Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:00We found ourselves in the hospital, Zuzu.
00:05But look, the guy's friend is here.
00:08He's holding him.
00:10He's waiting for you.
00:12He's waiting for you.
00:14You're going to fight against him.
00:16He said, you know what happened to Zuzu?
00:24You know what happened to me, Michael.
00:26I was going to say that
00:29but I didn't try to 所以, he понял that he was so busy.
00:33I was scented and then, we had a good job.
00:37Because he is in the mind that he has been there.
00:39And he's in the mind that he has been there.
00:41You were in the same place.
00:43You were doing the physics.
00:46I don't have a drink because I didn't have a drink.
00:49I'm unbelievable.
00:51I was born in the world and my connection with regard to the other side.
00:56But then my mind was broken.
01:03But I gave you the worst of the worst of this.
01:05How can I do this, how can I do this?
01:20I'm going to go to Tahirah, I'm going to go.
01:23No, no, no.
01:26I don't know what to do.
01:56Susu.
01:58Susu.
02:00Susu.
02:02Susu.
02:04Uyandın mı sen?
02:06Susu.
02:08Susadın mı sen?
02:10Günaydın. Merhaba.
02:12Yavaş.
02:18Yavaş.
02:20Susu.
02:22Niysin. Taş gibisin.
02:24Kuş kadar içiyor.
02:32Susu.
02:34Niye ağlıyorsun sen?
02:36Çok korktum.
02:38Kaza geçirdim.
02:40Kaza mı geçirdim?
02:44Ben şu an neredeyim ya?
02:46Dur.
02:52Dur.
02:53Hareket etmemem gerekiyor.
02:54Kaza geçirdin ya.
02:56Hastanedeyiz şu anda.
02:57Tam olarak nereden ağrıyor?
02:59Başım çok ağrıyor doktor bey.
03:01Ben?
03:02Doktor bey.
03:03Sizin ailede genetik galiba.
03:04Bu narkoz sonrası bir anda açılınca.
03:06Espriler falan.
03:07Ne esprisi?
03:09Niye espri yapayım ki şu an?
03:10Ay ne biçim doktorsunuz siz?
03:17Ciddi olamaz herhalde.
03:18Ciddi diyeceğim.
03:23Adın ne?
03:24Çabuk söyle adın.
03:25İrem.
03:27Ben kimim?
03:28Tuzumsun.
03:29Evet.
03:30Çok güzel.
03:31En yakın arkadaşım.
03:32Evet.
03:33Peki o kim o zaman?
03:35Stajyer doktor.
03:36Ha pratisyen bile değil.
03:37Stajyer.
03:38Öyle daha.
03:39Hiçbir şey.
03:40Kariyerin için sonra endişelen istiyorsan.
03:46Hiç mi yok?
03:47Ya hiç mi hatırlamıyorsun?
03:48Tuna ya.
03:49Tuna Tuna.
03:50Tuna.
03:52Hatırlanmıyorum.
03:53Gördün mü daha önce?
04:02Tuzu niye gülüyor bana ya?
04:03Canım benim.
04:04Dün ne yaptın?
04:05Hatırlıyor musun dün ne yaptığını?
04:06Dün ne yaptın?
04:07Dün ne yaptın?
04:08Dün...
04:09Ne soruyorsun bilmiyormuş gibi.
04:10Tuzu birlikte kaçtık okuldan.
04:11Okul dedi.
04:12Evet.
04:13Okul dedi.
04:14Çok acayip ya.
04:15Şu an takribi bir 10-15 sene kadar geri atmış durumda.
04:17Bir de zaman yolculuğu yok diyorlar.
04:18Beyin ya beyin.
04:19Beyin ya beyin.
04:20Yiğit hatırlıyor mu?
04:21Orası da gitmiş midir?
04:22Biz yer değiştirdik falan onları hatırlıyor mudur?
04:23Parça olarak tamamen mi gitmiştir?
04:24Nasıl oluyor bu işten?
04:25Bir şey soracağım.
04:26Yiğit kim?
04:27Yiğit kim diyor.
04:28Yiğit kim diyor.
04:29Yiğit kim diyor.
04:30Yiğit kim diyor.
04:31Yiğit kim diyor.
04:32Yiğit kim diyor.
04:33Yiğit kim diyor.
04:34Yiğit kim diyor.
04:35Yiğit kim diyor.
04:37Yiğit kim diyor.
04:38Yiğit kim diyor.
04:39Yiğit kim diyor.
04:40Yiğit kim diyor.
04:41Yiğit kim diyor.
04:42Yiğit kim diyor.
