- 5 weeks ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Исо, сынок, я очень привык к тебе.
00:03Если и ты ко мне привык,
00:06закрой глаза.
00:10Что я говорю?
00:19Пардон, Исо.
00:21Слушали?
00:22Как дела, жизнь моя?
00:23Хорошо, гуляем в парке, Исо.
00:25Ты что делаешь?
00:28Нет, тоже хорошо.
00:29Угадай, куда я еду.
00:30Посмотреть коллекцию свадебных платьев.
00:33Ну, имею в виду коллекцию?
00:35Конечно же, одну выберу.
00:36Ну и пару штук хочу оставить в шоуруме.
00:39Исо, я очень волнуюсь.
00:40Я тоже, тоже очень волнуюсь.
00:43Хоть что-нибудь красивое выбери.
00:45Конечно же, красивое выберу.
00:46Ну да ладно, целую тебя.
00:47Увидимся.
00:49Я тоже.
00:53Исо, сынок, что же я буду делать?
00:59Исо, как думаешь, какой за меня будет отец?
01:07Ну, я думаю, неплохой.
01:10Все-таки, я пытаюсь делать все, что могу ради тебя.
01:14Я не могу ради тебя.
01:16Что?
01:18А, госпожа Мине?
01:21Что?
01:23А, ты не хочешь к ней?
01:28Ну, сынок, она твоя родственница.
01:31Как мы можем так поступить?
01:32Нельзя же.
01:36Мне тоже не по душе, но...
01:39Что поделать?
01:40Я же ничего не смогу.
01:47Смотри, доченька, кто-то сидит.
01:50Здравствуйте.
01:51Здравствуйте.
01:56Очень милый.
01:58Спасибо.
02:00Ваш тоже.
02:04Сколько месяцев ему?
02:06Два.
02:06О, съел бы.
02:10И это слово, к этому слову привыкает человек, когда рождается ребенок.
02:15Немного холодно стало.
02:17Ты замерзла, милая?
02:19Давай немного накроем тебя.
02:23Я тоже накрою, чтобы Исо не замерз.
02:33Господин Джан, нужно с вами сфотографироваться?
02:35Одно фото?
02:37Да.
02:37Здравствуйте.
02:38Конечно же, друзья, прошу.
02:48Минуточку, я тоже.
02:54Большое спасибо.
02:55Могу вас поцеловать один раз.
02:59Спасибо большое.
03:00Мы вас очень любим.
03:02Спасибо.
03:02Спасибо.
03:05Поехали, сынок.
03:12Поехали.
03:15Видишь, да, сынок?
03:16Дядя Дяна еще и к нему женщин.
03:19Я вообще-то думаю, надо писать об этом книгу.
03:23Но это между нами.
03:25Чтобы дядя Шигюм не слышала.
03:27А то потом порежет меня.
03:28Спасибо.
03:29Господи Хандан, волосы слишком мне сатяйте.
03:39Потому что мне совсем не подойдет.
03:41Не переживай, Шигюм.
03:43Всего на пару.
03:43Тем, как ярче сделаем.
03:44Ну ладно, Исюш, не плачь.
03:55Мы идем домой.
03:56И так уже пришло время ехать домой.
03:57Это достаточно уже.
04:01Ну ладно, сынок.
04:03Ну ладно.
04:04Но я тоже немного замерзла.
04:05Еди мне, переживай.
04:06У нас реже салата хорошо пошел.
04:09Держи?
04:10Гельбакалу.
04:10Сиделся, посадим тебя на месте.
04:16Ты когда такой расцена?
04:19Что я несу?
04:20Милый, это кто?
04:22Ты кто такая?
04:24Где твоя мама?
04:26В парке.
04:30Айшигюм меня убьет.
04:32Айшигюм меня убьет.
04:36Исюш, где ты?
04:48Как я могу сделать такую ошибку?
04:49Где твоя мама?
04:53Исю, ладно, Милая.
04:54Ты тоже не делай.
04:55Прошу тебя.
04:56Я найду твою маму.
04:56Честно, найду.
04:57Не бойся.
04:58Вот тебе история сериала.
05:00Что я буду делать?
05:02Ты еще и спрашиваешь,
05:02куда находится история.
