- 6 weeks ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Что я здесь делаю?
00:08Чего мне делать в этом отеле?
00:09Чего я жду?
00:13Все еще люблю Джана.
00:15Проклятие.
00:16Ну что такое любовь?
00:19Любовь это старание.
00:21Ладно, еще гадим молчи.
00:22Не привязывай все сразу к треске фильм.
00:30Что это еще?
01:00Ты разве не в Италии был?
01:01Что ты делаешь в деревне?
01:11Что значит любить?
01:14Любить это добро.
01:15Любовь это добро.
01:17Дружба.
01:17Старание.
01:22Любовь, старание, говоришь?
01:24Зачем ты так не уйдешь?
01:26Старание это любить, братец.
01:28Мы тоже стараемся.
01:30Айши Гюль, иди мне кафе приготовь.
01:32Быстро, быстро.
01:33Хорошо.
01:34Смотри, старание.
01:36Айши Гюль, пойдем со мной.
01:37Эспрессо выберем.
01:39Я сам старание приложу.
01:42Честно?
01:49Бей.
01:56Айши Гюль, даже мечты сама находишься, самостроишь.
01:58Я слишком разошлась.
02:04Лучше вернусь.
02:10Уже сейчас, прошу прощения.
02:11Это что?
02:12Отпусти.
02:14Айши Гюль, честно, прошу прощения, но нам нужно поговорить.
02:16Что ты делаешь?
02:21С ума зашел?
02:23Клянусь, в полицию пойду.
02:24Пошли.
02:25Да подожди, подожди.
02:26Пожалуйста, поговорим.
02:27Выслушай меня две минуты.
02:28Пожалуйста.
02:30Мне не о чем с тобой говорить.
02:31Куда выкинул ключи?
02:35Еще и показывает.
02:37И показывает еще.
02:39Идем поищем.
02:40Хорошо, мы поговорим.
02:43Закрой.
02:44Закрой рот.
02:44Ну, пожалуйста.
02:45Ну, давай поговорим.
02:46Куда ты кинул?
02:47Не знаю.
02:48Сюда, наверное.
02:49Где-то здесь.
02:50Где?
02:50Не знаю, где-то здесь.
02:53У тебя же интересно.
02:54Не знаю, где-то здесь.
02:59Что это?
03:00Что это?
03:11Откуда же знать?
03:13Медвежий капкан?
03:14Медвежий капкан?
03:16Нет, Джон.
03:17Только этого с нами не происходило.
03:19Все из-за тебя.
03:20Я с ума сойду.
03:22Айшигир, молчи.
03:23Смотри, медведь может появиться.
03:26Медведь?
03:27Да, медведь.
03:27Не кричи, еще появится.
03:32Если есть табличка, конечно, уже выйдет.
03:37Айшигир, прошу прости.
03:38Молчи.
03:40Посмотри на нас.
03:41На руках наручники.
03:44Джон, ты хоть понимаешь?
03:45Мы расстались.
03:47И к тому же ты оставил меня.
03:50Ты что за больной такой, интересно?
03:55Айшигир, что?
03:55Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
03:59Что?
04:04Моя спина.
04:06Моя спина.
04:08Боже, напязание.
04:09Чего тебе, чувак, кричишь?
04:11Все, что случилось, из-за тебя.
04:14Не бей, идем.
04:15Хватит уже.
04:27Хватит, вернемся, Батыр.
04:36Что?
04:37Я сейчас тебе кое-что скажу.
04:40Но ты не бойся, ладно?
04:44Что?
04:45Говори тогда, что хотел.
04:47Тихо.
04:48Позади тебя медведь.
04:50Что?
04:53Не смотри, не смотри.
04:55Не шевелись.
04:56Не привлекай внимания.
04:58Послушай, Джон.
04:59Если ты врешь, у тебя ничто.
05:00Беги, Айшигир, беги.
05:13Айшигир, подожди.
05:13Подожди, так не пойдет.
05:18Иди сюда.
05:19Госпожа Лейла, что такое сегодня вы очень тихая?
05:33Ночью не спала, господин Смаил.
05:35Что такое?
05:36Надеюсь, ничего плохого?
05:37Забудьте.
05:38Сейчас не буду тревожить вас своими проблемами.
05:40Разве можно так, мило?
05:42Вы скажите, поделитесь.
05:44Ваша проблема, моя проблема.
