- 5 weeks ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:29Девушки отдыхают
01:31Девушки отдыхают
01:33Девушки отдыхают
01:35Девушки отдыхают
01:37Девушки отдыхают
01:39Девушки отдыхают
01:41Девушки отдыхают
01:43Чтоб сейчас не думала о всякой глупости по возможности.
01:49Знаешь, я клюнусь, иногда поражаюсь тебе.
01:53Ладно, Джан, давай поговорим об этом.
01:59Я не иду.
02:00Что?
02:13Ты посмотри на спокойствие этой женщины.
02:35Пришла сюда, чтоб кинуть мне в лицо пригласительное.
02:37Говоря, я сяду за стол, с которого ты встала.
02:40И выброси.
02:41Каждая часть твоих волос взять и вот так на кусочки порезать.
02:43Пути-пути-пути-пути-пути-пути-пути-пути.
02:46И вот так...
02:47Поехали!
03:17Что такое лисо?
03:31Я разве понимаю, что делаю?
03:32Это от нервов.
03:47Что же они сделали?
03:55Ухмурый лисо.
03:58Поехали.
04:03Ну как же гюль сопить сейчас, наверное.
04:15Что же сделать? Поехать или нет?
04:17Поехали.
04:22Поехали.
04:45Поехали.
04:47Субтитры создавал DimaTorzok
05:17Джонс!
05:42Что?
05:47Субтитры создавал DimaTorzok
06:16Субтитры создавал DimaTorzok
06:46Субтитры создавал DimaTorzok
07:16Субтитры создавал DimaTorzok
07:46Субтитры создавал DimaTorzok
08:16Субтитры создавал DimaTorzok
08:46Субтитры создавал DimaTorzok
08:48Ладно, ладно, доченька
08:50Субтитры создавал DimaTorzok
08:52ДимаTorzok
08:54ДимаTorzok
08:56ДимаTorzok
08:58Субтитры создавал DimaTorzok
09:00Субтитры создавал DimaTorzok
09:02ДимаTorzok
09:04ДимаTorzok
09:06Что вы сделали?
09:08Что вы сделали?
09:10Что вы сделали?
09:12ДимаTorzok
09:14ДимаTorzok
09:16ДимаTorzok
09:18ДимаTorzok
09:20ДимаTorzok
09:22ДимаTorzok
09:24ДимаTorzok
09:26ДимаTorzok
09:28ДимаTorzok
09:30ДимаTorzok
09:32ДимаTorzok
09:34ДимаTorzok
09:36ДимаTorzok
09:38ДимаTorzok
09:40Вы сошли с ума.
09:43Я отвезу вас к доктору.
09:45Скажу ему, у этого человека разум не на месте.
09:49Я буду вас держать под докторским контролем 24 часа.
09:53Скажу, что этот человек сошел с ума.
09:55И нет лицензии на наказание.
09:58Послушайте меня.
10:00Вы можете развелись, но так сильно все еще отец Жанна и мой сын.
10:05Вот возьмите.
10:08Наджия.
10:08Скажи папе, я больше с ним не разговариваю.
10:14Я больше с ним не разговариваю.
10:17Я обижена на него.
10:19Хорошо?
10:20Все, закрыто.
10:21Пусть едет к сыну.
10:23В Дубай, к сыну.
10:27Надь, это ты с газетой женщины?
10:30Я сошел с ума.
10:32Я забыла эту женщину.
10:33То есть, кто ничего не знает, не помню, ладно.
10:35Мы теперь чужие друг для друга.
10:43Всех подпутал.
10:44Ну же, Жанн, сейчас свадьба начнется.
10:52Иди же.
10:54Ты права, я пойду.
10:56Мне нужно идти.
10:57Иди.
11:05Что такого?
11:06Иди.
11:07Не могу идти.
11:09Что я с тобой сделаю, Сигин?
11:12Ты же сел за свадебный стол.
