El intrépido explorador desafía el entorno hostil de la Tierra de Arnhem para encontrar algunas de las serpientes más mortíferas del mundo. También reconstruye la historia de cómo tres aviadores superaron el hambre, la sed y las temibles criaturas del desierto cuando se estrellaron en sus pantanos
Serie de televisión de supervivencia presentada por Ray Mears. La serie fue producida para la BBC. En la serie, Mears demuestra sus habilidades en la naturaleza y presenta historias de supervivencia en algunos de los entornos más difíciles del mundo.
El programa se emitió por primera vez en 1999, después del éxito de World of Survival de 1997 a 1998, y terminó en 2002.
Titulo original: Extreme Survival (The Ultimate Survival Guide)
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
00:30Amanece en el norte de Australia, es un momento para disfrutar
00:50En cuestión de minutos este lugar puede convertirse en un verdadero infierno
00:54La temperatura empieza a aumentar y supera holgadamente los 30 grados
00:58Con el calor llegan nubes de insectos
01:02Esta región tropical tiene una fauna muy variada
01:07Y eso hace que viajar por esta zona sea un total desafío
01:12De hecho en este lugar un viaje puede muy bien convertirse en una pesadilla
01:19Estuve en muchos lugares del mundo y en toda clase de entornos
01:26Pero esta región llamada tierra de Arnhem es una de las más inhóspitas que conozco
01:30Es una tierra de cocodrilos que devoran hombres y de arañas mortíferas
01:35Aquí viven 9 de las 10 serpientes más venenosas del mundo
01:40Pero lo peor son los mosquitos
01:45Su picadura resulta directamente intolerable
01:49La tierra de Arnhem es una región aislada en el extremo superior del territorio del norte de Australia
01:57Es una zona virgen que tiene el tamaño de Irlanda
02:00Esta tierra es un mosaico de bosques, verdes llanuras, manglares y pantanos
02:11Durante más de 20.000 años esta remota región tropical fue el hogar de cazadores aborígenes
02:24Con el correr de los años y tras varias visitas
02:27Tuve la suerte de convivir con aborígenes y de que estos me enseñaran a sobrevivir en esta tierra
02:32Donde la comida es escasa y es difícil encontrar agua
02:35No se permite a los turistas visitar esta región
02:39Y es probable que sea lo mejor
02:41No es un lugar para gente impresionable
02:43Es muy fácil perderse en estos bosques
02:49Y si alguien se encontrara en esa situación
02:51Tendría suerte si lograra sobrevivir más que unos días
02:54Cuando aquí se encuentra agua lo mejor es aprovecharla
02:59Este lago es la única fuente de agua en centenares de kilómetros
03:06Y es por eso que voy a establecer mi campamento aquí
03:09Como todo lo que hacen los aborígenes
03:18Mi refugio será muy simple pero eficaz
03:20Por otra parte su construcción solo insume una hora
03:24Para cubrir el refugio voy a cortar corteza de calle Puti
03:29Si se lo hace bien no se daña el árbol
03:32Necesito un refugio que nos proteja del sol abrazador
03:38Así como también de las frecuentes lluvias tropicales
03:41Esta corteza es magnífica para construir refugios
03:48Claro que también tiene otros miles de usos
03:51Pero bastarán unas pocas láminas
03:54Para que el refugio quede bien cubierto
03:56Luego tenemos que pensar en el fuego
04:00Cualquiera que venga a este lugar
04:07Podría pensar que estas zonas calcinadas no tienen nada para ofrecer
04:11Pero es un error
04:12Hay muchas cosas útiles
04:13Tomemos esto por ejemplo
04:15El currajón de flores rojas
04:17Esta es una planta joven y tiene muchos usos
04:21Podría tomar la corteza para hacer un cordel
04:23También podría usar la raíz para comer y para beber agua
04:27Esta es la misma planta que se quemó el año pasado
04:32Abajo en la base encontramos estas ramas secas
04:36Que podemos frotar para encender fuego
04:38Me encanta la elegante simplicidad de este método para encender fuego
04:46Pero en la tierra de Arnhem todo resulta más difícil
04:49Y la humedad hace que nos dé mucho trabajo
04:51Y la humedad hace falta
04:57¿Qué pasa?
05:27El mejor hidrato de carbono que un sobreviviente puede hallar en este entorno sea esta planta, la pandánea, y es muy fácil aprender a reconocerla.
05:37La parte que necesitamos está en la base de estas hojas del centro, pero están cubiertas de espinas.
05:42Hay que tener mucho cuidado o terminaremos con las manos llenas de espinas, y eso es lo último que queremos cuando se trata de sobrevivir.
05:48Eso es lo que queremos, esa parte blanca de la base, es algo como el corazón de una palmera.
05:59Es delicioso.