05:47Это свежее сделано с сыном.
05:48Поэтому расстроена.
05:50Он подал в банк на кредит.
05:52На этой неделе должны были одобрить.
05:54Но наличные сейчас нужны.
05:56Поэтому расстроилась.
05:58Наверное.
06:09Мне честно, Ифа, это удивительно.
06:11Откуда ты вспомнил с утра пораньше о джакузи?
06:14Беги, главное это наслаждаться всем.
06:17Смотри.
06:18Например, завтрак закончился, а ты все еще ешь.
06:21Милая, я пока полностью не наслаживаюсь с моделем и не уеду отсюда.
06:25Ой, не возвращайся, не возвращайся.
06:27Откуда ты появился?
06:34Я позвала.
06:37Доброе утро.
06:38Доброе утро.
06:38Забро пожаловать, Мурат.
06:41Ащигир нету?
06:42Когда ты позвонила, я подумала, она здесь.
06:44Ащигир пошла на прогулку.
06:45На прогулку?
06:46Да.
06:46На прогулку пошла, конечно.
06:49Вчера ночью, когда я увидела Джан Текин, разозлилась.
06:51Теперь уже сколько будет километров гулять, пока тебя не придет.
06:57Джан здесь?
06:57Вчера ночью приехал, но уехал, не переживай.
07:04Джан, которого знаю я, так легко и сдать нас.
07:07Мурат, ты куда, Мурат?
07:08Идем, садись, ащигир скоро придет.
07:10Вместе подождем.
07:15Любимая?
07:17Этот человек психопат.
07:19Зачем ты его грязью поливаешь?
07:21Водяной.
07:22Милая, я его пешность по глазам понял.
07:25Этот мужчина?
07:26Втайне сумасшедший.
07:28Поверь мне.
07:29А ты какого типа сумасшедшего, интересно?
07:30Что за вид сумасшедшего?
07:32Приятно?
07:36Я пылаю.
07:40Прийти мне тоже?
07:42Идем, любимая.
07:43Идем.
07:44Идем.
07:58Ты только посмотри на него.
08:01Ну что мне поделать, Милая?
08:02Что мне поделать?
08:05Сделал бы.
08:05Ты меня спрашивал, что ли, когда надевал наручники?
08:15Еще не заканчивается.
08:16Где мы?
08:17В какой стороне был отель?
08:21Не знаю.
08:22Посмотри по телефону.
08:32Что?
08:32Не ловит.
08:35И интернета нет.
08:37Ничего нет.
08:39Телефон сел.
08:41Ладно.
08:42Без паники.
08:43Без паники.
08:45Пойдем в эту сторону.
08:48Идем же.
08:51Думала, чего в эту сторону пойти?
08:54Пойдем в ту сторону, потом пусть волки нас съедят.
08:56И так, чем дальше пойдем, отдавимся от отеля.
09:01Честно?
09:02А еще, Гюр, отель в какой стороне?
09:05Не знаю.
09:06Без паники.
09:17А еще гюль, г-дем?
09:17Гюр, бежим г-дем.
09:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:43Я еще и говорю, где же это? Где?
09:48Ну, вот так.
09:50Все-то придет и уйдет.
09:51Но если сынок пропустит этот тендер,
09:54он потерпит неудачу.
09:56Но, милая, не переживай так.
09:58Смотри, что пришло в голову.
10:02Сколько вам нужно, я дам.
10:04Раз уж кредит скоро дадут, вы мне вернете.
10:06То есть выплатите?
10:07Да за такое можно принять?
10:16Ну что вы, милая?
10:18Сколько?
10:19Сто тысяч.
10:22Это не особо много, не так ли?
10:29Сто тысяч, конечно же.
10:30Прошу.
10:33Я вам это передаю.
10:35Вставай на ноги, вставай.
10:40Разве можно так с девушкой?
10:41Вы не можете себя так вести?
10:47Господин, со вчера же у меня сижу за вами.
10:49Я полицейский.
10:51Сколько времени вы следим за этой женщиной?
10:53Тебе поймать ее с поличным.
10:54Эта женщина мошенница.
10:56Что?
10:56Еще и муж есть.
10:58Он еще хуже.
10:59Она замужем?
11:00Потише, потише.
11:01Господа Лейла, что он говорит?
11:02Вы замужем?
11:03Доставь ты своих, госпожа.