05:04Двое детей в парке путут,
05:05а потом через несколько лет
05:06правда сплакать наружу,
05:08а потом все смешивается.
05:12Что ты будешь делать, Жан-какин?
05:14Что?
05:19Слушай, простите,
05:20только недавно в парке
05:21гуляла женщина с кляшкой.
05:23Вы не видели, куда она пошла?
05:25Она звала полицию,
05:26и ушла с мужем.
05:28Что, полиция?
05:29Какой-то ублюдок похитил ее ребенка.
05:31Госпожа, не буду говорить ублюдок.
05:33Если бы похитил ребенка,
05:35то ее Соня отдал, наверное.
05:36Перепутались в коляске,
05:37перепутались.
05:38Они были знаки,
05:39и что я мог поделать?
05:41Пошедуя заставит меня родить.
05:43Она меня порежет на части,
05:44разве что вот так порежет.
05:51Комиссар,
05:52все, как я ей сказал, было.
05:53Найдите меня, Исю,
05:54прошу вас.
05:55Пожалуйста, найдите детьцу.
05:56Когда же с теми детьми
05:58появится нормальный человек?
06:01Господин Джан,
06:02ребенок пропал.
06:03А вы мне про Ису говорите.
06:05Комиссар,
06:05не Ису,
06:06а Ису.
06:08Это ты с моим.
06:08Все равно, какая разница.
06:10Ребята не занимаются.
06:11Семья этого ребенка
06:12в другой части поехала.
06:14Скоро приедет.
06:15Да этот ребенок проголодался.
06:16У него нет мамы?
06:17Знакомого какого-нибудь нет,
06:19что присмотреть за ребенком?
06:20Комиссар,
06:20если бы был бы знакомый,
06:22и так бы проблем не было.
06:24Я же вам сказал,
06:24детей перепутали.
06:25Я перепутываю с детьми,
06:26не знаю никого.
06:28А мамы у Ису нету?
06:39Мамы у Ису?
06:41Мы в аварии потеряли вместе с его отцом.
06:46Может, вы слышали?
06:48А, да, знаю.
06:50Ису это тот ребенок?
06:51Ну вот мы за Шигюль
06:56и смотрим за ним.
06:57То есть, вы смотрите?
07:01Некрасиво так, комиссар.
07:02Очень даже смотрим.
07:03Ну ладно.
07:04Позовите эту тетю Ису.
07:06Позовите эту тетю Ису.
07:07Все-таки она женщина.
07:08Наверняка знает,
07:09что он голодный
07:10или испачкался.
07:11Пока Семья не придет,
07:12пусть посмотрят за ним.
07:13Миссар, может,
07:13не будем звать Ису?
07:14Может, не звать комиссара?
07:21Звоните, господин Джан.
07:23Может, не надо звать?
07:26Господин Джан, позвоните.
07:28Обязательно.
07:29Итак, Асигюль,
07:30вы готовы увидеть
07:31ваши новые волосы?
07:34Готовы уже.
07:35Прошу.
07:38Закончилось?
07:39Да.
07:39Что это такое?
08:03Что за волосы?
08:04Госпожа Хондан,
08:05что с волосами?
08:06Ахмед, что это?
08:07Я сказала тебе на пару
08:09то она просветлеть.
08:09А ты что сделал?
08:11Моих красивых волос
08:12больше нет.
08:12Я в шоке.
08:14Есть золото,
08:14как вы сказали,
08:15госпожа Хондан.
08:16Я раз тебя об этом просила.
08:18Я принесу краску,
08:19убери это быстро.
08:21Госпожа Хондан,
08:21как я буду ходить
08:22с такими волосами?
08:23Успокойся, успокойся.
08:24Сейчас покрасим
08:25другой цвет.
08:26Ты успокойся, ладно?
08:33Что я буду делать?
08:34Не трогайте волосы.
08:39Слушай.
08:40Эбандо!
08:44Что?
08:46В участке?
08:52Комиссар,
08:53если немного спинку погладить,
08:54газа выйдет.
08:56У него газ, наверное.
08:57Мы исток делаем.
08:59Я знаю, потому что
08:59постоянно выпускает он.
