- 2 days ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Послушайте меня, девушке, которая пришла, скажите, что меня нет
00:32Я не хочу с ней возиться, у меня дел полно
00:34Госпожа Хандан
00:37Элит, дорогая, добро пожаловать
00:41Проходи, садись
00:42Я пришла, без предупреждения
00:45Да нет, что ты, хорошо сделала, что пришла
00:48Слышала, конечно, что развелся
00:50Смотри, как слонки пустила
00:52Я не буду тянуть
00:53Где Джан?
00:55Что?
00:56Я нигде его не найду
00:57Уже встала и пришла сюда, где он?
01:01Тебя не хватало
01:02Как это?
01:05Говорю, добро пожаловать в клуб поиска Джанна, дорогая
01:07А что случилось?
01:09Нету, нету
01:10Нету мужчины
01:11Зимняя разверглась
01:13И он провалился сквозь землю
01:14Нигде не могу найти
01:16Мама звонит, с ума сходим уже
01:18Он только отправил сообщение дедушке
01:20Что в порядке, не переживали о нем
01:22Вот и все
01:23А ничего не случилось с ним случайно?
01:26Не знаю
01:27Последний раз я его видел, айшигю
01:29Все больше никто не видел
01:30Не можем до него дозвониться
01:32Я еще пару дней подожду, а потом сообщу на канал
01:36Ничего не поделаешь уже
01:38Вот тогда и произойдет катастрофа
01:40А ты чего пришла?
02:03Хотела подписать договор со спонсорами
02:05И конечно же, Джанна посоветоваться хотела
02:08Нам нужно обоим принять решение
02:10Подписать?
02:11Это хорошая новость
02:12Хорошая
02:14Подожди, найду тебе досье спонсора
02:15Сейчас мы заходим, кофе
02:21И тебе кофе закажем, Лев?
02:24Нет, нет
02:25Столько времени нету
02:28Слушай
02:29Это я, Джан
02:33Что?
02:35Джан, ты кинт, твой патрон
02:36Послушай
02:38Никому не показывай, что говоришь со мной
02:41Ладно, не покажу
02:43Где ты всю неделю?
02:49Мы с ума сходим
02:49Это где?
02:55Госпожа Хандау, мне нужно идти
02:56Но мы хотели посмотреть для себя спонсора
03:00Я проверю, потом вам позвоню
03:02Послушай
03:08Я расскажу тебе, где я
03:11Какие лекарства найдешь себе принеси
03:14От кашля, от головной боли
03:17Все принеси, то я умру
03:19Я очень заболел
03:20Но не смей никому показать
03:25Особенно, Джанни, говоря о моем месте
03:29Ладно, патрон
03:31Ладно, патрон
03:31Ты не переживай об этом
03:32Я выезжаю по адресу
03:36Доброго дня, госпожа Олив
03:43Доброго дня
03:45Госпожа Хандау, мне нужно идти
03:54Куда идти?
03:55У нас куча работы
03:56Я что, загадку здесь разгадываю?
03:59Госпожа Хандау, моя жена же беременна
04:02Схватка, нужно посмотреть
04:04Мне очень интересно, когда твоя жена родится
04:07Какой причиной ты ко мне придешь, интересно?
04:10Я тоже об этом думаю
04:11Выходи
04:13Выходи
04:14Выходи
04:15Чек
04:15Чек
04:16Госпожа Хандау, пусть Аллах будет вами доволен
04:19Молодец
04:43Патрон, что за вид?
04:50Патрон, Бунянь
04:51Заходи, заходи
04:53Патрон, что с тобой такое?
05:06Не спрашивай, не спрашивай
05:08Пойдем
05:08Здесь изъел нет, что ли?
05:19Держи, Патрон
05:31Патрон, ты заболел конкретно?
05:41Что за вид?
