Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:00?
00:11?
00:13?
00:26?
00:29Oh yeah.
00:38Incagedi yerden kopsun ya.
00:40Kopsun mu kopsun?
00:41Kim korkar hainkurttan?
00:42Ben mi yok ya?
00:43Kim korkar hainkurttan?
00:45Kim?
00:45Ha?
00:46Kim?
00:47Deniz?
00:53Ne yapıyorsun Deniz?
00:54Uyuyor musun?
00:55Ne yapıyorsun?
00:56Özür dilerim.
00:57Eee...
00:58Her, ben yaptım benim suçum.
01:00Evet, her şeyi ben yaptım.
01:02Sizi üzdüğüm için özür dilerim.
01:04Ne yapayım cezamı çekmeye hazırım, istifa edebilirim.
01:07Söylemek istediğim bu yani, özür dilerim.
01:09Tamam, tamam, tamam.
01:11Sorun yok.
01:12Toplantı yapacağım.
01:14Gündemimizde sen varsın.
01:20Gündemde ben mi varım?
01:22Bir dakika, kovuluyor muyum ya?
01:24Kovuyor musunuz beni?
01:26Hadi, geç kalma.
01:28Konuş demek kolay tabii.
01:42Kolaysa sen konuştun abi.
01:44İrem Hanım, bu küçük misafirimiz yüzücü.
01:50Allah'ım ben düşünmekten bulacağım ya.
01:52Yanlış anladınız galiba.
01:54Küçük Bey, havuzun büyüklüğünü öğrenmek için.
01:56Benim havuzdan daha büyük problemlerim var.
01:58İrem Hanım bugün biraz yorgun galiba.
02:02O zaman biz İrem Hanım'ı şikayet ederken dinlensin.
02:06Sürekli nasihat veriyorsun.
02:08Koca koca laflar ediyorsun.
02:10Ya yardım et o zaman.
02:12Yardım et!
02:13Yardım et!
02:22Artist!
02:23Çocuk Bey.
02:25Gitmir'i mahvetiyorsun.
02:27Sonuçlık ben oydu.
02:29Naci çıkma otur sen de kal.
02:30Ben mi?
02:32You can't sit here.
02:38You can't sit here.
02:42You can't sit here.
02:44You can't sit here.
02:49Why are you talking about it?
02:51You are my friend.
02:54You are a friend.
02:57The problem is...
02:59Stajerimiz Deniz Aslan.
03:05Infaz başlıyor, tatlı komşu Ayşe teyze, emekli Salih öğretmen.
03:11Hepinize, hepinize elveda, dostlar elveda.
03:17Bakın.
03:24Bu kız var ya bu kız.
03:25Bu kız.
03:32Bu kız.
03:37Çok acayip bir şey yaptı.
03:39Nasıl da yavaştan alıyor ya.
03:41Sapla bıçağı, oyalanma.
03:43Dur.
03:45Şehadet getireyim de.
03:47Sonra yap.
03:52Neşe dön.
03:53Önce.
03:55Günsel'i yıldızı röportaj için ikna etti.
03:58Sonra röportajını da bizzat kendi yaptı.
04:01Kapak fotoğrafçımızı da yine kendisi ikna etmişti.
04:04Onun sayesinde ayarlanmıştık.
04:06Merhumu nasıl bilirdiniz kısmına geldik şimdi.
04:09Ölmeden mezara koydular beni.
04:15Gençliğim ama...
04:18Özel sayımızın dergimizi kurtaracağı ile ilgili hiçbir şüphem kalmadı arkadaşlar.
04:24Mutluyum, gururluyum, heyecanlıyım.
04:27O yüzden bizim yeni bir stajyer ihtiyacımız var.
04:30Ben.
04:31En kısa zamanda ilana çıkalım.
04:33O ilanı da bana hazırlatır kesin.
04:36Kesin.
04:37Son işim.
04:38Çünkü Deniz arkadaşımız...
04:39...genel koordinatör yardımcılığına terfi etti.
04:40Ne?
04:49Evet arkadaşlar bu alkışlanacak bir şey.
04:52Of.
04:53Bu kek çok kıskanlı.
04:55Ve bu kek çok kıskanlıyor.
04:56Tabii daha.
04:57I subscribe.
05:00Ne?
05:01Evet arkadaşlar bu alkışlanacak bir şey.
05:04Of.
05:05Bu kek çok kıskanlı.
05:07Şimdi ki ben de teşekkür ederim.
05:08Off!
05:10This guy is so good.
05:14I'm not going to go.
05:15What about you, Deniz?
05:17I'm a fan of you, I'm a fan of you.
05:19I'm a fan of you.
05:22I'm a fan of you, I'm a fan of you.
05:25Wow!
05:26Deniz, bravo.
05:28Bravo, you're a fan of me.
