- 18 hours ago
Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.
However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.
Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı
Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri
Category
📺
TVTranscript
00:005 yıldır Go Flamingo'da çalışıyorum.
00:032. evimde diyebiliriz.
00:05Kendi evimden daha çok ofiste vakit harcıyorum.
00:08O yüzden bu dergi benim için çok önemli.
00:14Niye çıktın kayıttan şimdi?
00:15Sizin hayatınız hep iş olmuş.
00:18Yani?
00:19Yani sizin hiç kendinize ait bir hayaliniz yok mu?
00:26Ben de zaman zaman hayal kurarım tabii ki.
00:30Ne mesela?
00:31Pazar kahvaltısı.
00:35Mis gibi demlenmiş çayın taze kokusu.
00:38Gazete hışırtısı.
00:40Omletin tadı.
00:43Ayağını sıcacık tutan terlikler.
00:47Tek başınıza bu.
00:52Ailemle beraber.
00:56Aile benim için de çok önemli.
00:57Ama ne bileyim insanın öyle kolay aile kurabileceği birini bulması çok zor.
01:06Yani güvenebileceği birini.
01:08Güvenmek önemli.
01:09Ama uyumlu olmak çok daha önemli.
01:16Mesela ben işimi sorun eden bir adamla asla beraber olamazdım.
01:21Sizinle tam olarak aynı fikirdeyim.
01:23Bir kere ne bileyim sizin stresinizi anlamalı.
01:27Sizin çalışmaya olan tutkunuzu bilmeli.
01:29Sizi tanımalı.
01:31Hatta daha ileri gidiyorum.
01:32Sizinle aynı yerde çalışmalı.
01:34He?
01:34Senin aklında biri var.
01:37Var.
01:39Ve ben o kişinin kim olduğunu çok iyi biliyorum galiba.
01:45Zahmet olmasın.
01:47Hadi inşallah.
01:49Nazlı Hanım.
01:52Bizim kat görevlisi.
01:54Çok emindim bundan.
01:55Doğru bildim değil mi?
01:56Gazi.
01:58Kesinlikle doğru bildim.
02:00Zaten hislerim beni asla yanıltmaz.
02:02Maşallah.
02:03Yani bu işler kısmet meselesi.
02:06Ne diyelim?
02:07Hayırlı olsun.
02:11Benim şimdi ikinci katta bir toplantım var.
02:13Tabii.
02:14Sana kolay gelsin.
02:15Teşekkür ederim.
02:18Nazan Hanım'mış.
02:19Nazan Hanım'ın senin yaşında torunu var be.
02:23Nazan Hanım'mış.
02:24Nazan Hanım'ış.
02:25Bu böyle olmayacak.
02:34Oh.
02:35Mis.
02:38Böylelikle...
02:40...bugünlük temizlik işimiz de...
02:42...bitmiş oldu.
02:45Oh.
02:46Oh.
02:47Evet.
02:48Mailer.
02:50Ne diyor?
02:51Oyun tutkunları yaşadınız.
02:53Yes, I'm a music tool.
02:55I'm a woman, I'm a man, I'm a man.
02:57They're a man.
02:58I'm a man.
02:59He's a man.
03:01I'm a man.
03:03It's only part of my life.
03:05I'm a man.
03:06I'm a woman, I'm a man, I'm a woman, I've brought up to you.
03:10I said they were so much easier.
03:11They were so happy, they were so happy.
03:13They're so happy.
03:15Those are great?
03:16This is the connection of the river.
03:20And I'll see that this has been a boy.
03:23Get, get.
03:25Aha, get.
03:27Güzel çıkmış.
03:29Annetez, bakayım ne demiş.
03:31Ayrıca moda dünyasında çalışmak çok avantajlı.
03:34Mesela, kola kola dergisinde çalışmaya başlayan arkadaşım,
03:37tam 3 ay içinde hayat arkadaşını buldu.
03:39Üstelik adam çok zengin.
03:41Bir Arap şeyhiymiş.
03:43Firmanın da ortağı.
03:45Tabii benim arkadaşım ilk günden gözüne kestirmiş.
03:48Ve sonrası malum zaten. Üstelik adam nikah hediyesi olarak kıza bir yavru çisa almış.
03:56Çok romantik değil mi?
03:59Hoş geldiniz Gazi Bey. Buyurun.
04:18Yani buradan şunu anlayabilir miyiz? Sizin kariyer hedefiniz zenginlik ve yavru bir çita.
04:36Vay be. Demek her şey kariyer yani.
04:39Zengin koca, çita falan ha. Vay be.
