Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 año
Transcripción
00:00:00En 1757
00:00:161757
00:00:24Las colonias americanas
00:00:26Es el tercer año de la guerra entre Inglaterra y Francia
00:00:29En la ocasión del continente
00:00:32Tres hombres, los últimos de un pueblo que desaparece
00:00:36Están en la frontera oeste del río Hudson
00:00:41Morgan Creek International presenta
00:00:46Una película de Michael Mann
00:00:50Daniel Day-Lewis
00:00:54Y Madeleine Stone
00:00:56En
00:00:59El último de los Mohicanos
00:01:29En el último de los Mohicanos
00:01:59En el último de los Mohicanos
00:02:30En el último de los Mohicanos
00:02:32En el último de los Mohicanos
00:02:59En el último de los Mohicanos
00:03:02En el último de los Mohicanos
00:03:05En el último de los Mohicanos
00:03:08En el último de los Mohicanos
00:03:11En el último de los Mohicanos
00:03:14En el último de los Mohicanos
00:03:17En el último de los Mohicanos
00:03:20En el último de los Mohicanos
00:03:23En el último de los Mohicanos
00:03:27En el último de los Mohicanos
00:03:31En el último de los Mohicanos
00:03:38En el último de los Mohicanos
00:03:56Lamentamos matarlo, querido hermano, honramos su valentía, su rapidez, su fuerza y su poder.
00:04:19¡John Cameron!
00:04:23¡Hola!
00:04:34Chinga Cook, ¿cómo estás?
00:04:38Bien, ¿y tú?
00:04:40¿Cómo estás?
00:04:42Bien, ¿y tú?
00:04:44Chinga Cook, ¿cómo estás?
00:04:49El amo de la vida es bueno, John.
00:04:53¡Otro año pasó!
00:04:55¿Cómo estás tú?
00:04:56Hemos estado bien, ¿y tú?
00:05:00¡Nathaniel!
00:05:04Hola, John. Espero hayas preparado nuestro cuarto.
00:05:07Sí, lo hice.
00:05:10Alexandra.
00:05:11Bienvenido.
00:05:12Jack, ¿cómo estás?
00:05:13Hola, Nathaniel, ¿cómo has estado?
00:05:15Bien, gracias.
00:05:17¿Atraparon a tus muchachos?
00:05:18Al oeste del continente.
00:05:22¿Por qué está Uncas contigo?
00:05:24Debería estar organizado por una mujer y tener una familia.
00:05:29¡Hey, Uncas, mira!
00:05:31El campo mojado que vimos está a kilómetros a lo largo del río.
00:05:36Es del jefe Joseph Brand.
00:05:37¿Consiguieron fieles?
00:05:38Eso decimos.
00:05:39El huracán está casi atrapado.
00:05:41¿Dónde están vendiendo sus fieles?
00:05:43En Scholarville.
00:05:44En Scholarville, con el holandés por dinero.
00:05:46El francés y el inglés quieren cambiar por Brand y Shakiras.
00:05:52Dime algo, Jack. ¿Qué te trajo a ti?
00:05:55La armada francesa e india avanza al sur del fuerte Carillon para luchar contra los británicos.
00:05:59Estoy ayudando a la milicia de Nueva York a cumplir con los tributos de la corona.
00:06:07¿Y la gente aquí se unirá a esa batalla?
00:06:09Bueno, lo sabremos mañana.
00:06:11¿Adónde van tus muchachos?
00:06:12Emboscaremos en Los Rápidos.
00:06:14Invierno, en Kentucky.
00:06:16Busca a una mujer que hable de la wea para Uncas y ella te dirá...
00:06:19¡Tú eres!
00:06:20¡Hazle muchos hijos!
00:06:22¿Entonces puedes tener un chico como yo?
00:06:25Nunca.
00:06:26Tú eres muy fuerte.
00:06:27Envejeces muy rápido.
00:06:39John Cameron.
00:06:40Gracias por tu hospitalidad.
00:06:43Los mohács no tienen disputa con los franceses.
00:06:46Comercio pieles con los franceses.
00:06:48Ahora los franceses traen a los hurones.
00:06:50Ottawa.
00:06:51Abenaki.
00:06:52A tierras mohács.
00:06:53Ahora los mohács lucharán contra los franceses y los hurones.
00:06:57Yo hablo por los mohács del río Gemelo de las Seis Naciones.
00:07:00Los mohács no tienen disputa con los franceses.
00:07:03Comercio pieles con los franceses.
00:07:05Ahora los franceses traen a los hurones.
00:07:07Ottawa.
00:07:08A tierras mohács.
00:07:09Ahora los mohács lucharán contra los franceses y los hurones.
00:07:12Yo hablo por los mohács del río Gemelo de las Seis Naciones.
00:07:15Su majestad el rey Jorge II agradece su apoyo.
00:07:19¿Qué tan lejos del valle?
00:07:20Hasta el fuerte William Henry.
00:07:22Son dos nocias desde aquí.
00:07:23Para recordarles que Francia es nuestro enemigo.
00:07:26¡Francia será su enemigo!
00:07:29¿Qué dijo usted?
00:07:30¿Qué pasa si los franceses atacan nuestros hogares?
00:07:33¿Entonces qué, Teniente?
00:07:34¡Por sus hogares!
00:07:35¡Por el rey!
00:07:36¡Por el país!
00:07:39¿Se llama usted patriota?
00:07:41¿Un súbdito leal a la corona?
00:07:43Hasta donde yo sé, no soy súbdito de nadie.
00:07:49Apruebo en parte lo que Nathaniel y John dicen.
00:07:53Pero Inglaterra aún es nuestra soberana.
00:08:00Lucharé contigo, Jack.
00:08:02Permaneceré en mi granja.
00:08:04Cualquier hombre que vaya a su familia será bienvenido al fuerte hasta que él regrese.
00:08:08Mi sentido es que hay suficiente para llenar los tributos del condado.
00:08:13Es una batalla que libraremos.
00:08:15Pero primero buscaremos los términos del general Webb.
00:08:22Iremos a Albany.
00:08:35¡Atención!
00:08:37¡Atención!
00:09:04¡Atención!
00:09:34¡Atención!
00:09:47No habrá otras condiciones al servicio en la Armada de Hilaria.
00:09:50Si no se les permite salir a defender a sus familias y hogares,
00:09:52si los franceses atacan los campamentos,
00:09:54ninguna milicia irá al fuerte William Henry.
00:09:57Se presentarán o serán obligados al servicio.
00:10:00Oh, imagino a su majestad.
00:10:02Su benevolencia nunca objetaría que sus leales subvistas americanos
00:10:06defiendan hogares, familia.
00:10:09¿Eso significa que le será permitido salir a defender sus hogares si atacan los campamentos?
00:10:14Por supuesto.
00:10:19Consiguió su milicia colonial, general.
00:10:22Mayor Duncan Hayward reportándose, señor.
00:10:24En camino al fuerte William Henry, llevando los despachos.