05:43Да ну
05:44Я, конечно, поэтому тебя позвал, чтобы ты посмотрел, болею я или нет
05:48Держи его
05:52Патрон
05:53Все лекарства мне решить
05:55Поедем к врачу
05:56Эфе, молчи
05:58Нет, здесь целая больница
06:01А ты пришел, здесь лежишь, трясешься
06:02Ты что, маньяк, что ли?
06:05Эфе, молчи уже
06:06К тому же
06:09Что ты здесь делаешь?
06:11Это чей дом?
06:14Бабушкин дом
06:14Ключи у меня бывают
06:16Я иногда приезжаю
06:17А сейчас, если нет других вопросов, молчи, Эфе
06:21Молчи лучше
06:24Послушай
06:27Тебя никто не видел, когда ты шел сюда?
06:32Патрон
06:32От своей тени скрыл
06:34Да ну
06:35Честно
06:36Будь спокойным
06:37Никто не видел
06:38Хорошо
06:58Патрон
06:59Патрон смотрю лекарства
06:59Не пропускай
07:00Особенно эти
07:01Выпей через полчаса
07:02Но обязательно на сытый желудок
07:04Послушай
07:05Это поселок
07:06Здесь полно травы
07:07Сделать тебе чай?
07:08Эфе
07:09Давай иди
07:10Патрон, как я иду тебя так?
07:15Оставим
07:15Да иди ты, я сам справлюсь
07:18И так у тебя дома беременная жена
07:19Ты ей нужен, наверное
07:20Иди давай уже
07:21Патрон, ты уверен?
07:26Иди, Эфе
07:28Иди, Эфе
07:29Иди, я буду спать
07:30Смотри, я ухожу
07:34Но если что-то
07:35Но если что-то понадобится
07:35Прошу тебя, звони мне
07:36Смотри, я бегом приду
07:38Ты знаешь
07:38Эфе
07:40Эфе
07:41Никто не знал, что я здесь
07:43Я хочу лежать и отдыхать
07:45Хочу послушать свою голову
07:47И больше ничего не хочу
07:48Понял, братец
07:48Да ну тебя
07:50Да ну тебя
07:51Ты не переживай об этом, Патрон
07:52Скажу кое-что
07:55Смотри, я чай за пять минут сделаю
07:58Эфе
07:59Иди
07:59Иди отсюда, Эфе
08:01Ладно, Патрон
08:02Ладно, я ухожу
08:05Ну, как я сейчас уеду отсюда
08:22Зачем я отправил такси?
08:52Что-то он опять забыл
09:07Иду, иду
09:10Не ломись
09:11Иду, иду
09:22Эфе
09:31Иду, иду
10:01Доченька
10:04Минак
10:05Доченька
10:07Мама забыла тебя покормить
10:09Ты проголодалась
10:13Идем
10:14Минак, моя голова выкидни
10:18Сосемь не соображает
10:19Мама твоя с ума сходит
10:21Бараджан?
10:26Он же ушел
10:27Сразу не обижайся
10:30Он придет тебя навестить
10:32Не переживай
10:33Все принимаешь близко
10:37Что за дверь?
10:41Женщина избавилась от общения с кошкой
10:43Ах
10:47Аллах
10:48Эфе?
10:56Что такое?
10:57Дело плохо, яси, Гюри
10:58Состояние Джана плохое
11:00Что случилось, Медиха?
11:15Какие драмы снова проживаешь?
11:18Разве сейчас время шутить, папа?
11:20Джана, нигде нет
11:21Нету
11:21Парень страдает от любви
11:23Чего еще?
11:25Что это значит?
11:27Ничего подобного не может быть
11:29Папа, может выйдем на экраны?
11:36Чего еще, Медиха?
11:37Не сходи с ума
11:38Взрослый человек
11:39Пошел, в каком-то доме отдыхает
11:41Правда?
11:48Интересно, какой дом поехал?
11:51Все эти дома очень далеко
11:53Дом есть, проблемы есть
11:55И такой богатый дом в беде
11:57Ой, нет
12:00Это так не пойдет
12:01Наджи, я скажу шоферу
12:05Пусть машину приготовит
12:06И сумку, и наши электровки принеси
12:08Мы с папой выходим
12:09Куда мы едем?