09:03Господин комиссар,
09:04вы нашли исток?
09:05Нашли, нашли,
09:06госпожа Хондан.
09:07Семья рядом.
09:08Скоро здесь будут.
09:11И тебе это в душе было,
09:12Джан.
09:12В душе было.
09:15Тебе разве ребенка
09:15можно доверять?
09:17Но вина не твоя,
09:18а моя.
09:19Вина не в тебе,
09:20а во мне.
09:22Что?
09:25Твой цвет убежал.
09:26Почему же интересно, Джан?
09:27Вот почему интересно?
09:29Может быть, потому что
09:29потерялся ребенок?
09:31Может, поэтому?
09:34Дочка?
09:35Милая.
09:38Слава тебе, Семьяшин.
09:42Счастье мое.
09:46Не трогай ребенка.
09:47Знаешь, не трогай.
09:52А еще, Юк, знаешь,
09:53я пытаюсь не показывать,
09:55но я чуть разу не потерял.
09:56Я подумала,
09:57они похитили его.
09:59Молчи.
10:00Дядя потерял тебя.
10:02Потерял тебя, дядя.
10:03Не говори ребенку
10:05такие вещи.
10:07У него же чистый мозг.
10:09Вся информация записывается у него.
10:10А то у него будет
10:11чувство недоверия.
10:14Пусть будет, пусть.
10:15Пусть ребенок знает,
10:16кому доверять,
10:16кому нет.
10:18Но некрасивая,
10:19что ты так перед людьми.
10:20Госпожа,
10:21вы будете жаловаться?
10:23Ребенок в порядке.
10:24Я не жалуюсь.
10:26Так ясно,
10:27что случайно вышло.
10:29Я тоже не жалуюсь.
10:31А тебе-то чего жаловаться?
10:34Разве не ты перепутала ребенка?
10:37Ладно,
10:38вы не обижайтесь,
10:39мы приносим свои извинения.
10:41Тай бог,
10:42какая красавица.
10:43Посмотрите,
10:45в будущем
10:45будут влюбленными.
10:48У нас и не было бы прекрасно.
10:55Духи вперед, Джан.
10:58Доброго дня, комиссар.
11:02Комиссар, всего доброго.
11:06Всего доброго.
11:13Два часа, Джан.
11:18Два часа.
11:19Два часа не мог посмотреть за ребенка.
11:24Айшигюль,
11:24что бы ты ни сказала,
11:25ты права.
11:26Джан,
11:27как я тебе еще раз заверюсь?
11:30Что?
11:32Хорошо, сынок, хорошо, я спрошу.
11:34Айшигюль.
11:35Что?
11:36Когда поменяешься ты за лоз?
11:37А то мы на самом деле испугались.
11:40Джан,
11:41не меняй тему.
11:42Ты же говорил,
11:43что ответственность будешь нести.
11:45Ты говорил,
11:45что вместе будем смотреть за малышом.
11:47Посмотри на меня,
11:47посмотри на себя.
11:49Этого малыша
11:49у изучатка забираю.
11:52Ладно,
11:52что поделать,
11:53коляски знаковые были.
11:55И когда вдруг девушки окружили,
11:56я запутался.
11:59Молчи, Джан,
11:59молчи.
12:00Я пойду наверх,
12:01буду принимать душ,
12:02красить волосы,
12:03все такое.
12:04Если я услышу,
12:04что малыш плачет,
12:05я уничтожу тебя.
12:06Понятно?
12:07Айшигюль.
12:12Не бойся, сынок,
12:14не бойся.
12:14Поменяется эта лоза.
12:16Я тебя съем.
12:17Как хорошо,
12:38что пришла сюда.
12:39Душа открылась.
12:42Какие вы милые,
12:43приятные дети.
12:44Совсем не показывают,
12:47что я чужая.
12:49Ну какая вы,
12:50какая вы милая поцелую.
12:53Это ты милая, дорогая.
12:59Сегодня счет с меня.
13:01Я плачу.
13:04Ты серьезно?
13:06Честно.
13:08Друзья, сегодня плачет медика.
13:10Ты наше все.
13:16Ты наше все.
13:21Ой, не надо, пожалуйста.
13:22Не балуйте меня.
