- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ДОБРОТА
00:30ДОБРОТА
01:00Дъмла, отвори вратата!
01:02Дъмла! Дъмла! Дъмла! Дъмла, кажи нещо! Кажи ми нещо! Моля те! Дъмла!
01:21Няма да вляза в тази къща, Дъмла.
01:24Защо? Страхта от гнездото на забранената любов ли?
01:30ДОБРОТА
01:32Приготвих всичко.
01:41Мислех, че ще искаш да видиш.
01:59Аз и бебето ми сме ти благодарни.
02:14Ти ми направи голяма добрина.
02:16Дъно, бебчето ми да расте заедно с майка си и татко си и тук.
02:31Скъпа, дъмла е загубила бебето
02:37Сигурен ли си?
02:44Да, сега съм в болницата
02:45Говорих с лекария и
02:47Вече няма нужда да ходиш при адвоката
02:50Да поговорим пак
03:01Ти си истинска маньячка
03:06Наистина, луда
03:13А аз отново ти повярвах
03:16Какво става?
03:18Отново ти повярвах
03:19Остави ги, те са на бебето ми
03:21На бебето?
03:23На бебето ли?
03:27Ето ти, бебе
03:28Искаш да се разделя с Мурат
03:31Но няма да получиш желаното
03:33Няма да се разведа
03:35Ще се разведеш
03:37Чули ме, ще се разведеш
03:39Мурат винаги е обичал
03:41И ще обича мен
03:58Какво става?
04:14Коя си ти?
04:15Говорих с мъжа си
04:34След малко ще дойде
04:36Моля?
04:39Включи се телефона
04:40Не е бил източтен
04:41Благодаря, бързо възстановяване
04:44Един момент
04:44Тя наистина можеше да ме обие
04:49Ало?
05:06Защо затвори?
05:07Казвах ти нещо
05:08Скъпа, можем да оправим всичко
05:10Чули?
05:11Дай ми последен
05:13Няма да се развеждаме
05:14Какво каза, Моля?
05:17Чука, какво казах
05:18Няма да се развеждаме
05:19Може да се прибираш в къщи
05:21Да ходиш във фирмата
05:22Няма да се разделя с теб
05:24Скъпа
05:25Наистина
05:26Наистина няма да съжаляваш
05:27Коренно ще се променя
05:29Обещавам ти
05:29Дочуване
05:30Дочуване
05:31Дочуване
05:32Извинете
05:39Може ли да насроча среща за събота?
05:42Одобно ли вие?
05:45А?
05:46Сеанс в събота
05:47Не, не Хакан
05:51Не дей
05:51Добре
05:53Господин Корай
05:57Един момент
05:57От два часа чакам да се обадиш
06:06Не исках да звъня
06:07За да не се издадем
06:08Какво стане?
06:08Разказвай
06:09Не Слихан
06:09Разбра, че съм пометнала
06:11Ти ли и каза?
06:14Толкова ли съм глупава?
06:16Тя дойде
06:16Всичко вървеше по план
06:18Каза, че ще се разведе с Мурат
06:20Че ще се оттегли
06:21Преди да си тръгне
06:22И се обади Мурат
06:23И тя побесня
06:23Развилня се в бебешката стая
06:26Не Слихан ли се развилня?
06:29Защо?
06:30Принцесата ти не вилне, е ли?
06:32Не стига това
06:33Аз къси последната снимка на бебето ми
06:35А Мурат откъде е разбрал?
06:39Не знам
06:40Не знам
06:42Забрави за не Слихан
06:44И двамата ни се изплъзнаха
06:47Като тръгваше, крещеше
06:50Няма да се разведа с Мурат
06:52Имаш ли някакъв резервен план?
07:01Моля те, помогни ми
07:02Не мога да живея без Мурат
07:04Да
07:04Имам някои идеи
07:06Но не съм сигурен дали ще се справиш
07:08Ще се справя
07:09Ще се справя
07:10Ще направя всичко, за да не загубя Мурат
07:13Да, да, и Мурат го знае
07:15Ей?