04:43Cemo.
04:46He he efendim.
04:52Şu ofiste kurulan setuplar var ya, onlar balo salonuna gönderildi mi?
04:56Gitti gitti onlar. Gitti çoktan gitti.
04:59Ne yapıyorsun? Bir şey mi saklıyorsun sen?
05:01Yok oğlum ne saklayacağım ben. Bir şey yok.
05:04Yine ofiste oyun oynuyorsun değil mi mesai saatlerinde gizlice?
05:07Yok yani oyununla oynuyorum. Oyun oynuyorum evet ya. Sus kimseye söyleme ne olur.
05:11Ne yapayım. Bir çeşit bağımlılık yani hastalık bu. Bırakamıyorum Meret'i.
05:16Abartma canım sen de. Herkes oyun oynuyor. Mesela ben de o şeylerden oynuyorum.
05:20Bu patlayan şekerler falan var ya ondan. Hatta bak kaçıncı levele gelmiş mi?
05:25Bakayım ya benim oralara gelememişsindir. Ne durumdasın?
05:28Hmm. Eee?
05:33Cemo?
05:37Sen beni mi izliyorsun? Benim videomu?
05:39Yok ya. Öyle bakıyordum.
05:44Sen benim gizli fanım falan mısın?
05:46Tamam yani seni hiç sorgulamıyorum hiç merak etme.
05:51Çünkü haklısın yani.
05:53Acayip iyi çıkmışım ya.
05:55Yani maşallah gözlere falan bak.
05:57Maşallah.
05:58Çok güzel gerçekten.
06:00Acaba şöyle saçlarımın uçlarına böyle ışıklı falan mı yaptırsam? Güzeldir o gibi sanki.
06:05Buket.
06:06Bir şey soracağım.
06:08Şimdi videoya falan da baktım nasıl?
06:11Sen öyle gerçekten hani zengin birini mi arıyorsun?
06:15Eee?
06:16Eee?
06:17Yok canım yani.
06:18Tam olarak öyle bir şey değil aslında o.
06:20Ha.
06:22Ya bir ara böyle hani benimle de ilgileniyordun ya.
06:26Yani ilgilenir gibi olmuştun.
06:27O zaman böyle Asena Hanım'ın oldayım diye bir şey yapmıştım.
06:32Öyle misin? Asena Hanım mı olmuşsun?
06:34Hayır hayır değilim ya.
06:35Yok değilim.
06:36Hatta benim annem babamın hiç alakası yok yani.
06:39Gayet normal insanlar.
06:41Ya bizim ailede değil sülalede patron yok.
06:45Daha sen o zaman yani Asena Hanım'ın oğlu zannettiğin için mi şey yaptım ilgilendim.
06:52Cemo yani aslında yani sen çok iyi birisin sonra.
06:57Tamam tamam.
06:58Tamam ya şey yapma.
07:00Yorma yani kendini.
07:02Sorun yok.
07:08Sorun yok.
07:15Altyazı M.K.
07:16Altyazı M.K.
07:17Altyazı M.K.
07:18Altyazı M.K.
07:19Altyazı M.K.
07:20Altyazı M.K.
07:22Altyazı M.K.
07:24Altyazı M.K.
07:25Altyazı M.K.
07:26Altyazı M.K.
07:27Altyazı M.K.
07:28Altyazı M.K.
07:29Altyazı M.K.
07:30Altyazı M.K.
07:33Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:50Yine geç kaldın yemeği.
07:51What do you mean?
07:55Boş bardakları topladığım için olabilir mi?
07:57Ya da şöyle mi demeliyim.
08:02Boş bardakları topladığım için geç kaldım.
08:07Asana Hanımcığım.
08:10Sana bir çırak mı tutalım?
08:11Super bir fikir.
08:13Seni istiyorum çünkü senden süper çırak olur.
08:19Yeter.
08:20Oh, honey, don't talk about it.
08:23See you again.
08:24I love you.
08:25No no no!
08:26Hi, I'm a war!
08:27I'm a civilist!
08:28I was like a period of time.
08:30I'm sick of healing!
08:32I don't know.
08:33I don't know how I need you.
08:35けれども I don't know the rules.
08:37So I don't know the rules.
08:38I don't know what I mean?
08:39I don't know.
08:40I don't know what I need to do you have done.
08:42I try your breading, I don't know why.
08:45I do not know which one.
08:48I'm a little bit of a life and I'm going to keep this up and I'm going to continue to live.
08:52But you're going to be very useful.
08:54Look, everybody's talking about what's happening.