13:27Напитки пришли.
13:32Давайте, друзья.
13:32Митика.
13:39Милая,
13:40уже поздно.
13:41Давай пойдем.
13:42Смотри,
13:42ты хотела,
13:43мотоцикл мы взяли.
13:44Сказала,
13:45погуляешь,
13:45повесилишься.
13:46Подожди,
13:46дочка.
13:47И сюда пришли.
13:48Давай,
13:49остальные заставим.
13:50Давай,
13:50пойдем,
13:51дочка.
13:52Ну разве
13:52еще не рано?
13:54Подруга права.
13:56Я хочу танцевать.
13:59Ну,
13:59езжайте,
14:00папа.
14:00Друзья,
14:00меня потом отвезут.
14:01Отвезут,
14:03да?
14:03Конечно,
14:04отвезем.
14:05Дихо,
14:05не глупи уже.
14:06Давай,
14:06пойдем.
14:07Не уйду,
14:07папа.
14:08Я буду танцевать.
14:09Хорошо,
14:10тогда танцуй.
14:10Ты танцуй.
14:11Я ухожу.
14:12Делай,
14:12что хочешь.
14:13Счастливо.
14:17Когда выйдем отсюда,
14:18поедем в сутную.
14:20Счет снова за мной.
14:28Садина,
14:29пригласитель не готова?
14:30Когда будут у меня на руках?
14:36Хорошо,
14:37прекрасно.
14:37Тогда я жду
14:38от вас новостей.
14:42Благодарю.
14:47Теперь пригласитель не готова.
14:49Осталась только организация.
14:52Все будет прекрасно.
14:53Сынок,
14:59не плачь.
15:01Пш-пш-пш-пш-пш.
15:02Аля,
15:03Малян.
15:05Олю.
15:06Еще,
15:07еще.
15:07Левет.
15:08Левет.
15:10Левет.
15:10Левет.
15:11Левет.
15:11Левет.
15:13Левет.
15:14Смотри,
15:14тетя Ашигель
15:14покрасила волосы.
15:16Бояться нечего.
15:21Ашигель.
15:22Я в один момент подумала,
15:23что ты всегда будешь такой.
15:25Испугался.
15:26Очень смешно.
15:27Ты вообще-то любишь блонзинок.
15:38Блонзинка готова.
15:51Слушай, Лев.
15:52Жан, ты где?
15:53Я накрыла на строк,
15:54сидя,
15:55но у тебя нет.
15:56Посмотри,
15:56очень проголодалась.
15:57Ну ладно,
15:58я приду.
16:01Ты если голодна ешь,
16:03не жди меня,
16:03я скоро приду.
16:08Ладно, давай.
16:19Джан,
16:20скажу тебе кое-что.
16:27Я подумала,
16:33когда ехала с участка,
16:36я много думала.
16:37мы отдадим ИСО тетю.
16:50Что ты несешь?
16:52Не говори глупости.
16:55Чан, кто мы такие,
16:57чтобы смотреть за ребенка?
16:58Кто мы?
16:58Ты посмотри на нас.
17:01Полицейский участок,
17:02элип,
17:02парикмахерская,
17:03и все такое.
17:03из нас не получится,
17:04родители,
17:05до ИСО.
17:06Я думаю,
17:06ты быстро понимаешь решение.
17:08Джан,
17:16ты каждую ночь будешь
17:18идти к Элипу,
17:19и я каждую ночь
17:21буду оставаться здесь,
17:22с ИСО,
17:22одна.
17:25Когда буду идти на работу,
17:27если захочу оставить с тобой,
17:28ты то у Элипу будешь,
17:30то тоже на работе.
17:31И, конечно,
17:34естественно,
17:35мы не захотим
17:35оставлять ИСО другим.
17:37Кому мы можем доверить
17:38и оставить?
17:39Я с самого начала
17:40себя обманываю.
17:45Ради блага ИСО,
17:47так нужно сделать.
17:48Ну, ты сказала,
17:53что тебе женщина не понравилась.
17:56Я перегнула,
17:58чтобы не давать ИСО.
18:01То есть,
18:03она не похожа на плохую.
18:07Лишь, Игорь, смотри.