07:16Ти си с този мъж от две години
07:18Той не се е развел до сега
07:20Забременяла си
07:22Той ти е казал да махнеш детето
07:24Вчера пометна
07:27А пак тичаш след Мурат
07:29Ей?
07:30Нямаме ли нещо?
07:31Полудяваме
07:32Получим ли го?
07:32Ставаме неблагодарни
07:33Мурат мисли, че те притежава
07:35Както мисли и за не Слихан
07:37Скоро между вас няма да има разлика
07:39Но може би
07:41Може би
07:43Може би, ако му покажеш, че не е незаменим
07:46Ако намериш от кого да ревнува
07:49Така както ти ревнуваш от не Слихан
07:52Изтъркана тактика, Корай
07:54Мислех, че ще ми кажеш нещо ново
07:57Предлагаш да накарам Мурат да ревнува
08:00Добре, дори и да го направя
08:02Той ще се откаже ли от не Слихан заради мен?
08:06Не Слихан ще се откаже от него
08:08За свое добро
08:10Моля
08:12Наистина ли ще ми помогнеш?
08:16Аз не помагам на теб
08:17Помагам на не Слихан
08:19Добре, добре
08:22Е, казвай
08:23Как ще помогнеш на не Слихан?
08:28Ще ти кажа
08:38Здравейте, господин Мурат
08:42Добре дошли
08:43Добро утро
08:44Добре дошли, господин Мурат
08:55Здравейте
08:55Здравейте
08:57Добре дошли, господин Мурат
08:59Добро утро
08:59Госпожо Шахика, следващата ви среща е с Медгруп.
09:06Добре. А другата среща?
09:08Майко Шахика, как сте?
09:12Ти какво правиш тук?
09:14Нали казахте, че не слихан ще реши? Тя вече реши. Няма да се развеждаме.
09:20Моля?
09:21Да. Сдобрихме се. Хайде, чакаме работа. Отивам в кабинета си.
09:29Шефе, добра дошъл?
09:33Балкан, добра заварил.
09:35Ела в кабинета ми да поговорим.
09:40Две кафета, моля.
09:41Веднага.
09:44Заповядай, Балкан.
09:46Днес не ви очаквах, шефе.
09:49Радвам се, че ви виждам. Погледнете каква усмивка имам.
09:53Така, има ли нещо ново да ми кажеш?
09:57Няма.
09:57Нищо не можах да направя.
10:00Времето беше малко, шефе.
10:02Но господин синън не е идвал от тогава.
10:05Госпожа Шахика обикновенно е на дута, както винаги, но няма нищо ново.
10:09Нямаме много време, Балкан.
10:11Слушай сега, Шахика пак ще ме атакува.
10:14Така, има някои неща, които госпожа Шахика върши тайно от всички.
10:19Защо?
10:20Никой не знае за тях, Балкан.
10:23Защо?
10:23Защото никой не е чист като сълза.
10:27Ще извадим наяве кирливите рези на Шахика.
10:30Нейното време отмина.
10:32Започва нашата епоха.
10:34Така ли?
10:35Е, как ще го направим?
10:38Аз си мислех за Гизем.
10:40В смисъл?
10:40Тя е най-близка до Шахика.
10:44Тя се грежи за срещите и заплащанията за всичко, а и твоя годеница.
10:51Значи искате да използваме Гизем?
10:54Няма да използваме.
10:56Ние такива хора ли сме, ще си послужим с помощта ѝ.
11:00Но Гизем няма да знае, че ни помага.
11:03Влез.
11:12Нехир, защо си толкова мълчалива?
11:15Да не е станало нещо?
11:17Мама, татко ще се прибере ли до вечера?
11:20Ще се прибере?
11:21Сутринта не го видях.
11:22Сутринта той бързаше, но до вечера ще го видиш.
11:25Хайде качвите се.
11:28Бату, веднага си сложи колана.
11:30Добре, веднага ще го сложа.
11:33Нехир, да сложим чантите до вас.
11:43Да, майко?
11:44Мора дойде във фирмата.
11:46Така ли?
11:47Ние говорихме, но не знаех, че е отишъл.
11:50Каза, че си взела решение, че сте се здобрили.
11:53И че няма да се развеждате.
11:55Какво става, Неслихан?