00:10:27¿Viaje seguro, creo?
00:10:29Sí, señor.
00:10:30Y no he experimentado nada tan sorprendente desde Bristol a Albany
00:10:33como lo que presencí aquí hoy.
00:10:35¿Oh, qué fue?
00:10:37La negociación de la corona en términos de servicio.
00:10:41Bueno, uno tiene que razonar con estos coloniales
00:10:44para que hagan cualquier decisión.
00:10:46Bueno, uno tiene que razonar con estos coloniales
00:10:49para que hagan cualquier cosa.
00:10:51Agotador. No es la ley de la tierra.
00:10:53Pensaba que la política británica es hacer del mundo Inglaterra.
00:10:57Señor.
00:11:08Veo que usted servirá en el 35º regimiento a pie en el fuerte William Henry.
00:11:13Bajo el coronel Munroe.
00:11:17Yo marcharé con el sexto hasta el fuerte Edward.
00:11:24Explique al mayor que tiene poco que temer a este general.
00:11:29Marqués de Montcalf en primer lugar
00:11:32y poca necesidad de una milicia colonial en segundo lugar.
00:11:36Porque los franceses no poseen disposición para la guerra.
00:11:40Preferencia por comer y hacer el amor con gestos en lugar de luchar.
00:11:44Puedo preguntar si el general Webb sabe de las hijas del coronel Munroe.
00:11:48Tenía que recibirlas en Albany y escoltarlas hasta el fuerte, señor.
00:11:52Oiga usted, ¿cómo le llama Munroe?
00:11:55El escocés le ha enviado a uno de sus aliados Mohawk para que lo guíe.
00:12:00Magwa.
00:12:02Las hijas del escocés están en la casa Fulton.
00:12:06Un acompañante del sexto lo escoltará a usted.
00:12:09Y Magwa le indicará el camino.
00:12:14Al amanecer, en el campamento, seis de la mañana en Fulton.
00:12:31Yo se lo llevo, señor.
00:12:38¡Hola!
00:12:41¡Duncan!
00:12:43No sé cuándo estaré en Albany.
00:12:44Treinta días y días. ¿Y usted?
00:12:47Acabo de llegar.
00:12:50Por Dios, qué bueno verla.
00:13:02No sé qué decir, Duncan.
00:13:04De veras deseo que así sea, pero mis sentimientos no...
00:13:09No van más allá de la amistad.
00:13:14¿No lo ve?
00:13:17Bueno, respeto y amistad, pero no es esa una fase razonable.
00:13:21Para que un hombre y una mujer se casen, lo demás surge con el tiempo.
00:13:27Algunos dicen que esa es la forma.
00:13:29Escúcheme, Cora.
00:13:30En mi corazón yo lo sé.
00:13:32Una vez estemos juntos, seremos la pareja más maravillosa de Londres.
00:13:36Estoy seguro de ello.
00:13:39¿Por qué no deja a aquellos en quienes confía, que su padre le ayude a decidir lo mejor para usted?
00:13:44En vista de su indecisión, debe confiar en su opinión.
00:13:47Y en la mía.
00:13:51¿Qué?
00:13:52¿Qué?
00:13:53¿Qué?
00:13:54¿Qué?
00:13:55¿Qué?
00:13:56¿Qué?
00:13:58Lo tendrá en cuenta.
00:14:06Por favor, considere.
00:14:12Sí.
00:14:15Sí, lo haré.
00:14:17¡Duncan!
00:14:19Por Dios, ¿cómo has crecido?
00:14:21¿Salimos en la mañana?
00:14:23Claro que sí, señorita.
00:14:25¡No dormiré esta noche! ¡Qué aventura!
00:14:28¿Ha visto a los hombres lobos?
00:14:31Unos pocos.
00:14:32No veo el momento de regresar a la plaza Forman atravesando la espesura.
00:14:36¡Es tan emocionante!
00:14:55¡Duncan!
00:14:56¡Duncan!
00:14:57¡Duncan!
00:14:58¡Duncan!
00:14:59¡Duncan!
00:15:00¡Duncan!
00:15:01¡Duncan!
00:15:02¡Duncan!
00:15:03¡Duncan!
00:15:04¡Duncan!
00:15:05¡Duncan!
00:15:06¡Duncan!
00:15:25¿Alice?
00:15:26¿Podemos descansar?
00:15:32Por supuesto.
00:15:35¡Escolta!
00:15:36Debemos detenernos un poco, las mujeres requieren descanso.
00:15:39No aquí, a dos leguas.
00:15:41Mejor agua.
00:15:42Pararemos allí.
00:15:43Deténgase en la sombra más adelante.
00:15:45Cuando las damas hayan descansado continuaremos, ¿comprende?
00:15:48Agua comprende el blanco, es el perro de su mujer.
00:15:51Puedo querer comer pajaracha para alimentar fresas.
00:15:56¿Perdón, qué dijo?
00:15:59Agua dice que comprende a los ingleses muy bien.
00:16:22¿Dónde están las damas?
00:16:24¿Dónde están las damas?
00:16:26¿Dónde están las damas?
00:16:28¿Dónde están las damas?
00:16:30¿Dónde están las damas?
00:16:32¿Dónde están las damas?
00:16:34¿Dónde están las damas?
00:16:36¿Dónde están las damas?
00:16:38¿Dónde están las damas?
00:16:40¿Dónde están las damas?
00:16:42¿Dónde están las damas?
00:16:44¿Dónde están las damas?
00:16:46¿Dónde están las damas?
00:16:48¿Dónde están las damas?
00:17:18¿Dónde están las damas?
00:17:20¿Dónde están las damas?
00:17:22¿Dónde están las damas?
00:17:24¿Dónde están las damas?
00:17:26¿Dónde están las damas?
00:17:28¿Dónde están las damas?
00:17:30¿Dónde están las damas?
00:17:32¿Dónde están las damas?
00:17:34¿Dónde están las damas?
00:17:36¿Dónde están las damas?
00:17:38¿Dónde están las damas?
00:17:40¿Dónde están las damas?
00:17:42¿Dónde están las damas?
00:17:44¿Dónde están las damas?
00:17:46¿Dónde están las damas?
00:17:48¿Dónde están las damas?
00:17:50¿Dónde están las damas?
00:17:52¿Dónde están las damas?
00:17:54¿Dónde están las damas?
00:17:56¿Dónde están las damas?
00:17:58¿Dónde están las damas?
00:18:00¿Dónde están las damas?
00:18:02¿Dónde están las damas?
00:18:04¿Dónde están las damas?
00:18:06¿Dónde están las damas?
00:18:08¿Dónde están las damas?
00:18:10¿Dónde están las damas?
00:18:12¿Dónde están las damas?
00:18:14¿Dónde están las damas?
00:18:16¿Dónde están las damas?
00:18:18¿Dónde están las damas?
00:18:20¿Dónde están las damas?
00:18:22¿Dónde están las damas?
00:18:24¿Dónde están las damas?