18:08Хорошо подумай.
18:09Давай, Джан.
18:18Режай, Элипс.
18:20Не опаздывай.
18:27Иди.
18:39Редактор субтитров А.Семкин
19:09Корректор А.Кулакова
19:11Корректор А.Кулакова
19:13Корректор А.Кулакова
19:13Алло.
19:31Госпожа Минэ,
19:32здравствуйте.
19:34Встретимся завтра.
19:39чтобы отдать ребенку.
19:44Официально все потом решено.
20:09Ай, ай, Аллах, олдубаная.
20:24Что здесь происходит?
20:26Вы кто такие?
20:41Медиш, ты даже не узнала.
20:43Откуда мне его знать?
20:45Что вы делаете в моем доме?
20:47Как это не знаешь? Мы же вчера в паре познакомились.
20:50Потом пришли здесь и продолжили.
20:56Вспомнила, вспомнила.
21:09Доброе утро, Медишка.
21:11Как мы хорошо вчера повеселились.
21:14Простите.
21:16Значит, снова продолжаем, да?
21:19Можно.
21:21Уж как там зажгем.
21:23Медишка?
21:26Кто это?
21:28Мои друзья, папа.
21:30Вчера ночью в баре познакомились.
21:32Очень хорошие люди.
21:33Не лучше вас.
21:36Сейчас вы голодные, наверное.
21:41Приготовь нам завтрак.
21:44С этого момента только так, папочка.
21:46Я буду жить моментом.
21:47Но лучше всего.
21:49Только вот Медиш, счет с тебя.
21:51Вечером ты платишь.
21:52Некрасиво поступаешь.
21:53Разве это может быть между нами?
21:54Ты супер, братишка.
21:57Сегодня ночью, счет с меня.
22:02Ай, голова.
22:03Я тоже не хочу тебя отдавать.
22:16Но терпения нет.
22:20Денег нет.
22:24Семьи нет.
22:25Ты заслуживаешь лучшего.
22:26К тому же, тетя еще лучше посмотрит за тобой.
22:42А я даже за собой посмотреть не могу.
22:44Я не могу.
23:01Ура?
23:09Ай, шаги.
23:14Ура.
23:17Ура.
23:18Госпожа Минэ сообщила.
23:20Я пришел, подумал, что понадобится помощь.
23:25Мурах.
23:28Как я это сделаю?
23:29Ашикюль, послушай, в этот раз не здесь, а здесь прими решение.
23:43Да, ты глава.
23:45Каждый раз, когда слушала сердце, всегда на голову беда была.
23:50Я не могу подвергать все опасности.
23:54Ладно, я соберусь.
23:57Сейчас приду.
23:59Сегодня придут пригласительные.
24:07Очень шикарные получились.
24:10И фирма с программистами должны будут поехать вместе.
24:13Нужно приготовить все, пока ребенок не учел.
24:19Похитители детей в процессе работы.
24:21Вчера в проведенной операции собирались продать ребенка другой семье.
24:26Моберя, скажи же.
24:28Менена, что такое дело?
24:29Оставьте врага детей, забыть эту женщину.
24:36Вражница детей?
24:38Спутница?
24:40Разве может быть такое?
24:42Джан, что ты сказал?
24:46Или в нем нечем.
24:47Куда?
24:48Потом.
24:49Подожди.
24:56Подожди, не пейсяк, ахар поднимите.
24:57Ты посмотри на дедушку.
25:09Хорошо знает вкусы.
25:10Но ты не ешь-то в таком возрасте, не дай бог.
25:13Прям в коробке.
25:16Ваши уши слышат, что рты говорят?
25:17Языки оторву, клянусь.
25:20Что это такое?
25:21Медиша, успокойся.
25:22Всего лишь пошутили.
25:24В этом возрасте, разве смешно?
25:25Я устал.
25:27Ой, делаешь, ты хочешь?
25:28Бессовестный.
25:30Давайте, давайте, вставайте и уходите.
25:32Не глотай, выплюни.
25:33Выплюни.
25:33Не, она хочет убить меня.
25:38Разве не ты нас сюда позвала?
25:40Что ты на меня смотришь?
25:42А вот сейчас выгоняю.
