- hace 1 año
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:30¡¡¡¡¡¡¡!!!
00:03:40¡Hemos llegado!
00:03:44Bajad.
00:03:53Siéntate, Elías.
00:03:56¡Bajad!
00:04:01¡Bajad!
00:04:04¡Bajad!
00:04:07¡Bajad!
00:04:11Espera aquí, Elías.
00:04:20Pasé.
00:04:26¿Doctor Davis?
00:04:29Sí, el mismo. ¿Qué puedo hacer por ustedes?
00:04:33No lo sé.
00:04:36Entonces, ¿qué quieren de mí? Los dos parecen gozar de buena salud.
00:04:40¿Tiene buen aspecto? ¿Cómo te llamas, hijo?
00:04:42David. David Chandler.
00:04:46Dímelo tú.
00:04:48Doctor, no puede hablar.
00:04:54¿Le importaría que le echara un vistazo a su hijo?
00:04:58No te gustan los médicos, lo entiendo.
00:05:03No soy el primero al que has ido, eso ya lo veo.
00:05:06Bien, supongo que estás harto de que un puñado de vejestorios
00:05:09te mire en la garganta, ¿eh?
00:05:11Vamos, ven, no voy a hacerte daño, ya verás.
00:05:16Así está bien. ¡Arriba!
00:05:34Abre la boca.
00:05:36Más, hijo, más.
00:05:40Así está mejor.
00:05:53¿Cuánto tiempo lleva así?
00:05:55Un año.
00:05:57¿Cómo fue?
00:05:59Sufrió un shock.
00:06:01Espera afuera, hijo.
00:06:10¿Qué le han dicho los otros médicos?
00:06:13¿Qué dice usted, doctor? ¿Puede ayudarle?
00:06:16Esto no es tan sencillo como un brazo o una pierna rotos.
00:06:19Esto es diferente.
00:06:20Vaya al grano, doctor.
00:06:22Verá, se trata de algo que desconocemos.
00:06:24Algunos médicos le dirán que no se trata de un problema de la garganta,
00:06:28sino de aquí.
00:06:30Señor Chandler,
00:06:32algunas veces me gustaría ser ministro en vez de médico.
00:06:36Los ministros dan esperanza.
00:06:39Un médico solo puede dar hechos.
00:06:41¿No hay esperanza?
00:06:42Oh, no, siempre hay esperanza.
00:06:45¿Y Faye? ¿Tiene el niño Faye, señor Chandler?
00:06:48Algo.
00:06:50Es necesaria para no crecer con amargura.
00:06:53La amargura se convierte en una mala costumbre.
00:06:56Igual que la guerra.
00:06:58Por supuesto.
00:06:59Creo que hay una forma de poder ayudarle.
00:07:02¿Le ha sugerido a alguno de los médicos la posibilidad de seguir un tratamiento?
00:07:05No.
00:07:07Una operación podría servir realizada por el hombre adecuado.
00:07:11¿Por usted, doctor?
00:07:12No, no, no.
00:07:13Yo no me atrevería a hacerla.
00:07:15Estaba pensando en un viejo colega mío.
00:07:18¿Cree que él podría?
00:07:20Quizá, pero ahora que lo pienso está en Minnesota.
00:07:23Trabaja con el doctor Mayo.
00:07:25¿En qué parte de Minnesota?
00:07:26En Rochester.
00:07:28¿Cómo se llama?
00:07:29Strauss, doctor Eli Strauss.
00:07:31Strauss, Strauss.
00:07:32Strauss.
00:07:33Espere.
00:07:34No irá solo porque yo le haya dicho que es posible.
00:07:37¿No lo haría usted?
00:07:39No lo sé, aunque creo que debería.
00:07:41Señor Chandler, siga mi consejo.
00:07:43Haga lo que crea que debe hacer.
00:07:45¿Le dirá que voy de camino?
00:07:47Por supuesto.
00:07:49Ya veo que está dispuesto a todo.
00:07:51Es usted un hombre fuerte.
00:07:53No, no puedo pagarle ahora.
00:07:55Casi no tengo dinero.
00:07:56Es que el dinero es la única forma de pagar.
00:08:00Si las puertas del cielo están abiertas para los pobres,
00:08:03yo no tengo problemas.
00:08:08Gracias, doctor.
00:08:09No me lo agradezca ahora.
00:08:10Hágame saber cómo van las cosas cuando esté allí.
00:08:19Tenemos que ir a Minnesota, David.
00:08:21Allí hay un médico.
00:08:26Sé cómo te sientes, hijo,
00:08:28pero tenemos que seguir intentándolo.
00:08:30Quizás sea él a quien estamos buscando.
00:08:37Sabía que lo entenderías.
00:08:39Vamos.
00:08:40Vamos, vas.
00:08:59¡Esperad!
00:09:00¡Las ovejas se escapan!
00:09:02¡Vas!
00:09:03¡Divíjalas!
00:09:08¡Míralas!
00:09:28¡Míralas!
00:09:58¡Vamos!
00:10:20¡A eso le llamo un perro pastor!
00:10:28Vamos, chicos.
00:10:34Vamos, vas.
00:10:36Siéntate aquí.
00:10:45Un momento.
00:10:55Caramelos no, David.
00:10:57Necesitamos comida, buena comida.
00:11:04Lo sé.
00:11:12Gracias, señora Schumacher.
00:11:18Buenos días, ¿en qué puedo servirle?
00:11:20Mi hijo y yo estamos de camino.
00:11:22Necesitamos varias cosas.
00:11:24Lo que usted diga.
00:11:25¿Podría venderlo?
00:11:27¿Es bueno?
00:11:29Vale 100 dólares.
00:11:31Ahora ya no.
00:11:33Quizá antes de la guerra.
00:11:34Ahora nos está llegando mucha plata.
00:11:37Yo creo que tiene mucho valor, pero no discutiré con usted.
00:11:40¿Por cuánto me la compraría?
00:11:42Digamos 10 dólares.
00:11:44¿20?
00:11:45Buscaremos el término medio, ¿qué le parece?
00:11:47Con 15 dólares podrá comprar varias cosas y una lata de caramelos.
00:11:52¿Sólo puede darme eso?
00:11:53Así es.
00:11:54Ahora tengo que hacer un par de cosas.
00:11:57Cogan lo que necesiten y ya lo arreglaremos.
00:11:59De acuerdo.
00:12:02¿Pero qué ocurre?
00:12:10Dejen a ese perro.
00:12:12Hemos visto al perro vagando y hemos pensado que estaba solo.
00:12:16Pues no es así.
00:12:17Habrá sido un error.
00:12:18Cállate, Tom.
00:12:19Vamos, David.
00:12:20Espera un momento.
00:12:21No creerá que queríamos robarle el perro.
00:12:23Esa es una acusación muy grave.
00:12:25Yo no creo nada.
00:12:26No quiero problemas.
00:12:28Es sureño, ¿no?
00:12:30Seguro que sí.
00:12:32Mira esas botas.
00:12:34No me gusta que me dé la espalda mientras hablo.
00:12:36¿Sí?
00:12:38Sí.
00:12:39¿Qué quiere decir con ese sí?
00:12:40Mi nombre es Berly.
00:12:41Jeff Berly.
00:12:42Está bien, señor Berly.
00:12:43Soy del sur, si eso es lo que quería saber.
00:12:46Vamos, David.
00:12:48¡Espere!
00:12:50No se vaya aún.
00:12:51Ya le he dicho que no me gusta que me dé la espalda cuando hablo.
00:12:54Mírame.
00:12:56Mírame cuánto le estoy hablando.
00:12:59Le estoy mirando, pero no veo nada.
00:13:02Vamos, David.
00:13:04Déjalo, Jeff.
00:13:05Larguémonos.
00:13:07No tan a prisa.
00:13:08No puede ir por ahí acusando a la gente de robarle.
00:13:10Como sé que es su perro.
00:13:12Quizás sea usted quien lo haya robado.
00:13:15¿De quién es el perro, chico?
00:13:17Le he dicho que es mío.
00:13:18Quiero que me lo diga el chico.
00:13:20¿De quién es?
00:13:22¿No puedes hablar?
00:13:24¡Vámonos!
00:13:54¿Ya?
00:14:21¿Estás bien?
00:14:22¿Estás bien?
00:14:24¿Qué?
00:14:26¿Qué pasa?
00:14:30¿Qué?
00:14:33¿Qué dices?
00:14:40Me llamo David Chandler.
00:14:41Soy de Atlanta, Georgia.
00:14:42No puedo hablar.
00:14:47No espero demasiado de tu hermano, pero sí de ti.
00:14:49¿Cuántas veces tengo que deciros que...?
00:14:51¿Qué querías que hiciera?
00:14:52¿Querías dejar que un sureño me insultara?
00:14:54¡Déjame gritar!
00:14:55¿Qué quieres decir?
00:14:56¡Cállate!
00:14:58Empezó él, papá.
00:15:00Quizás sí, quizás no.
