se amaban uno al otro.
29:18Los sacrificios que hicieron por quienes amaban.
29:21Pero también hay historias de gente que solo sentía odio por los demás.
29:27Que nunca sintieron amor por nadie.
29:30La gente así es, incapaz de ser feliz.
29:34Viven en un medio de crueldad y violencia.
29:39Pensaba contarles la historia del hijo pródigo, pero...
29:44Creo que lo haré en otra ocasión.
29:46Hoy voy a contarles la historia de dos mujeres.
29:53Una se llamaba Ruth.
29:55Y la otra se llamaba...
29:57Noemi.
29:59La parte importante de esta historia se refiere...
30:03al amor que Ruth, la más joven...
30:05sentía por Noemi la mayor.
30:11Es la historia del amor que ambas se tenían.
30:13Y la recordamos hasta nuestros días...
30:16porque hubo un momento en sus vidas...
30:19en que no sabían si volverían a verse.
30:23Y fue en ese momento...
30:25cuando Ruth se volvió hacia Noemi.
30:28Y con sus palabras...
30:32hizo que Noemi se diera cuenta...
30:36de lo mucho que Ruth la amaba.
30:43Le dijo...
30:46Donde quiera que vayas...
30:49iré yo.
30:52Y donde quiera que mueres...
30:55ahí viviré.
30:56Y aquí viviré.
31:05¿Y ahora, niños?
31:07Por favor, abran sus Biblias...
31:08en la página 305...
31:10y lean en silencio hasta el fin del capítulo.
31:12Cuando terminen, comentaremos lo que leyeron.
31:27¿Aún no terminó, verdad?
31:29Dentro de poco, los niños...
31:30saldrán a un corto recreo.
31:32Si aún le queda algo de bondad...
31:34márchense en cuanto salgan a jugar.
31:37Puedo arreglarme de forma...
31:38que jueguen en un lugar...
31:39donde no los vean salir.
31:41Créame, no es ninguna treta.
31:44Aunque quisiera avisarle a alguien...
31:46no hay nadie cerca de aquí.
31:47Estarán a kilómetros de aquí...
31:48antes de que llegue alguna persona.
31:50Por favor.
31:51Mamá...
31:52creo que ya puedo viajar.
31:55No me sentiría tan bien...
31:58si se hubiera negado a curarme.
32:05Yo sé que es lo mejor para ti, Elon.
32:07Creo que debemos irnos de aquí.
32:09No pienses que voy a hacer...
32:10lo que esa mujer quiere que haga.
32:12Nos iremos cuando yo lo diga...
32:13y no antes.
32:15No curó a Elon porque quisiera hacerlo.
32:18Estaríamos en la cárcel...
32:19si las armas las tuviera ella...
32:21y no nosotros.
32:23¿No es cierto?
32:25Tal vez.
32:29¿Qué te dije?
32:32Conozco muy bien como son las de su clase.
32:34Temen respirar el mismo aire que nosotros.
32:38Debemos estar enjaulados donde no puedan...
32:41contaminarse.
32:44Bueno.
32:46Si hubieran tenido una vida como la que me tocó a mí.
32:48cuando nos vayamos de aquí...
32:54usted y su hija habrán aprendido bastante.
32:58Ahora vuelva con los niños.
33:02Váyase.
33:03No.
33:04No.
33:04No.
33:05No.
33:06No.
33:06No.
33:07Te quiero.
33:08Te quiero.
33:08¡Gracias!
33:38¡Gracias!
33:50Qué hermosa historia, hija. Muy hermosa.
33:54Hasta hoy, eso pensé que era...
33:57sólo una historia.
34:01Entraré a buscar los himnos.
34:08¡Gracias!
34:31Estábamos entendiendo muy bien antes de que nos interrumpieran.
34:34¡Márchese de aquí!
34:38No habrá interrupciones esta vez.
34:41Su mamá está afuera con los chicos.
34:44Y la mía está ocupada arriba.
34:46¡¡Wes!
34:57¡Olimán salvaje! ¡Eres una bestia repugnante! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
35:01¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
35:04Dices lo que yo sabiera cuando no te vigilaba.
35:08¡Eres un cerdo asqueroso!
35:10¡Mereces que te rompa la crisis!
35:12¡Mamá!
35:13Persiguiendo a una mujer mientras tu hermano está ahí arriba muriéndose.
35:17¡Desalmado! ¡No sirves para nada!
35:19¡Debería matarte! ¡Matarte!
35:22¡Pues hazlo! ¿Qué esperas?
35:23¡Matarte!
35:24Si te matase, dejarías de preocuparme.
35:31No.
35:34O...
35:38Wes...
35:41Perdóname, Wes.
35:46Lo que te dije fue sin querer.
35:49¡Qué clase de madre sería!
35:52¡Cómo iba a matar a un ser!
35:55¡A justo que le di la vida!
35:56¡No! Eres mi...
35:58¡Mi bebé!
35:59¡Mi bebé!
36:01Como Lon y Troy.