00:18:26¿Dónde están las damas?
00:18:28¿Dónde están las damas?
00:18:30¿Dónde están las damas?
00:18:32¿Dónde están las damas?
00:18:34¿Dónde están las damas?
00:18:36¿Dónde están las damas?
00:18:38¿Dónde están las damas?
00:18:40¿Dónde están las damas?
00:18:42¿Dónde están las damas?
00:19:12¿Dónde están las damas?
00:19:42¿Dónde están las damas?
00:19:44¿Dónde están las damas?
00:19:46¿Dónde están las damas?
00:19:48¿Dónde están las damas?
00:19:50¿Dónde están las damas?
00:19:52¿Dónde están las damas?
00:19:54¿Dónde están las damas?
00:19:56¿Dónde están las damas?
00:19:58¿Dónde están las damas?
00:20:00¿Dónde están las damas?
00:20:02¿Dónde están las damas?
00:20:04¿Dónde están las damas?
00:20:06¿Dónde están las damas?
00:20:08¿Dónde están las damas?
00:20:10¿Dónde están las damas?
00:20:12¿Dónde están las damas?
00:20:18¿Dónde están las damas?
00:20:20¿Dónde están las damas?
00:20:22¿Dónde están las damas?
00:20:26En caso de que su puntería sea mejor que su juicio...
00:20:40Sus heridos tienen que regresar a Albany.
00:20:42Nunca podrán pasar por el norte.
00:20:46¡Alto!
00:20:47¡Lo necesitamos para salir!
00:20:48¿Por qué suelta a los caballos?
00:20:50Pregúnteselo a él.
00:20:52Fácil de localizar.
00:20:53Serán escuchados a kilómetros.
00:20:56Consígase un bosquete.
00:20:58Nos dirigíamos al puerte, William Henry.
00:21:04¿Dónde está?
00:21:05Yo...
00:21:06¿Dónde está?
00:21:07¿Dónde está?
00:21:08¿Dónde está?
00:21:09Yo...
00:21:10Yo...
00:21:11Yo...
00:21:12Yo...
00:21:13Yo...
00:21:14Yo...
00:21:18Los llevaremos hasta el puerte.
00:21:23¡Hay que salir de aquí, de prisa!
00:21:33A menos que quieran esperar a que el próximo ejército de urones pase.
00:21:39¡Alto!
00:21:40¡Alto!
00:21:41¡Alto!
00:21:42¡Alto!
00:21:43¡Alto!
00:21:44¡Alto!
00:21:45¡Alto!
00:21:46¡Alto!
00:21:47¡Alto!
00:21:48¡Alto!
00:21:49¡Alto!
00:21:50¡Alto!
00:21:51¡Alto!
00:21:52¡Alto!
00:21:53¡Alto!
00:21:54¡Alto!
00:21:55¡Alto!
00:21:56¡Alto!
00:21:57¡Alto!
00:21:58¡Alto!
00:21:59¡Alto!
00:22:00¡Alto!
00:22:01¡Alto!
00:22:02¡Alto!
00:22:03¡Alto!
00:22:04¡Alto!
00:22:05¡Alto!
00:22:06¡Alto!
00:22:07¡Alto!
00:22:08¡Alto!
00:22:09¡Alto!
00:22:10¡Alto!
00:22:11¡Alto!
00:22:12¡Alto!
00:22:13¡Alto!
00:22:14¡Alto!
00:22:15¡Alto!
00:22:16¡Alto!
00:22:17¡Alto!
00:22:18¡Alto!
00:22:19¡Alto!
00:22:20¡Alto!
00:22:21¡Alto!
00:22:22¡Alto!
00:22:23¡Alto!
00:22:24¡Alto!
00:22:25¡Alto!
00:22:26¡Alto!
00:22:27¡Alto!
00:22:28¡Alto!
00:22:29¡Alto!
00:22:30¡Alto!
00:22:31¡Alto!
00:22:32¡Alto!
00:22:33¡Alto!
00:22:34¡Alto!
00:22:35¡Alto!
00:22:36¡Alto!
00:22:37¡Alto!
00:22:38¡Alto!
00:22:39¡Alto!
00:22:40¡Alto!
00:22:41¡Alto!
00:22:42¡Alto!
00:22:43¡Alto!
00:22:44¡Alto!
00:22:45¡Alto!
00:22:46¡Alto!
00:22:47¡Alto!
00:22:48¡Alto!
00:22:49¡Alto!
00:22:50¡Alto!
00:22:51¡Alto!
00:22:52¡Alto!
00:22:53¡Alto!
00:22:54¡Alto!
00:22:55¡Alto!
00:22:56¡Alto!
00:22:57¡Alto!
00:22:58¡Alto!
00:22:59¡Alto!
00:23:00¡Alto!
00:23:01¡Alto!
00:23:02¡Alto!
00:23:03¡Alto!
00:23:04¡Alto!
00:23:05¡Alto!
00:23:06¡Alto!
00:23:07¡Alto!
00:23:08¡Alto!
00:23:09¡Alto!
00:23:10¡Alto!
00:23:11¡Alto!
00:23:12¡Alto!
00:23:13¿Ya puedo escuchar tela?
00:23:14Ya se, está en el sueño, y como podremos ver no está en el sueño de su pobre hija.
00:23:28¿Aquí está?
00:23:29Ahí está.
00:23:31Ahí está.
00:23:33¿Al puerto, Edward?
00:23:36Rumbo al oeste, hacia Kentucky.
00:23:39Allí están en guerra. ¿Cómo sé que se dirigen al oeste?
00:23:44Nos dirigimos hacia el norte, y repentinamente giramos a la izquierda.
00:23:50Creí que todas nuestras patrullas coloniales estaban en la milicia.
00:23:54La milicia se enfrenta con los franceses por el norte.
00:23:56No soy su escolta, y no estoy en ninguna maldita milicia.
00:24:00¿Está eso claro?
00:24:30¿Qué es eso?
00:24:33¿Este es el puerto?
00:24:36Sí, es el puerto.
00:24:39¿Qué es eso?
00:24:42¿Este es el puerto?
00:24:45Sí, es el puerto.
00:24:48¿Qué es eso?
00:24:51¿Este es el puerto?
00:24:54Sí, es el puerto.
00:24:57¿Qué es eso?
00:25:00¿Este es el puerto?
00:25:03Sí, es el puerto.
00:25:06Pero hay un problema.
00:25:09¿Qué problema?
00:25:12Si está frenado.
00:25:15¿Pero qué problema?
00:25:20¿Eso qué significa?
00:25:23¡Es el puerto!
00:25:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:26:55señorita mundo no son desconocidos
00:27:16y se van a quitar donde están
00:27:25y
00:27:55¿Por qué no se puntó a esa gente?
00:27:58Cualquiera que nos siga a la pista sabrá que pasamos por ahí.
00:28:07¿Qué pasa?
00:28:09¿Qué pasa?
00:28:11¿Qué pasa?