11:56Забрави ли как постъпи вчера с брат ти?
11:59Майко, сега взех децата.
12:01Може ли да ти се обадя по-късно?
12:03Добре, разбрах.
12:04Затварям.
12:06До чуване.
12:07Корай, Корай, ти си бил много лош.
12:11Добре, Де, не съм ръщи, нищо не съм казала.
12:16Планът ти е блестящ.
12:17С един удар, два заека.
12:19Дъмла, престани да го наричаш план и да се сравняваш с мен.
12:22Ти целиш да нарениш Неслихан.
12:25А аз искам да се разведе с Морат и да бъде щастлива.
12:27Да, но ние сме съдружници.
12:30Нима не искаме едно и също.
12:32Искаме те да се разведат.
12:34Това, което ми каза преди малко,
12:36ако го изпълним стъпка по стъпка,
12:40ще има ли ефект?
12:43Ако това няма ефект, нищо няма да има.
12:46Да ти кажа ли нещо?
12:49И ти не си ангел.
12:50Дъмла.
12:51Какво дъмла, дъмла, дъмла?
12:53Всеки мисли себе си за добър, а другите за лоши.
12:59Както и де, отивам при Неслихан.
13:02Какво ще правиш при нея?
13:03Престани, Корай.
13:05Не мисли само за себе си.
13:07Нали сме съдружници?
13:09Не може все да се налагаш.
13:10Първо ще реша своя въпрос,
13:12след това ще преминем към общата цел.
13:14Дъмла.
13:15Спокойно няма да ухапя Неслихан.
13:17Добре, после ми се убади.
13:19Аз ще се займа с другата страна.
13:20А што ти изпрати лукаци?
13:21Добре.
13:50Добре.
13:51Добре.
13:52Добре.
13:53Добре.
13:54Добре.
13:55Добре.
13:56Добре.
13:57Добре.
13:58Добре.
13:59Добре.
14:00Добре.
14:011
14:032
14:18Той ще бъде последен в дефилето.
14:20Той ще бъде последен в дефилето.
14:29Такива красиви обувки ще отиват само на една кралица.
14:50Здравейте, добре дошли.
14:51Искам тези обувки.
14:53Добре е, кой е номер?
14:55Три сети седми.
14:56Веднага.
15:11Добре дошли.
15:12Добре заварили.
15:14Хайде, деца, веднага си измиите ръцете, камбанята.
15:17Направих ви кюфтете и картофки.
15:20Благодаря ти.
15:21Как сте?
15:22Добре съм, Айшел.
15:24Искате ли нещо специално?
15:26Нищо не сте яли от вчера.
15:28Не, благодаря.
15:29Ще си взема нещо.
15:31Само да се преоблека и идвам.
15:33Добре.
15:34Деца, хайде.
15:35Кюфтетата и картофките ще изтинат.
15:40Бързо.
15:41Бързо.
15:42Хайде.
15:43Картофки.
15:44Картофки.
15:45Тичайте.
15:47Како дъмлах.
15:55Миличка.
15:58Какво ти е на лицето?
16:00Дребна злополука.
16:01И мама претърпя злополука?
16:03Да, знам, знам.
16:05Затова дойдох.
16:06Да видя как е.
16:08Мама няма да се ядоса като те види, нали?
16:11Не, миличка.
16:12Ние се разбрахме с нея.
16:13Добре, тогава ела да едем кюфтета и картофки.
16:16Да ядем.
16:17Много обичам кюфтета и картофки.
16:32Как да й кажа?
16:38Госпожо Неслихан?
16:40Кажи, Ейшел.
16:41Преобличам се.
16:42Може ли е за момент?
16:46Какво има?
16:48Унази жена дойде.
16:49Коя жена?
16:51Дъмла.
16:51Ейшел ги е прегорила малко, но нищо.
17:01Какво става тук, Дъмла?
17:04Како Неслихан?
17:06Добре дошла.
17:07Отдавна не се бяхме виждали и реших да те посетя.
17:11Катастрофирала си.
17:12Бог те е опазил.
17:14Ела с мен да поговорим.
17:15Моделът е мой.
17:26Сигурно си спомняш.
17:28Последният модел в дефилето.