00:15:04¿Te ha hecho daño?
00:15:06Dame un trago.
00:15:08Claro.
00:15:12Creo que él lo necesita más que tú.
00:15:22¿Qué ha pasado aquí?
00:15:24Parece ser que ese rebelde ha estado molestando a mis hijos y...
00:15:30Está borracho, ¿no?
00:15:31No lo creo.
00:15:34Llevémosle ante el juez a ver qué dice.
00:15:38Vosotros venid también.
00:15:39Llevémosle ante el juez a ver qué dice.
00:15:43Vosotros venid también.
00:15:57¿Es tu padre?
00:16:01Vamos, chicos.
00:16:04¿Qué ha pasado?
00:16:06Venga, vámonos rápido.
00:16:08Espera, Lynette.
00:16:10Me gustaría tener una pequeña charla contigo,
00:16:12como solía tenerlas con tu padre.
00:16:15Sus ovejas se descarriaron.
00:16:16Lo lamento de veras, Lynette.
00:16:18Precisamente esa es una de las cosas sobre las que quería hablarte.
00:16:22No tengo suficiente pasto para mis ovejas
00:16:24por culpa de esa granja que te empeñas en sacar adelante.
00:16:28Necesito más espacio.
00:16:30Disculpe, Harry.
00:16:31Déjeme pasar.
00:16:33¿Pretendes sortearme?
00:16:35Vamos, larguémonos de aquí.
00:16:38¿Estás sobrio para testificar?
00:16:41No he estado bebiendo.
00:16:43Dejaremos los cargos por ir borracho de momento.
00:16:46Dice que le estaban robando el perro, ¿no?
00:16:48Sí, señor.
00:16:50Esa es una acusación severa.
00:16:52El acusado dice que le estabais robando el perro.
00:16:55Mentira.
00:16:57Si a usted no le importa, juez, mi nombre es Chandler.
00:17:00Oh, está bien, señor Chandler.
00:17:03¿Cómo expliqué que le estaban robando el perro?
00:17:05Está bien, señor Chandler.
00:17:07¿Cómo explicaría el hecho
00:17:09de que nadie haya visto a Tom o a Jeff con su perro?
00:17:12El Marshall dice que ha estado con su hijo todo el tiempo.
00:17:15Está equivocado, señoría.
00:17:17¿Está usted cuestionando al Marshall?
00:17:19Si él dice que su hijo tenía el perro, su hijo tenía el perro.
00:17:22Exacto, señoría.
00:17:24Muy bien, sigamos con el siguiente cargo.
00:17:26Esa agresión.
00:17:28Bien, ¿ha sido Jeff Berley quien le ha sacudido primero?
00:17:30Es difícil de decir.
00:17:32No sé qué es lo difícil.
00:17:33A mí me parece muy simple.
00:17:35¿Ha sido Jeff Berley quien ha empezado o ha sido usted?
00:17:38Ha habido unas palabras antes de empezar la pelea.
00:17:41Chandler, ¿ha atacado usted o no a este hombre
00:17:43hasta tumbarlo en el suelo?
00:17:45Sí, señoría.
00:17:47Muy bien.
00:17:49¿Algún testigo, Marshall?
00:17:51No, señor.
00:17:53Está bien, ya puede bajar.
00:17:55Quédese en pie, Chandler, y escuche el veredicto.
00:17:58El que sea usted un rebelde
00:18:00no tiene nada que ver con mi decisión.
00:18:01El tribunal ha comparado su historia
00:18:03con la de otro hombre
00:18:05y solo me queda tomar una decisión.
00:18:07Por cómo han acaecido las cosas
00:18:09le encuentro culpable de agresión
00:18:11y alteración del orden.
00:18:1330 días o 30 dólares.
00:18:1530 días o 30 dólares.
00:18:17No tengo 30 dólares.
00:18:19Bien, entonces 30 días.
00:18:21Señoría, tengo un hijo, mi cargo.
00:18:23No tiene nada que ver con el veredicto.
00:18:25La mayoría de los hombres
00:18:27a los que he sentenciado tenían hijos.
00:18:29Sí, me concede un poco de tiempo.
00:18:31Lo siento, Chandler.
00:18:33Debería haberlo pensado mejor
00:18:35antes de empezar a beber.
00:18:37El caso queda cerrado.
00:18:39Así se hace.
00:18:41Cálmese, amigo.
00:18:43Aguarde, juez Morley.
00:18:45¿Qué pasa, Lynette?
00:18:47Yo pagaré la fianza.
00:18:49¿Qué?
00:18:51Ha dicho que trabajaría.
00:18:53Podría hacerlo en mi granja.
00:18:55Bueno, de acuerdo.
00:18:57Si eso es lo que quieres hacer...
00:18:59Sí, señoría.
00:19:01Lynette.
00:19:03¿Tendrás problemas?
00:19:05¿Me estás amenazando?
00:19:07Sí.
00:19:09Siempre es triste de ver.
00:19:11¿Qué?
00:19:13A un niño intentando crecer de prisa.
00:19:14¿Estás segura
00:19:16de que deseas enfrentarte
00:19:18a esos Burleigh?
00:19:20Ya sabes que tienen aterrorizado
00:19:22a todo el mundo
00:19:24y no creo que tú seas
00:19:26la persona indicada
00:19:28para detenerles.
00:19:30No quiero enfrentarme
00:19:32a nadie,
00:19:34pero tampoco quiero
00:19:36que se me olvide
00:19:38de lo que pasó.
00:19:40¿Qué?
00:19:41No quiero enfrentarme
00:19:43a nadie,
00:19:45pero tampoco quiero
00:19:47que nadie se enfrente a mí
00:19:49ni los Burleigh
00:19:51ni cualquier otro.
00:19:53Hago esto por el niño.
00:19:55Si estás tan preocupada
00:19:57por el chiquillo,
00:19:59¿por qué no te lo has llevado?
00:20:01No funcionaría.
00:20:03Eso pensé en un principio,
00:20:05pero me he dado cuenta
00:20:07que no podemos separarles.
00:20:09Espero que sepas
00:20:11que no me gusta el muchacho.
00:20:13Lo sé, lo sé.
00:20:15Haz lo que creas.
00:20:17Dame el dinero.
00:20:19Son 30 dólares.
00:20:21Juez,
00:20:23yo tampoco tengo ese dinero.
00:20:25¿Pero qué me estás diciendo?
00:20:27Que yo tampoco tengo ese dinero,
00:20:29pero creo que podré pagarle
00:20:3110 dólares al mes
00:20:33cuando recoja todas mis cosechas.
00:20:35¿Quieres decir
00:20:37que en el tribunal
00:20:39me has mentido deliberadamente?
00:20:41Si me ayudas en la granja,
00:20:43antes le pagaré.
00:20:45Oh, esa granja tuya.
00:20:47Estarías 100 veces mejor
00:20:49si te deshicieras de ella
00:20:51y te mudaras a la ciudad.
00:20:53¿Y trabajar de qué?
00:20:55¿Como meretriz, camarera o criada?
00:20:57No, seguiré adelante con la granja.
00:20:59Linné,
00:21:01todavía eres una mujer joven
00:21:03y atractiva.
00:21:05Dígame, ¿es que no seré siempre joven?
00:21:07No lo tomes a broma.
00:21:09La gente empieza a hablar de ti
00:21:11y de ti.
00:21:13¿Qué supone que debo hacer?
00:21:15¿Arrojarme los brazos del primer hombre
00:21:17que me proponga en matrimonio
00:21:19solo para complacerle?
00:21:21Pobre Linné Moore,
00:21:23tan sola en esa granja tan grande
00:21:25como si vivir sola fuera un crimen
00:21:27y todo porque soy una mujer
00:21:29y no un hombre.
00:21:31No quiero tener a ningún hombre
00:21:33a mi lado, Juez Morley.
00:21:35Bien,
00:21:37¿sobre lo del dinero?
00:21:39Linné, ¿sabes que antes de la guerra
00:21:41no sabrías qué harías
00:21:43si estuvieran todavía vivos?
00:21:45¿Sabes que podría mandarte a la cárcel
00:21:47por esto?
00:21:49Por obstrucción a la justicia
00:21:51y por aprovecharte de mi posición.
00:21:53Pero no lo hará.
00:21:55Ese tampoco es un buen lugar
00:21:57para una chica respetable.
00:21:59¿Verdad, Juez?
00:22:01Linné, te juro que tengo que poner,
00:22:03tengo que...
00:22:05¡Oh, qué diablos!
00:22:07¡Vamos, vete de aquí!
00:22:09¡Vamos, vete, vete, vete!
00:22:11Gracias, Juez Morley.
00:22:13¡Oh, vete de aquí!
00:22:33Dígame, ¿verdad?
00:22:35Eso es lo que han dicho.
00:22:37Solo pregunto a usted.
00:22:39No.
00:22:41¿Ha hablado con la justicia yanqui?