06:02Una de las ventajas de acampar junto a un arroyo es que hay mucha comida.
06:18No solo abundan las plantas, sino que aquí, entre las hojas secas del borde del lago, encuentro estos mejillones de agua dulce.
06:24Es el tipo de proteína que necesitamos para sobrevivir, y nos basta con tomarlos con la mano.
06:30Pero también vi que hay muchas huellas de wallabies.
06:33Si me quedara aquí, tendría que fabricar algún tipo de arma.
06:39La tierra de Arnhem es muy grande.
06:41Mucha gente murió aquí como consecuencia del clima y el hambre.
06:44Pero aquí también tuvo lugar una de las más notables historias de supervivencia.
06:51Durante la Segunda Guerra Mundial, la Real Fuerza Aérea Australiana sobrevolaba regularmente la tierra de Arnhem.
06:57Defendía el territorio del norte de la constante amenaza de una invasión japonesa.
07:03En mayo de 1942, tres efectivos de la fuerza recibieron órdenes de rescatar a un soldado herido.
07:09Los hombres se perdieron, y rápidamente se les terminó el combustible.
07:12El piloto no tuvo más opción que hacer un aterrizaje de emergencia.
07:32En un instante, los tres hombres se vieron sumidos en la edad de piedra.
07:38Y de eso precisamente se trata este programa.
07:40¿Qué ocurre cuando nos encontramos en una situación en la que tenemos que sobrevivir solo con los recursos propios, sin ningún artefacto moderno?
07:49En esas situaciones, a veces, gente común lleva a cabo verdaderas hazañas.
07:55Estas imágenes son un registro del aterrizaje forzoso, pero no dicen nada del horror que tuvo lugar después.
08:01Los hombres tomaron las fotos con optimismo, seguros de que serían rescatados.
08:05George Booth era el operador de radio.
08:09Frank Smalvon era el piloto.
08:11Y Phil Bronck, el único que sigue con vida, era un médico incorporado como oficial a la Fuerza Aérea Australiana.
08:17Estábamos eufóricos porque habíamos sobrevivido al aterrizaje.
08:23No estábamos preocupados, estábamos seguros de que la Fuerza Aérea nos rescataría.
08:28No hicimos gran cosa en cuanto a preparativos, ya que...
08:32En aquella época, las normas establecían que había que quedarse siete días junto al avión.
08:36Eh... He pasado ese lapso.
08:40Había que buscar otra manera de salir de ahí.
08:43En la década de 1940, buscar un avión en la tierra de Honor era como buscar una aguja en un pajar.
08:50Pero el consejo que se daba a los pilotos era acertado y lo sigue siendo.
08:54Si tienen un accidente, quédense junto al avión, ya que es más fácil divisarlos desde el aire que si se internan en la vegetación.
09:02Con la esperanza de que un avión de rescate sobrevolara la zona, los hombres decidieron desplegar señales y extendieron un paracaídas, algo que indican los manuales.
09:13Los paracaídas constituyen excelentes señales, ya que suponen un máximo contraste con el terreno y es muy fácil detectarlos desde el aire.
09:21También decidieron quemar los neumáticos del avión.
09:24Tenían combustible a mano para encenderlos de inmediato.
09:32En este lugar, la señal más efectiva es un espejo de mano.
09:36El reflejo se puede ver a una distancia de más de 120 kilómetros.
09:44Si bien los tres hombres dispusieron buenas señales, pasaron varios días hasta que tomaron conciencia de que no los iban a rescatar.
09:51Pensábamos que nos iban a encontrar al día siguiente, que el grupo de salvamento nos buscaría al día siguiente o el tercer día.
10:05Pero eso no pasó.
10:08Hola, cualquier estación, aquí Alfa 146.
10:12Caímos en algún lugar de Arnhem.
10:14¿Alguien puede oírnos?
10:15Cambio.
10:16Los hombres pasaron muchas horas junto a la radio hasta que las baterías se agotaron.
10:24También trataron de enviar mensajes con su transmisor Morse, pero nadie los recibió.
10:32Creo que el peor momento, sí, estoy seguro, fue cuando no nos rescataron en el lugar en que habíamos caído.
10:41El tiempo se había agotado.
10:48Eso era lo importante.
10:50Pasados siete días no había señales de aviones de rescate.
10:53Así fue.
10:56Una semana después del accidente, los hombres empezaron a temer que el pantano pudiera convertirse en su tumba.
11:02Sabíamos que no nos iban a rescatar.
11:09De modo que toda la situación había cambiado.
11:12Teníamos que pensar en otra manera de salir de ahí.
11:16Al noveno día se alegraron al descubrir un río de marea, que pensaron los llevaría a algún lugar seguro.
11:22Los hombres estudiaron su mapa de aviación y creyeron que el río los llevaría a la costa,
11:33hasta una base ubicada a unos 220 kilómetros de ahí.