11:15Поставь подпись и иди скорее.
11:17Я пойду тогда.
11:31Хорошо.
11:32Хорошо.
11:37Разузлилась.
11:38Не могу идти, что поделать?
11:41Хорошо, что поделать тогда?
11:42Вместе поедем.
11:43Если спросят эту девушку, кто такая, скажешь знакомая.
11:46Старая знакомая.
11:47Что поделать?
11:48Ну ладно, так скажу.
11:50Давай, пошли.
11:55Ну ладно, что хочешь?
11:57Дай руку.
12:00Стойте!
12:02Это что такое?
12:04Что ты делаешь для нашей свадьбы с этой девушкой?
12:06Ничего не делаю.
12:07Ой, нужен был мне твой муж.
12:11Подпишись и наступи.
12:12Подпишись и наступи.
12:13Пристала.
12:14Выйдет замуж.
12:16Возьму, возьму.
12:17Не переживай.
12:18Это моя нога.
12:21Это моя нога.
12:29Что происходит?
12:31Разве так много стучат в дверь?
12:37Иду, иду.
12:38Ашель, почему не отвечаешь на звонки?
12:47Звоню, звоню.
12:49Не дозвонюсь до тебя.
12:50Я спала, Джан.
12:52Спала.
12:53Я впервые стала крепко спать, но даже там покоя нет.
12:56Как это?
12:58Ну да, Каджан.
12:59Зачем пришел?
13:00Я разве не отправила тебя с Алиф?
13:01Я переживала вас, я пришел.
13:04Куда?
13:08Айшигюль, я посмотрю, Исо.
13:10Исо спит в такое время.
13:11Чего ты будешь смотреть?
13:13Ладно, я с дверей посмотрю, иду, Айшигюль.
13:16Давай, Джан, иди.
13:17Иди, Калиф.
13:18К Жене иди.
13:19Семью.
13:19Айшигюль не делай так.
13:25Я ничего не делаю, Джан.
13:28Я ничего не делаю.
13:30Я спокойно сижу, но в дом приходит и дает пригласительное.
13:34Или того, кто приходит и смотрит сына.
13:37Все что-то делают.
13:39Мне делают.
13:41Но я совсем ничего не делаю.
13:43Ладно, я буду спать.
13:48Но Исо...
13:49Исо теперь в конце недели увидишь.
13:51Понятно?
13:52С этого момента так.
13:53Исо теперь...
13:54Исо теперь...
14:05Корректор А.Кулакова
14:09Субтитры подогнал «Симон»
14:39Субтитры подогнал «Симон»
15:09Субтитры подогнал «Симон»
15:39Субтитры подогнал «Симон»
16:09Субтитры подогнал «Симон»
16:39Субтитры подогнал «Симон»
17:09Субтитры подогнал «Симон»
17:25Субтитры подогнал «Симон»
17:27Субтитры подогнал «Симон»
17:39Субтитры подогнал «Симон»
17:41«Симон»
17:43Субтитры подогнал «Симон»
18:13Субтитры подогнал «Симон»
18:17Субтитры подогнал «Симон»
18:21Субтитры подогнал «Симон»
18:23Субтитры подогнал «Симон»
18:25Субтитры подогнал «Симон»
18:27Субтитры подогнал «Симон»
18:29Субтитры подогнал «Симон»
18:31Субтитры подогнал «Симон»
18:33Субтитры подогнал «Симон»
18:35Субтитры подогнал «Симон»
18:37Субтитры подогнал «Симон»
18:39Субтитры подогнал «Симон»
18:41Субтитры подогнал «Симон»
18:43Субтитры подогнал «Симон»
18:45Субтитры подогнал «Симон»
18:47Субтитры подогнал «Симон»
18:49Субтитры подогнал «Симон»
18:51Субтитры подогнал «Симон»
18:53Субтитры подогнал «Симон»
18:55Субтитры подогнал «Симон»
18:57Субтитры подогнал «Симон»
18:59Субтитры подогнал «Симон»
19:01Субтитры подогнал «Симон»
19:03Субтитры подогнал «Симон»
19:05Субтитры подогнал «Симон»
19:07Что мы делаем?