00:22:43Digamos que estoy agradecido
00:22:45a su caridad yanqui.
00:23:07¡Oh!
00:23:09¡Oh!
00:23:11Bien, aquí es.
00:23:13Véala por usted mismo.
00:23:18Baja de ahí.
00:23:25¡Oh, chico!
00:23:27¡Vamos, chico!
00:23:34No quiero parecer lo que no soy, Chalder.
00:23:37No le he evitado la cárcel
00:23:39solo por una obra de caridad.
00:23:41Aquí tengo una granja
00:23:43de 200 acres para mí sola.
00:23:45La cultivo yo sola.
00:23:48Sé que no es mucho,
00:23:50pero la tierra es mejor
00:23:52que en cualquier otro sitio
00:23:54si pudiera hacerme cargo.
00:23:56Las granjas necesitan esfuerzo.
00:23:58Te preocupas y siempre hay
00:24:00un par de cosas más
00:24:02que necesitan un arreglo.
00:24:04Como ese viejo granero, por ejemplo.
00:24:06Mi hermano y yo siempre hablábamos
00:24:08de echarlo abajo y construir uno nuevo.
00:24:09Incluso mi padre lo había comentado,
00:24:11pero otras cosas más importantes
00:24:13lo impedían.
00:24:15Un día se derrumbará.
00:24:17Como puede ver,
00:24:19aquí hay mucho trabajo que hacer.
00:24:21Hay que reparar algunas vallas,
00:24:23ganado al que alimentar.
00:24:25El campo norte necesita
00:24:27ser arado y cultivado.
00:24:29No es un medio fácil
00:24:31en el que vivir, Chalder.
00:24:33Sé lo que es una granja, señora.
00:24:35Entonces sabrá de qué le hablo.
00:24:39Vamos, chicos, vamos.
00:24:51Les encenderé su habitación.
00:24:53Ya terminaré esto más tarde.
00:25:00Vámonos, Lars.
00:25:04Espero no haberle asustado, Chalder.
00:25:06Solo quería ponerle un mensaje
00:25:07sobre este lugar.
00:25:09No se preocupe,
00:25:11su dinero le será recompensado.
00:25:15Vamos.
00:25:17Bien, aquí está.
00:25:25Está un poco desordenado,
00:25:27pero tiene dos camas.
00:25:29Pueden dejar sus cosas
00:25:31donde quieran.
00:25:33Este mueble era mío.
00:25:35Estos muebles parecen
00:25:37muy sucios para traer polvo.
00:25:39Hace tiempo que quiero limpiarlo.
00:25:41Bien.
00:25:43Mañana limpiaré las ventanas
00:25:45y colgaré unas cortinas.
00:25:47Lo ordenaremos todo.
00:25:49Venga, chico.
00:25:51Abajo, abajo.
00:25:53Vamos.
00:25:55Ven, David.
00:25:57Ayúdame a poner esta sábana para ti.
00:25:59En estos lares hace frío por las noches.
00:26:01El perro puede quedarse aquí
00:26:03hasta que le construyamos una caseta.
00:26:05Bien.
00:26:07Sí.
00:26:10¿Qué le has dicho?
00:26:12Quería saber si es nuestra casa.
00:26:14Bueno.
00:26:16Debes de estar hambriento.
00:26:18Antes de cenar
00:26:20puedes ayudarme
00:26:22a llevar los caballos al establo.
00:26:24¿Qué te parece?
00:26:26Señora.
00:26:28¿Sí?
00:26:30El chico no forma parte del trato.
00:26:32Si hay que hacer algo, lo haré yo.
00:26:33¿Eh?
00:26:35No.
00:26:37He dicho que no, David.
00:26:39Ahora ve afuera y pasea un poco.
00:26:56¿Sabes?
00:26:58He enfadado por nada.
00:27:00Pero si es así como lo quieres,
00:27:02por mí está bien.
00:27:04Así lo quiero, señora.
00:27:12¿Adónde se dirigen?
00:27:14A Minnesota.
00:27:16¿Por algún motivo?
00:27:18Puede esperar.
00:27:20No tiene por qué quedarse si es importante.
00:27:22Hemos hecho un trato y lo cumpliremos.
00:27:27Orgulloso, ¿eh?
00:27:28Señora.
00:27:30¿Sí?
00:27:32Muchas gracias.
00:27:34Está bien.
00:27:42Tiene iniciativa propia.
00:27:43¡Van a tener que participar!
00:27:52¡Van a tener que participar!
00:27:54¡Van a tener que participar!
00:28:04¡Señora!
00:28:06¿Quién es este amigo?
00:28:08Señorita.
00:28:10¿Qué hace usted aquí?
00:28:11¡Niña!
00:28:13¡Has nacido para ser granjero, no sólo para ser consejero!
00:28:17Fásil, ¿eh?
00:28:19¡Una linda vez que hayas descansado!
00:28:23¡Linda!
00:28:26¡Linda!
00:28:28¡Linda, una vez que hayas nació,
00:28:30para ser consejero,
00:28:32¡tu debes ser fuerte para ser granjero!
00:28:34¡Ahora!
00:28:36¿Jamás has tenido la felicidad
00:28:38de ser consejero?
00:28:40No sé si podré arreglármela sin ti.
00:28:44¿Te gustaría llevar las vacas a pastar?
00:29:11Hola.
00:29:16Está ocupado. Es encantador.
00:29:19Es extraño, pero cuando estás con él, siempre te sorprende su manera de ser.
00:29:24Es feliz.
00:29:26¿Cómo va el trabajo?
00:29:28Los campos están cerrados.
00:29:31¿Y tú?
00:29:33¿Y tú?
00:29:35¿Y tú?
00:29:37¿Y tú?
00:29:39Los campos estarán listos para la siembra en unos días.
00:29:43Es duro arar los campos cuando la tierra está enálida.
00:29:47Es gracioso lo distintos que son los campos cuando son otros los que los aran.
00:29:51Y, aunque no te pertenezcan, es una gran satisfacción ver cómo, poco a poco, van cobrando vida.
00:29:59No ha venido a cenar. Su cena está en el horno.
00:30:02No tengo hambre.
00:30:03Escucha, Charler, sé que le dije que había mucho trabajo, pero no tiene por qué hacerlo todo.
00:30:09Voy a hacer todo lo que pueda antes... antes de marcharnos, señora.
00:30:14Por supuesto.
00:30:17Pero si cambia de idea con lo de la cena, ella sabe dónde está.
00:30:33¡Fuera!
00:31:03¡Fuera!
00:31:34¿Amigos suyos?
00:31:35Pedro, son vecinos.
00:31:38Tuve que poner vallas. Si no, me hubieran echado de mi propia tierra.
00:31:42Las vallas no les detendrán.
00:32:04¡Fuera!
00:32:05¡Fuera!
00:32:06¡Fuera!
00:32:07¡Fuera!
00:32:08¡Fuera!
00:32:09¡Fuera!
00:32:10¡Fuera!
00:32:11¡Fuera!
00:32:12¡Fuera!
00:32:13¡Fuera!
00:32:14¡Fuera!
00:32:15¡Fuera!
00:32:16¡Fuera!
00:32:17¡Fuera!
00:32:18¡Fuera!
00:32:19¡Fuera!
00:32:20¡Fuera!
00:32:21¡Fuera!
00:32:22¡Fuera!
00:32:23¡Fuera!
00:32:24¡Fuera!
00:32:25¡Fuera!
00:32:26¡Fuera!
00:32:27¡Fuera!
00:32:28¡Fuera!
00:32:29¡Fuera!
00:32:30¡Fuera!
00:32:31¡Fuera!
00:32:33Deja estarle, Challer.
00:32:36No seas total.
00:32:37Así, tampoco les detendrán.
00:32:38¡Tengo que captar mi tierra!
00:32:39Te espero.
00:32:41Hola.
00:32:42Dejálo.
00:32:43David, pegue a tu perro.
00:32:52Vamos David.
00:34:02¡Aquí vienen! ¡Pijas, aquí vienen!
00:34:32¡Mira ese perro! ¡Es muy listo!
00:35:02¡Está bien, David! ¡Manténganos aquí!
00:35:32¡No, Jeff!
00:35:50¿Qué pasa ahora? ¿Cuál es el problema?
00:35:52No podéis conseguir que pasen ahí abajo, ¿eh?
00:35:54¡Anda, vamos, vamos!
00:36:03Bien hecho, David. Buen trabajo.
00:36:09Dale de beber a las.
00:36:28Guarde eso una temporada.
00:36:30No tenía que hacerlo, Charles.
00:36:33Los perros no forman parte del trato.
00:36:36Ahora me toca a mí darles las gracias.
00:36:50Buenos días, señor.
00:36:52He visto a muchos perros en mi vida,
00:36:54pero le garantizo que este es el mejor que he visto.
00:36:56Sí, es un buen perro.
00:36:58No se trata de un simple chucho, señor.
00:37:00Es un perro pastor.