36:02Nunca podría hacerles daño.
36:05Excepto cuando hacen cosas que me sacan de mis casillas.
36:09Pero lo hago por el bien de ustedes.
36:13Solo trato de enseñarles lo que está bien y lo que está mal.
36:18Oh, pues.
36:19No quise golpearte tan duro.
36:22No estás lastimado, ¿verdad?
36:26Me destrozaría el corazón si viese que estás muy lastimado.
36:29Vamos.
36:32Vamos.
36:34Incorpórate.
36:35Siéntate, hijo.
36:37Eso es.
36:39Ahora sonríe a tu mamá.
36:45Oh, a ver esa sonrisa.
36:50Vamos, pues.
36:51Te amo, hijo.
36:53Como siempre.
36:55Vamos.
36:59Pues.
37:03Así me gusta muy bien.
37:06Ahora vuelve a tu puesto de guardia.
37:08Nos iremos dentro de muy poco.
37:10Nada habría pasado si ella no lo hubiera provocado.
37:30Eso no es cierto.
37:31¿Cree que su hijo necesitó que otra lo animara?
37:34Es bueno.
37:35Todos mis hijos lo son.
37:37Procure asegurarme de eso.
37:38Ya veo.
37:39Usted se asegura de todo.
37:41Eso es lo que Annie Morton siempre ha hecho.
37:43Asegurarse de que ella y sus hijos obtengan lo que quieren, no importa cómo.
37:46Pero lograrlo.
37:48¿A cuántos mataron cuando asaltaron la diligencia de Denver o cuando robaron en Alburquerque?
37:51¿Lograron lo que querían cuando mataron a ese ranchero en Tucson?
37:54¿Cuando asesinaron a esos dos mineros en Setler Cup?
37:57Veo que tiene mucha información sobre mí, señora.
38:00Es una triste fama la que tiene toda su familia.
38:03Esos niños ya pueden entrar.
38:10¡Vamos!
38:11¡Vamos!
38:12¡Vamos!
38:13¡Vamos!
38:14¡Vamos!
38:15¡Vamos!
38:16¡Vamos!
38:17¡Vamos!
38:18¡Vamos!
38:19¡Vamos!
38:20¡Vamos!
38:21¡Vamos!
38:22¡Vamos!
38:23¡Vamos!
38:24¡Vamos!
38:25¡Vamos!
38:47Perdona, pero no debe faltar mucho para que vengan por esos chicos, mamá.
38:52No pienso dejar atrás a esas dos mujeres.
38:55Bueno, no estarás pensando en llevarlas con nosotros.
38:58No, ya me decidí.
39:05Tendré que cerrarles la boca.
39:25Vaya, señora Meloar. Pase, por favor.
39:26No, gracias. Solo quería saber si todo está bien por aquí.
39:28Bueno, está todo tranquilo, si a eso se refiere. Mamá y otra se fueron a la iglesia. Otra está dando su primera clase. Y Nick y hijito están transportando a todos los niños a la iglesia.
39:35Hace poco más de una hora, tu madre vino a vernos.
39:37Buscaba al doctor.
39:38Pero él está paseando. ¿Para qué lo puede buscar?
39:40¿Para qué lo puede buscar?
39:41Eso es lo que me extraña. No dijo nada.
39:43Creí que estaba enfermo alguno de ustedes. Me pidió el maletín de Tommy y le di.
39:46¿Por qué no le habrá dicho para qué lo necesitaba? No lo sé. Su conducta me pareció extraña. Había un hombre con ella. ¿Quién era?
39:56Nunca lo había visto antes y se fueron muy a prisa. Bueno, discúlpeme, señora Meloar, pero será mejor que yo vaya a la iglesia. Y gracias por avisarme. No hay de qué.
40:27Si.
40:45O Joya Mata Mata Mata Mata Mata Meraka
40:54¡Gracias por ver el video!
41:24¡Gracias por ver el video!
41:54¡Gracias por ver el video!
42:24¡Gracias por ver el video!
42:26¡Gracias por ver el video!
42:28¡Gracias por ver el video!
42:30¡Gracias por ver el video!
42:32¡Gracias por ver el video!
42:34¡Gracias por ver el video!
42:36¡Gracias por ver el video!
42:38¡Gracias por ver el video!
42:40¡Gracias por ver el video!
42:42¡Gracias por ver el video!
42:44¡Gracias por ver el video!
42:46¡Gracias por ver el video!
42:48¡Gracias por ver el video!
42:50¡Gracias por ver el video!
42:52¡Gracias por ver el video!
42:54¡Gracias por ver el video!
42:56¡Gracias por ver el video!
42:58¡Gracias por ver el video!
43:00¡Gracias por ver el video!
43:02¡Gracias por ver el video!
43:04¡Gracias por ver el video!
43:07¡Gracias por ver el video!
43:11¡ まacia por ver el video!
43:13¡Gracias por ver el video!
43:14¡Gracias por ver el video!