19:16Исо, прошу тебя, подожди.
19:29Слушай, Риф, Джан, ты где?
19:31Еду было пару дел, и ты решил.
19:34Я жду тебя.
19:35Ладно, я приеду скоро.
19:36Давай, до встречи.
19:37Давай, пока.
19:44Мурат, не знаю, как благодарить тебя.
19:48Обычно я годами сама все делаю.
19:52Не знаю, почему так стало.
19:53Ты и делала.
19:54Да, в детстве папа показал, и рука набита.
19:57Но в этот раз и справилась.
20:03Итак, какова ситуация?
20:06Смотри.
20:07Если еще раз открыт, то лопнет.
20:10Сантехника этого дома умерла, получит старое.
20:12Нужно полностью менять.
20:13Что ты несешь?
20:15Ну и когда будем менять, свет нужно выключить, провода отсюда идут.
20:18Когда будем ломать, чтобы не пострадали.
20:21Выключить электричество?
20:22Но если выключить свет, то и природный газ выключится.
20:25Если выключить природный газ, Исо замерзнет.
20:28Что мне делать?
20:29Я сойду с ума.
20:30Подожди, Шигель, подожди спокойно.
20:34Сколько будет длиться?
20:35Ну, стены в пределомате, сантехник, без меня недолгое дело.
20:38Как не посмотришь, два-три дня уйдет.
20:42Что?
20:43Я только так могу?
20:44Хорошо.
20:45Тогда вы завтра с утра начинайте.
20:46Хорошо.
20:47Давай, Шигель.
20:51Ты не собираешься, наверное, здесь оставаться.
20:53Возьми малыша и вещи, едем ко мне.
20:56Хорошо, но...
20:57Если понадобится, я останусь в отеле.
20:59Вы, главное, с ребенком себя уютно чувствуете.
21:13Надея, дорогая.
21:15Госпожа, мне дико напугали.
21:17Что такое? Что случилось?
21:19Да что еще может быть?
21:21Ты сильно устаешь каждый день.
21:23Дела в этом доме не заканчиваются, да?
21:25Госпожа, мне дико, больше мои дела.
21:28Я серьезно, Наджея.
21:30Ты заслужишь больше.
21:33Поэтому я подняла твою зарплату на сто процентов.
21:37А мужа теперь покупки будешь делать только на машине.
21:42Но только есть условия.
21:43С этого момента только мне будешь делать кофе.
21:47Только мне будешь приносить эти колонны.
21:50Ты даже стакан воды не дашь этому старику.
21:52Договорились?
21:53Разве может, госпожа Надьеха, некрасиво будет?
21:55Не будет.
21:57Зачем некрасиво должно быть?
21:58Хорошо подумай, Наджея.
22:00Он старый человек.
22:01Сегодня есть?
22:02Завтра нет?
22:02С ним уже два дня проведешь.
22:07Но если выберешь меня, впереди большое будущее.
22:10Не выкладывай мелочь в свое будущее.
22:13Подумай о нем.
22:14Будем умы.
22:14Спокойной ночи, Наджея, дорогая.
22:20Сладких снов.
22:21Идем.
22:33Наджея, я слышала, что медика сделала тебе пару предложений.
22:36Может, и хорошее предложение, но не настолько, как мое.
22:41Хотя бы вы не делаете, господин Успай.
22:43Я удваиваю в два раза все, что она тебе предложила.
22:46Пожалуйста, вы оставите меня в трудном положении.
22:49Но раз в трудном положении, остаешься тогда в три раза.
22:53И к тому же, на всю жизнь сделала тебе страховку на здоровье в больнице.
22:57Хорошо, подумай.