11:05Не болтай на ногу.
11:06Давай иди.
11:08Молись, дядя, чтобы...
11:09А я подумал.
11:14То есть, это все не правда было?
11:17Лейла?
11:18Где мы, Джан?
11:26Где я?
11:27Уже вечер.
11:29Куда пойдем?
11:34В ту сторону?
11:37Еще и голодная.
11:38Что я здесь с тобой потеряла?
11:42Очень голодная?
11:43Да.
11:44Голодная.
11:47Потому что от боли несколько дней ничего не ем.
11:53А знаешь, какого именно момента?
11:55С того дня, когда ты бросил меня у свадебного стола.
12:01Что?
12:04Я честно не знаю, что сказать.
12:05Ты что, испытания проводишь на мне?
12:11Брось меня по-человечески, уходи.
12:12Я пришла сюда отдыхать.
12:20А сейчас думаю, что медведи будут мной отдыхать.
12:23Зачем сюда приехала?
12:25Что, Джан?
12:28Что?
12:30Смотри.
12:32Там есть коттедж.
12:35Пойдем посмотрим.
12:36Зайдем внутрь.
12:37Кто там?
12:39Джинны?
12:40Привидения есть?
12:41В жизни не зайду.
12:43Может, пища есть?
12:47Давай быстро.
12:48Быстро.
12:49К темпе.
12:54Кто-нибудь есть?
12:56Идем, идем.
12:58Идем посмотрим.
13:05Есть кто-нибудь?
13:07Кажется, пусто.
13:26Кто-нибудь есть?
13:27Есть кто-нибудь?
13:40Никого нет, не видишь?
13:41Внутри пусто.
13:46Заходи, заходи.
13:50Что за поведение?
13:51Ты чего съел, интересно?
13:55Мы здесь станем пищей волкам.
13:57А ты не понимаешь.
14:00Кхм.
14:03Что ты делаешь?
14:04Держи, держи это.
14:05Я боюсь.
14:16Не бойся.
14:18Мы же не взорвемся?
14:19Нет.
14:25Готово.
14:25Ну, хотя бы что-то есть над головой, не так ли?
14:36Идем, сядем.
14:44Посмотрим, кто хозяин.
14:46Подождем.
14:46Пусть придет.
14:47Хлеб.
14:54Хлеб.
15:00Будешь?
15:02Ты ешь.
15:03Я садим.
15:03Братица, осталось что-нибудь, чего мы не пробовали в баре?
15:24Ты красавчик.
15:25Любимый, не преувеличивай.
15:31Ты посмотри на стол.
15:32Превосходный стол.
15:33Спасибо, братишка.
15:41Ну-ка, подожди.
15:43Это нельзя.
15:44Это алкоголь.
15:46Смотри, ты пьешь эти, они фруктовые.
15:48А это моя сторона.
15:50Хорошо, что я не выпила.
15:55Любимая.
15:57Я, кажется, больше не смогу выпить.
15:59Живот крутит.
16:00Любимый, ты все смешал?
16:01Глава, чтобы не вырвала.
16:04Но нужно все попробовать.
16:08Милая, пока что сложная вещь.
16:10Смотри, в жизни ничего не легко.
16:12Не вкусно.
16:17Снова этот Мурат звонит.
16:19Любимый, как ты разговариваешь?
16:20Как ты разговариваешь?
16:21Он пошел встретиться с ЮГУ, поэтому, наверное, звонить, чтобы не переживали мы.
16:24Он прям парнишка в школе, который играет в баскетбол, которого любят все девушки.
16:30И ненавидит все парни.
16:30Слушай, Мурат.
16:35Это ЮГУ, есть новости?
16:37Значит, нет.
16:38Я тоже не нашел.
16:40Телефон выключен.
16:42Эджи, послушай меня.
16:43Я сообщу в полицию.
16:45Пусть начнут пускать.
16:47Что? Полиция?
16:49Что случилось?
16:49Ты прав, Мурат.
16:51Мы тоже здесь.
16:53Пробуем коктейли.
16:54Если бы не ты...
16:55Милая, лучше скажи, что случилось.
16:57Ладно, подожди.
16:58Где ты сейчас?
16:59Мы туда придем.
17:04Наелась.
17:06Попробуй.
17:11Что за звук был?
17:12Где?
17:15Ты не слышал?