17:31Харесва ли ти?
17:31Скъпа, си пи ми един, Ейриан.
17:38Знаете ли какво си мисля, като ви гледам?
17:40Ейшел.
17:41Жалко.
17:42Жалко, че нямам брат или сестра.
17:44Жалко.
17:44Дъмла, ела да си поговорим насаме.
17:47Нехир.
17:48Ти си много добра кака.
17:51Не искаш ли да станете три деца?
17:53Искам.
17:54Но предпочитам сестра.
17:58Може би щеше да е момиче.
18:01Деца.
18:05Съседското куче е в двора ни.
18:07Искате ли да си поиграете с него?
18:10Бату, да видим дали можеш да поемеш отговорност.
18:13Хайде, тичайте.
18:15Хайде, Бату, тичай.
18:17Чакай ме.
18:19Тичай, тичай, тичай.
18:25Аз не ти ли казах да стоиш далеч от децата ми?
18:29Децата ти! Децата ти! Децата ти!
18:31А моето дете?
18:33Какво стана с моето дете?
18:35Замълчи. Замълчи. Тихо.
18:37Моето дете умря заради теб още преди да се роди.
18:41Ти уби моето дете.
18:43Не съм го убил аз.
18:45Съжалявам за бебето ти, но беше злополука.
18:48Ти?
18:50Ти ми отне всичко.
18:52Махай се от тук.
18:55Нарочно го уби.
18:57Нарочно.
18:58Искаше да умре, за да задържиш Мурат.
19:02Търпението ми се изчерпва.
19:03Махай се от тук.
19:04Не ти стигна.
19:05Замълчи.
19:06Не ти стигна.
19:07И това не ти стигна.
19:08Иска се последната снимка на бебето ми.
19:10Махай се от дума ми.
19:12Махай се.
19:12Това беше моето семейство.
19:20Звани ли?
19:25Не вдига ли?
19:26Бакни, Сунгю.
19:28Когато вдигнеш, ще разбереш.
19:30Стига си, питала.
19:31Вдигна ли, вдигна ли че?
19:37Няма да вдигна.
19:39Няма.
19:39Стига си, званял.
19:42От племеницата се отървах, но не и от чичото.
19:45Що за нагла жена си ти?
19:47Махай се.
19:47Махай се от дума ми.
19:49Ще извикам полиция, дъмла.
19:50Махай се от тук.
19:51Извикай.
19:52Извикай полиция.
19:53Нека да дойде и полиция.
19:54Но докато дойде, ще разкажа на децата ти како би моето бебе.
19:59Нехир.
20:00Елат.
20:01Бато.
20:02Айшел, отведи децата от тук.
20:03Елатът да ви каже нещо.
20:05Елатът да чуете.
20:06Махай се от дума ми.
20:06Посни ме.
20:07Посни ме.
20:08Ти луда ли си?
20:09Посни ме.
20:10Ти луда ли си?
20:11Луда ли си?
20:12Луда съм.
20:13Луда съм.
20:14И всички ви ще под лудя.
20:16Не ме вбесявай.
20:17Махай се.
20:18Махай се от тук.
20:18Вън.
20:25Не слихам.
20:26Да ще.
20:31Майко Джелиле?
20:33Да ще.
20:36Мила моя.
20:37Добре дошла.
20:38Малкото ми, момиче, милата ми.
20:40Добре си.
20:41Добре дошла.
20:42Добре си.
20:43Тази нощ ви сънувах.
20:46Обадих се на Мурат.
20:47Той ми каза, че си катастрофирала.
20:49Притесних се и дойдох.
20:51Исках да видя как си.
20:54Добре си направила.
20:55Добре.
20:57Ако имаш гости, ще изчакам на двора.
21:00Моля ви, аз не съм гостенка.
21:02Аз съм много близка с сина ви.
21:05Да ви целу на ръка.
21:06Благодаря, благодаря.
21:09Майко Джелиле, заповядай.
21:11Влез вътре.
21:12Дамла точно си тръгваше.
21:14Ще я изпратя.
21:16Вън.
21:17Как ще си тръгнеш там, майка Джелиле?
21:19Дойде.