00:28:13¿Qué pasa?
00:28:15¿Qué pasa?
00:28:17¿Qué pasa?
00:28:19¿Qué pasa?
00:28:21¿Qué pasa?
00:28:23¿Qué pasa?
00:28:25Los conocía.
00:28:35Ustedes lo hicieron por nuestro bien. Le pide excusas.
00:28:41Lo malinterpreté.
00:28:43Bueno, eso era de esperarse.
00:28:46Mi padre siempre me previno de…
00:28:48¿Su padre?
00:28:50Chinga Su. Me previno de gente como usted.
00:28:52¡Oh, el lo hizo!
00:28:54Dijo, no trates de comprenderlo.
00:28:56¿Qué?
00:28:59Pero tampoco dejes que te comprendan.
00:29:03Por eso son una raza aparte y no tienen sentido.
00:29:24¿Qué pasa?
00:29:47¿Qué pasa?
00:29:49No.
00:29:52No.
00:29:54No.
00:30:10¿Por qué se devuelve?
00:30:12Eso es un cementerio.
00:30:13¿Por qué?
00:30:22¿Una raza aparte y no tenemos sentido?
00:30:25En su caso en particular, yo haría una excepción.
00:30:29Le agradezco mucho.
00:30:37¿Dónde está su verdadera familia?
00:30:40Ellos sepultaron a mi madre, padre y hermanas.
00:30:44Chinga Chucky y dos tramperos me encontraron y me criaron.
00:30:49Lo lamento.
00:30:51No recuerdo nada. Tenía un año o dos.
00:30:55¿Cómo aprendió el idioma?
00:30:58Aunque hacia mí nos enviaron a la escuela del reverendo Huiloc.
00:31:02Tenía diez años.
00:31:04¿Por qué esa gente vivía en este lugar tan desamparado?
00:31:12Después de siete años de servicio obligatorio en Virginia, regresaron aquí porque la frontera era el único lugar para la gente pobre.
00:31:19Aquí no se deben a nadie, ¿entiendes?
00:31:22No viven con la venia de nadie.
00:31:24Su nombre era Cameron.
00:31:27John y Alexandra Cameron.
00:31:54El pueblo de mi padre dice que al nacer el sol y su hermana la luna, murió su madre.
00:32:12El sol dio a la Tierra su cuerpo, del cual surgiría toda la vida.
00:32:18Y de su pecho salieron las estrellas.
00:32:21Estrellas que lanzó al firmamento para que el recordara el alma de ella.
00:32:32Ese es el monumento de Cameron.
00:32:38Y también de mi pueblo.
00:32:51Tienes razón, señor.
00:32:54No comprendemos qué sucedió aquí.
00:32:57Y no es como imaginé que sería pensando en Boston y Londres.
00:33:01Lamento decepcionarte.
00:33:03No, no, al contrario.
00:33:05Eso me conmueve profundamente.
00:33:11Más que cualquier otra cosa imaginada.
00:33:21La Tierra
00:33:23La Tierra
00:33:25La Tierra
00:33:27La Tierra
00:33:29La Tierra
00:33:31La Tierra
00:33:33La Tierra
00:33:35La Tierra
00:33:37La Tierra
00:33:39La Tierra
00:33:41La Tierra
00:33:43La Tierra
00:33:45La Tierra
00:33:47La Tierra
00:33:48La Tierra
00:33:50La Tierra
00:33:52La Tierra
00:33:54La Tierra
00:33:57Después del próximo desfiladero, el fuerte queda bajando la colina.
00:34:02Los hombres del regimiento irán por agua al lago.
00:34:05Incenderán fogatas y proveerán toda la comodidad y los deseos.
00:34:11No puedo esperar ver a papá.
00:34:18¿Qué haces aquí?
00:34:20¿Qué haces aquí?
00:34:22¿Qué haces aquí?
00:34:24¿Qué haces aquí?
00:34:26¿Qué haces aquí?
00:34:28¿Qué haces aquí?
00:34:30¿Qué haces aquí?
00:34:32¿Qué haces aquí?
00:34:34¿Qué haces aquí?
00:34:36¿Qué haces aquí?
00:34:38¿Qué haces aquí?
00:34:40¿Qué haces aquí?
00:34:42¿Qué haces aquí?
00:34:44¿Qué haces aquí?
00:34:46¿Qué haces aquí?
00:34:48¿Qué haces aquí?
00:34:54¿Qué haces aquí?
00:34:56¿Qué haces aquí?
00:34:58¿Qué haces aquí?
00:35:00¿Qué haces aquí?
00:35:02Espera EFE.
00:35:04Espera.
00:35:06¿El,... thereby...?
00:35:08Espera EFE, repara.
00:35:10¿Humano fenomenal?
00:35:12syén.
00:35:14Claro.
00:36:16¡Fuego!
00:36:19¡Fuego!
00:36:21¡Fuego!
00:36:27¡Fuego!
00:36:42¡Fuego!
00:36:46¡Fuego!
00:37:17¡Fuego!
00:37:19¡Cúbreme!
00:37:23¡Vamos, apuesta!
00:37:40Soy el mayor de un catrículo.
00:37:43Capitán Jeffrey Beams.
00:37:44No esperaba que llegara hasta el final.
00:37:47¡Vamos, Don DeMunro!
00:38:05¡Hola, muchachos!
00:38:07¡Mata a él!
00:38:10¡Eso fue una tortura, Jack!
00:38:12¡Duncas! Pensé que tú y Nathaniel no nos acompañarían.
00:38:16No lo haremos.
00:38:17Solo pasamos a ver cómo iban tus chicos.
00:38:27¡Papá! ¡Papá!
00:38:30¡Hola! ¿Por qué están aquí?
00:38:33¿Y dónde están mis refuerzos?
00:38:39¡Venga, señor Phelps!
00:38:42Les dije que se mantuvieran alejadas.
00:38:45¿Por qué me desobedecieron, niñas?
00:38:47¿Cuándo? ¿Cómo yo?
00:38:49¡Mi carta!
00:38:50No hubo ninguna.
00:38:51¿Qué?
00:38:52Nunca llegaron.
00:38:53Envié tres correos a web.
00:38:55Llegó uno llamado Magwa.
00:38:56No entregaron tal mensaje.
00:38:58¿Web ni siquiera sabe que estamos sitiado?
00:39:00El señor Web no tiene idea.
00:39:01Además, no sabe enviar ninguna clase de refuerzos.
00:39:12¿Qué sucedió?
00:39:13En el camino a George nos atacaron.
00:39:16Pero estamos bien.
00:39:18¿Tú estás bien?
00:39:19Sí.
00:39:21¿Qué pasará aquí, papá?
00:39:23Todos estaremos bien.
00:39:25Este Magwa nos condujo hasta allí.
00:39:26Dieciocho muertos.
00:39:28Estos hombres nos ayudaron y nos guiaron hasta acá.
00:39:34Gracias.
00:39:36¿Qué necesitan?