12:10Искать Джана
12:11Да подожди, женщина, подожди
12:13Ну скажи что-нибудь
12:18Он там умирает
12:20Да что мне сказать, Афе
12:21Пусть Аллах дарует исцеление
12:23Ты совестливая девушка
12:27Мужчина с температурой 50 градусов
12:29Твое имя произносит
12:31Простуды, вещи нехорошие
12:33Это что значит?
12:36По-моему, Джан потемно врублен
12:38Чего ты смеешься?
12:46Мужчина от любви маньяком стал маньяком
12:48Я тебе скажу, что это нехорошо
12:49Я что не знаю, Джан Пекина?
12:54Мне что ли говоришь?
12:56Немного простыл, наверное, сейчас
12:57И паникует
12:58Мне что ли рассказываешь?
13:00К тому же лекарство дал
13:02Он встанет на ноги
13:06Смотри, пишу сюда адрес, ладно?
13:18Дальше сама знаешь
13:19Все, мне пора
13:20Пока
13:21Оба шофера заняты?
13:39Нашли время
13:40Ладно, я поведу
13:42Или вы не едете?
13:49Одна сторона говорит, иди
13:50Другая говорит, если не без Жанна
13:52Не садись в машину, которую водит медиха
13:54Решайте, папочка
13:58Попались
14:02Ну ты, Джан, даешь
14:05В таком состоянии не сообщаешь
14:07Или, что это?
14:19Я только выпил лекарство
14:21Это ничего, Джан
14:22Витамины
14:22Держи
14:23Спасибо
14:34И температуру измерим
14:38Возьми градусник, поставь
14:45Элиф
14:46Ты не опаздываешь?
14:49Куда опаздываешь?
14:50Ну не знаю, у тебя дела есть, наверное
14:52Пока не стемнело, езжай
14:54Разве можно?
14:55Разве я оставлю тебя, так и пойду куда-нибудь?
14:58К тому же всю неделю ищу тебя
14:59Меня ищу всю неделю?
15:01Зачем?
15:03По работе хотела поговорить
15:05Но сейчас, когда ты болен, не время
15:06К тому же, очень обижена на тебя
15:11И настолько, что даже представить себе не можешь
15:13Но я это все оставлю на стресс-разводы
15:18Ну да ладно
15:20Хоть избавишься от той девушки
15:21В жизни открывается новая жизнь
15:23Дай-ка градусник
15:26Элиф, ты как нашла меня?
15:34Не говори, погоди
15:35Эфэ, да?
15:39Ну конечно же Эфэ
15:40Весь мир уже знает, наверное
15:42Джан, ты говоришь?
15:47Температура сильная
15:48Давай поедем к доктору
15:49Элиф, я никуда не хочу
15:53Просто немного отдохну здесь
15:54Прошу, пойми меня
15:55Хорошо
16:01Тогда если ты не идешь к доктору
16:02Я привезу к доктору
16:04Элиф, пожалуйста, пойми
16:06Я не хочу доктора
16:07Ты иди, я здесь немного полежу
16:08Джан, не глупи, так нельзя
16:13Ложись сюда
16:15Ложись, ложись
16:16Элиф, я в порядке
16:21Ничего не останется
16:23Ты отдыхай, я на друг к доктору
16:25Я приду
16:26Ахэфэ, что мне тебе сказать?
16:36Повернем направо, ладно?
16:40Дом, впереди которого розовая печка
16:42Шофер, перед домом
16:44Есть розовая печка
16:45На это обратите внимание, пожалуйста
16:47Когда будете приезжать
16:48Мы теперь сами едем
16:55Ты уверена, что мы правильно едем?
16:58Конечно, уверена, папочка
16:59Удивительно?
17:00А что нет?
17:02Поверните налево
17:04Смотрите
17:05Налево поверните, говорит
17:07Может, направо?