17:16А что мне слышать-то?
17:22Медведь случайно?
17:26Да нет.
17:28Не медведь.
17:29Не думал.
17:32Что значит не думал?
17:34Может, не ел, не пил, за нами пришел?
17:36Может, медведь?
17:38Ты кричал за ним.
17:39Медведь, медведь.
17:42Но если честно, язык медведя ты лучше знаешь.
17:46Дану тебя и сиди.
18:11Ты все еще мерзнешь?
18:12Я не чувствую, Мальчик Гюлая.
18:13А если, Гюля, я скажу кое-что, не пойми неправильно,
18:18хорошо?
18:20Что?
18:24Прижнемся немного к друг другу, чтобы согреться.
18:28Куда еще ближе к жмаку-джан?
18:34Вот так.
18:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:56Что ты мне хотел сказать с самого утра?
19:11Я хотел тебе сказать, почему оставил себя в тот день у свадебного стола
19:28Айсигюль
19:41В тот день ушел оттуда, потому что Элиф
19:48Элиф
19:51Элиф беременна
19:57Эджи, ладно, не переживай, говорю тебе, найдем Айсигюль
20:07Смотри, полиция ищет
20:08Ты смотри за дедушкой Исмаила, за дедушкой следи
20:15Ладно, я позвоню тебе, ладно, позвоню, давай пока, включаю
20:21Командир, тут тоже чисто?
20:23Господин Мурат, скажу открыто
20:30У вас, наверное, на них медведь напал
20:32Да ну
20:33Мы сейчас команду начнем искать
20:36Вам нужно только вернуться в отель и ждать от нас новостей
20:39Нет, такое невозможно
20:41Вы начнете искать?
20:44Я тоже буду
20:45Я не могу пойти в отель, я вижу себя так, будто ничего не было
20:49Вы все же будьте осторожны
20:51Спасибо
20:52Давай, Эфе
20:55За меня в отеле будут переживать?
20:58К тому же, говорят, есть медведь
21:00Мне нужно посмотреть за дедушкой Исмаил
21:01К тому же, у меня жена беременна
21:03Я пойду, легкой работаю
21:04С тобой ничего не случилось, Эшигюль
21:21Ничего не случилось
21:22Я найду тебя
21:24Эшигюль, прошу тебя
21:25Злись на меня, кричи, ори, скажи что-нибудь
21:28Скажи, что все идет из души
21:30Ну, прошу, не молчи, так, пожалуйста
21:32Прошу тебя
21:33Чан, мы там, где уже не осталось слов
21:37Что еще могу сказать?
21:41Ну, хорошо, скажи, что идет из души
21:43Если захочешь, скажи плохое
21:45Злись
21:46Не знаю, если хочешь, ударь меня, ударь меня
21:50Бей голову
21:51Сделай что-нибудь, пожалуйста
21:52Не сиди так
21:53Больше ничего не идет из души
22:01Связанное с тобой, Джан
22:03Будь рядом с Элиф
22:12Не смей ее оставлять
22:14Не смей
22:14И отец этого ребенка, ты
22:25Не забывай этого
22:27Ухаживай за ним
22:30Раз с нами тогда что будет, Эшигюль?
22:40С нами
22:41Там, где речь идет о ребенке
22:48Разве есть понятие «мы»?
22:52Пиздец
22:53Теперь все полностью кончено, да?
23:07Укончено
23:15А Эшигюлья
23:18Что, что такое?
23:24Медведь, Джан
23:25Почему? Что происходит-то?
23:28Джан, медведь пришел
23:29Да нет, нет
23:32Медведь
23:33Он пришел
23:34Пришел
23:35Вставай, вставай
23:38Вставай
23:40Зачем? Зачем?
23:45Послушай меня
23:46Когда медведь придет, я дам ему этим по голове
23:50Он немного пушатнется
23:51И мы сразу убежим
23:53Дай сюда, дай
23:58Не пойдет такой план
23:59Мне понравился ему
24:01Почему?
24:02Ты знаешь, почему?
24:02Твоя раз до живота медведя доходит
24:04Как ты ударишь его?
24:06Воспитанный
24:06Пришел медведь, пришел
24:10Вот видишь, из-за тебя
24:11Снова Мурат, снова Мурат
24:24Было бы лучше, чтобы вместо тебя был медведь
24:26Это ты, медведь
24:28От чего он заходит, как медведь?