00:37:02He criado a muchos y no me confundo cuando veo a uno.
00:37:04¿De qué perrera es?
00:37:06De la mía. Mi hijo lo crió de pequeño.
00:37:08Pues tiene usted un perro de pura raza.
00:37:10¿Quién se lo vendió?
00:37:12Laszlo.
00:37:14Oh, sí. La perrera más grande.
00:37:16Ahora usted y yo vamos a llegar a un acuerdo.
00:37:18¿Cuánto quiere por él?
00:37:20No está a la venta.
00:37:22Un momento, señor. No se ponga duro conmigo.
00:37:24Le estoy hablando de muchísimo dinero.
00:37:26Todo se vende si el precio es el justo.
00:37:28Me temo que esta vez se equivoca, señor.
00:37:30Bates es mi nombre.
00:37:32Compro ovejas y crío perros y le digo que tiene usted un campeón.
00:37:34Disculpe, pero tengo trabajo que...
00:37:36Le daré 150 dólares.
00:37:38Cerremos el trato.
00:37:40Eso es más de lo que pagué por Burger King.
00:37:42No, gracias.
00:37:44200.
00:37:46El perro no está a la venta. Adiós, señor Bates.
00:37:56¿Qué le pasa a ese tipo?
00:37:58Debe creer que está hablando con un cualquiera.
00:38:00Por cierto, ¿quién es?
00:38:02Se llama Chandler. Eso es todo lo que sé.
00:38:04¿Un rebelde?
00:38:06He engreído igual que todos.
00:38:08He intentado ser justo con él, más que justo.
00:38:10¿O es un hombre rico o está loco?
00:38:12Un rico no es, Vernon.
00:38:14Pues loco.
00:38:26200 dólares.
00:38:28Es mucho dinero, Chandler.
00:38:30Dos dólares lo son,
00:38:32si uno los necesita encarecidamente.
00:38:56¡Muy bien!
00:39:20Me regocijo al oír lo que dice, sin embargo.
00:39:22Me regocijo al oírlo,
00:39:24Pero mientras el sol busca el atardecer en el cielo,
00:39:28¿no sería mejor que empezáramos a comer
00:39:31e intentar tener otra oportunidad de ver a estas hermanas maravillosas?
00:39:37Harry y Marge se sentieron alegres.
00:39:39Los restos de comida fueron recogidos al instante.
00:39:42Después, los viajeros cogieron sus paquetes,
00:39:45cruzaron los brazos y rápidamente, con aquella poca luz,
00:39:50se adentraron en las profundas sombras del profundo y frondoso bosque.
00:39:56Bien, fin del primer capítulo.
00:40:01Mañana por la noche seguiremos.
00:40:08Ya es hora de dormir.
00:40:15Buenas noches, David.
00:40:20Buenas noches.
00:40:30Vamos a dormir.
00:40:41Es muy buena con él.
00:40:43Ha trabajado hasta muy tarde.
00:40:45Le he mantenido la cena caliente. Está en el horno.
00:40:48Gracias.
00:40:50Ha pasado un día fantástico.
00:41:20Echará esto de menos. ¿Y a usted?
00:41:23Y yo a él. Siéntese, Chandler.
00:41:26Señora.
00:41:28¿Sí?
00:41:30No quiero parecerle ingrato,
00:41:32pero no es bueno que el chico se encariñe con alguien.
00:41:35Después será más dura la marcha.
00:41:38¿Minnesota? Sí.
00:41:41Está bien, es su hijo y su esposa.
00:41:44¿Qué?
00:41:46¿Qué?
00:41:48Está bien, es su hijo y supongo que sabe lo que es bueno para él.
00:41:52Pero un día tendrá que volver a echar raíces.
00:41:55Y así será, cuando recupere la voz.
00:42:00Es usted una mujer muy extraña.
00:42:02¿Ah, sí? Esa no es la idea que una mujer tiene de un cumplido.
00:42:06No es extraña, exactamente.
00:42:08Es usted tan buena con los chicos que...
00:42:11No sé. David tiene algo.
00:42:14Creo que es un ser muy especial.
00:42:16No quería decir eso.
00:42:18¿Oh? ¿Por qué no me he casado? ¿Eso es lo que quiere saber?
00:42:22Lo siento, no quería ser indirecto.
00:42:25Está empezando a preguntarse cosas sobre mí.
00:42:28No sé por qué no me he casado.
00:42:31¿Será porque el hombre adecuado nunca me lo ha pedido?
00:42:34¿Satisfecha?
00:42:37Sí, es más de lo que quería saber.
00:42:40¿A qué se dedicaba antes de la guerra?
00:42:43A nada, era un hombre rico.
00:42:46Pero prefiero no recordarlo.
00:42:48¿Por qué no quiere?
00:42:50No es de gran ayuda.
00:42:53¿Qué pasó?
00:42:56Me refiero a David.
00:43:00No estaba allí cuando sucedió.
00:43:02Me gustaría saberlo.
00:43:04Tenía una casa a las afueras de Atlanta.
00:43:06Entraron allí, hubo un incendio, mataron a su madre y...
00:43:11Bueno, David lo vio. Eso es todo.
00:43:15Cuando volví, no quedaba nada.
00:43:18Los soldados de la Unión cogieron a todos los niños y los llevaron al norte.
00:43:24Finalmente encontré a David en un orfanato en Pensilvania.
00:43:29También a las...
00:43:32Desde entonces hemos visto a muchos médicos...
00:43:36y muchas ciudades.
00:43:39¿Cómo era ella?
00:43:41¿La madre de David?
00:43:43Como David.
00:43:45Hermosa, ojos azules.
00:43:49Buena esposa, madre maravillosa.
00:43:54Todo lo que un hombre puede desear.
00:43:58No recuerdo mucho más.
00:44:03Debe comer.
00:44:05Cuando se enfría la comida,
00:44:07no vale nada.
00:44:09Tienes razón.
00:44:37Cuidado con la patita de la R, David.
00:44:39La pintura podría correrse.
00:44:41Un solo fallo y tendrías un A.
00:44:43¡Eso es! Ahora la E y ya está.
00:44:48¡Hola, Lynette!
00:44:50¡Hola, doctor!
00:44:52Te ayudaré a pintar ese cartel, hijo.
00:44:54Primero beberé.
00:44:56¿Qué le apetece?
00:44:58Sí.
00:45:01¿Tienes algo para mí?
00:45:03Sí.
00:45:05¿Qué le apetece?
00:45:07Cidra.
00:45:09Nada mejor que el zumo de una manzana.
00:45:11Aparte del zumo de la uva.
00:45:27Hola, amigo.
00:45:29Me preguntaba cuándo pensaba venir a verme.
00:45:31Debe de hacer ya tres semanas.
00:45:35He estado trabajando...
00:45:37Ya han dicho lo de Jeff Berley.
00:45:39No apruebo las peleas,
00:45:41pero si alguien tenía que acabar con el Ojo Morado,
00:45:43me alegro que fuera él.
00:45:45¿Cómo le va con Lynette?
00:45:47Es muy buena con nosotros.
00:45:49Pase, doctor.
00:45:54Es una buena mujer, sí que lo es.
00:45:56La conozco desde que era así, como su hijo.
00:45:58¿Cómo está?
00:46:00Bien.
00:46:02¿Cómo se lleva con Lynette?
00:46:04¿Qué ocurre?
00:46:07Chandler, tengo algo que podríamos considerar buenas noticias,
00:46:09aunque no lo sé.
00:46:11He estado tentado de no decírselo.
00:46:13¿Qué quiere decir?
00:46:15Gracias, Lynette.
00:46:17Me refiero a esta carta.
00:46:19He meditado mucho si debía leérsela.
00:46:21Es del doctor Strauss.
00:46:23Léala.
00:46:25Es maravilloso poder trabajar aquí, reverendo.
00:46:27Siempre me ha llamado así.
00:46:29Veamos, el caso de ese chico me interesa.
00:46:31Los síntomas que me describes
00:46:34son de un análisis histérica.
00:46:36He tratado seis casos como ese
00:46:38y he obtenido buenos resultados de tres.
00:46:40Así que las posibilidades de éxito con el chico
00:46:42son del 50%.
00:46:44Doctor, dígale que lo intentaremos.
00:46:46Todavía hay algo más en esta carta, Chandler.
00:46:48Sin embargo, tengo pensado irme a San Francisco el día 30.
00:46:50Si tu paciente viene antes,
00:46:52estaré encantado de recibirle.
00:46:54Dile al señor Chandler
00:46:57que necesita tres semanas para llegar hasta aquí,
00:46:59hacer las pruebas
00:47:01y preparar al chico para la operación
00:47:03y, por último, dile al padre del chico
00:47:05que no se preocupe por mis honorarios.
00:47:07Eternamente, Eli Strauss.
00:47:09¿Y bien?
00:47:11Dígale que iremos.
00:47:13¿Estás seguro que quiere?
00:47:15Estoy seguro.
00:47:17¿Es peligrosa la operación?