17:09Тут нет налево поворота
17:10Хорошо, какая разница
17:12Право, лево
17:13И так другого пути нет
17:15Это точно там
17:18Точно
17:19Когда броли
17:22Она остановилась
17:36Может, бензин закончился?
17:40Конечно же, в голову не пришло посмотреть
17:41Когда из дома выходили
17:42Закончился
17:44Ничего не говорите
17:47Это из-за вас
17:48Ничего не справляешься делать
17:51А потом на меня перекидываешь
17:53Откуда же язык вспомнил сказать?
17:59Болись-то, пожалуйста, с тобой
18:00А то стала бы едой волкам и птицам
18:02Давай, звонит отсюда
18:05Пусть заберет нас
18:06Нельзя
18:07Я еще не умерла
18:09Мы сами справимся
18:10Едет
18:20Помогите
18:22Помогите
18:23Сюда-сюда, братец
18:26Братец, спросите
18:32У нас бензин закончился
18:33Не могли бы вы довезти меня до бежащей бензин-колонки?
18:37Отвезем, сестра
18:38Видишь, как решила проблему?
18:40Смотри, человечество еще не умерло
18:42Меня отвезет до заправки
18:44Медиха, медиха, стойко, ты едешь?
18:46Что происходит?
18:48Послушай меня
18:49Ну-ка иди отсюда
18:50Бессовестный, у тебя совсем воспитания нету
18:52Убирайся отсюда
18:53Что ты несешь, старик?
18:56Иди
18:57Что снова стало?
19:02Чего раз злились?
19:06Молчи, прошу тебя, молчи
19:07Ты клену человека убийцы сделаешь
19:08Дай позвоню в тактину
19:10Пусть отправят двух шоферов
19:11Пусть заберут нас
19:11Но он отвез бы то бензин-колонки
19:15Вот-вот здесь
19:28Возьмите
19:32Держите
19:35Благодарю
19:37Доброго дня
19:40Ты горишь?
20:06Заходи в дом
20:07Ты как нашла мой дом?
20:20От Эфе?
20:22Ну, конечно
20:22Если хочешь, чтобы все узнали
20:23Скажи Эфе
20:24Ты только сейчас это понял, Джан?
20:29Идем, идем
20:30Садись, садись
20:36Убери это
20:42Сними то, что на тебе
20:44Снимай
20:45Давай
20:46Помоги немного
20:51И так помогаем
20:52Давай
20:59Ты ложись
21:01Ты ложись
21:01Ты ложись
21:01Узан
21:02А, аааааа
21:12Ты ложись
21:13Хм.
21:14Чего смотришь?
21:35Это сон?
21:41Нет.
21:42Проценты.
21:43Что?
21:45Двое процента с долгой, что должно тебе.
21:47Ты же не оставил меня, когда я болела?
21:50И я тебе не оставлю.
21:54Говорю, потому что ты болен.
22:04Ты кажется, сильно заболел.
22:07Очень.
22:10Чего сильно вспотел?
22:12Я тебе из дома принесла пару футболок.
22:14Ты эту сними и их наденешь.
22:21Чего не снимаешь, Джан?
22:23Я даже руку не могу поднять.
22:24Сними ты.
22:25И еще чего, Джан?
22:28Ну что будет?
22:29Ну давай уже.
22:30Ты же сейчас болен.
22:41Я несколько принесла.
22:44Какую?
22:46Без разницы.
22:47Сними ты.
22:48Сними ты.
22:48Сними ты.
22:49Сними ты.
22:50Сними ты.
22:50Сними ты.
22:51Сними ты.
22:51Сними ты.
22:52Сними ты.