04:43Yiğit kim diyor.
04:44Yiğit kim diyor.
04:45Yiğit kim diyor.
04:46Yiğit kim diyor.
04:47Yiğit kim diyor.
04:48Yiğit kim diyor.
04:50Yiğit kim diyor.
04:52Yiğit kim diyor.
04:54Yiğit kim diyor.
04:56He didn't tell you.
04:58He didn't tell you?
05:00He didn't tell you?
05:02Oh yes.
05:03What you think, tomorrow?
05:04Neverivity.
05:05All you say to if you thinka.
05:07You know you ...
05:08... anyway ...
05:09...you've Verrier's brother, you've seen him騙 that.
05:11You've really lost him at this time.
05:13I've been am城 of Aesley who lost me.
05:15I'mätal of check-in on this time.
05:17Don't worry about this.
05:18You can't believe me, you're worrying about it.
05:19checked-in aquí, you're not going bored me.
05:20Eye, eyes will bye-bye.
05:21Fixed you, me completely lost I already just clicked.
05:26Let's go.
05:56Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:26Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:06Let's go.
08:08Let's go.
08:10There is a problem with a reflex with a problem.
08:14It's normal.
08:15And after this situation, it will be a surprise.
08:18Now we have a question about it.
08:21You are in the UK university, right?
08:23Yes, of course.
08:25I can't believe that.
08:27I can't believe it.
08:28I can't believe it.
08:30I can't believe it.
08:31I can't believe it.
08:32I can't believe it.
08:33I can't believe it.
08:35I can't believe it.
08:37I can't believe it.
08:39Gerçekten arkadaş bana taktı galiba yani.
08:41Sürekli eziklemeler falan.
08:43Cık.
08:44Evet.
08:47Bu durumun tıptaki karşılığı nedir acaba?
08:49Anteloknaz amnesi.
08:51Evet.
08:53Nezi?
08:54Bana hiç bakma.
08:55Ben daha pratisyenliğe geçişim daha uzun olduğu için...
08:58...daha şey yapamadım oralara.
08:59Geleceğiz ama.
09:02Ben size şöyle anlatayım.
09:05Bu İrem Hanım'ın bugünkü hali.
09:0729 yaşında.
09:08Hafızası yerinde.
09:09Her şeyi sağlıklı bir şekilde hatırlıyor.
09:12Ancak başına bir darbe alıyor ve sarsıntı geçiriyor.
09:18Beyin böyle şok, kaza anılarını hatırlamak istemez.
09:21O yüzden kendini korumaya almak için öncesini silebilir.
09:24Kimi zaman son yarım saatesiler, kimi zaman da 5, 10 yılı veya İrem Hanım'da olduğu gibi 12 yılı.
09:37Ben 15 yaşında mı?
09:38Ben 15 yaşında mı sanıyorum kendini?
09:39Ben 15 yaşında mı sanıyorum kendini?
09:40Tadesef.
09:41Ben şunu anlayamadım.
09:42Ben nasıl 29 yaşındayım anlayamadım.
09:43Oha falan oldum ya.
09:44Oha falan oldum yani mi dedi gerçekten?
09:45Susu bir ayna falan var mı?
09:46Bakmak istiyorum.
09:47Ay bu saçlarım falan çok güzel olmuş.
09:48Beni alın bu Ergen'in yanından.
09:49Beni alın bu Ergen'in yanından.
09:50Beni alın bu Ergen'in yanından.
09:51Ben bir şey sormak istiyorum.
09:53Ben bir şey sormak istiyorum.
09:54Düzelcek mi yani gerçekten?
09:56Bir umutu var mı?
09:57Ben bir şey sormak istiyorum.
10:00Düzelcek mi yani gerçekten?
10:01Ne oldu?
10:02Ne oldu?
10:03Oh!
10:03I'm going to get you!
10:18I wanted to ask you,
10:21why would you say it?
10:23Really?
10:24It doesn't matter, it doesn't matter.
10:26It's your job.
10:28It's a way of doing it.
10:30It will prevent you.
10:31We can't buy anything from our house.
10:35We can't buy anything from our house.
10:38Please tell us your life.
10:40In a small difference.
10:42That's okay.
10:44You can't buy anything.
10:48I'm a panic.
10:50I'm a panic.
10:52I'm a panic.
10:53I'm a panic.
10:55My day of my day, my hope was so good.
10:58Well there's a few days in the end, then we'll get a few days after that.
11:00We'll get to the top, we'll come here.
11:02So, that's right.
11:04Really, that's fine.
11:05Yes, I'm a good friend.
11:06We'll get to the end of the day.