00:47:19No, nada de eso.
00:47:21La operación en sí misma es sencilla.
00:47:24Necesitaré dinero para el viaje y los gastos.
00:47:26Necesitará unos 300 dólares para usted y el chico.
00:47:28300.
00:47:30Me costará conseguir ese dinero.
00:47:32No tiene tiempo, Chandler.
00:47:34Menos de una semana.
00:47:36Menos de una semana.
00:47:38Nunca lo hubiera imaginado.
00:47:40Está bien, no soy un hombre de dinero,
00:47:42pero le prestaré 50 dólares.
00:47:44Es todo lo que tengo.
00:47:47Gracias, doctor, pero no.
00:47:49Bien.
00:47:51He cumplido con mi deber.
00:47:53Y mi deber es por lo que me pagan.
00:47:55Si cambia de opinión, dígamelo.
00:47:57Adiós, Lynette.
00:47:59Adiós, doctor.
00:48:02Adiós.
00:48:32Solo puedo ofrecerle 50 dólares.
00:48:3450 dólares.
00:48:36No lo diré en serio.
00:48:38No es tan fácil vender un caballo como usted cree.
00:48:40Mientras, lo tienes que alimentar,
00:48:42y eso cuesta dinero.
00:48:44Entiendo lo que dice,
00:48:47pero pagué 200 dólares por el caballo
00:48:49y 100 dólares por la silla.
00:48:51Este caballo ha trabajado mucho.
00:48:53Todavía le quedan fuerzas.
00:48:55Le daré 75 dólares por el lote.
00:48:57Lo toma o lo deja.
00:48:59Gracias.
00:49:02Feliz.
00:49:15¿Ha cambiado de opinión?
00:49:32Feliz trabajo.
00:49:57Disculpe, ¿puedo hablar con usted?
00:49:59Sí, adelante.
00:50:01Así no, Chandler. Nunca llegaremos a ningún sitio si uno de nosotros no cede un poco.
00:50:06Déjeme que le invite a un trago. Ese es siempre un buen comienzo.
00:50:10Podemos ser amigos o... Tome.
00:50:13De acuerdo, tomaré un trago.
00:50:15Bien. Verá, en primer lugar, quiero disculparme por mis hijos, por esa visita que le hicieron.
00:50:20Son mayores, pueden disculparse ellos mismos.
00:50:22No, no. Tom todavía no es un hombre.
00:50:26Jeff es un poco difícil de controlar, pero no son malos chicos, de verdad.
00:50:30Son cabezaduras, ya sabe cómo son los chicos.
00:50:33Hola, Kelly.
00:50:35Bates.
00:50:37Chandler, no puedo culparle por estar resentido.
00:50:41Le pido perdón por lo que hicieron los chicos.
00:50:44Le pido perdón por mi comportamiento en el callejón.
00:50:47Pero no puede culpar a un padre por cuidar de sus propios hijos.
00:50:50Creo que lo entiende. Usted también es padre.
00:50:52Puedo entenderlo.
00:50:54Verá, Chandler, he trabajado duro toda mi vida.
00:50:57Empecé con 180 ovejas, cada vez tengo más.
00:51:00Y ahora tengo una oportunidad de oro, podría conseguir más ganado, hasta 2.000 cabezas.
00:51:05¿Y por qué no?
00:51:08Lynette me lo impide, me tiene acorralado.
00:51:11Tengo colinas a un lado, una loma al otro, y Lynette en el otro.
00:51:16Me pregunto por qué lo hará esa mujer.
00:51:19Si así lo quiere, tendrá sus razones.
00:51:22¿Por qué no habla con ella, eh?
00:51:24Así podría conseguir dinero, mucho dinero, digamos 500.
00:51:31¿Qué tiene en mente?
00:51:33¿Qué le parece dejar todo y trabajar para mí?
00:51:36Ya tengo trabajo.
00:51:37¿Le estoy ofreciendo uno mejor?
00:51:40Me quedaré donde estoy.
00:51:42¿No he sido demasiado claro, Chandler?
00:51:45Nunca hago amenazas en vano, así que escuche, nadie va a detenerme.
00:51:48Y no me detendré ante nada para conseguir lo que quiero.
00:51:53¿Todavía no ha bebido?
00:51:57Y no pienso hacerlo.
00:51:59De acuerdo, Chandler.
00:52:23Antes de entrar, no te olvides de encerrar las vacas.
00:52:54¿No ha ido bien?
00:52:56No.
00:53:00¿Quiere un poco de café?
00:53:02No, gracias.
00:53:06La verdad es que no sé qué hacerle.
00:53:08Lo sé.
00:53:13Chandler, me gustaría ayudarle.
00:53:15Sé que no lo va a entender, pero puedo pedir un préstamo sobre la granja.
00:53:20No, gracias. De todos modos.
00:53:26Tiene que poder hacerse algo.
00:53:29Se puede.
00:53:31¿Qué?
00:53:33Vender al perro.
00:53:35No, no puede.
00:53:37No quiero hacerlo. Sé cuánto significa para el chico, pero no hay otra salida.
00:53:42Debe de haber otro modo.
00:53:44Ese perro importa más para el chico que su propia voz.
00:53:48Sí, lo sé, pero ¿qué pasará dentro de diez años? ¿Dentro de veinte?
00:53:52No.
00:53:54Verá, le recuerdo cómo era.
00:53:57Recuerdo el último día.
00:54:00Mi compañía estaba a punto de partir y David corría gritando,
00:54:03¡Johnny! ¡Johnny!
00:54:06Así me llamaba su madre.
00:54:08Eso fue lo último que de oí decir.
00:54:12Suponga que no hable nunca más.
00:54:15Debe estar preparado para eso.
00:54:17Hablará.
00:54:18Escuche, Charles. Lo deseo tanto como usted, pero no puede vender al perro.
00:54:22No con una posibilidad del 50%.
00:54:25Ya sabe lo que siento por David. Daría lo que fuera por oírle hablar.
00:54:28Por eso estoy así. Solo deseo lo mejor para él.
00:54:31Yo también pienso en David. Solo en él.
00:54:35Entonces, ¿por qué no le pregunta?
00:54:37Porque no es su decisión, es la mía.
00:54:41Bien, ya no tengo más que decir.
00:54:44Espere. No se vaya. Así no.
00:54:47No se lo tome a mal.
00:54:50Trate de entenderme.
00:54:52Le entiendo.
00:54:54No, no lo hace.
00:54:57Usted no sabe lo que es ir de médico en médico y oír siempre lo mismo.
00:55:00Paralizado. Nunca volverá a hablar.
00:55:03Esta es la primera vez que tengo esperanzas.
00:55:06Ahora no puedo dejarlo.
00:55:09¿Y qué pasará si falla?
00:55:11¿Qué hará entonces? ¿Empezar a vagar y a seguir buscando?
00:55:14¿Intentar echar raíces ahí donde haya un doctor que pueda ayudarles?
00:55:17¿Cuándo lo dejará? ¿Cuándo acabará con todo esto?
00:55:20Cuando el chico hable.
00:55:24Bien.
00:55:26Como usted bien dice, es su hijo y es su decisión.
00:55:31¿Cuándo se marcharán?
00:55:33En cualquier momento.
00:55:37Mañana es tan buen día como otro.
00:55:39Cuanto antes mejor.
00:55:42Ensigue los caballos temprano y le acompañaré a la ciudad.
00:55:47En Minnesota hace mucho frío.
00:55:50Le prepararé la comida y una manta para el chico.
00:55:55Gracias.
00:55:58No tiene que agradecerme nada.
00:56:01Ha hecho un buen trabajo.
00:56:03Las vallas están listas.
00:56:05Los campos alados.
00:56:07Y el granero reparado.
00:56:10A cambio de mi dinero he obtenido mucho más.
00:56:14Mucho más.
00:56:17Yo.
00:56:22Préndelo.
00:56:26Préndelo.
00:56:46Préndelo.
00:57:16Préndelo.
00:57:35Tranquilízate, hijo.
00:57:37¿Qué pasa?
00:57:39¿Qué quieres?
00:57:42¿Qué pasa?
00:57:44¿Qué pasa?
00:57:46¿Qué quieres?
00:57:48No sé qué es lo que quieres.
00:57:50Si pudieras decírmelo.
00:57:54¡Charles!
00:57:57¡Charles!
00:58:14¡Charles!
00:58:44¡Charles!
00:59:14¡Déjeme llevarlo! ¡Déjeme llevarlo!
00:59:44¡Están todos afuera! ¡Hay que darles agua!
00:59:51¡Más aprieta! ¡Rápido!
01:00:04¡Charles, cuidado!
01:00:14¡Charles!
01:00:44¡Charles!
01:01:11Tranquilo, hijo.
01:01:13Debes olvidar
01:01:15que ya es mucho tiempo.
01:01:43¿Está mejor?
01:01:45Por fin se ha dormido.
01:01:50Un mes de trabajo
01:01:52convertido en un día.