22:53Манги капıyı чalsам
22:56Bir an sen yanımdasın
23:02Saçlarımda tadımdasın
23:06Sonra işte onunlasın
23:10Aşk mı bunun adı
23:12Beni берle aldı
23:15Kim kime yanık
23:18Anlat azcık
23:20Korkmadan
23:23Vazgeçmeden ben
23:27Saklanırsam
23:28Gözlerimden
23:31Kim kime deli
23:34Yangın yeri
23:36Halleri
23:37Bir dargın
23:41Bir barışı
23:43Bu hikaye
23:45Nasıl biter
23:48Kendimle iyiydim ben
23:56Nereden çıktım
23:58Ve bilmeden
24:00İçindeki yalnızlığı
24:04Duvarlarım çöktü
24:06Avcuna düşüverdim
24:09Gözlerim
24:10Gözlerim
24:19Gözlerim
24:21Genel
24:33Gözlerim
24:34Приехали.
24:36Слава всему снюю.
24:37Мои молитвы были приняты.
24:39Мое тело теперь в надежных руках.
24:42Сколько часов прошло?
24:44Сколько вас ждем?
24:45Еще немного задержались бы?
24:47Мы бы пустили корни здесь.
24:48Просу прощения, госпожа, господин Токсинского,
24:50в поселке мы искали вас в тех окрестностях.
24:52Мы и так в тех окрестностях.
24:54Разве можно?
24:55Вы совсем напротив этого места?
24:57Конечно, я не понимаю такие вещи.
24:59Я же старый почвы.
25:04А вы тоже при каждой возможности упрекаете?
25:10Не упускаете.
25:11Кстати, господин Джан в доме, на даче,
25:14когда жители увидели свет, позвонили господину Токсину.
25:16Он сказал вам сообщить.
25:18В этот раз правильно поняли.
25:21Давайте, прямо на дачу.
25:23Нет, нет.
25:24Прямо домой.
25:25В один день столько событий хватит,
25:26и пусть парень такнет немного.
25:31Мне интересно, Джан там один?
25:34Медиха, шагай в машину.
25:37Шагай.
25:39И сумку возьмите.
25:46Скажу кое-что.
25:48Я, кажется, был взрыва.
25:52Наверное, психологически.
25:53Когда тебя увидел, я прям хорошо почувствовал себя.
25:56Все прошло.
25:57Ничего не осталось.
26:00Да ну.
26:01Хорошо, я пойду тогда.
26:02Подожди, подожди.
26:04Мне очень плохо, Эшигюр.
26:06Меня знобит.
26:06Мне холодно.
26:07Я кашляю.
26:10Смотри.
26:12Прошу тебя, не уходи.
26:16Я очень соскучился.
26:18Очень.
26:21Проказник.
26:21Джан, я готовлю макароны.
26:41Хорошо, я поем.
26:42Через 10 минут мы там.
26:51И доктор со мной.
26:53Да я тебя.
26:55Теперь тебе конец, Джан.
26:56Спасения нет.
26:58Тебе конец.
27:00Конец, конец, конец.
27:02Что, Джан?
27:03Что?
27:04Ты сам с собой разговариваешь?
27:05Ашигюр, я норвну.
27:13Мне плохо стало.
27:14Резко дрожь, бред, холод, все вместе.
27:17Мне нет спасения.
27:23Что?
27:24Что ты несешь, Джан?
27:28Ашигюр, принеси бревна.
27:29Я мертвую.
27:30Камень зажжем.
27:31Какой камин?
27:40Камина нет.
27:42Честный скандал.
27:45Плету, плету включу.
27:47Принеси дрова, я мерзну.
27:49Плету включу, пожалуйста.
27:54Джан?
27:56Ты в порядке?
27:57Нет, нет, я же сказала, мерзну.
27:59Я прожжу, давай же, прошу тебя.
28:01У тебя температура поднялась?
28:06Честно, поднялась, все поднялось.
28:07От холода.
28:08Давай, пожалуйста.
28:11Ладно, ладно, принесу.
28:12Погоди.
28:15Пусть она будет доволен тобой.
28:21С ума сошел.
28:25Некрасиво, некрасиво.
28:26Не хватает того, что сделал девушке?
28:28Ой, что сделал, что?
28:29И почему я стал дьяволом?
28:31Я всего лишь доктора везу.
28:34Что происходит?