23:19Сдом?
23:20Да, у тебя, слава богу.
23:24Давай ты тоже поспи, пока ребенок спит.
23:26Нет, Мурат, я немного с мыслями соберусь.
23:34Ащигуль, ты голодна?
23:36Это разве вопрос, Мурат?
23:37Я всегда голодная.
23:40Если честно, я тоже.
23:43Яичницу?
23:45Яичницу?
23:46Да.
23:47Ты что, с ума сошел?
23:48Я 24 часа в сутки могу есть яичницу, Мурат.
23:50Ладно, ты сиди, отдохни, я быстро сделаю.
23:53Ой, подожди, я тоже помогу.
23:56Ты добавила оливковое масло?
24:15Да-да.
24:16Да-да.
24:24Тарюки, где?
24:25Вот здесь.
24:35Ису, кажется, плачет.
24:36Тогда ты посмотри за малышом, весь субтитры.
24:40Субтитры сделал DimaTorzok
25:10Субтитры сделал DimaTorzok
25:40Субтитры сделал DimaTorzok
26:10Субтитры сделал DimaTorzok
26:40Субтитры сделал DimaTorzok
26:41Субтитры сделал DimaTorzok
26:42Куда я их надену, госпожа Медиха?
26:45На базар наденешь?
26:46Не знаю, в магазин, в деревню, все такое.
26:50Не подавайся на ее слова, Наджиэ.
26:52Она пытается тебя вдурить.
26:53Субтитры сделал DimaTorzok
26:54Субтитры сделал DimaTorzok
26:55Субтитры сделал DimaTorzok
26:57Иди надень пальто, пойдем делать покупки.
27:00Я куплю тебе новое платье, какие хочешь.
27:04Что тебе делать со старыми вещами?
27:06Ты из моей или наджиэ?
27:10Кдобру ли? Еще чего?
27:12Двзяточница.
27:14Во-первых, наджиэ не такая.
27:16У наджиэ нет глаза ни на деньги, ни на вещи.
27:18Я хотела поделиться с ней вещами, потому что люблю ее, как свою сестру.
27:23Сестры друг другу так делают?
27:26Хоть посмеюсь.
27:27Разве не ты, которая с родной сестрой, не видишься?
27:30Причина знаешь какая?
27:32На одном и том же приглашении надели один и тот же наряд.
27:38Одна одну, другая другую гнобили.
27:40Вот что бывает, когда с сестрой бываешь.
27:44Посмотри на эти старые платья.
27:46Сама не надевает, решила тебе спихнуть.
27:48Наджиэ, если выберешь меня, в неделю три раза буду с тобой ужин готовить и пыль убирать.
27:58Наджиэ, если выберешь меня, я возьму тебе помощницу, чтобы была помощница.
28:04И даже для помощницы помощницу найму.
28:09Если будешь со мной, я сниму тебе клип.
28:14Ты не слушай ее.
28:15Наджиэ, клип она тебе снимет.
28:18Наджиэ, слушаем твое решение.
28:27Я приняла решение.
28:32Никого.
28:35То, что вы говорите, хорошо.
28:37Но нет, я не приму.
28:38Либо вы помиритесь, и мы продолжим, как прежде, либо я...
28:41Клянусь, не останусь, уйду.
28:49Я поставила ультенату.
28:51Ну, неделю, вы действительно приезжают.
28:59Поздравляю.
28:59Клянусь, посажу маму и с детьми кожу.
29:03Пусть сделают, что хотят.
29:04Свадьба, подготовка.
29:06А я отдохну.
29:07Джан, ты в порядке?
29:14Да, Олив.
29:15А что?
29:16Как не загорю о свадьбе, ты улудишь в глаза.
29:20Я чувствую себя будто в пустую болтаю.
29:22Да нет.
29:24Нет ничего подобного.
29:26Я просто немного уставший.
29:28Смотреть за ребенком нелегко.