08:57I'm sorry about it.
09:00But I'm going to be able to keep other things in my life.
09:04But it's not a lot.
09:05It's not a lot of people.
09:07You're not a lot of people.
09:09I'm sure I'm not a lot of people.
09:18You can't wait.
09:25Okay, let's go.
09:28You can't wait.
09:33I love you, you can't wait.
09:36I love you, Hasan Akhan Hanım.
09:38I love you, you can't wait.
09:40I'll be back.
09:42I'll be back.
09:44I'll be back.
09:46You'll be back.
09:48I'll be back.
10:02Let's go.
10:04You did do stuff there.
10:13I'm going to take you from another place.
10:16I'm going to get you.
10:18I'm going to see you.
10:21I'm not even sure what the sage is doing, you know?
10:23I'm going to put you in there.
10:25At that point, I'm going to get you in there.
10:30You stayed in the park
10:33Tarzan
10:35Tarzanyan
10:37Please
10:38How are you talking about it?
10:41I am talking to you
10:43I am a friend of mine
10:44I am showing you something to do
10:46What was that?
10:48I have a video report
10:50I have a video report
10:52And how do you watch it?
10:54You have a video
10:56You can't see it, you can't see it.
10:58There is a show for 20th year of the film.
11:01He's a great show, they can see it.
11:04That's a great show.
11:06I was gonna say, I want to take a drink.
11:08I can take a drink.
11:10I want to take a drink, I get a drink.
11:13I can take a drink.
11:16I don't know how to get a drink.
11:18It was the first time I was in the office.
11:21I got a part of my life.
11:26Yükrüyor.
11:34Neşe Hanım.
11:36Normal hayatımda büst gibiyim Deniz.
11:39Cemal.
11:41Mikroplardan korkuyor.
11:45Buket.
11:47Yine makyaj yapmış.
11:56Nasıl ya?
12:10Kim çekti bunu ya?
12:13Ne oluyor ya?
12:15Kattım ben biraz.
12:18Ne oluyor?
12:19Sen nasıl yapabildin bunu yani?
12:21Bana nasıl yaptığını açıklayabilir misin?
12:23Nasıl kaydettin? Nasıl kurguladın?
12:25Bana hemen söyle. Söyle. Seri seri anlat.
12:28Bu modern sanatın gücüdür.
12:31Bence video çağımızın en etkili sanat biçimi.
12:35Niye?
12:36Çektiğin görüntüyle bireyin kafasını karıştırabiliyorsun.
12:40Bak sen bir birey olarak karman çorman olmuşsun.
12:43Deliydin daha deli oldun. Zır deli gibi bir şey yani.
12:46Çekil.
12:47Bakalım.
12:49Gazi görüntüler tamam mı?
12:52Hem de...
12:55Hayır!
12:57Deniz niye bağırıyorsun?
12:58Hayır.
12:59Hayır.
13:00Olur mu öyle şey?
13:01Şimdi sizin kafanız çok dolu.
13:02E hard disk de dolu. Onu ben alayım.
13:04Bırak!
13:05Bırak!
13:10Deniz niye bağırıyorsun?
13:11Hayır.
13:12Hayır.
13:13Olur mu öyle şey?
13:14Şimdi sizin kafanız çok dolu.
13:16E hard disk de dolu. Onu ben alayım.
13:19Bırakır mısın Deniz? Çantama koyacağım.
13:22Bırak mıyım ben onu?
13:23Alayım.
13:24Deniz'ciğim gerek yok dedim. Gazi çok uğraştı bunların için. Ben kimseye emanet etmem bunu.
13:28Ama bırak. Lütfen ben bunu size taşıtamam. Yapamam bu yükü.
13:32Deniz saçmalıyorsun. Bırakır mısın şunu? Allah Allah.
13:37Doğru diyor ya. Bir sürü uğraştım onunla.
13:42Ben çıkıyorum. Akşam için hazırlanacağım. Acil bir şey olursa beni evden bulabilirsiniz.
13:48Çantanızı taşırım.
13:49Hazırlan bakalım Neşe Hanım. Akşam çok güzel olacak. Hem de çok güzel.
14:02Ne öğreneceksin? Ve beni hiçbir zaman affetmeyeceksin.
14:07Ne yapayım? Evde duramam ki. Ben senin gözlerinin içine nasıl bakayım?
14:12Yapmam gereken tek şey çekip gitmek.
14:17Kuzuluğumuz sonsuza kadar sürecekti.
14:20Ama ben yapamadım. Ben yapamadım yani.
14:23Ne olur arkamdan kötü konuşma olur mu?