28:39Элиф, Элиф, не приезжай.
28:41Не приезжай, не приезжай.
28:43Джан, ты с ума сошел?
28:44Доктор рядом.
28:45Мы прямо с тебя едем, так нельзя.
28:47Не приезжай, не нужно, я в порядке.
28:49Джан, мы уже заехали.
28:51Через две минуты мы там.
28:52Что?
28:53Две минуты?
28:54Элиф, Элиф, Элиф, Элиф.
28:59Мне конец.
29:08Это здесь, наверное?
29:12Ну, конечно, дрова здесь.
29:13Здесь еще может быть.
29:14Анастасия, как я их отнесу?
29:24Ни корзины, ничего нету.
29:25Да.
29:26Моего роста не хватает, Джан.
29:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:46Простя, Эшкир.
30:05Еще раз такое не переживу.
30:06Как это?
30:22Это что такое?
30:30Что происходит?
30:34Еще чего не хватало.
30:35Доктор, как видите, я в порядке, здоров, ничего нет.
30:41Как вас увидел, стало легче, прошу.
30:43Диан, не глупи, разве можно?
30:45Доктор, извините, температура поднялась, наверное, ничего серьезного не будет?
30:49Сейчас поймем.
30:51Господин Джан, позвольте, две минуты не займет.
30:53Я начну осмотр.
30:55Доктор, я честно в порядке.
30:57Я честно в порядке, смотрите.
30:59Честно.
31:01Прошу.
31:02Диан, не глупи, у тебя высокая температура, пусть доктор посмотрит.
31:05Диан, ты горишь.
31:07Нет, это не от температуры.
31:12Кто-то Джан говорит?
31:17Нет, не говорит.
31:18Ты, наверное, так услышала.
31:20Хотя бы спину послушаем.
31:22Обещаете, послушайте, уйдете.
31:28Мы не пришли сидеть здесь с вами.
31:30После того, как посмотрю вас, пойду к другому больному.
31:39Давайте пройдем в комнату.
31:40Нет, нет, здесь хорошо.
31:41Зан, не глупи.
31:53Дышите.
31:54Конечно.
31:54Глубже дышите.
32:08Не зря говорят.
32:09От добра добра не ищут.
32:11Что ты здесь делаешь вообще?
32:12Не хватало еще прислуживать, Джану-тыкину.
32:17И телефона нет.
32:20И так только ты останешься в сарае, Шигюр.
32:23Только ты.
32:24Что я сейчас буду делать?
32:35Может, подняться?
32:43Не получится.
32:54Я смогу завести его?
33:01Если тронуешь, дверь откроется.
33:12Ты сделаешь это, девочка.
33:15Давай, Ли, давай.
33:18Давайте, доктор.
33:19Лекарство, которое я дал, употребляйте по графику.
33:22Вы совсем не переживайте.
33:23Я глянусь, все, что вы сказали сделать,
33:25так вы уже уходите отсюда.
33:33Как он работает, интересно?
33:39Что происходит?
33:41Айшегин, потише.
33:47Ты с ума сошла?
33:48Как его остановить?
33:50Погоди.
33:53Что ты делаешь?
33:57Иди сюда, иди.
34:01Ты в порядке?
34:04Что ты здесь делаешь?
34:08Смотри, я могу все объяснить.
34:11Вы развелись.
34:13Чего еще преследуешь?
34:15Ты права.
34:16Что я здесь делаю?
34:19Айшегин, послушай, я честно могу все объяснить.
34:22Ошибка не в тебе, а во мне.
34:25Ошибка в том, что снова поверила тебе и снова пришла.
34:30В этот раз не позволю уйти, Айшегин.
34:35В этот раз не отпущу тебя.
34:36Ошибка в тече.
34:37ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
34:37Субтитры подогнал «Симон»
35:07Субтитры подогнал «Симон»
35:37Субтитры подогнал «Симон»
35:41Субтитры подогнал «Симон»
Recommended
1:41:52
|
Up next
Be the first to comment