00:00?
00:11?
00:13?
00:26?
00:29Oh yeah.
00:38Incagedi yerden kopsun ya.
00:40Kopsun mu kopsun?
00:41Kim korkar hainkurttan?
00:42Ben mi yok ya?
00:43Kim korkar hainkurttan?
00:45Kim?
00:45Ha?
00:46Kim?
00:47Deniz?
00:53Ne yapıyorsun Deniz?
00:54Uyuyor musun?
00:55Ne yapıyorsun?
00:56Özür dilerim.
00:57Eee...
00:58Her, ben yaptım benim suçum.
01:00Evet, her şeyi ben yaptım.
01:02Sizi üzdüğüm için özür dilerim.
01:04Ne yapayım cezamı çekmeye hazırım, istifa edebilirim.
01:07Söylemek istediğim bu yani, özür dilerim.
01:09Tamam, tamam, tamam.
01:11Sorun yok.
01:12Toplantı yapacağım.
01:14Gündemimizde sen varsın.
01:20Gündemde ben mi varım?
01:22Bir dakika, kovuluyor muyum ya?
01:24Kovuyor musunuz beni?
01:26Hadi, geç kalma.
01:28Konuş demek kolay tabii.
01:42Kolaysa sen konuştun abi.
01:44İrem Hanım, bu küçük misafirimiz yüzücü.
01:50Allah'ım ben düşünmekten bulacağım ya.
01:52Yanlış anladınız galiba.
01:54Küçük Bey, havuzun büyüklüğünü öğrenmek için.
01:56Benim havuzdan daha büyük problemlerim var.
01:58İrem Hanım bugün biraz yorgun galiba.
02:02O zaman biz İrem Hanım'ı şikayet ederken dinlensin.
02:06Sürekli nasihat veriyorsun.
02:08Koca koca laflar ediyorsun.
02:10Ya yardım et o zaman.
02:12Yardım et!
02:13Yardım et!
02:22Artist!
02:23Çocuk Bey.
02:25Gitmir'i mahvetiyorsun.
02:27Sonuçlık ben oydu.
02:29Naci çıkma otur sen de kal.
02:30Ben mi?
02:32You can't sit here.
02:38You can't sit here.
02:42You can't sit here.
02:44You can't sit here.
02:49Why are you talking about it?
02:51You are my friend.
02:54You are a friend.
02:57The problem is...
02:59Stajerimiz Deniz Aslan.
03:05Infaz başlıyor, tatlı komşu Ayşe teyze, emekli Salih öğretmen.
03:11Hepinize, hepinize elveda, dostlar elveda.
03:17Bakın.
03:24Bu kız var ya bu kız.
03:25Bu kız.
03:32Bu kız.
03:37Çok acayip bir şey yaptı.
03:39Nasıl da yavaştan alıyor ya.
03:41Sapla bıçağı, oyalanma.
03:43Dur.
03:45Şehadet getireyim de.
03:47Sonra yap.
03:52Neşe dön.
03:53Önce.
03:55Günsel'i yıldızı röportaj için ikna etti.
03:58Sonra röportajını da bizzat kendi yaptı.
04:01Kapak fotoğrafçımızı da yine kendisi ikna etmişti.
04:04Onun sayesinde ayarlanmıştık.
04:06Merhumu nasıl bilirdiniz kısmına geldik şimdi.
04:09Ölmeden mezara koydular beni.
04:15Gençliğim ama...
04:18Özel sayımızın dergimizi kurtaracağı ile ilgili hiçbir şüphem kalmadı arkadaşlar.
04:24Mutluyum, gururluyum, heyecanlıyım.
04:27O yüzden bizim yeni bir stajyer ihtiyacımız var.
04:30Ben.
04:31En kısa zamanda ilana çıkalım.
04:33O ilanı da bana hazırlatır kesin.
04:36Kesin.
04:37Son işim.
04:38Çünkü Deniz arkadaşımız...
04:39...genel koordinatör yardımcılığına terfi etti.
04:40Ne?
04:49Evet arkadaşlar bu alkışlanacak bir şey.
04:52Of.
04:53Bu kek çok kıskanlı.
04:55Ve bu kek çok kıskanlıyor.
04:56Tabii daha.
04:57I subscribe.
05:00Ne?
05:01Evet arkadaşlar bu alkışlanacak bir şey.
05:04Of.
05:05Bu kek çok kıskanlı.
05:07Şimdi ki ben de teşekkür ederim.
05:08Off!
05:10This guy is so good.
05:14I'm not going to go.
05:15What about you, Deniz?
05:17I'm a fan of you, I'm a fan of you.
05:19I'm a fan of you.
05:22I'm a fan of you, I'm a fan of you.
05:25Wow!
05:26Deniz, bravo.
05:28Bravo, you're a fan of me.