11:38Con extraordinaria ingenuidad, los hombres se dispusieron a construir una balsa con partes del avión.
11:43Sabíamos que no era algo seguro, ya que si chocábamos contra una roca en el camino y la balsa se desarmaba,
11:54bueno, ese sería el final.
11:57Pero teníamos que correr el riesgo.
12:00Nos alegraba la posibilidad de salir del pantano.
12:05Tomamos los dos primeros recodos y todo andaba bien.
12:07Al tomar el tercero, los cocodrilos empezaron a sumergirse.
12:13Deberían tener unos cinco metros.
12:18Eran muy, muy grandes.
12:21Uno de ellos se deslizó casi por encima de George, que luego tuvo pesadillas durante semanas.
12:32En una reciente investigación que se hizo en el río que los tres hombres recorrieron,
12:36se contaron 1.600 cocodrilos marinos, que es la especie más agresiva de estos antiguos depredadores.
12:43Los hombres habían avanzado unos 15 kilómetros río abajo.
12:51Las pocas latas de conserva de carne que llevaban en el avión se habían terminado y el agua disminuía rápidamente.
12:58Los mosquitos eran un tormento constante, para no hablar de la omnipresente amenaza de los cocodrilos.
13:03Habían pasado 12 días, y a medida que el río se ensanchaba, los hombres se daban cuenta de que pronto llegarían al mar,
13:18donde el peligro de los cocodrilos sería reemplazado por los tiburones,
13:22que tenían el exasperante hábito de nadar en torno de la balsa.
13:25Finalmente, los hombres llegaron a una de las playas de la península de la bahía de Arnon.
13:34Vean este mapa de su viaje.
13:37Aquí es donde creen que cayó su avión.
13:40Y este es el río que recorrieron en la balsa.
13:42Cuando llegaron a un espacio abierto, se encontraron en esta bahía, la bahía de Arnon.
13:46Atravesaron esto, y llegaron a tierra aquí, en Flinders Point.
13:59Nos quedaba muy poca agua.
14:01De modo que decidimos beber cinco tragos al día cada uno.
14:08Chupábamos guijarros para calmar la sed.
14:12Es un método muy antiguo que tiene varios siglos.
14:15Creo que lo usan los árabes.
14:17Y pensamos que no perdíamos nada con intentarlo,
14:21ya que da cierta sensación de humedad en la boca.
14:27Encontramos muchos vígaros, los hervíamos,
14:31y preparábamos una sopa horrible.
14:35Pero después de comer, nos sentíamos mucho mejor.
14:41Los hombres decidieron racionar el agua que les quedaba.
14:45En el momento, puede parecer la mejor idea.
14:48Pero mi consejo, es que hay que beber cuando se tiene sed.
14:51El racionamiento no hace más que prolongar la agonía,
14:53y aumenta el riesgo de provocar trastornos irreparables en los órganos vitales.
14:58Otro punto es que, uno de los efectos de la deshidratación, es la confusión.
15:03En las primeras etapas de una supervivencia, es cuando se tienen que tomar las decisiones.
15:08No es recomendable la confusión.
15:10Lo que más les preocupaba era el rescate.
15:14Pasaron la semana siguiente navegando por la costa.
15:17De la lectura del mapa, deducían que aún tenían posibilidades de llegar a la isla Elko,
15:22donde se encontraba la base.
15:24Pasaban las noches en playas,
15:26pero llegar a la costa con la balsa no era fácil.
15:29El coral es muy cortante.
15:30Me corté el pie derecho con coral,
15:37y la herida terminó por infectarse.
15:43En un momento pensé que iba a perder el pie, estaba muy mal.
15:49Dieciocho días después de caer a tierra,
15:51los hombres se habían alejado 120 kilómetros del lugar donde estaba el avión.
15:55Como no tenían entrenamiento de supervivencia,
15:58la única comida que veían eran los vígaros.
16:01Si hubieran sabido dónde buscar,
16:03en realidad podrían haber disfrutado de una dieta muy variada.
16:08Los hombres trataron de evitar los manglares,
16:11pero en verdad podrían haberlos aprovechado,
16:14ya que tienen abundancia de comida.
16:16Sobre todo aquí, donde los manglares llegan a la franja costera,
16:21es un lugar ideal para buscar comida.
16:23Mira, aquí, en estos lagos,
16:27hay muchos moluscos increíbles,
16:30gran cantidad de caracoles.
16:31Es muy fácil hallarlos y tienen muy buen sabor.
16:45Los cangrejos de las marismas también abundan aquí.
16:49En mi opinión saben mejor que la langosta.
16:53Los canales de las marismas.