05:30You're a fan of me, you're a fan of me.
05:32You're a fan of me, you're a fan of me.
05:36You're a fan of me.
05:39Asansörde kalmışsın benim sonum.
05:41Siz ne diyorsunuz Neşan'ım?
05:43Yoksa Deniz tahtınıza göz mü dikti he?
05:50Ben bulunduğum pozisyona...
05:52...uzun yıllar süren çalışma ve çabalarımla geldim.
05:55Sizin pozisyonunuza saygı duyuyoruz ya.
05:57Sizin pozisyonlarınızı tartışacak bir şeyimiz yok bizim.
06:02Tebrik ederim Deniz.
06:04Umarım bu zamansız yükselişin tebrik kısmını geçtik herhalde.
06:10Evet, herkes çok mutlu, herkes çok sevindi.
06:13Ben de tebrik ederim Deniz'ciğim.
06:14Aferin.
06:16Bundan sonra gözüm üzerinde hep seninle dip dibe yan yana olacağız.
06:20Neyin peşinde bu?
06:21Zamana yayılmış bir intikam mı?
06:24İntikam, soğuk yenen bir yemek mi?
06:28Dondurulmuş bir gıda mı?
06:30Bir şey söylemeyecek misin?
06:33Soğuk, bademciklerimi şişirdiği için de böyle konuşuyorum.
06:37Deniz, şişt müdür bak bir şey demeyecek misin?
06:41Deniz.
06:42İntikamınızı nasıl alırdınız hı?
06:51Tam olarak şunu söylemek istiyorum.
06:53Biz bir takımız, takım olarak çalışmalıyız.
06:54Ben terfiye almış olabilirim.
06:56Evet arkadaşlar.
06:57Ama biraz tempo.
06:58Bu formu için terleyeceğiz.
07:00Önümüzdeki maçlara atacağız.
07:02Soyunma odasında taktik vereceğiz birbirimize.
07:04Kırabı olmaz, güçlü bir takım olmaz ve biz...
07:09...bazı ağrı kesiciler çok güzel.
07:24Ben motordan da iştim işte.
07:26Bırakacağım galiba motoru abi, çok tehlikeli.
07:30Bu da inanmazlar.
07:32Bizim girişte döner kapı var ya...
07:34...döne döne çarptı da ben...
07:36...yani kaç tane vurduğunu bilmiyorum.
07:46Konuya direkt giriyorum. Yardımın lazım.
07:48Maddi manevi?
07:49Deniz'le ilgili biliyorsun işte.
07:52Ben dergiye geldim şimdi. İstersen konuşayım.
07:54Sakın, sakın, sakın öyle bir şey yapma.
07:56Senden duyulması hiç iyi olmaz.
07:59Aferin, doğru yola girmek üzeresin.
08:01Gel o zaman sen anlat.
08:03Hayır, olmaz. O da olmaz, hiç iyi olmaz.
08:06Karşısına geçip bunları yaptım diyemem.
08:08Ölürüm de diyemem.
08:10Deriyken nasıl yapacağını konuşalım o zaman biz.
08:12Tuna, ne olur gel. Konuşalım lütfen. Yardım et bana.
08:17Bilemiyorum. Öğlen yemekte mi konuşsak?
08:19Yok, öğlen çok geç olur. Şimdi gel.
08:21Ya nereye gideyim, inanmıyorum.
08:23Dergiye yeni geldim.
08:25Bizim eve gel.
08:27Sizin ev derken Deniz'le beraber yaşadığınız olan sizin ev mi?
08:33Tamam, geliyorum.
08:36Sonra ben işte o döner kıtından dayak yedikten sonra...
08:42...aciz her şey gitmek zorunda kaldım.
08:48İşinize karışmak gibi olmasın Yiğit Bey ama böyle bir terfi için biraz erken değil mi?
08:53Neye görerken?
08:55Kız daha üç aydır bizimle beraber.
08:57Ne güzel işte bakın, az zamanda çok iş başarmış değil mi?
09:01Yıllardır bizimle beraber çalışan birçok elemanımız var.
09:05Emin olun onlar için de motivasyon olacaktık.
09:08Çok yanlış yapıyorsunuz Yiğit Bey.
09:12Daha düne kadar her şeyini eleştirdiğiniz böyle bir elemanı...
09:18Gel.
09:19Ben bölmek istememiştim.
09:27Ben de çıkıyordum zaten.
09:29Geldiğin iyi oldu Deniz.
09:30Benim de seninle konuşmam gereken bir durum vardı.
09:35Yalnız kaldık ya.
09:36Şimdi patlatacak bombayı.
09:37Bak.
09:38Seninle bundan sonraki ilişkimizde...
09:41Efendim?
09:42Ne?
09:45Ne?
09:46Nasıl yani?