25:43Давай, быстро.
25:44Давай.
25:45Сидался нам твой дом.
25:47Ну, ты же мало сделал.
25:48Кто тебя будет терпеть?
25:50Жи, выброси их за дверь.
25:52Быстро.
25:53И уходя, пусть ничего с собой не заберут.
25:54Будь осторожна.
25:55Выкини их в корки.
25:56Снова остались одни.
26:06Тебе не лучше.
26:08Всю жизнь я чувствовала присутствие токсины за спиной.
26:12Сейчас одна, что буду делать, не знаю, папочка.
26:16Жизнь продолжается, дочка.
26:19Ваше присутствие для меня огромная сила.
26:22Думаю, после развода мы с вами, папа и дочка, снова вместе останемся.
26:25А?
26:26Вы мне ни за что не оставляйте.
26:28Я снутри голова на место встала.
26:32Не переживай.
26:33Даже если ты захочешь, я не оставлю тебя одну.
26:36Потому что ты для меня не только невестка,
26:38и в то же время дочка.
26:44Большего таких людей в дом не неси.
26:47Иначе изменим правила.
26:49Ой, нет, нет.
26:49Не надо.
26:55Ну, тетя Мюнбера, пожалуйста, вспомни, помоги нам.
26:59Кто такая эта Мине?
27:00Почему она враг детей?
27:01Почему продальщица?
27:03Что она продает?
27:04Что ты говоришь, Мюнтас?
27:08Женщина, не зли меня.
27:10Вспомни, кто такая Мине.
27:12Смотри.
27:12Если разозлишь меня, я вернусь в Германию.
27:16Мюнтас, стой.
27:18Подожди, стой.
27:18Смотри, здесь все написано.
27:35Возьми.
27:38Похищенный ребенок был возвращен в семье.
27:41Это Мина сделала тогда.
27:43Она сделала.
27:44Очень давно.
27:44Давай, Зашигель, ответь на звонок.
27:50Прошу, милая, не говори, что сама решила это сделать.
27:52Ответь.
27:53Ответь.
27:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:49¿Qué parece?
28:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:04Добро пожаловать.
29:05Спасибо.
29:07Добро пожаловать.
29:08Прошу, проходите.
29:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:19Когда у него бывают газы, он плачет.
29:26И сам меня составляет.
29:29Это нормально.
29:30Ребенок же.
29:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:32Пока не забыла, еще раз дам муку.
29:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:43Слушай.
29:47Айшигюль, вы же не дали ребенка женщине?
29:49Не дали?
29:50Нет.
29:51Ох, чё ты хочешь.
29:52Слава, к силы ж не могу.
29:53Теперь слушай меня внимательно.
29:55Берешь истон на руки, и женщине даже в руки подержать не даешь.
29:58Ладно, не смей.
29:58Где вы, дома?
30:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:00Нет.
30:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:03Где бы вы ни были, скинь мне адрес.
30:05Женщине, не показывай, что я сказала.
30:07Смотри, не показывай, женщине.
30:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:10Айшигюль, ты была права.
30:14Мина не та женщина, которой мы считаем.
30:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:17Ладно, ладно, выключай.
30:20Давай, папа.
30:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:20Хорошо, я все. Ладно.
30:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:30Послушайте, у меня честно полно дел.
30:35Как известно, теперь ребенок у меня.
30:36Нужно приготовиться.
30:38Встанем, мы же.
30:39Не встанем.
30:40И к тому же, не малыш, а истон.
30:44Что?
30:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:45Джан тоже придет.
30:47Он хочет попрощаться с ССО.
30:48Поэтому подождем.
30:50Садитесь.
30:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:51Послушайте, мне уже честно нужно идти?
31:14С вашего позволения, я возьму племянника.
31:16Уберите руки.
31:17О, Шигюль.
31:18Уберите руки.
31:19О, Шигюль, отпусти племянника.
31:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:22Да отпусти, говорю.
31:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:27Минутку, Минку.
31:29Малыша заберем сюда.
31:30Не трогай руками ребенка.
31:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:32Женщина с карьерой разумная.
31:38Превосходная, со всех сторон родственница
31:44Дадим ребенка и пусть уходит
31:47То, что помидоры продаешь Мурату, Фенди
31:51Джан, что ты говоришь?