21:19Извинете, любимият се обажда.
21:27Кажи, любими.
21:28Какъв любим?
21:30Дамла, разкарай, че чу си от мен.
21:33Сега съм при кака неслихан.
21:35Приказваме си.
21:36Дамла, какво се опитваш да направиш?
21:39Чуй, научих, че си пометнала.
21:42И неслихан знае.
21:44Точно за това дойдох.
21:46За да говоря с децата, да им разкажа всичко.
21:49Дамла, не ме вбесявай.
21:52Не казвай нищо на децата.
21:54Идвам.
21:55Добре, скъпи.
21:56Сега затварям.
21:57Имаме важни гости.
21:58Майко Джелиле, не стойте на прага.
22:02Заповядайте вътре.
22:04И вноците ви са тук.
22:05Нехир.
22:07Пату.
22:10Какво правиш, Дамла?
22:12Какво си въобразяваш?
22:16Карайде.
22:18Карайде, приятел.
22:20Ще полудея.
22:24Принцесата ми, миличките ми.
22:27Много ми липсвахте.
22:29Чедо.
22:30И ти много ми липсваше.
22:32Чакай, аз ще сервирам на майка Джелиле.
22:34Майко.
22:36Благодаря.
22:37И аз искам.
22:39Деца, хайде.
22:41Време е за домашните.
22:42Качете се горе с кака е шел.
22:44Аз ще се погрижа за гостите.
22:46Хайде, бато.
22:47Хубава работа.
22:48Какви гости дъжде.
22:50Много ми бяха домилели.
22:52Нека да останат още малко.
22:54Аз ще остана при баба.
22:56И аз.
22:57И кака дъмла е тук?
22:59Да останем тук.
23:00Добре, вие постойте с баба, но кака дъмла си тръгва.
23:04Нали, дъмла?
23:05Хайде, ще те изпратя.
23:06Како не слихам.
23:08Точно се видях с майка Джелиле.
23:09Как ще си тръгна?
23:14Да ще лай ти.
23:16Седни, не стой права.
23:17Ще се умориш.
23:19Ела, голямо премеждия преживядаще.
23:21Същност, как катастрофира.
23:27Наистина, како не слихам, разкажи ни, как стана катастрофата.
23:30Майка Джелиле, после ще ти разкажа децата да не се разстроят сега.
23:43Добре да ще.
23:44Добре.
23:44Е, а ти откъде се познаваш с Мурад?
24:00Ами...
24:01Запознах се с господин Мурад във фирмата.
24:06Той много ми помагаше.
24:09Подкрепяше ме.
24:10После се запознах с кака не слихан.
24:13Обикнах я и тя ме обикна.
24:16И така станахме едно голямо семейство.
24:19Чух за катастрофата и дойдох да видя как е кака не слихан.
24:24Браво, браво.
24:25Е, да, за това са приятелите.
24:27Който дойде при теб в тежък момент, той ти е истински приятел.
24:32Нали така?
24:34Кажи.
24:34Да, аз винаги ще бъда до тях.
24:38Няма да ги изоставя.
24:39Много сме щастливи заедно.
24:40Браво.
24:45Майко Джилиле, стомахът ми е зле.
24:49Отивам до банята.
24:51Гади ли ти се?
24:53Да не би да си бременна?
24:56Ако беше бременна, щеше да пометнеш при катастрофата.
25:00Да пази Бог.
25:01Да пази Бог.
25:02Наистина се отървала леко.
25:04Ако беше бременна, щеше да пометнеш.
25:34Къде си?
25:39Къде си?
25:40Идвам, скъпа, идвам.
25:42Сдържам се заради майката и децата, но няма да я изтърпя още дълго.
25:46Гоня я, не си тръгва.
25:48Побързо е ламорът.
25:49Побързо.
25:50Добре, добре.
25:51я треба.
25:56Не бързо.
25:56Къде е Неслихан?
26:25Прилушай, в банята е
26:27Татко ви се върна, тичайте да го поздравите
26:31Добре е дошъл, татко
26:37Татко, не те видях сутринта, защо излезе рано?