01:01:54Quizá debería haberme despertado.
01:01:56¿Por qué?
01:01:58¿Por qué?
01:02:00¿Por qué?
01:02:02¿Por qué?
01:02:04¿Por qué?
01:02:06¿Por qué?
01:02:08¿Por qué?
01:02:10¿Por qué?
01:02:12Quizá debería ir a ver al sheriff.
01:02:14¿Y qué iba a hacer?
01:02:16No se puede ir ante el juez sin pruebas.
01:02:18Ya debería saberlo.
01:02:20Sí, debería.
01:02:22Quizá sería mejor dejarlo todo
01:02:24y vendérselo a ellos.
01:02:26No lo haga.
01:02:28No creo que tenga otra opción.
01:02:30No puedo seguir así.
01:02:32No puedo tener una granja sin granera.
01:02:34Debo almacenar la cosecha.
01:02:36¿Y si construimos otro?
01:02:39Pero no se iba.
01:02:41¿Es eso lo que quería?
01:02:43No.
01:02:45Me gustaría quedarme
01:02:47si le parece bien.
01:02:49Es usted muy buena
01:02:51con el chico y el perro.
01:02:53Creo que es lo mejor.
01:02:55Tiene que serlo.
01:02:57Eso espero.
01:03:00¿Puedo ofrecerle un café?
01:03:02No, gracias.
01:03:04Era mejor que duerma un poco.
01:03:06Usted también debería.
01:03:09De acuerdo, tomaré ese café.
01:03:11Nunca he podido dormir durante el día.
01:03:36Deberíamos reparar esta casa cuando tengamos tiempo.
01:04:07Toma, cógelas.
01:04:10Ven aquí.
01:04:13Así está mejor.
01:04:15Ata bien las bridas.
01:04:18Vámonos.
01:04:26¿Por qué tarda tanto?
01:04:29Dile que estamos listos.
01:04:37¿Qué es lo que ha dicho?
01:04:40Que está preciosa.
01:04:42¿Qué?
01:04:44Quiero que la vea.
01:04:46¿Qué?
01:04:48Que la vea.
01:04:51¿Qué?
01:04:53Que la vea.
01:04:55Es una mujer.
01:04:57Es muy buena.
01:04:59¿Qué?
01:05:01¿Qué?
01:05:03Es una mujer.
01:05:05preciosa. Gracias David. Un vestido muy bonito. ¿Le gusta? Es precioso. Gracias. Se me había olvidado
01:05:17lo que era ir a regalar. Debería repetirlo. No sabía si debía hacerlo. El sombrero está pasado de
01:05:22moda. Los sombreros pasan de moda. Pero mi padre decía que una mujer sin sombrero está a medio
01:05:27vestir. Su padre tenía razón. Gracias.
01:05:38David, atrás.
01:05:57Vaya, por fin he encontrado un hombre.
01:06:18Mírenlo.
01:06:26Es fuerte señora Ainsley. Un huracán no lo rompería. Sirve para la lluvia y para el sol.
01:06:48Oh, es usted. Tengo algo de plata que es suyo. ¿Por 15 dólares? ¿Dónde están los pantalones?
01:06:55Ahí en el mostrador. Gracias. Vamos David. Linette, casi no te reconozco. Qué vestido tan bonito,
01:07:01aunque no te lo haya vendido yo. Estaré contigo enseguida. ¿No tiene ninguno sin flecos? Los
01:07:10hacen todos con flecos señora Ainsley. Si no le gusta, puede quitarlos. Supongo que sí. Piénseselo.
01:07:17Espere un momento. No lo sé. Está bien, vas a comprar o solo miras. Aquí tienes chocolate,
01:07:30caramelos... Piénsatelo bien. El chocolate es dulce, pero los caramelos duran mucho más.
01:07:40Dentro de nada te arrepentirás de no haberme escuchado. Yo hacía lo mismo cuando era
01:07:44pequeño. Siéntate ahí. Estos parecen fuertes. A mí todos me lo parecen, Linette. Nunca antes me
01:07:53había llamado así. De hecho ya me estaba cansando de tanta señora. Me hacía parecer 10 años más
01:08:01vieja y ningún caballero haría eso. ¿Le importa? No, solo era un comentario. Ven aquí David,
01:08:08pruébate estos. Detrás de ese mostrador. Hola Linette, ¿cómo estás? Hacía tiempo que no te veía.
01:08:16Justo el otro día en el club de la Liga de la Unión todo el mundo hablaba de ti y nadie sabía
01:08:22qué decir. ¿Qué has estado haciendo tanto tiempo en esa graja? Su paquete señora Ainsley. Ah, discúlpame.
01:08:31Espere, el bolso. Se olvidaba su bolso, señora Ainsley. Es verdad. Gracias. Gracias.
01:08:41Miren los nuevos fotógrafos. Linette, ¿por qué no vas a hacerte una foto con ese precioso vestido que llevas?
01:08:47¿Y qué haría con ella? Guardarla como recuerdo. Dentro de 10 años podrás ver el aspecto que
01:08:52tenías ahora. Hazte la foto mientras le pruebo los pantalones al chico. Venga. Vamos.
01:09:01Veamos. Me parece que te irán como un guante.
01:09:05¡Anímense amigos! ¡Y les haré una fotografía espectacular! ¡A ustedes y a sus seres amados! ¡Vamos! ¡No lo duden más! ¡Anímense amigos! ¡Anímense! ¡Vamos! ¡No lo duden!
01:09:17Les haré una foto, una maravillosa foto que será un recuerdo para toda la vida. ¡Adelante Linette!
01:09:22Estoy nerviosa. No se ponga nerviosa, jovencita. Siéntese ahí y haga lo que le digo y conseguiremos un momento inolvidable para toda la vida.
01:09:32Vamos, siéntese. Póngase cómoda. Ponga la cabeza así. Eso es, querida. Bien, señor. Puede acercarse y quitarse el sombrero, por favor. Estará mejor sin el sombrero. ¡Y aguante!
01:09:52Sonríe usted también. Gracias, muchas gracias. Oh, muy bien. Sí, por supuesto que sí. Bien, estamos listos. Muy bien.
01:10:00Tu nombre es Chandler. Lo sé todo sobre ti. Estás viviendo con Linette. Mi padre dice que no tienes lengua. ¿Es eso cierto? ¿Lo veis chicos? Es aquel chico del que os hablé.
01:10:15Wayne dice que no tienes lengua.
01:10:23Está bien, abre la boca. Veamos si tienes lengua. Ya lo has oído. Vamos, abre la boca.
01:10:29Si no abre la boca, tízale. Así le abrirá.
01:10:33Mira, ni siquiera huye. Ni siquiera grita cuando le pegas. ¿Por qué?
01:10:42¡Abre la boca!
01:10:43¡Abre! ¡No queremos ver si tienes lengua!
01:10:52¡Abre! ¡No quieres ver si tienes lengua!
01:10:54¡Abre! ¡No quieres ver si tienes lengua!
01:11:01¡Dejadlo ya! ¡Dejad de pelear! ¿Pero qué estáis haciendo?
01:11:10¡Tonto! ¡Tarado! ¡Imbécil!
01:11:17¡Davy!
01:11:22¿Estás bien, David?
01:11:26Lléveselo y lávelo.
01:11:29Cómprale otro par de pantalones.
01:11:32Enseguida vuelvo.
01:11:42Bates.
01:11:44¿A usted? Juga sin mí.
01:11:48Quiero hablar con usted.
01:11:51Quiero hablar con usted sobre el perro. ¿Aún le interesa?
01:11:55Quizá sí, quizá no. ¿Cuánto quiere por él?
01:11:58Trescientos.
01:11:59¿Trescientos? Eso es mucho. Yo le ofrezco ciento cincuenta.
01:12:02No estoy regateando, señor Bates. Son trescientos. ¿Lo quiere o no?
01:12:05Doscientos.
01:12:07Espere un momento.
01:12:10Es el hombre más duro con el que jamás he negociado.
01:12:13Está bien.
01:12:15Trato hecho.
01:12:17¿Dónde está el perro?
01:12:18Se lo traeré mañana por la tarde, si le parece bien.
01:12:20Claro.
01:12:22Pero el dinero lo quiero ahora.
01:12:25¿Qué tipo de trato está intentando hacer?
01:12:28¿Quiere el dinero ahora pero no tendrá el perro hasta mañana?
01:12:31Ese es el trato. Confíe en mí.
01:12:35Está bien.
01:12:39Le estaré esperando.
01:12:41Gracias.
01:12:43Entro otra vez, caballeros.
01:12:56Va a decírselo.
01:12:58No es el momento. Cuando todo haya terminado, se lo haré.
01:13:01Entonces lo entiendo.
01:13:02Eso es bien.
01:13:43Lynette.
01:13:44¿Sí?
01:13:47Respecto a la operación, me preguntaba si no sería mejor que fuera usted a Minnesota con David.