09:47Kafasında ne var?
09:48Kafasında ne var?
09:49Öğrenmen.
09:50Efendim?
09:51Ne?
09:52Nasıl yani?
09:53Kafasında ne var?
09:54Öğrenmen.
09:55Ben de seninle konuşmam gereken bir durum vardı.
09:56Yalnız kaldık ya.
09:57Şimdi patlatacak bombayı.
09:58Bak.
09:59Seninle bundan sonraki ilişkimizde...
10:00Efendim?
10:01Ne?
10:02Nasıl yani?
10:04Kafasında ne var?
10:05Öğrenmen.
10:06Efendim?
10:07Ne?
10:08Nasıl yani?
10:10Nasıl yani?
10:13Kafasında ne var?
10:16Öğrenmem lazım.
10:17Planı ne?
10:18Bir planı var mutlaka.
10:19Hı.
10:20Öyle mi diyorsun?
10:21Hayır, hayır.
10:22Hadi, hadi.
10:23Hadi.
10:24Hadi.
10:25Hadi.
10:26Hadi.
10:27Hadi.
10:28Hadi.
10:29Hadi.
10:30Hadi.
10:31Hadi.
10:32Hadi.
10:33Hadi.
10:34Hadi.
10:35Hadi.
10:36Hadi.
10:37Hadi.
10:38Hadi.
10:39Hadi.
10:40Hadi.
10:41Hadi.
10:42Hadi.
10:44Hadi.
10:45Hadi.
10:46Hadi.
10:47Hadi.
10:48Hadi.
10:49Hadi.
10:50Hadi.
10:51Hadi.
10:52Hadi.
10:53Hadi.
10:54Hadi.
10:55Hadi.
10:56Hadi.
10:57Hadi.
10:58Hadi.
10:59Hadi.
11:00Hadi.
11:01Hadi.
11:02Hadi.
11:03Hadi.
11:04Hadi.
11:05Hadi.
11:06Hadi.
11:07Hadi.
11:08Hadi.
11:09Hadi.
11:10Hadi.
11:11Hadi.
11:12Hadi.
11:13Hadi.
11:14Hadi.
11:15Because I'm a very important thing to do.
11:19Maybe you'll do it.
11:21But I'm going to do this life.
11:24I'm going to do it.
11:26What about you?
11:29What about you?
11:32Why did you expect to be an school?
11:36What about you?
11:38What about you?
11:40What about you?
11:42What about you?
11:44Why did you expect to be an school for school?
11:50I don't have a job.
11:54Yeah, I'm sorry, I'm sorry but then I'm fine.
11:56Yes, I'm sorry.
11:58I'm sorry, I'm sorry.
12:00You alright?
12:02Bye bye bye.
12:04Let's see if you haven't.
12:08And you can't see it again.
12:10Bye bye.
12:12...
12:20...
12:24...
12:28...
12:33...
12:36...
12:37...
12:39...
12:41You know what I can do.
12:43I can do it.
12:45You know what I can do.
12:47You know what I am doing.
12:49We can do what I can do.
12:53You know what I can do.
12:55I can do it.
12:57We should do fitness.
12:59I can do it.
13:01I can do it.
13:03It is.
13:05What is it?
13:06How it is.
13:07It's really nice.
13:08We just have energy.
13:10I am just happy.
13:11I am just a little bit.
13:12I just had a little bit of a sudden.
13:13And I had a great job.
13:15Yes, it's so good.
13:16I am so good at it.
13:18I can see this fitness process for you...
13:20Yes, that's so good.
13:21I have a great job.
13:22I have a great job.
13:23I am really happy.
13:24I have a great job that for fitness.
13:26I am so good at it.
13:27It's so good.
13:28I am so good.
13:30You show you the way.
13:31You show you the way.
13:32You show you the way.
13:33I don't know.
14:03I'm a young man, I'm a young man.
14:25You see...
14:27It's a very good thing, it's a very good thing.
14:30Did you see that she has a great deal of stuff here?
14:33I'm not sure if she is a great deal of stuff that was a great deal.
14:38But it's not really a good deal.
14:40Gazi, why is it a great deal of dealings?
14:43You have a deal of dealings, Neşe Hanım.
14:45We have a deal of dealings, we have a deal of dealings.
14:49But we have a deal of dealings, we have a dealings.
14:52You have a deal of dealings.
14:55Yanlış anlamayın bundan bahsediyorum ofisteki en büyük bardak sizinkisi onun için bütün demi hep sizin bardağı dolduruyorum ama yine de dolmuyor yani Neşe Hanımcığım diyorum ki doldurmayan Allah doldurmuyorum.
15:15Yok yok bu böyle olmayacak nasıl yükseldi bu kadar hızlı bu kız öğrenmem lazım.
Comments

Recommended