26:41Налагаше седъще
26:42Добре е дошло, а майко
26:46Благодаря ти, син, благодаря
26:48Притесних се, когато ми каза за катастрофата и дойдох
26:52Но след малко си тръгвам
26:54Не, майко, сега си дошла, защо да си тръгваш?
26:57Майко, толкова приятно си говорим, защо ще тръгваш?
27:02Хайде, деца, да се качим горе
27:03Бързо
27:04Тичайте, хайде, хайде
27:06Е, мила, ти омажена ли си?
27:14Имаш ли семейство деца?
27:15Майко, бива ли веднага да питаш жената дали има деца и прочее?
27:19Да, вярно
27:22Всъщност
27:22Дъмла, майка ми пита така от любезност
27:25Не, няма нищо
27:27Съвсем наскоро загубих бебето си
27:33Много искам да имам дете
27:40Боже, боже, какво да кажа?
27:44Много съжалявам
27:46Още си млада
27:48Някой ден и ти ще прегърнеш детето си
27:51Амин, амин
27:53Знаете ли, някой ми завидя за щастието
28:02И ми отне рожбата
28:03Но, Бог не забравя
28:07Скъпа, добре ли си?
28:12Не съм добре, Мурат
28:13Изпрати, госпожица Дъмла
28:16Госпожица Дъмла
28:18Неслихан не се чувства много добре
28:21Ще ви очакваме друг път
28:23Но аз не съм гостенка
28:25Нали сме едно голямо семейство?
28:28Како Неслихан, молята, ти си легни
28:30Ние с Мурат и майка Джелиле
28:32Ще си поприказваме сладко
28:33Мурат, моля те, наистина
28:38Дъмла, моля
28:40Неслихан иска сама да посреща
28:43Днешне гостите си ще дойдете друг път
28:45Е, добре?
28:56Майко Джелиле, радвам се, че се запознахме
28:59Позволете
29:00Благодаря, миличка
29:02Беше ми приятно
29:03Ще дойда на кафе у вас
29:04Да, да, заповядай
29:06Аз все съм сама
29:07Няма да ви оставя сама
29:09Не се тревожете
29:10Благодаря, благодаря, миличка
29:12Да мла, хайде
29:12Како Неслихан, дай да те целуна
29:15Не ме целувай
29:16Може да се заразя
29:19Нали сега излязох от пълницата?
29:26Ами да, да
29:27Пази се
29:28Махай се оттук
29:30Довиждане, майко Джелиле
29:33Довиждане, мила
29:36Боже мой
29:41Какво искаш?
29:44Какво се опитваш да направиш?
29:45Дойдох да видя как е жена ти
29:47Ще те...
29:49Ще те убия
29:50Махай се оттук
29:51Сигурно ще го направиш
29:52От вас всичко може да се очаква
29:54Жена ти вече уби бебето ми
29:56Дамла, луда ли си?
29:58Качвай се в колата, махай се
29:59На твое място нямаше да се държа така
30:02Видяхте на какво съм способна
30:04Ти заплашваш ли ме?
30:06Втига?
30:07Разбрали сте се да ме изгоните?
30:09Не викай!
30:10Ще викам
30:11Ще викам
30:12Децата ще дойдат
30:13И ще им разкажа всичко
30:14Какво искаш от мен?
30:16Искам теб
30:17Само теб
30:18Искам Мурат
30:19Ти не искаше бебето
30:21То усети и си отиде
30:23Аз не мога да живея без теб
30:25Ти си всичко за мен
30:27Молете Мурат
30:28Не ме принуждавай да правя неща, които не искам
30:32Прави
30:32Прави каквото желаешь
30:34Но кажи на чичо си да не ме търси повече
30:36Но нищо не е свършило
30:38Няма и как да свърши, докато аз не кажа
30:41Шахика още нищо не знае
30:43Ако и разкажа, свършено е с теб
30:44Знаеш?
30:45Шахика идва
30:50Не си отвари устата
30:52От теб зависи
30:55Добре дошли, майко Шахика?
31:03Рано си тръгнал от фирмата
31:05Да, днес излязох порано
31:06Госпожице Дамла?
31:15Как сте?