01:13:52¿Por qué?
01:13:54He pensado que estaría mejor con usted.
01:13:57Yo tal vez no regrese, pero usted sí.
01:14:00Además, tengo que construir el granero, el trigo tiene que ser cosechado y uno nunca sabe qué harán los Burleigh.
01:14:07¿Irá, Lynette?
01:14:10Si es así como lo quiere.
01:14:13Sí, así es, Lynette.
01:14:37Bien, David. En un minuto te irás. Dile adiós a Laz.
01:14:43¿Estará bien, David?
01:14:48Escucha, ahora no puedes llevártelo. Podrías estar fuera mucho tiempo.
01:14:53Espera un momento.
01:14:55No vas a echarlo todo a perder, ¿no?
01:15:08Es mejor así, David.
01:15:09No podemos llevarlo con nosotros.
01:15:18Ahora no te vas a echar atrás. No después de todo lo que hemos pasado.
01:15:23No nos harás eso, ¿verdad?
01:15:25Toma, una bolsa de caramelos para el viaje.
01:15:29¿Tienes miedo, David?
01:15:32Eres un buen chico.
01:15:33La próxima vez que te vea no tendrás que mover las manos.
01:15:35Me lo dirás.
01:15:37Todos a bordo, listos para la marcha.
01:15:46Muy bien, todos a bordo.
01:15:48Ven aquí, David.
01:15:50Hijo, no sé qué va a pasar. Nadie lo sabe.
01:15:54Algunas veces tenemos que hacer cosas que no queremos hacer.
01:16:05¿Vas a portarte bien?
01:16:08Vamos.
01:16:11Arriba.
01:16:16Linnet, cuídese mucho.
01:16:19Usted también.
01:16:28Estará bien, David.
01:16:31Linnet, lo que quería decirte...
01:16:32Muy bien, ¡en marcha!
01:16:35Linnet, lo que quería decirte...
01:16:39David, adiós.
01:17:05Estaba esperando.
01:17:07Pensaba que me había tomado el perro.
01:17:09No sabía si iba en serio.
01:17:11Ah, lo ha traído.
01:17:13Dígame, ¿qué le hizo cambiar de opinión respecto al perro?
01:17:17El precio lo merecía.
01:17:19Ahora habla mi idioma.
01:17:21Siempre he dicho que todo tiene un precio.
01:17:24¿Qué precio?
01:17:26El precio de la vida.
01:17:28¿Qué precio?
01:17:30El precio de la vida.
01:17:32¿Qué precio?
01:17:33El precio de la vida.
01:17:35Aquí tiene al perro.
01:17:37Ven aquí.
01:17:39Vamos, Las, vete con él.
01:17:41¿Qué tal, chico?
01:17:43Haremos un campeón de ti.
01:17:45Vamos, tranquilízate.
01:17:49Vamos, Las, quédate ahí.
01:17:51Ven.
01:18:03¡Ay!
01:18:05¡Ay!
01:18:07¡Ay!
01:18:09¡Ay!
01:18:11¡Ay!
01:18:13¡Ay!
01:18:15¡Ay!
01:18:17¡Ay!
01:18:19¡Ay!
01:18:21¡Ay!
01:18:23¡Ay!
01:18:34Mañana el Dr. Strauss le operará.
01:18:37Cuanto más veo al Dr., más me gusta.
01:18:40David y él se han hecho muy amigos.
01:18:43Y el Dr. le está enseñando a jugar al ajedrez.
01:18:46Este juego no es para mí.
01:18:48Ayer, uno de los padres trajo una mascota a uno de los niños.
01:18:52A David le gustaría tener aquí a Las.
01:18:55Fue uno de los peores momentos de todo el viaje.
01:18:57Espero que hayamos hecho lo correcto.
01:19:10¡Chandler!
01:19:13¡Chandler!
01:19:15¡Chandler!
01:19:17¡Chandler!
01:19:19¡Chandler!
01:19:21¡Chandler!
01:19:23¡Chandler!
01:19:25¡Chandler!
01:19:27¡Tengo una carta para usted!
01:19:31Estaba en Dormans y me han dicho que tenían una carta para usted.
01:19:35Es de Minnesota.
01:19:37Léamela, doctor.
01:19:43La operación ha sido un éxito.
01:19:46Ya han empezado el tratamiento.
01:19:48Es demasiado pronto para decir nada,
01:19:51pero el Dr. Strauss nos ha dicho que todo ha ido como esperaba.
01:19:54Dice que sabrán algo más en uno o dos días.
01:19:57Espero no dejarme nada en el tintero.
01:20:00Lo cierto es que al doctor se le ve muy optimista.
01:20:03Creo que podremos irnos dentro de tres días.
01:20:06En el coche de la tarde.
01:20:08Espero que esta carta llegue antes que nosotros.
01:20:11David está ansioso por volver y yo también.
01:20:15Besos, Lynette.
01:20:27¡Vámonos!
01:20:53¿Cómo te encuentras?
01:20:57Bien.
01:21:22Lo siento, Chandler.
01:21:24¿Sabe lo de las...?
01:21:25No, se lo he dicho.
01:21:33Lo he dejado en casa.
01:21:37Nos quedaremos aquí hasta que amaine.
01:22:26¿Quieres que lo diga yo? Quizás sea más fácil.
01:22:31No, yo lo haré.
01:22:35¿Qué?
01:22:37¿Qué quieres?
01:22:39¿Qué quieres?
01:22:41¿Qué quieres?
01:22:43¿Qué quieres?
01:22:45¿Qué quieres?
01:22:47¿Qué quieres?
01:22:49¿Qué quieres?
01:22:51¿Qué quieres?
01:22:52No, yo lo haré.
01:23:22Se ha ido, David.
01:23:27Lo vendí.
01:23:32Tuve que hacerlo, David.
01:23:34No había otro remedio.
01:23:37No ha ido bien, pero era una gran oportunidad.
01:23:41Si hubieras sabido lo de la carta,
01:23:44no habría tenido que hacer nada.
01:23:47¿Qué?
01:23:48Lo sé, sé que te mentí.
01:23:50Puedes odiarme si quieres.
01:23:52Está bien, sé lo que las significaba para ti.
01:23:56Para mí no fue fácil, David.
01:24:00¡David!
01:24:02¡Es que no lo entiendes!
01:24:04¡Tuve que hacerlo!
01:24:06¡Tuve que hacerlo!
01:24:08¡David!
01:24:10¡David!
01:24:12¡David!
01:24:14¡David!
01:24:16¡David!
01:24:18¡David!
01:24:20¡Tuve que hacerlo!
01:24:22¿De verdad lo entiendes?
01:24:49¿Señor Bates?
01:24:51¿Qué quiere, Chandler?
01:24:53Es sobre el perro que le vendí.
01:24:55¿Perro? Uno que no sea de raza es mejor.
01:24:58No valía ni un penique.
01:25:00Era un perro estúpido y debería haberme dado cuenta.
01:25:03¿Así son esos perros?
01:25:05Señor Bates, lo lamento, pero cometí un error.
01:25:08Tengo que arreglarlo.
01:25:10¿Cómo?
01:25:12¿Cómo?
01:25:14¿Cómo?
01:25:15Señor Bates, lo lamento, pero cometí un error.
01:25:18Tengo que recuperarlo.
01:25:20Me encantaría devolvérselo, pero ya no lo tengo, créame.
01:25:22¿Dónde está?
01:25:24Me deshice de él. No trabajaba bien con las ovejas.
01:25:26Le dabas una orden y sólo cepilla y corría.
01:25:29Es la primera vez que me equivoco.
01:25:31¿Dónde está, Bates?
01:25:33Me deshice de él.
01:25:35¿Cómo?
01:25:37Lo perdí en el póquer.
01:25:39¿Con quién?
01:25:41Con Harry Berly.
01:25:42Él me deseó tener a ese perro desde que supo que yo lo tenía.
01:25:45Así acabó toda esa historia.
01:25:47Gracias, Bates.
01:25:49¿Sabe una cosa? Tampoco es bueno con Berly.
01:25:52Mire, puede verlo por usted mismo.
01:25:59¿Ve lo que le decía?
01:26:01¡Vamos!
01:26:03¡Vamos!
01:26:06¡Vamos!
01:26:12¡Vamos!
01:26:43¡Vamos!
01:27:08¿A dónde va?
01:27:09Le mentí a David sobre el perro y voy a recuperarlo.
01:27:12¿Con un arma?
01:27:14Lo tienen los Berly. Y lo único que entienden son las armas.
01:27:17Pero ellos nunca hacen nada sin tener un motivo.
01:27:19Pues descubriré ese motivo.
01:27:21Usted es su motivo. Desde que llegó lo ha sido, Chandler.
01:27:24Sin usted hubieran acabado con mi granja. Piénselo bien.
01:27:27Ellos no quieren a Las, lo quieren a usted.
01:27:29Apártese.
01:27:31Escúcheme, John. ¿Qué hará el chico con usted muerto?