43:15¡Gracias por ver el video!
43:17¡Tienes casi duro por ver el video!
43:22¡Buenela! Venga conmigo.
43:24¡Y pronto para ello!
43:25¡Gracias!
43:27¡Diciete a la puerta por ver el video!
43:34¡Gracias!
44:04¡Gracias!
44:06¡Gracias!
44:26¡Tiéndase en el piso!
44:30¡Tiéndase en el piso!
44:34¡Tiéndase en el piso!
44:38¡Tiéndase en el piso!
44:41¡Tiéndase en el piso!
44:45¡Tiéndase en el piso!
44:53¡Mamá! ¡Él mató a otros!
45:04¡Titeria!
45:08¡Titeria!
45:11¡Ajú, tú!
45:13¡Titeria!
45:15¡Ajú, tú!
45:19¡Titeria!
45:20¡Suscríbete al canal!
45:50¿Quién es?
45:51Mi hijo.
45:52Ve a traer a la chica.
45:54Por favor, déjela en paz.
45:55¡Cállese!
45:56Te he dado una orden.
46:00No tenemos por qué seguir matando, mamá.
46:02Yo llevaré a Lom. Vámonos de aquí.
46:04Te ordené que trajeras a esa muchacha.
46:06No tiene sentido, mamá. Con matarla, nada lograremos.
46:08¿No crees que es mejor que huyamos a las montañas
46:10antes de que llegue alguien más?
46:12Mataron a Troy y pagarán por su muerte.
46:15No discutas más. Ve a traer a esa chica.
46:18¿Por qué lo haces, mamá?
46:20No tienes motivo para matar a esa chica.
46:22Sí que los tengo.
46:23Solo tiene uno.
46:24¡Celos!
46:25¿Va asesinada a una muchacha de 19 años
46:27por una sola razón?
46:28¡Celos!
46:29¿Celos?
46:30¿Por qué otra cosa lo haría?
46:31Ella no hizo nada.
46:32Tienes razón, mamá.
46:33Ella no hizo nada.
46:34Yo tuve la culpa de...
46:35me pegaste a tu madre.
46:48Me pegaste a tu madre.
46:50Por tu culpa, siempre me tratas mal
46:53y me obligas a hacer esas cosas.
46:55Es verdad lo que ella dijo.
46:58Quieres matarla porque tienes celos.
47:00Nunca me dejaste acercar a una muchacha que me gustara.
47:02Ni siquiera podía mirarla.
47:03¡Cuidado con lo que hablas!
47:05Pasó lo mismo con esa chica en Wichita.
47:07Esa con la que quise casarme.
47:09Le diste una paliza tan terrible
47:11que no se atreverá a mostrar más la cara.
47:13Y va a pasar lo mismo con Lon.
47:15Cuando sea mayor le harás lo mismo que a mí.
47:17Jamás podrá liberarse mientras siga contigo.
47:20Es hora de que cambies, mamá.
47:23Tienes que dejar que esta gente se vaya.
47:25¡Iré a buscarla yo!
47:29¡Mamá!
47:32No se acerque a mi hija o la mataré.
47:38Tendré que matarla.
47:50¡Mamá!
47:58Mamá!
48:03Mamá, mamá...
48:20¿Inauguraste una vinatería, Nick?
48:24No, esto es sidra.
48:26Ahora, dame unos vasos, ¿quieres?
48:27Les daré el privilegio de probar la mejor sidra que se fabrica en el oeste.
48:31Muchas gracias.
48:33Yaro, ¿cuánto capital hace falta para explotar la fabricación de sidra en escala comercial?
48:37Depende de cuánto fabricas.
48:39Con cinco o seis mil dólares, puedes instalar una planta que te producirá inicialmente unos tres o cuatro mil litros.
48:44Nick, ¿en serio piensas dedicarte a fabricar sidra?
48:47Claro que es en serio. Usaré las manzanas ideales, las variedades de Gramenstein y Spinceple.
48:55Y en pocos años vendremos la sidra a Buckley en todo el estado.
48:59¡Miren esto!
49:01Néctar de dioses.
49:03No muy dulce, no muy amarga.
49:07Hid, sírvete un vaso.
49:11¿Para qué es esto?
49:12Ese jarro de sidra que me diste esta mañana se lo di a Don Hamilton.
49:15¿La muestra?
49:16Así es.
49:18Después de que la probó, se la untó a su caballo.
49:20Y dijo que es el mejor alimento de todos los que ha usado.
49:23Muy bueno para masajes.
49:24Me dijo que le prepararas unos cuantos litros más.
49:35¿Qué les parece si vamos a comer, muchachos?
49:46¿Qué les parece si vamos a comer, muchachos?
49:52Oye, Oda, me encontré con el pastor.
49:56Me preguntó si irías el sábado a dar otra clase de religión.
49:58Por supuesto.
50:00Creo que el pastor halló una buena maestra.
50:02Música
50:08¡Gracias!
50:38¡Gracias!
Comentarios

Recomendada