29:30Джан, ты сожалеешь, что сделаем в предложение?
29:41И что станешь отцом?
29:43Письмо молд.
29:45Айда.
29:48С чего ты взяла это с утра пораньше?
29:50Откуда еще по твоему лицу?
29:53Элик, не надо.
29:55В пустую, не здесь сейчас.
29:57Да, правильно.
29:58Сейчас же ребенок есть.
30:00Меня успокаиваешь, что с ним ничего не случилось.
30:05Элик, что ты хочешь от меня с утра пораньше?
30:14Сейчас мы легко отделались.
30:15Госпожа Лев, каким образом не должна расстраиваться и нервничать.
30:21Самое главное
30:22в другом положении.
30:26Для ребенка и для материи.
30:28Элик, что это будет дальше, Джан?
30:55Ты снова подлежь к себе ноги?
30:57Вместе будете расти дедого ребенка?
30:59А с нашим ребенком что?
31:01Я постоянно буду бегать с тобой?
31:03Только чтобы нам не интересовался.
31:04А что поделать, Элик?
31:07Оставить Айши Гюля одну с ребенком?
31:09Девушки, никого нет.
31:11Смотри, ты тоже будешь мамой.
31:13Будет немного понятливее.
31:14Речь о ребенке.
31:15В чем его дина?
31:19Почему ты такая гордая?
31:21Только у вас чувство есть, да?
31:23У меня чувство нет.
31:25У меня каменное сердце, я ничего не чувствую.
31:27Я снежная королева.
31:30Я не это хотел сказать.
31:32Прошу, не будем друг другу нечивать.
31:35Пожалуйста.
31:36Ну-ка, Джан, у меня дела.
31:42Девушки отдыхают.
32:12Девушки отдыхают.
32:42Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
33:12Субтитров А.Егорова
33:14Субтитров А.Егорова
33:16Субтитров А.Егорова
33:20Слушай, братка, вы искали?
33:34Ты кто такой?
33:36Мастер.
33:36Мастер?
33:37Что ты делаешь в доме?
33:39Что здесь происходит?
33:40Дай пройти.
33:50Легкая работа.
33:58Спасибо, брат.
34:03Брат, что вы здесь делаете?
34:05Где Айшегюль?
34:07Айшегюль?
34:08Айшегюль, и что?
34:10Хозяйки нет дома.
34:11Школ с ребенком.
34:13Три дня не будет.
34:14Куда ушли?
34:14Что-то говори, брат.
34:15Куда у меня знаком, брат?
34:17С господином Муратом ушли.
34:18С господином Муратом?
34:20Только одна ночь.
34:26Только одну ночь у меня не было.
34:27Ты посмотри, что стало.
34:31Вы что делаете?
34:33Меняем водную систему полностью.
34:37Пока ты ничего не начал говорить, я скажу.
34:39Вас господин Мурат нанял, да?
34:42Я совсем не удивился, честно.
34:46Легкая работа, брат.
34:48Совсем не удивлял.
34:49Ну что?
34:53Ты посмотри на хитрого.
34:55Снова ситуацией воспользовался.
34:57Заканчивается.
35:16Что?
35:18Молоко закончилось.
35:19А я еще новое не взяла.
35:21Сейчас-то хватит, а через три часа что будем делать?
35:25Голодный сок дужит тысячи тигров.
35:28Этим на меня похож, наверное.
35:33Подержишь?
35:33Я молоко делаю.
35:34Я пойду куплю.
35:51Нет, нет, я сама возьму.
35:52Нет.
35:53Ты оставайся, ребенок.
35:55Я пойду куплю.
35:56Только вот в супермаркетах не бывает.
35:58Только в аптеках.
35:59И в каждой аптеке нет.
36:01Но в этих должно быть.
36:02Хорошо, аптека.
36:03Мурат?
36:04Ага.
36:04Продолжение следует...
Recommended
37:27
|
Up next
Be the first to comment