31:53Говорю, госпожа Мине в молодости
31:56Похитив новорожденного ребенка, глупоенную в момент продажи
32:00Что?
32:04Да я тебя убью
32:05Отпусти
32:07Отпусти
32:08До моего расследования
32:10Раньше была замужем, госпожа Мине
32:12И фамилия другая
32:13И к тому же есть два имени
32:15Какой пойдет к делу, то использует
32:17То есть, Мурат, когда ты играл в детектива, госпожа Мине все устроила
32:22Послушайте, то, что она сказала, мне это все не касается
32:28Я честно приехала сюда, чтобы забрать племянника
32:31Честно, я не понимаю ничего
32:33Коробка детей
32:34Детей
32:35Животные
32:36Невоспитанные
32:37Айсегюль хватит
32:38Айсегюль
32:39Отпустите, говорю
32:42Я заберу своего племянника
32:43Я заберу своего племянника
32:44Я заберу своего племянника
32:51С этого момента
32:52Не смейся в односудила моей семьи
32:55Айсегюль
32:58Айсегюль
33:00Извини числа
33:01Айсегюль
33:06Давай, Джан, ты сможешь?
33:30Я пробовал.
33:36Айшигюль, на данный момент моя самоверенность даже на половину нет. Моль.
33:49Но, Джан, не влупи. Ты сможешь сделать. Главное, не падай в обморок.
33:53Главное, не падай в обморок. Больше легко, конечно.
33:57Что поделаешь, мне плохо бывает. От запаха плохо бывает. Ничего не поделаешь, я падаю в обморок.
34:02Джан, если ты не сможешь делать это, как тебе в дальнейшем доверять?
34:06Как я вас ставлю в двоих уйду?
34:08Хорошо, я сделаю.
34:19Держи меня.
34:31Исо!
34:33Что это такое, сынок?
34:36Как из себя столько вышло?
34:39Теперь что делать?
34:41Закрываешь края.
34:49Джан, я сейчас горжусь тобой.
34:52Я тоже горжусь собой.
34:54Что врать?
34:54Ты посмотри на него.
35:00Айси Гюль.
35:03Мы с тобой хорошая команда.
35:05Точно.
35:06Нет.
35:08Ты посмотри на него.
35:10Я это вытяну.
35:11Хорошо.
35:13Джан,
35:15скажи кое-что.
35:15Прости за то, что сказала тебе вчера.
35:25По-моему, ты будешь очень хорошим дядей.
35:28Таким, который будет смотреть за ним, оберегать его, любить.
35:32Ты сделаешь это, я знаю.
35:33И так...
35:37После сегодняшнего, если бы не ты...
35:42Я, Айси Гюль...
35:43Стой, стой.
35:44Очень плохой.
35:45Я, Айси Гюль.
35:51Все уже прошло, Ишик.
35:53И все с нами.
35:56С этого момента
35:57мы всегда над его головой.
36:02Счастливо, спокойно.
36:05Бояться больше нечего.
36:08Ты не расстраивай себя, ладно?
36:10Хорошо.
36:15Мы тут расчистались, но если не выкину это, я снова уйду.
36:25Давай, иди.
36:25Давай, давайте.
36:26Давайте.
36:26Давайте.
36:30Кому-то рванял.
36:45Сейчас готово.
36:58Ну, то есть, гордолы порваняют.
37:00Гелдим, гелдим!
37:01Алло, алло.
37:02Ты же пришел?
37:03Я, ты сильный.
37:12Эльф?
37:12Что ты здесь делаешь?
37:19Я пришла тебя забрать.
37:24А еще?
37:26Ты илья, ты посетите на нас в области, Гюль.
37:28Нет.
37:30Я не знам.
37:32Да.
37:33Не знам.
37:33Нет.
37:36лежат.
37:36Я не знам.
37:37Нет.
37:38Да.
37:39Не знам.
37:40Нет.
37:40—
37:40Л clock have ranSi.
37:43Я свяжу.
37:44Нет.
37:45Лalles.
37:46Да.
37:49Нет.
37:49Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
36:28
|
Up next
Be the first to comment