31:20Опитвам се да съм добре
31:22Чух, че сте се изнесли от тук
31:25Да не сте се върнали
31:26Дойдох да видя кака, Неслихан
31:29Ясно
31:32Защо стоите тук, майко?
31:40Неслихан е вътре
31:41И майка ми дойде
31:43Защо е дошла майка ти?
31:45Притеснила се за Неслихан
31:47Колко мило
31:48Вие явно си тръгвате?
31:52Да
31:52Много мило
31:54Мурад ви изпраща до вратата
31:56Много си любезен
31:58Такав е
31:59Ами на Неслихан
32:01Не и беше добре
32:03Затова аз изпрати
32:04Госпожица Дамла
32:05За да не тръгва сама
32:06Благодаря, че дойдохте
32:08Довиждане
32:08Довиждане
32:10А, да ви питам нещо
32:14Чичо ви е работил при нас
32:16Вие знаете ли?
32:24Така ли?
32:26Аз съм скарана с Чичо
32:28Не си говорим
32:29И не знам
32:30Ясно?
32:33Приятен ден
32:33Ало, Корай
32:45Аз съм готова
32:47Прибирам се
32:48Предупредих за последно Мурад
32:51И той ме изгони
32:52От мен толкова
32:54Минаваме към твоя план
32:55Не го наричай план
32:57Нищо, както и да е
32:58Операция Спаси Неслихан
33:01Солидарни за Неслихан
33:02Добре, добре
33:03Изпрати ми локация
33:04Хайде
33:05Ще ти изпратя
33:06Но ме чуй добре
33:07Това е последният ни шанс
33:09Ясно?
33:10Добре запомни последния
33:11Ако го пропуснем
33:12Няма да успеем да разделим
33:14Неслихан и Мурад
33:15Ще направиш каквото ти кажа
33:18Ще действаш много внимателно
33:20Чули?
33:21Добре
33:22Добре
33:22Спокойно
33:23Ще се справя
33:24Изпрати ми локация
33:25Изпращам
33:26После ми свободи
33:27Добре
33:28До чуване
33:29Избран е маршрут
33:37Щеша да кажа всичко на децата
33:43Полудях
33:43Но аз ти казах
33:46Казах ти да не я водиш тук
33:48Ти сериозно ли?
33:50Обвиняваш мен
33:51За да се оправдаеш ли?
33:53Аз ли съм виновна
33:54Че любовницата ти идва у дома?
33:56Добре
33:56Не исках да кажа това
33:58Аз просто мисля
33:59Че не биваше да се запознава с децата
34:01Извинявай
34:03Добре
34:05Чуй
34:08Ти ми даде още един шанс
34:10И аз ще оправя тази каша
34:12Мурат, говорихме за това
34:13Казах ти, че няма да се разведем, но
34:16Няма да стане веднага заради дъмла
34:20Вече не можем да бъдем семейство
34:25Кое?
34:34Кое?
34:34Добре, няма да те лъжа
34:38Чичото на дъмла
34:39Заплашваме, че ще каже на майка ти за връзката ни
34:42Наистина не мога да повярвам
34:46Срамота
34:47Шантажират те заради дъмла
34:49До къде изпадна?
34:54Обади се на този човек
34:55Моля?
34:56Дай му каквото иска
34:58Майка ми няма да понесе и този позор
35:01Оради този въпрос
35:02Пусни и високоговорителя
35:10Искам да слушам
35:11Зетко
35:16Алло
35:18Здравей, алло
35:19Какво става, Зетко?
35:21Сто пъти ти звънях, не си вдигаш телефона
35:23Нали, ти се обаждам
35:24Казвай какво искаш
35:25Мислех, че си мъж, който държи на думата си
35:28Още нищо не съм видял
35:30Къде са парите?
35:31Къде е договорът?
35:32Къде са?
35:33Днес ще ти изпратя парите
35:34Но за договора забрави
35:36С дъмла се разделихме
35:37Повече пари няма да видиш от мен
35:39Ами, жена ти
35:43Ще и разкажа всичко
35:45Жена ми знае всичко
35:48Няма да изкопчиш пари от нас
35:50Така ли?
35:52Е, жена ти изгони ли те от къщи?