00:39:37Queremos una buena dote de muerte.
00:39:41Y alimento.
00:39:43Los tendrán.
00:39:49¿Señorita Cora, cómo está?
00:39:51Muy bien, señor Fentz.
00:39:53La señora McCann le conseguirá ropa seca.
00:39:56Gracias.
00:39:58Ve con tu hermana, Alice.
00:40:04Todo estará bien, niña.
00:40:06Todo estará bien.
00:40:12¿Puedo preguntar acerca de la situación, señor?
00:40:14He visto una ingeniería francesa desde la colina.
00:40:18La situación es que sus armas son más grandes que las mías y tienen más.
00:40:22Mantenemos nuestras cabezas bajas mientras sus tropas cavan trincheras.
00:40:26Cuando ellas estén a ciento ochenta metros del puerto y dentro del área...
00:40:29...traerán sus morteros de quinta y sexta.
00:40:32¿Qué pasa, señor Fentz?
00:40:34¿Qué pasa, señor Fentz?
00:40:36¿Qué pasa, señor Fentz?
00:40:38¿Qué pasa, señor Fentz?
00:40:39Cuando estén a ciento ochenta metros del puerto y dentro del área...
00:40:41...traerán sus morteros de quince pulgadas, ensartarán los explosivos en nuestros muros...
00:40:44...y nos reducirán a polvo.
00:40:46¿Están a doscientos setenta y cinco metros de distancia?
00:40:49Si cavan veintisiete metros diarios, ustedes tendrán tres días.
00:40:52¡Maldición!
00:40:54¡Maldición!
00:40:55Un hombre corriendo puede llegar hasta Webb.
00:40:58Tres días no son suficientes para llegar a Albany y regresar con recuersos.
00:41:02Webb no está en Albany.
00:41:04Marchó con el sexto hacia el puerto de Edward hace dos días.
00:41:07¿Webb está en Edward?
00:41:09A sólo diecinueve kilómetros.
00:41:11Podría tener los refuerzos aquí basado mañana.
00:41:14Señores, coja el hombro. El mayor Hayward distraerá al enemigo.
00:41:16Yo prepararé un comunicado.
00:41:18El capitán Beams los buscará y se lo entregará.
00:41:21Hay algo más.
00:41:23En la cabaña de Cameron, la de la frontera.
00:41:26Atacaron y todo fue incendiado.
00:41:28Los mataron.
00:41:30Fue Ottawa, aliado de los franceses.
00:41:39Entonces...
00:41:44Fue un destacamento.
00:41:46Eso significa que atacarán la frontera de arriba a abajo.
00:41:50Gracias, señor.
00:41:52La gente aquí, los Mohawks, los coloniales tienen familia allá.
00:41:56Eso será todo, señor.
00:41:59Vámonos.
00:42:01Resultó bien. Nadie se perjudicó.
00:42:06Consideraciones subordinadas a los intereses de la corona.
00:42:10Un terrible caso de guerra aquí en las Américas, mayor Hayward.
00:42:13Mantenga sus ojos fijos en la tarea de derrotar a Francia.
00:42:18Todo depende del mensaje, Awebb.
00:42:23¿Qué pasa?
00:42:25¿Qué pasa?
00:42:26Todo depende del mensaje, Awebb.
00:42:48Me daré tres bueyes para que haga el festín.
00:42:51Y mañana...
00:42:52Cantaremos la canción de guerra con usted.
00:42:55En la fogata del consejo.
00:43:11Magwan.
00:43:13¿Cómo van las cosas con sus amigos los ingleses?
00:43:16Jefe guerrero inglés, Awebb, va hacia el fuerte Edward con el sexto regimiento.
00:43:21No sabe que la armada de mi padre ataca el fuerte William Henry.
00:43:26¿Y tuvo usted éxito?
00:43:29Los otros dos correos murieron en el bosque.
00:43:33Por ahora, Amulro tendrá que saber que sus despachos no llegaron.
00:43:37Remitirá otro.
00:43:39Cabello Gris lo intentará.
00:43:41Fueron cinco.
00:43:42Incluyendo dos mujeres que entraron al fuerte.
00:43:46Las hijas de Cabello Gris estuvieron bajo el cuchillo de Magwan.
00:43:49Ellas escaparon.
00:43:51Ellas volverán a escarlo.
00:43:54¿Por qué odias a Cabello Gris, Magwan?
00:43:59El día en que Cabello Gris muera, Magwan se comerá su corazón.
00:44:04Antes que muera...
00:44:06Magwan pondrá a sus hijas bajo el cuchillo.
00:44:08Para que Cabello Gris sepa que su semilla se ha borrado para siempre.
00:44:24Señorita Cora, alguien la busca.
00:44:27¿Señorita Amulro?
00:44:29Sí.
00:44:33¿Me permite?
00:44:34Sí.
00:44:47Se inflamará, pero sanará pronto.
00:44:50Gracias, señorita.
00:44:52Si ya terminaron de tomarse de las manos...
00:44:56...hay trabajo que hacer.
00:44:58¿Qué está mirando?
00:45:01Te miro, señora.
00:45:07¿Te mueres?
00:45:09¿Por qué?
00:45:11¿Por qué te mueres?
00:45:13¿Por qué te mueres?
00:45:15Porque yo no puedo.
00:45:17Y tampoco puede ser yo.
00:45:19¿No puede ser?
00:45:21No pueden ser...
00:45:23...nada de lo que parece.
00:45:25No pueden ser.