05:30You're a fan of me, you're a fan of me.
05:32You're a fan of me, you're a fan of me.
05:36You're a fan of me.
05:39Asansörde kalmışsın benim sonum.
05:41Siz ne diyorsunuz Neşan'ım?
05:43Yoksa Deniz tahtınıza göz mü dikti he?
05:50Ben bulunduğum pozisyona...
05:52...uzun yıllar süren çalışma ve çabalarımla geldim.
05:55Sizin pozisyonunuza saygı duyuyoruz ya.
05:57Sizin pozisyonlarınızı tartışacak bir şeyimiz yok bizim.
06:02Tebrik ederim Deniz.
06:04Umarım bu zamansız yükselişin tebrik kısmını geçtik herhalde.
06:10Evet, herkes çok mutlu, herkes çok sevindi.
06:13Ben de tebrik ederim Deniz'ciğim.
06:14Aferin.
06:16Bundan sonra gözüm üzerinde hep seninle dip dibe yan yana olacağız.
06:20Neyin peşinde bu?
06:21Zamana yayılmış bir intikam mı?
06:24İntikam, soğuk yenen bir yemek mi?
06:28Dondurulmuş bir gıda mı?
06:30Bir şey söylemeyecek misin?
06:33Soğuk, bademciklerimi şişirdiği için de böyle konuşuyorum.
06:37Deniz, şişt müdür bak bir şey demeyecek misin?
06:41Deniz.
06:42İntikamınızı nasıl alırdınız hı?
06:51Tam olarak şunu söylemek istiyorum.
06:53Biz bir takımız, takım olarak çalışmalıyız.
06:54Ben terfiye almış olabilirim.
06:56Evet arkadaşlar.
06:57Ama biraz tempo.
06:58Bu formu için terleyeceğiz.
07:00Önümüzdeki maçlara atacağız.
07:02Soyunma odasında taktik vereceğiz birbirimize.
07:04Kırabı olmaz, güçlü bir takım olmaz ve biz...
07:09...bazı ağrı kesiciler çok güzel.
07:24Ben motordan da iştim işte.
07:26Bırakacağım galiba motoru abi, çok tehlikeli.
07:30Bu da inanmazlar.
07:32Bizim girişte döner kapı var ya...
07:34...döne döne çarptı da ben...
07:36...yani kaç tane vurduğunu bilmiyorum.
07:46Konuya direkt giriyorum. Yardımın lazım.
07:48Maddi manevi?
07:49Deniz'le ilgili biliyorsun işte.
07:52Ben dergiye geldim şimdi. İstersen konuşayım.
07:54Sakın, sakın, sakın öyle bir şey yapma.
07:56Senden duyulması hiç iyi olmaz.
07:59Aferin, doğru yola girmek üzeresin.
08:01Gel o zaman sen anlat.
08:03Hayır, olmaz. O da olmaz, hiç iyi olmaz.
08:06Karşısına geçip bunları yaptım diyemem.
08:08Ölürüm de diyemem.
08:10Deriyken nasıl yapacağını konuşalım o zaman biz.
08:12Tuna, ne olur gel. Konuşalım lütfen. Yardım et bana.
08:17Bilemiyorum. Öğlen yemekte mi konuşsak?
08:19Yok, öğlen çok geç olur. Şimdi gel.
08:21Ya nereye gideyim, inanmıyorum.
08:23Dergiye yeni geldim.
08:25Bizim eve gel.
08:27Sizin ev derken Deniz'le beraber yaşadığınız olan sizin ev mi?
08:33Tamam, geliyorum.
08:36Sonra ben işte o döner kıtından dayak yedikten sonra...
08:42...aciz her şey gitmek zorunda kaldım.
08:48İşinize karışmak gibi olmasın Yiğit Bey ama böyle bir terfi için biraz erken değil mi?
08:53Neye görerken?
08:55Kız daha üç aydır bizimle beraber.
08:57Ne güzel işte bakın, az zamanda çok iş başarmış değil mi?
09:01Yıllardır bizimle beraber çalışan birçok elemanımız var.
09:05Emin olun onlar için de motivasyon olacaktık.
09:08Çok yanlış yapıyorsunuz Yiğit Bey.
09:12Daha düne kadar her şeyini eleştirdiğiniz böyle bir elemanı...
09:18Gel.
09:19Ben bölmek istememiştim.
09:27Ben de çıkıyordum zaten.
09:29Geldiğin iyi oldu Deniz.
09:30Benim de seninle konuşmam gereken bir durum vardı.
09:35Yalnız kaldık ya.
09:36Şimdi patlatacak bombayı.
09:37Bak.
09:38Seninle bundan sonraki ilişkimizde...
09:41Efendim?
09:42Ne?
09:45Ne?