24:30Молчи, это ты, медведь
24:31Сразил его на повал
24:33Я сделала тебе кофе
24:50Благодарю
24:53Сильно болит?
24:59Нет, не очень
25:00Мурат, прошу прощения
25:05Я не могу поверить
25:07Ты приехал сюда из-за меня
25:08И с тобой все это случилось
25:10Почему?
25:13Ты разве до сих пор не узнал о меня?
25:16Ты прав
25:17Ты сделаешь то, что невозможно
25:21Я хочу спросить, если я кое-что
25:29Конечно
25:30Что ты собираешься делать?
25:37В смысле, не поняла
25:38То есть, с этого момента
25:40В будущем
25:41Что будешь делать дальше?
25:50Не знаю
25:50После всего, что случилось
25:52Я честно не знаю, что делать
25:54Ты можешь поехать со мной
25:59Куда?
26:02В Италию
26:03Ты можешь поехать со мной туда
26:13И начаться заново
26:14Послушай
26:18Издать только ноутбук
26:20Сесть в одном из кафе Миланы
26:22И можешь писать рассказы
26:24Там есть красивое кафе
26:26Каждое утро, проходя оттуда
26:27Не могу оторвать себя от мысли
26:29Как если Юль любила бы это место
26:31Сидеть здесь
26:32Ты можешь там сидеть, пить кофе
26:39И наблюдать, что происходит вокруг
26:42И больше нет необходимости думать о чем-то
26:45Не нужно страдать еще больше
26:46Мурат
26:49Все, что ты говоришь
26:52Очень красиво
26:54Но если бы была правдой
26:57Нет, никакой причины
27:00Что в этом не стало правдой
27:01Достаточно только поехать со мной
27:03Даже одежду с собой брать не нужно
27:05Как есть, так и поедем
27:07Начни новую жизнь, Эши, Юль
27:11Смотри
27:15Если ты переживаешь за деньги
27:17Я вначале тебе дам в долг
27:19Потом, когда начнешь работать
27:21Выплатишь мне долг обратно
27:22Найдем тебе работу
27:24Простую, маленькую
27:26Такую, которой хватит только на свою жизнь
27:29Мурат, я на английском как попало говорю
27:34В итальянском как буду говорить
27:36Научишься?
27:38Если захочешь, я научу тебя
27:40Айши, послушай
27:42Жизнь не для того, чтобы бороться
27:45А для того, чтобы быть счастливым
27:47То, что ты говоришь
28:04Для меня это большие перемены
28:06То есть, не знаю, смогу ли я решиться на это
28:10Честно, не знаю
28:11Иногда
28:17Для счастья нужна только смелость
28:20Ты это лучше меня знаешь
28:23Ты прав
28:31Я дома
28:33Не иду в шоуру
28:34Кажется, немного приболела
28:36Поэтому
28:37Что?
28:43Какая беременность?
28:44Какой ребенок?
28:45Кто говорит об этом?
28:49Подожди, в дверь звонят
28:50Я перезвоню
28:50Привет, сладкая
29:02Элиф, дорогая
29:03Я к тебе очень даже привыкла
29:05Ну-ка, соскучилась ли ты по мне?
29:10Что, соскучилась от медик?
29:11Что же это такое, дорогая Элиф?
29:22Что ты делаешь, тетя медика?
29:23Я видела
29:24Милая, раз этот кофе такой должен быть
29:26Тебе для жизни
29:28Ты должна есть завтрак
29:30С яичками
29:31С яичем
29:32Маслом, медом
29:33Тетя медика
29:33Патья, я не беременна
29:34Сколько раз тебе говорила
29:37У стен есть уши
29:39Мы разве не перегибаем палку?
29:43Все вокруг говорят, что я беременна
29:44Серьезно?
29:47А что здесь нечного?
29:49Это, значит, мой план работает
29:51План?
29:52Именно так
29:53Сначала скажешь одному человеку
29:56Скажешь, пожалуйста, никому не говори
29:58На следующее утро весь Истамбул в курсе
30:00Это называется сарапанное радио
30:04Всегда работает, дорогая Элиф
30:06То есть, в тюрьме с ним выпустили?
30:09Именно так
30:10Браво мне
30:11С этим идтихом разве не переулечу?