14:26Ben Yiğit'i çok fazla sevdim. Tek suçum bu.
14:35Çok mutluyum.
14:42Bu ses bu duman nedir ya? Mahalleme ne oldu ya? Ben zaten ağlıyorum. Ben gidiyorum diye mi?
15:12Hiçbir yere gitmiyorum.
15:27Geldin. Hoş geldin. Ama geç geldin. Merhaba.
15:31Yürüyerek benden kaçabilecek misin?
15:33Ne yapayım? Koşarak mı kaçayım? Nasıl kaçayım?
15:35Michael bu altımda görmüş olduğum makine benden önce.
15:37Alen İkinerosisi. Fenerbahçe'ye geçiyorum.
15:39Neden geldin?
15:41Sorununu çözmeye geldim. Ama önce...
15:44Doğal.
15:46Gizli smokingci gibi.
15:47Ne oluyor? Orman mı gizli?
15:49Hayvan arkadaşlar benim gidişimin şerefine...
15:51...bir beda kokliliği gibi bir şey düzenlemişler. Onların yanından gidelim.
15:56Enes.
15:58Zulmanın Zor dediği yerdeyiz. Doğru mu?
16:01Zor.
16:02Güzel.
16:04Bir planın var mı?
16:05Kötü.
16:09Benim bir planım var.
16:11Seni bu dertten sonsuza kadar kurtarabilecek bir planım var.
16:15Ama tartışacak vaktimiz var.
16:17Elvan'a güvenmek için miyiz?
16:19Güveniyor musun?
16:20entsiz.
16:23Atlamayın.
16:28Ne azı cool bir herif olsam...
16:29...başlatmadan önce havalı bir şey söylerim ama gerek yok.
16:44Oh, man.
16:44Oh, man.
16:46Oh, man.
16:47Oh, man.
16:49And?
16:50One minute.
16:51Oh man.
16:53And it's...
16:55That's the one.
16:56What?
16:56Yeah, that's the one.
16:59My wife and I've been here.
17:05This is my wife.
17:12Neşeciğim her şey hazır değil mi?
17:14Bak, bu gece çok kalın misafirlerim var, rezil olmayayım ben.
17:16Hiç merak etmeyin Azar Hanımcığım by�.
17:18Yiğit Bey'in yine bir işi çıktığı için tüm organizasyonla ben ilgilendim.
17:22Hmm.
17:24Merak etmeyin.
17:25Not ediyorum ve görüyorum.
17:29Ha ha ha ha.
17:34Cemal.
17:34Ha.
17:35Cemal Doz.
17:35Oooo.
17:37Good.
17:38Mm. Good.
17:39But same.
17:40Copy.
17:41Yeah.
17:42Yeah.
17:42Ya Cemal, bir şey soracağım.
17:43Bu akşam bu Barkovizyon işi sende değil mi?
17:45Bende bende merak etme ya.
17:46Ya çok rica ediyorum bir sorun çıkmasın.
17:49Yok yok işin başındayım ben.
17:50Zaten gece boyunca o Barkovizyon'un etrafından açılmayı pek düşünmüyorum.
17:54Ben düşünüyorum.
17:56Ne gibi?
17:57I'm doing it.
17:59I'm doing it.
18:07I'm not doing it.
18:10I'm doing it.
18:11You can see that it is my fans.
18:12I'm not feeling you, you're not.
18:13I'm a fan of my partner.
18:14Thank you for your time.
18:16Thank you for the time.
18:18Merci.
18:20Gazi.
18:22You're a good guy.
18:23You're a good person, don't you?
18:25I'm so good, I'm.
18:26But this is something like that.
18:29The second surprise is that it will be.
18:34Okay.
18:35Okay.
18:37Oh my God.
18:47I have something to say.
18:48What?
18:49If this is going to work,
18:51if this is going to work,
18:52we can go to a taxi.
18:55Me, please me.
18:56Bir dakika, one video gösterecek.
18:58Yetişemeyeceğiz, lütfen.
19:00Ya, bir motor ve son.
19:01Ya, bir durur musun ya?
19:02Sırtımlamayıp geri durdurur musun abi sen?
19:04Yapalım, çalıştıramıyor.
19:05Evet çalıştır, o zaman.
19:25I want to cry.
19:28Don't you know.
19:30I want to cry.
19:32I want to cry.
19:35I want to cry.
19:36You can cry.
19:38I want to cry.
19:41But
19:45I want to cry.
19:48Okay, this is the night.
19:50Yes, this is the night.
19:55Let's go.
Comments