09:46Nasıl yani?
09:47Kafasında ne var?
09:48Kafasında ne var?
09:49Öğrenmen.
09:50Efendim?
09:51Ne?
09:52Nasıl yani?
09:53Kafasında ne var?
09:54Öğrenmen.
09:55Ben de seninle konuşmam gereken bir durum vardı.
09:56Yalnız kaldık ya.
09:57Şimdi patlatacak bombayı.
09:58Bak.
09:59Seninle bundan sonraki ilişkimizde...
10:00Efendim?
10:01Ne?
10:02Nasıl yani?
10:04Kafasında ne var?
10:05Öğrenmen.
10:06Efendim?
10:07Ne?
10:08Nasıl yani?
10:10Nasıl yani?
10:13Kafasında ne var?
10:16Öğrenmem lazım.
10:17Planı ne?
10:18Bir planı var mutlaka.
10:19Hı.
10:20Öyle mi diyorsun?
10:21Hayır, hayır.
10:22Hadi, hadi.
10:23Hadi.
10:24Hadi.
10:25Hadi.
10:26Hadi.
10:27Hadi.
10:28Hadi.
10:29Hadi.
10:30Hadi.
10:31Hadi.
10:32Hadi.
10:33Hadi.
10:34Hadi.
10:35Hadi.
10:36Hadi.
10:37Hadi.
10:38Hadi.
10:39Hadi.
10:40Hadi.
10:41Hadi.
10:42Hadi.
10:44Hadi.
10:45Hadi.
10:46Hadi.
10:47Hadi.
10:48Hadi.
10:49Hadi.
10:50Hadi.
10:51Hadi.
10:52Hadi.
10:53Hadi.
10:54Hadi.
10:55Hadi.
10:56Hadi.
10:57Hadi.
10:58Hadi.
10:59Hadi.
11:00Hadi.
11:01Hadi.
11:02Hadi.
11:03Hadi.
11:04Hadi.
11:05Hadi.
11:06Hadi.
11:07Hadi.
11:08Hadi.
11:09Hadi.
11:10Hadi.
11:11Hadi.
11:12Hadi.
11:13Hadi.
11:14Hadi.
11:15Because I'm a very important thing to do.
11:19Maybe you'll do it.
11:21But I'm going to do this life.
11:24I'm going to do it.
11:26What about you?
11:29What about you?
11:32Why did you expect to be an school?
11:36What about you?
11:38What about you?
11:40What about you?
11:42What about you?
11:44Why did you expect to be an school for school?
11:50I don't have a job.
11:54Yeah, I'm sorry, I'm sorry but then I'm fine.
11:56Yes, I'm sorry.
11:58I'm sorry, I'm sorry.
12:00You alright?
12:02Bye bye bye.
12:04Let's see if you haven't.
12:08And you can't see it again.
12:10Bye bye.
12:12...
12:20...
12:24...
12:28...
12:33...
12:36...
12:37...
12:39...
12:41You know what I can do.
12:43I can do it.
12:45You know what I can do.
12:47You know what I am doing.
12:49We can do what I can do.
12:53You know what I can do.
12:55I can do it.
12:57We should do fitness.
12:59I can do it.
13:01I can do it.
13:03It is.
13:05What is it?
13:06How it is.
13:07It's really nice.
13:08We just have energy.
13:10I am just happy.
13:11I am just a little bit.
13:12I just had a little bit of a sudden.
13:13And I had a great job.
13:15Yes, it's so good.
13:16I am so good at it.
13:18I can see this fitness process for you...
13:20Yes, that's so good.
13:21I have a great job.
13:22I have a great job.
13:23I am really happy.
13:24I have a great job that for fitness.
13:26I am so good at it.
13:27It's so good.
13:28I am so good.
13:30You show you the way.
13:31You show you the way.
13:32You show you the way.
13:33I don't know.
14:03I'm a young man, I'm a young man.
14:25You see...
14:27It's a very good thing, it's a very good thing.
14:30Did you see that she has a great deal of stuff here?
14:33I'm not sure if she is a great deal of stuff that was a great deal.
14:38But it's not really a good deal.
14:40Gazi, why is it a great deal of dealings?
14:43You have a deal of dealings, Neşe Hanım.
14:45We have a deal of dealings, we have a deal of dealings.
14:49But we have a deal of dealings, we have a dealings.
14:52You have a deal of dealings.
14:55Yanlış anlamayın bundan bahsediyorum ofisteki en büyük bardak sizinkisi onun için bütün demi hep sizin bardağı dolduruyorum ama yine de dolmuyor yani Neşe Hanımcığım diyorum ki doldurmayan Allah doldurmuyorum.
15:15Yok yok bu böyle olmayacak nasıl yükseldi bu kadar hızlı bu kız öğrenmem lazım.
Comments