35:55Не те засяга
35:56Да, но знам ли
35:57Видях и заедно с дъмлана Дефилето
35:59Ако е разбрала за дъмлана
36:01Истина си закъсал
36:02Никоя жена
36:04Не би простила подобно нещо
36:06Ние с жена ми се разбрахме
36:09Дъмла вече не съществува за мен, чули
36:13Забра ми за мен
36:14Не, не, не, не, не, не
36:15Няма да стане толкова лесно
36:18Я, но си се успокоил
36:19Защото жена ти е разбрала
36:22И знае всичко
36:22Но не си познал
36:23Внимавай с мен, зетко
36:25Децата не се върнаха
36:33Те са скарани
36:38Но вие не знаете
36:40Не
36:42Не, не знаех
36:45Мурат направи нещо
36:47Поговорете с сина си
36:52Той не разбира понякиято семейство
36:56Майко Джалиле
36:59Гладна ли сте?
37:00Да ви приготвяли нещо?
37:01Не, да ще не
37:02Не съм гладна
37:03Благодаря
37:04Майко, не успях да те видя
37:05Но трябва да излеза
37:07И аз ще тръгна с теб, сине
37:09Извинявайте за безпокойството
37:14Моля ви се
37:15Не говорете така, майко Джалиле
37:17Довиждане, госпожо Шахика
37:19Всичко най-хубаво
37:22Сине
37:25Закарай ме до спирката
37:29По пътя ще поговорим
37:30Майко, какъв автобус има таксита?
37:34Знам ли, сине
37:35Хайде
37:36Не съм свикнала
37:47Хайде, да ще
37:51Пази се
37:53Чули
37:53Благодаря, че дойдохте, майко Джалиле
37:56Пак заповядайте
37:57Благодаря
37:59Майко, качвай се в колата, идвам
38:01Добре
38:02Скъпа
38:06Не се мръщи
38:07Ще я накарам да се изнесе
38:09Ще и дам пари
38:10Ще я изпратя в чужбина
38:11Ще се отърва от нея
38:13Не слихан, какво става за Бога?
38:36Защо няма да се развеждате?
38:37Майко, по-тихо моля те
38:38Децата ще чуят
38:40Да поговорим на двора
38:41Ела
38:42Сина, не обаждал ли се?
38:51О, Кора е
38:52Кора и каза да не го закачаме за сега
38:55Трябва да изчакаме
38:57Всичко ни се струпа наведнъж
38:59Но не се тревожи
39:00Когато се успокои, ще се оправи
39:02Никой не успокоява лесно като теб
39:05Какво ти става, не слихан?
39:07Да не прости на Мурат след всичко
39:09Не, майко, не съм опростила
39:11Но за сега няма да се развеждам
39:14Добре, но защо?
39:15Защо взе такова решение?
39:17Защото се опитвам да намеря най-доброто решение за децата
39:20Не ме разпитвай повече
39:23И без друго ми е достатъчно трудно
39:24Не ме затруднявай повече, моля те
39:26Довери ми се
39:27Вярвай ми
39:28Майко, бихте закарал до в къщи
39:35Но има много важна работа
39:37Ще те оставя на стоянката за таксите
39:39Да, добре си
39:40Не ти си гледай работата
39:41Как сте с женати?
39:51Моля
39:52Ами...
39:56Госпожа Шахика ми каза нещо
39:58Момчето ми
40:02Имаш прекрасна жена
40:04Имаш деца, семейство
40:06Трябва да ги цениш
40:09Майко, това ли ти каза Шахика?
40:12Не се сърди, сине
40:13Аз съм твоята майка, нали?
40:16Да не съм чущ човек
40:17Не си, майко, не си
40:18Нямаме проблеми
40:20Ако имаме, ще ги изподеля с теб
40:22Сега няма за какво да говорим
40:23Добре
40:25Щом ти така казваш?
40:28Шахика
Recommended
41:17
|
Up next
38:50
39:48
31:56
44:40
32:54
43:11
43:59
40:33
43:47
43:08
43:38
46:56
43:07
42:13
39:58
38:47
41:40
41:44
41:32
36:03
41:05
40:53
40:20
45:08
Be the first to comment