00:45:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:27en domingo
00:46:57ah
00:47:27y cómo sé que no fue una incursión de ladrones comunes la cabaña fue atacada
00:47:39por un destacamento que luchaba con los franceses están barriendo con la
00:47:43frontera sur atacan las granjas y aldeas mohawks los hombres están atrapados
00:47:47ahí necesito pruebas más convincentes que su opinión antes que yo debilite las
00:47:51fuerzas de defensa soltando la milicia chingachu piensa lo mismo del asalto
00:47:55esas opiniones son evangelio su fuerte resistirá o caerá dependiendo de los
00:47:59refuerzos de web no de la presencia de los coloniales yo justo los asuntos
00:48:03militares de aquí va usted su opinión no es más importante que la de sus
00:48:07derechos bajo acuerdo con web para defender granjas y familias el mayor
00:48:11hegel estuvo allí y vio lo de cameron vio lo que pasó exactamente qué dio
00:48:15mayor
00:48:18no vi nada que me pudiese llevar a una conclusión diferente de que fue un
00:48:22asalto con fines de robo usted está mintiendo
00:48:27no calmes un soldado y un caballero no un carnicero nuestras mujeres y niños
00:48:31están en esas granjas no los suyos suyo no olvidaremos la promesa de web no lo
00:48:36haremos las promesas inglesas se honran y no soltaremos la milicia porque
00:48:40necesita una prueba definitiva y no soltaremos la milicia
00:48:44las reglas de la ley inglesa ya no gobiernan
00:48:48han sido reemplazadas por el absolutismo si ya no se puede confiar en la ley
00:48:51inglesa quizás esa gente lo haga mejor frente a los de la tradición es la
00:48:55verdad haré que se ha arrojado de este fuerte
00:49:02algún día un día un día un día un día un día un día un día un día un día un
00:49:08día un día un día un día un día un día un día un día un día un día un día un
00:49:13día usted y yo tendremos serios desacuerdos cualquiera que fomente o
00:49:17abogue por el abandono del fuerte William Henry será ahorcado por sedición
00:49:19cualquiera que sea atrapado escapando será fusilado por decepción y mi
00:49:23decisión es final fuera
00:49:34ahora
00:49:39sólo quería hablar contigo
00:49:44y
00:49:48no puedo ser una colegial en bali y necesito ayuda
00:49:54lo lamento no fue mi opción
00:49:59ahora cuando regresemos juntos a inglaterra y nos casemos y nos alejemos
00:50:03de este lugar lo que se haga y se diga que no importará para nada estoy seguro
00:50:08de ello nunca te prometí una respuesta
00:50:12me has halagado con tu insistencia y paciencia pero la decisión que tomé es
00:50:17que prefiero cometer el más grave de los errores sometiéndome a mi propio
00:50:20juicio
00:50:23por favor tómalo como mi respuesta final esta es no
00:50:31entiendo
00:50:42ah
00:50:45ah
00:50:48ah
00:51:08si nada pero nunca se estuviste aquí correcto pero lo vi antes así y así lo
00:51:13veo ahora ya si tuviera contactos con los campamentos te lo juro ya me habría
00:51:18ido que hacemos al estar bajo la ley de la corona creo que se hacen a un lado
00:51:23como ellos lo desean su ley no ejercerá ninguna autoridad sobre
00:51:27nosotros todo lo que ejercen sobre nosotros en
00:51:31la tiranía y no viviré bajo este yugo no estaré aquí por más tiempo
00:51:38quien quiera que sea atrapado saliendo del fuerte será fusilado así que que
00:51:42cada uno tome su propia decisión al norte de la salida del puerto salgan por
00:51:47el lado este del pantano hasta alcanzar la línea de fuego francesa dirigense al
00:51:50norte por la colina y luego sigan al sureste luego a la izquierda por
00:51:54pequeña pradera y quedarán libres de avanzadas debimos salir de esto hace
00:51:57mucho tiempo no tenemos familia me imaginé que nos
00:52:02quedaríamos y daríamos una mano los cubriré desde el bastión tú vendrás
00:52:07con nosotros tengo un motivo para quedarme
00:52:10ese motivo es una falda a rayos así es pero sin ofender es un motivo más
00:52:15atractivo que tuya contra dale fuerte antes del amanecer tienen
00:52:21que llegar a ese puesto bueno es el día
00:52:36con su asunto vas a quedar si hay muchos franceses y pocos de los
00:52:41nuestros para enfrentarnos no morirán muchos pero dimos nuestra palabra a
00:52:45nuestros padres ingleses
00:55:45ah
00:56:04ustedes hombres
00:56:10quieto ahí
00:56:16aprendan lo
00:56:27cómo estaban
00:56:32ah
00:56:36y ya bien con octo mensaje
00:56:41a hueco yo
00:56:45dices
00:56:48no salvo estamos vivos gracias a él el hombre animó a los coloniales a
00:56:52desertar en este mismo salón y en mi presencia señor
00:56:56él es culpable de sedición debe ser juzgado y colgado como cualquier
00:56:59criminal sin considerar lo que hizo por mis hijas él conocía las consecuencias
00:57:03y se quedó son esas las actitudes de un criminal
00:57:08nunca más algo él conocía el castigo por sus actitudes debe pagar sin que te
00:57:12envíe a implorar tú sabes que él no me enviaría mentiste sobre lo que viste lo
00:57:18que sucedió en la granja fue como nada ni él lo dijo pero no es insuficiente
00:57:21certeza para sopesar los intereses británicos en este fuerte y quien dio
00:57:25poder a estos coloniales para juzgar las políticas de inglaterra en sus propias
00:57:29posesiones y entrar y salir sin siquiera sin siquiera pedir permiso
00:57:33ellos no necesitan de tu permiso para vivir se abrieron paso en la espesura de
00:57:38sus propias manos sepultando a sus hijos a lo largo del camino tú no defiendes
00:57:41porque te has embelesado con ese hombre
00:57:46don cana eres un hombre con pocas cualidades que admirar pero tomado como
00:57:52un todo estuve muy equivocada en pensar bien de toda
00:58:00yo haría cualquier cosa para evitar hacerte daño pero este hombre es
00:58:04culpable de sedición y sujeto a la justicia militar y sin clemencia
00:58:08justicia si eso es justicia sería mejor para la
00:58:12gente de aquí que los cañones franceses saquen a la armada inglesa de américa
00:58:15sabes lo que dices exactamente lo que digo y si esto es sedición entonces soy
00:58:20culpable de sedición
00:58:29ah
00:58:52te van a ahorcar
00:58:57y por qué no te marchaste cuando tuviste la oportunidad
00:59:04porque lo que me interesa está aquí qué puedo hacer no sé si los refuerzos de
00:59:11web lleguen pero si no llegan el fuerte pagar en manos francesas y si eso pasa
00:59:17quédate con tu padre quédate con él los oficiales franceses procurarán
00:59:24mantener vivos a los ingleses no yo te encontraré no lo hagas
00:59:33prométemelo
00:59:36el mundo entero está en llamas
01:00:07y
01:00:15y
01:00:24y
01:00:28y
01:00:32y
01:00:39y