11:08That's so cool, that's a good news!
11:15The end of the day, the end of the day, you can take the end of the day.
11:22Please, my friend, my doctor, my friend, my doctor, I'm a little closer to some.
11:27My family is not a good thing. I've been friends. I have to keep reading.
11:31We need to keep reading what happens.
11:33I'm not a doctor.
11:35This is the natural sign of the doctor.
11:36You're not a doctor.
11:38I don't have to give up.
11:40I don't give up.
11:41You are not a doctor.
11:43You can't be a doctor.
11:46It's been a doctor.
11:47You're not a doctor!
11:49For your husband, the fizyolojis is a doctor!
11:52博多, you're not a doctor!
11:54That was the ep kilot measure.
11:56That was a small job!
11:57My God!
11:58What are you doing Michael?
11:59You didn't realize that, you were doing.
12:00My God's that ethnic group, you didn't realize how to do that!
12:04I didn't have a call.
12:05I don't know what I did.
12:06When I get him, it's because I get up for a baby.
12:10I don't know the chicos going.
12:12I don't want to stay in my house.
12:13I don't really stay in my house.
12:16What's up?
12:16What do you want to stay in my house?
12:19I think that's not what I want to do.
12:20I wonder what I want to stay in my house.
12:21You know what I want to stay in my house.
12:23You know what I want to stay in my house?
12:24If you like it, I'm gonna kneel.
12:26Do you know?
12:27I'm going to work now, I'm going to get home.
12:28I'm going now.
12:29I'm going back now.
12:40Why don't you go back then?
12:42Let's go back now.
12:44I'm not worried about you.
12:45I'm not worried about you.
12:47I'm were busy with my wife.
12:48I hope you'll go straight.
12:50We'll work hard to find you.
12:51We'll show you.
12:52Okay, okay.
12:53You can take the first time, right?
12:55Okay.
12:56Then I'll eat, I'll eat, and then I'll eat.
12:59Okay, okay.
13:00Okay, you can eat, but then you can get the rest of your life.
13:03Okay, okay.
13:04Let's go.
13:17You can get the Emirates' room for you.
13:19Kapı keyifli olacak, haberiniz olsun.
13:21Kapıyı niye kilitliyorsunuz ki? Ben gitmem bir yere.
13:23Önem amaçlı, durumunuz yüzünden.
13:26Tamam.
13:42Ay çok eğlenceli.
13:49Bu da kendimi alacağım bir tane.
13:59Merhaba.
14:00Selam.
14:01Merhaba.
14:02Selam.
14:03Kim acaba bu?
14:04Doktor falan mı?
14:05Çok da yakışıklıymış ya.
14:06Konuşabilir miyiz?
14:08Hello.
14:10Hi.
14:12Hi.
14:14Hi.
14:16Hi.
14:18Hi.
14:20Hi.
14:22Hi.
14:24Hi.
14:26Who is this?
14:28Doctor?
14:30He's very good.
14:32Can we talk about it?
14:34Kapı kilitli.
14:36Hemen açıyorum kapıyı geliyorum.
14:46Uğraşma başına.
14:52Affet beni.
14:56Biliyorum çok kızgınsın bana ama izin ver affettireyim sana kendimi.
15:00Ay çok tatlısın ama ne söylediğini hiç anlamıyorum.
15:10Affetmeyeceksin değil mi beni?
15:14Haklısın.
15:16Haklısın.
15:18Öyle üzdüm ki seni.
15:22Ne desen haklısın.
15:24Aa.
15:26Üzüldü adam ya.
15:28Kim üzdü seni ya?
15:30Ay adam baktığı yeri yakıyor resmen.
15:32Bu adam üzülüp mü?
15:37Nasıl diyorsan nasıl istiyorsan öyle olsun.
15:41Ama ben buradayım.
15:42Bir yere gitmeyeceğim.
15:44Tamam.
15:47Belki.
15:48Belki konuşabiliriz.
15:52Git şu tarafa hemşire oraya gitti.
15:54Oraya gidersen hemşireyi bulursun kapıyı açar.
15:56Git git.
15:59Şuraya lütfen şuraya.
16:03Deniz tamam.
16:04Tamam ben kendim giderim.
16:07Kovmana gerek yok.
16:10Tamam.
16:17Aa gidiyor.
16:18Nereye gidiyorsun?
16:19Dur orası değil bu taraf.
16:20Ya gitme.
16:21Tanışacaktık ne güzel ya.
16:22Off.
16:23We're going to talk about it.
16:25We're going to talk about it.
16:27Oh!
Comments

Recommended