30:14И так же, Алиф, чего нет
30:15Последующие данные забрали
30:16Сладим на стола
30:17Я не знаю, как их смогут так продолжать
30:18Элиф, дорогая
30:22Тогда с самого начала
30:23Не нужно было лезть в эти дела
30:24Я что, в восторге, что ли, обманывать сына?
30:28Все, что делаю
30:28Делаю ради вашего счастья
30:30Ради вашего будущего
30:31Давай ты мне сейчас сделай кофе
30:34Средний сладкий
30:35И нервы успокоятся
30:37Бросай, Резет, бросай
30:51Патрон
30:56Счастливого пути
30:58Дай бог, с этого момента
31:00Для тебя все будет хорошо
31:01Спасибо, братишка
31:04Любимый?
31:10Любимый, это порядке?
31:11Нет, я скажу просто
31:12Я думаю, лучше не полетим
31:14И так, когда сюда летели
31:15В турбулентность попали
31:16Я думаю, давай возьмем билет на автобус
31:18И на автобусе поедем
31:19Поехали со мной
31:25С тобой?
31:30Большая машина
31:31Я так скучаю один в дороге
31:33Девушка сядет на заднем сидении
31:35Откроем кондиционер, музыку
31:36Если будет тошнить, остановим
31:38Честно, Батрон?
31:42Честно?
31:42Ты превосходный человек
31:43Хоть я не показываю
31:45Ладно, тогда я смотрю
31:49Еще гильмур приду
31:50Ну-ка, посмотри на меня
31:52Я знаю твою проблему
31:54Собираешься ставить еще гильмурат один, да?
31:57Причем здесь это?
32:02Патрон, знаешь
32:03Ты на самом деле человек
32:05Золотым сердцем
32:05Хоть я не показываешь
32:07Скажи кое-что
32:10У вас с Хандан
32:11Пути разошлись, говорят
32:12Некрасиво спрашивать
32:14Со мной что будет?
32:16Если тебя там нет
32:16То и меня выгонят с работы
32:18Еще и ребенок будет
32:19Что мне делать без копейки?
32:22Эфе
32:22С этого момента
32:24На спине племянника есть целый
32:26Я держал
32:26Мы раз уж с тобой не делали ошибки?
32:30Делали
32:31Ну хорошо
32:31Много чего есть работать
32:32С этого момента
32:34Моя стерпортишка
32:34Ты не бойся
32:35Я есть со спиной
32:36Не говори так
32:38Мне становится плохо
32:39Мила, я вчера чуть с ума не сошла
32:42Боюсь того, что-то случится
32:44Как же ты, оказывается, дорога для меня?
32:47Если бы у меня была сестра
32:48Точно ошибка была бы
32:49Ты посмотри на слова
32:52Эмоциональная, беременная
32:54Иди сюда
32:55Мила моя
32:56Я тебя очень сильно люблю
32:57И я тебя
32:59Если со мной что-то случится вдруг
33:06Малыша доверяю тебе, ладно?
33:08Эджи, откуда ты находишь эти слова?
33:11Ты беременность ударила тебе в голову?
33:16Ты как кабан
33:17Смотри, что скажу
33:19Итак, с господином
33:20Он не заставляет ждать нашу звезду
33:23Сразу иди
33:23Малыша, Гюль, я честно не хочу ехать
33:25Ну, ради малыша надо
33:26Милый мой малыш
33:30Кринь, я больше не посмотрю
33:32В лицо этого человека
33:33Ладно
33:35Но аккуратно поезжайте, ладно?
33:37Хорошо
33:37Я с Муратом подождусь дедушку
33:39И с ним поедем
33:40Хорошо, милая, целую
33:42Эджи, мы тебя ждем
33:44Давай, милая
33:44Хорошо, любимая, иду
33:46Ладно, мы поедем
33:49Береги себя
33:54Ты плюс потом здесь получился
33:58Давай увидимся
33:58Хорошо, пока
34:00Ну, давай, ну ты затянул
34:20Медленный лев, медленный лев
34:22Медленный лев
34:24От шуту
34:25Субтитры делал DimaTorzok
34:55Субтитры делал DimaTorzok
35:25Субтитры делал DimaTorzok
35:55Субтитры делал DimaTorzok
36:25Добавил DimaTorzok
36:55Добавил DimaTorzok
37:25Добавил DimaTorzok
Recommended
37:27
|
Up next
Be the first to comment