01:00:44y
01:00:48y
01:00:53y
01:01:02y
01:01:21qué sucede recuerda lo que te dije
01:01:27quédate con tu padre y con los oficiales
01:01:58ah
01:02:18coronel munro lo conozco como un galante antagonista me alegra mucho relacionarme
01:02:24con usted como amigo y a mí con usted el señor marqués perfecto ya hizo usted
01:02:29todo lo necesario para honrar a su príncipe pero ahora le imploro que
01:02:34escuche los ruegos de la humanidad le imploro que considere mis términos para
01:02:39su rendición quizás los lentes del general logren ver hasta el consul y
01:02:43captar el tamaño y eminencia de la armada de web
01:02:49mis patrullas interceptaron esta comunicación que venía para usted
01:02:54capitán bogambiel para el coronel munro señor lamento mucho informarle que no
01:03:01tengo hombres disponibles para enviar a su rescate es casi imposible le aconsejo
01:03:07buscar los términos para rendirse me suscribo y era un web en el fuerte edward
01:03:19si esta es la firma de web yo conozco el carácter de nuestros hombres en lugar de
01:03:24pasar la guerra en una prisión francesa sumergida en la bahía de scottson
01:03:27lucharán hasta el final ya tiene su respuesta señor marqués señor le ruego
01:03:32no firmar la garantía de muerte de tantos hasta no escuchar lo que tengo que
01:03:36decir
01:03:38pues si ninguno de sus hombres verá el interior de una prisión serán libres
01:03:44mientras regresen a inglaterra y no luchen más en este continente y que las
01:03:50milicias civiles regresen a sus granjas
01:03:55y sus armas pueden dejar la fortaleza completamente armada
01:03:59mis colores llévelos a inglaterra
01:04:04mis colores llévelos a inglaterra con orgullo
01:04:12permítame consultar con mis oficiales
01:04:25he vivido para ver algo que nunca esperé un oficial británico temeroso de apoyar
01:04:32a otro web puedo volar en átomos regresaremos cavaremos nuestras tumbas
01:04:36tras esos baluartes
01:04:39se piensa que muerte y honor son lo mismo
01:04:44pero hoy he aprendido que algunas veces no lo son señor
01:05:32sí ningún guerrero tiene cabellera y los hombres blancos se hicieron amigos a
01:05:38mi señor le pertenece en estas tierras y se me ha ordenado sacar a los
01:05:42advenedizos ingleses ellos consintieron marcharse y no volveré
01:05:47a llamar los enemigos nunca más agua tomó el hacha para pintarla de sangre
01:05:53y aún brilla sólo cuando esté roja esta será enterrada se han puesto muchos
01:05:59sones desde que magua abatió el puesto de guerra y dónde está ese sol magua es
01:06:06el hijo de este pueblo y él ha venido a dirigir a muchos de ellos pero magua
01:06:10tiene todo el poder con su pueblo hurón y todos aquí lo sé muy bien
01:06:22la aldea de magua y sus moradas fueron incendiadas
01:06:28y los hijos de magua muertos por los ingleses
01:06:33los mojács me hicieron esclavo cuando pelearon con el cabello gris
01:06:40la esposa de magua creyó que él estaba muerto
01:06:47y se hizo esposa de otro
01:06:51cabello gris fue el padre de todo eso y magua
01:06:57se convirtió en hermano de sangre de los mojács para ser libre pero siempre en su
01:07:04corazón es hurón
01:07:08y su corazón será íntegro otra vez el día
01:07:14que cabello gris y todas sus semillas mueran
01:07:22el jefe de los canadá cree que los ingleses respetarán los términos
01:07:31bueno el coronel munro lo haría pero el general web no honrará el acuerdo
01:07:40ni tampoco retirará a sus soldados y yo me temo que tendré que dejarlos
01:07:45ir lo cual debo pero yo sólo lucharé con los
01:07:50mismos hombres de nuevo cuando yo me acerque a albany
01:08:20señor el fuerte es un
01:12:20ah
01:12:32no
01:12:51ah
01:12:57ah
01:13:03ah
01:13:10ah
01:13:21ah
01:13:27ah
01:13:38ah
01:13:44ah
01:13:51ah
01:14:01ah
01:14:12ah
01:14:21ah
01:14:27ah
01:14:33ah
01:14:45ah
01:14:50ah
01:14:58qué decía que antes de que muera quiero que sepa que tendré sus hijas bajo mi
01:15:02cuchillo para borrar su semilla de la tierra para siempre
01:15:12no
01:15:20ah
01:15:34ah
01:15:37ah
01:15:51ah
01:16:01ahora
01:16:21ah
01:16:34ah
01:16:46ah
01:16:51ah
01:16:57ah
01:17:01ah
01:17:05ah
01:17:09ah
01:17:13ah
01:17:16ah
01:17:25no tiene nada mejor que hacer mayor cuando caiga el mando británico de
01:17:31nuevo ahora es que lo ahorquen
01:17:35ah
01:17:43rápido
01:17:57vamos a tomar por el río
01:18:05ah
01:18:11ah
01:18:17ah
01:18:23ah
01:18:28ah
01:18:35ah
01:18:53ah
01:18:57ah
01:19:01ah
01:19:05ah
01:19:09ah
01:19:13ah
01:19:20ah
01:19:27ah
01:19:39ah
01:19:44ah
01:19:56ah
01:20:12vamos a ningún lugar no entiendo es lo más lejos que iremos ellos creerán que
01:20:18cruzamos al otro lado y si tenemos suerte creerán que nos fuimos por las
01:20:22cataratas es nuestra única esperanza de que nos pasen y si lo hacen iremos hacia
01:20:28el sur por la ladera de la montaña estaba a 20 metros a campo traviesa del
01:20:31fuerte edward y si no lo hacen se privará del placer de ahorcarme
01:20:53maldición
01:20:58está mojada y mi padre
01:21:04así fue mi padre en la distancia
01:21:23así fue mi padre en la distancia
01:21:29así fue mi padre en la distancia
01:21:44así fue mi padre en la distancia
01:21:52¡Agatha!
01:22:23¡Aguanta, Agatha!
01:22:47¡La maquina de control de la rescua, ahora!
01:22:52¡Aquí está!
01:22:53¿Cómo que no, Aguanta?
01:22:54¡Aquí está!
01:22:59¡Sí!
01:23:00¡Adelante!
01:23:02¿Qué demonios de plan es este?
01:23:04¡Quiero que vaya!
01:23:05Si nos vamos existe la posibilidad de que allá no haya lucha.
01:23:08¡No hay pólvora!
01:23:09Si nos vamos allá no habrá oportunidad.
01:23:11¡Ninguna!
01:23:12¿Me entiendes?
01:23:13¡Cobarde!
01:23:15¿Has hecho todo lo que puedes hacer?
01:23:17¡Sálvate!
01:23:22¡Si lo peor ocurriese!
01:23:24¡Si solo uno de nosotros sobrevive!
01:23:26¡Algo del otro también!
01:23:28¡No! ¡Tú tienes que vivir!
01:23:31Si ellos no te matan te van a llevar al norte, a tierra sur horas.
01:23:34¡Ríndete, ¿entiendes?
01:23:36¡Tú eres fuerte!
01:23:37¡Sobrevive!
01:23:40¡Vivirás, no importa lo que pase!
01:23:44Yo te encontraré.
01:23:46No importa cuánto me tome.
01:23:48No me importa la distancia.
01:23:50¡Yo te encontraré!
01:24:20¡No! ¡No!
01:24:50¡No!
01:25:21¡No!
01:25:42¿Estás bien, chica?
01:25:44¿Estás bien?
01:25:46¿Estás bien, chica?
01:26:18¡Las pinzas!
01:26:20¡Las pinzas!
01:26:48¡Las pinzas!
01:27:18¡Las pinzas!
01:27:20¡Las pinzas!
01:27:48¡Las pinzas!
01:27:50¡Las pinzas!
01:27:52¡Las pinzas!
01:27:54¡Las pinzas!
01:27:56¡Las pinzas!
01:27:58¡Las pinzas!
01:28:00¡Las pinzas!
01:28:02¡Las pinzas!
01:28:04¡Las pinzas!
01:28:06¡Las pinzas!