01:27:33Deme el arma, por favor.
01:27:35No tiene nada que ver con usted.
01:27:36Sí que lo tiene. Ahora forma parte de esto.
01:27:38Usted me ha hecho partícipe.
01:27:40No puedo entrar en mi vida y salir de ella sin más.
01:27:42No lo permitiré.
01:27:44Déjeme ir.
01:27:46¿Qué pasa? ¿Es por orgullo?
01:27:48Entonces soy yo la que debo ir porque yo ya no tengo orgullo.
01:27:51No me importa la granja.
01:27:53Usted y David son lo único que me importa.
01:27:55Y eso debería significar algo para usted.
01:27:57Significa mucho.
01:27:59Pero no hay otro modo.
01:28:01¡John! ¡Vuelva!
01:28:06David.
01:28:20David, espera.
01:28:29David.
01:28:32Mírame.
01:28:33He cometido un error y lo siento.
01:28:36Recuperaré a tu perro.
01:28:43No, no. No te miento.
01:28:48Tú quédate aquí.
01:28:50¿Lo entiendes? Te devolveré a tu perro.
01:29:04David.
01:29:06David.
01:29:08Quédate aquí.
01:29:33David.
01:30:03Se acerca, Jeff.
01:30:05Tal y como papá dijo que haría.
01:30:33Bien.
01:30:45Vamos.
01:30:58Ya viene, papá.
01:31:03La visita que esperábamos, ¿no es así?
01:31:33¡Vamos!
01:32:03Dejad de entrar.
01:32:07No, no, no.
01:32:08Eso no, Jeff.
01:32:09Mostrémosle al rebelde nuestra hospitalidad.
01:32:12Papá, ahora no es momento de hablar.
01:32:13Terminemos de una vez con esto.
01:32:15No, no es momento de perder la cabeza.
01:32:17Ah, dejadme a solas con él y vosotros chicos esperad ahí, en esa habitación.
01:32:22Vamos, vamos.
01:32:23Toma la bodega.
01:32:34Pase, la puerta está abierta.
01:32:39Vaya, Charler.
01:32:43Pase, vamos, adelante.
01:32:45Siéntase como en su casa.
01:32:48¿Quiere un trago?
01:32:50No, gracias.
01:32:51¿Puedo beber yo?
01:32:53Vamos, sírvamelo.
01:32:54Me cuesta abrir las botellas, muevo mal el brazo.
01:32:57¿Dónde está mi perro?
01:33:05¿Su perro?
01:33:06No me estará acusando de haberle robado el perro.
01:33:09Ya hizo eso una vez.
01:33:10El robo de perros es tan terrible como el de un caballo en tierras ovejeras.
01:33:14Ya lo sabe, ¿no?
01:33:15De acuerdo, es suyo, Berly.
01:33:16Pero devuélvamelo.
01:33:17Le pagaré de algún modo.
01:33:19Llegaré a un trato con usted.
01:33:20Pero tengo que llevarme al perro.
01:33:23Veo que habla con mucho sentido.
01:33:25¿Qué me dice de Lynette?
01:33:27Qué terrible el incendio del granero.
01:33:30Hablemos del perro.
01:33:31Es para lo único que he venido.
01:33:33Claro, naturalmente.
01:33:36A mis chicos les encanta tenerlo aquí.
01:33:38Es como uno más de la familia.
01:33:42Está usted muy contento con la chica, ¿no?
01:33:45He oído hablar mucho de ustedes dos en la ciudad.
01:33:48¿De qué ha oído hablar?
01:33:50¿De qué cree usted, Charler?
01:33:51Un hombre apuesto como usted, una chica hermosa como Lynette,
01:33:54viviendo aquí, alejados de todo el mundo.
01:33:57No, no puede impedir que la gente hable, ¿verdad, Charler?
01:34:01No, si sus mentes son perversas.
01:34:07No, no puedo entenderle, Charler.
01:34:11Desde que llegó no ha hecho más que darme problemas
01:34:13y ahora viene aquí a pedirme un favor.
01:34:16Lynette estaba a punto de entregármelo todo.
01:34:18A punto de cederme sus tierras.
01:34:20No tiene nada que ver con ella. He venido a pedirle un favor.
01:34:23Oh, claro. Ella sé que nada de esto tiene que ver con ella.
01:34:26Esto es porque su chico, el tarado...
01:34:30¿No es así, Charler?
01:34:32Así es.
01:34:34Sé cómo se siente. También tengo hijo, recuerda.
01:34:38¿Cómo voy a negarle eso si es perro de un solo hombre?
01:34:41Es tal y como Bates me dijo. No es bueno.
01:34:44Trabajará para mí.
01:34:47Bien, lléveselo.
01:34:50Lléveselo, es suyo.
01:34:52¿Sin más?
01:34:53Lárguese de aquí, Charler.
01:34:55Su perro está afuera en el cobertizo.
01:34:57Lléveselo y lárguese.
01:35:11No tiene por qué sorprenderse.
01:35:13Usted no lo haría nunca.
01:35:14Vamos, lárguese de aquí, Charler.
01:35:16Antes de que cambie de idea.
01:35:19Gracias.
01:35:38Te has vuelto loco, pero yo no.
01:35:40No tan rápido.
01:35:41Tenemos que matar al ladrón de perros.
01:35:43¿Qué creías, no?
01:35:44Jeff, detrás, al establo. Tom...
01:35:48Quiero que avances lentamente.
01:35:50No disparéis a menos que salga del cobertizo.
01:35:52Recordadlo.
01:35:53Vamos a matar a ese ladrón de perros.
01:35:55¿Está claro?
01:35:56Sí, entendido.
01:35:59No te sientes ahí.
01:36:00Vamos, haz lo que te he dicho.
01:36:18¡Papá!
01:36:48¡Papá!
01:36:49¡Papá!
01:37:18¡Papá!
01:37:19¡Papá!
01:37:20¡Papá!
01:37:21¡Papá!
01:37:22¡Papá!
01:37:23¡Papá!
01:37:24¡Papá!
01:37:25¡Papá!
01:37:26¡Papá!
01:37:27¡Papá!
01:37:28¡Papá!
01:37:29¡Papá!
01:37:30¡Papá!
01:37:31¡Papá!
01:37:32¡Papá!
01:37:33¡Papá!
01:37:34¡Papá!
01:37:35¡Papá!
01:37:36¡Papá!
01:37:37¡Papá!
01:37:38¡Papá!
01:37:39¡Papá!
01:37:40¡Papá!
01:37:41¡Papá!
01:37:42¡Papá!
01:37:43¡Papá!
01:37:44¡Papá!
01:37:45¡Papá!
01:37:46¡Papá!
01:37:47¡Papá!
01:37:48¡Papá!
01:37:49¡Papá!
01:37:50¡Papá!
01:37:51¡Papá!
01:37:52¡Papá!
01:37:53¡Papá!
01:37:54¡Papá!
01:37:55¡Papá!
01:37:56¡Papá!
01:37:57¡Papá!
01:37:58¡Papá!
01:37:59¡Papá!
01:38:00¡Papá!
01:38:01¡Papá!
01:38:02¡Papá!
01:38:03¡Papá!
01:38:04¡Papá!
01:38:05¡Papá!
01:38:06¡Papá!
01:38:07¡Papá!
01:38:08¡Papá!
01:38:09¡Papá!
01:38:10¡Papá!
01:38:11¡Papá!
01:38:12¡Papá!
01:38:13¡Papá!
01:38:14¡Papá!
01:38:15¡Papá!
01:38:17¡Papá!
01:38:20¡Papá!
01:38:21¡Papá!
01:38:28Deja.
01:38:46¡Vamos, David, por aquí!
01:38:51¡David, agáchate!
01:38:55¡Tom!
01:39:16¡David!
01:39:34¡Johnny, cuidado!
01:39:42Dilo.
01:39:43Lo has dicho. Dilo otra vez.
01:39:47Dilo.
01:39:49Dilo.
01:39:51Lo has dicho. Dilo otra vez.
01:39:54¡Puedes hacerlo!
01:39:56¡Johnny!
01:40:02¡Te mataré!
01:40:05¡Te mataré!
01:40:07¡Te mataré!
01:40:14¡Papá, detente!
01:40:16¡Tienes que escucharme, papá!
01:40:19¡Escúchame!
01:40:20¡Apártate, cobarde! ¡Apártate!
01:40:28Voy a matarte, Schaller.
01:40:30No te acerques más, Berli, te lo advierto.
01:40:33¡Eres un sucio!
01:40:38¡Papá!
01:40:43¡Papá!
01:41:13¡Papá!
01:41:19¡Papá!
01:41:20i¡David!
01:41:23i¡David!
01:41:51iLineth!
01:42:05iLineth!
01:42:07iLineth!
01:42:09iLineth!
01:42:12iLineth!
01:42:20Abraza a mí. Quiero que me abraces.
01:42:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Sé la primera persona en añadir un comentario