17:20La ironía de estar en la tierra de Arnhem
17:25Es que aquí la comida no es un problema
17:27Hoy hallé toda esta clase de comida sin mucho esfuerzo
17:30Pero es mucho más difícil conseguir agua fresca
17:34Debido al elevado nivel de la marea
17:36El agua salada penetra mucho en la costa
17:39Si no se conoce bien la región
17:41Resulta casi imposible hallar agua para beber
17:44Los hombres estaban muy deshidratados
17:50Y habrían muerto de no ser por un descubrimiento casi milagroso que hizo Phil
17:54Vi un par de pinzones
17:57Y pensé
17:58Bueno aquí hay aves de agua dulce
18:01De modo que tiene que haber agua
18:03Y decidí recorrer los alrededores
18:08Y hallé un pequeño lago
18:15Había agua y pequeñas aves alrededor
18:18De modo que bebí una buena cantidad de agua
18:24Y luego volví y llamé a los otros dos
18:27Les dije que me acompañaran que los llevaría al lago
18:30Eso nos salvó la vida
18:32Frank había dicho que si no hallábamos agua
18:35No habría esperanzas que estaríamos en graves problemas
18:39Los hombres llenaron los recipientes que tenían con agua
18:45Y siguieron su camino en busca de la base
18:47Habían pasado más de tres semanas
18:51Y ya habían recorrido más de 220 kilómetros
18:54Habían bajado mucho de peso
18:57Estaban famélicos y muy débiles
18:59Lo único que los mantendría en pie
19:07Era el hecho de que habían logrado llegar a la isla Elko
19:10Lo cual era extraordinario
19:12Todo lo que tenían que hacer era encontrar la base
19:14Decidimos abandonar la balsa
19:19Ya que estábamos demasiado débiles
19:21No teníamos fuerzas para echarla al agua
19:23Ni para volver a tierra
19:24Ya no podíamos usarla
19:26Tuvimos que descartar parte de nuestro equipo
19:31Y hacer pequeños fardos con mantas
19:34Para llevar pocas cosas
19:37Tras una semana en la isla Elko
19:40Los hombres solo podían dar unos pocos pasos cada vez
19:43No había señales de la base
19:45George y Phil se dieron por vencidos
19:47Habían decidido aceptar su destino
19:50La muerte parecía inevitable
19:53Se salvaron gracias a un aborigen
20:05Que había observado su avance durante varios días
20:08Vi una enorme figura en la playa
20:14Parecía medir más de dos metros
20:16Se llamaba Paddy
20:18Su nombre tribal no era nada fácil de pronunciar
20:21Paddy, el jefe tribal
20:23No los había ayudado antes
20:25Porque quiso asegurarse de que fueran australianos
20:27Y no invasores japoneses
20:30Dijo que ya nos conocía
20:36Que nos observaba desde hacía varios días
20:39En un primer momento dijo
20:41Que pensó que éramos japoneses
20:44Agregó que no se había acercado hasta estar seguro
20:47De que éramos australianos
20:49Los aborígenes alimentaron a los hombres
20:52Les dieron agua y los llevaron a un lugar seguro
20:54George y Frank se recuperaron rápido
20:57Pero Phil pasó un año entero en un hospital
20:59Como consecuencia de sus úlceras tropicales
21:01En la actualidad casi todos los soldados
21:06Reciben entrenamiento de supervivencia
21:10Nuestro problema fue que no lo teníamos
21:13Todo dependía de nuestra iniciativa
21:16De lo que se nos ocurriera
21:18Fue...
21:21Fue una experiencia terrible
21:25Tuvimos suerte de salir con vida
21:27La historia de estos tres hombres que sobrevivieron
21:33Constituye un episodio verdaderamente notable
21:36De no haberse encontrado con los aborígenes
21:39Habrían muerto aquí
21:40La tierra de Arnhem es una región
21:43Muy inhóspita
21:44Quienes no la conocen
21:46No podrían sobrevivir aquí
21:48Los hombres habían logrado algo extraordinario
21:54Sobrevivir más de un mes
21:56Tratándose de extraños en esta tierra
21:58En realidad todo lo que hicieron
22:02Fue dilatar la muerte
22:03Los aborígenes en cambio
22:07Son verdaderos expertos en esta región
22:09Durante miles de años
22:12Se adaptaron a vivir en armonía con esta tierra
22:14Y transmitieron sus conocimientos de generación en generación
22:18La lección que se extrae de la historia de estos tres hombres
22:32Es que sólo se puede sobrevivir en lugares como Arnhem
22:35Si se colabora con la naturaleza
22:37No si se la enfrenta
22:39No se puede sobrevivir en lugares como Arnhem
22:42No se puede sobrevivir en lugares como Arnhem
22:45No se puede sobrevivir en lugares como Arnhem
22:46No se puede sobrevivir en lugares como Arnhem
Sé la primera persona en añadir un comentario