01:28:08¡Las pinzas!
01:28:10¡Las pinzas!
01:28:12¡Las pinzas!
01:28:14¡Las pinzas!
01:28:16¡Las pinzas!
01:28:18¡Las pinzas!
01:28:20¡Las pinzas!
01:28:22¡Las pinzas!
01:28:24¡Las pinzas!
01:28:26¡Las pinzas!
01:28:28¡Las pinzas!
01:28:30¡Las pinzas!
01:28:32¡Las pinzas!
01:28:34¡Las pinzas!
01:28:36¡Las pinzas!
01:28:38¡Las pinzas!
01:28:40¡Las pinzas!
01:28:42¡Las pinzas!
01:28:44¡Las pinzas!
01:28:46¡Las pinzas!
01:28:48¡Las pinzas!
01:28:50¡Las pinzas!
01:28:52¡Las pinzas!
01:28:54¡Las pinzas!
01:28:56¡Las pinzas!
01:28:58¡Las pinzas!
01:29:00¡Las pinzas!
01:29:02¡Las pinzas!
01:29:04¡Las pinzas!
01:29:06¡Las pinzas!
01:29:08¡Las pinzas!
01:29:10¡Las pinzas!
01:29:12No quiero decir eso, pero
01:29:22...
01:29:25pues sí,
01:29:32Ateneo...
01:29:34...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:36...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:38...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:40...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:42...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:44...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:46...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:48...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:50...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:52...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:54...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:56...de la provincia de Tenochtitlán...
01:29:58...de la provincia de Tenochtitlán...
01:30:00...de la provincia de Tenochtitlán...
01:30:02...de la provincia de Tenochtitlán...
01:30:04...de la provincia de Tenochtitlán...
01:30:06...de la provincia de Tenochtitlán...
01:30:08...de la provincia de Tenochtitlán.
01:30:31¡Cállese!
01:30:32¡Suélteme ya!
01:30:34¡Me gasta las órdenes! ¿Me quetas la Jódana?
01:30:37¡Suélteme ya!
01:30:40¡Oscola un?", ¿y ustad goyá esa...
01:30:42...¡me gasta nada!
01:30:50¿Pero, hijo de régimen?
01:30:53¿Pero, hijo de régimen?
01:30:55Le vamos a desent XP
01:30:56¿Cómo versions?
01:30:57Éste...
01:30:59¿Dónde estás hablas?
01:31:00¿Dónde estás hablas?
01:31:01¡Déjame ahí!
01:31:03¿Dónde...?
01:31:04Quiero que me escuche muy bien, solo pido que me escuche, ¿entiende?
01:31:09Vengo ante usted desarmado y en paz, a destapar sus oídos, Sachem.
01:31:15Deje libres a las hijas del fallecido Coronel Munro,
01:31:18y si quiere puede tomar a cambio cinco oficiales ingleses.
01:31:24Nosotros preferimos a los mejores en la guerra que a los ingleses.
01:31:30Ellos no temen el enojo inglés, Sachem.
01:31:34Los franceses pactaron la paz, y Magua la rompió.
01:31:37Es falso que los franceses seguirán siendo amigos de los hurones.
01:31:41Los franceses también temen a los hurones, eso está bien.
01:31:49Cuando el hurón sea más fuerte que su miedo,
01:31:53los términos de la guerra serán más fuertes.
01:31:57Y si el hurón es más fuerte que su miedo,
01:32:01los términos de la guerra serán más fuertes.
01:32:05Y si el hurón es más fuerte que su miedo,
01:32:09los términos de la negociación con los franceses...
01:32:15Comerceremos con los blancos.
01:32:18Tomaremos tierra de los abenaki.
01:32:21Fieles, comerceremos oro.
01:32:25No menos que los blancos, tan fuertes como los blancos.
01:32:28Así que Magua emplea las maneras de los franceses y los ingleses.
01:32:33No es así.
01:32:34Sí.
01:32:35Los hurones le harían trampa a los hermanos algonquines con el brand
01:32:38y le robarían sus tierras para venderlas por oro al hombre blanco.
01:32:42Los hurones ambicionarían más tierra de la que pueden usar.
01:32:45Es claro lo que él dice, Sachi.
01:32:47Los hurones engañarían a Seneca llevando todas sus pieles de todos los animales del bosque
01:32:51por shakiras y whisky.
01:32:53¿Matarían a todos los hombres y a todas las mujeres e hijos de su enemigo?
01:32:57Esas son las maneras de los yenkis y de los comerciantes franceses.
01:33:01No somos en Europa a estar infectados con la enfermedad de la codicia.
01:33:07El corazón de Magua está torcido.
01:33:09El mismo ha logrado torcerse.
01:33:14Soy Natalia de los yenkis.
01:33:16Hijo adoptivo de Chinga Cook del pueblo mohicano.
01:33:20Dejen en libertad a las hijas del fallecido Munro y al oficial inglés.
01:33:25Ese cinturón es la memoria del pueblo de los días de mi padre y habla por mi verdad.
01:33:30El hombre blanco vino y la noche entró en nuestro futuro con él.
01:33:52Nuestro consejo ha hecho las preguntas.
01:34:01¿Qué deben hacer los hurones?
01:34:09Magua llevar hija menor de Munro para que semilla de Munro no muera y corazón de Magua sea sanado.
01:34:23El oficial inglés regresará a Inglaterra.
01:34:33La hija oscura de Munro altera en llamas por dos hijos muertos de Magua.
01:34:47Le largo de en paz.
01:34:52Esperen. ¿A dónde la llevan? Esperen. Yo por ella. Yo por ella.
01:34:56Llévenme a mí. Un oficial británico. Yo voy por ella.
01:35:12Llévenme. Yo soy rifle largo. Mi muerte será un gran honor para los hurones. Llévenme. Llévenme.
01:35:22No.
01:35:33Esa es su palabra.
01:35:37No.
01:35:42Dice que me llevarán.
01:35:44Llévenme.
01:35:46Llévenme a mi muerte.
01:35:48Nunca, nunca se lo llevan.
01:35:52¡Alí!
01:36:22¡Alí!
01:36:53¡Alí!
01:36:55¡Alí!
01:36:57¡Alí!
01:36:59¡Alí!
01:37:01¡Alí!
01:37:03¡Alí!
01:37:06¡Alí!
01:37:08¡Alí!
01:37:10¡Alí!
01:37:12¡Alí!
01:37:14¡Alí!
01:37:16¡Alí!
01:37:18¡Alí!
01:37:20¡Alí!
01:37:23¡Alí!
01:37:27¡Alí!
01:37:37¡Alí!
01:37:47¡Alí!
01:37:49¡Alí!
01:37:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:38:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:38:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:39:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:39:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:40:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:40:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:41:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:41:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:42:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:42:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:43:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:43:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:44:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:44:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:45:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:45:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:46:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:46:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:47:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:47:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:48:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:48:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:49:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:49:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:50:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:50:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:51:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:51:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario